summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/archaeological_context_records.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_context_records.po')
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_context_records.po55
1 files changed, 27 insertions, 28 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_context_records.po b/translations/fr/archaeological_context_records.po
index d81ad8fc5..d86fd954a 100644
--- a/translations/fr/archaeological_context_records.po
+++ b/translations/fr/archaeological_context_records.po
@@ -2,15 +2,14 @@
# Copyright (C) 2010-2015
# This file is distributed under the same license as the Ishtar package.
# Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>, 2010-2015.
-# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2015. #zanata
-# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2016. #zanata
+# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-28 03:54-0500\n"
-"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-24 10:48-0500\n"
+"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
@@ -96,7 +95,7 @@ msgid "Location"
msgstr "Lieu"
#: forms.py:159
-msgid "This ID already exist for this operation."
+msgid "This ID already exists for this operation."
msgstr "Cet identifiant existe déjà pour cette opération."
#: forms.py:165 forms.py:189 models.py:59
@@ -166,11 +165,11 @@ msgstr "TPQ estimé"
#: forms.py:252
msgid "Operation search"
-msgstr "Recherche d'opérations"
+msgstr "Recherche d'Opérations"
#: forms.py:254
msgid "You should select an operation."
-msgstr "Vous devez sélectionner une opération."
+msgstr "Vous devez sélectionner une Opération."
#: forms.py:259
msgid "Would you like to delete this context record?"
@@ -198,33 +197,33 @@ msgstr "Type d'unité de l'Unité d'Enregistrement"
#: forms.py:292
msgid "Documentation search"
-msgstr "Recherche de document"
+msgstr "Recherche de documents"
#: forms.py:294
msgid "You should select a document."
msgstr "Vous devez sélectionner un document."
-#: ishtar_menu.py:30
+#: ishtar_menu.py:31
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
-#: ishtar_menu.py:34
+#: ishtar_menu.py:35
msgid "Creation"
msgstr "Ajout"
-#: ishtar_menu.py:38 ishtar_menu.py:55
+#: ishtar_menu.py:39 ishtar_menu.py:56
msgid "Modification"
msgstr "Modification"
-#: ishtar_menu.py:42 ishtar_menu.py:61
+#: ishtar_menu.py:43 ishtar_menu.py:62
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:46
+#: ishtar_menu.py:47
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
-#: ishtar_menu.py:49
+#: ishtar_menu.py:50
msgid "Add"
msgstr "Ajout"
@@ -257,27 +256,27 @@ msgid "Parent unit"
msgstr "Unité parente"
#: models.py:76
-msgid "Type Unit"
+msgid "Unit Type"
msgstr "Type d'unité"
#: models.py:77
-msgid "Types Unit"
+msgid "Unit Types"
msgstr "Types d'unité"
#: models.py:88
-msgid "Type Activity"
+msgid "Activity Type"
msgstr "Type d'activité"
#: models.py:89
-msgid "Types Activity"
+msgid "Activity Types"
msgstr "Types d'activité"
#: models.py:100
-msgid "Type Identification"
+msgid "Identification Type"
msgstr "Type d'identification"
#: models.py:101
-msgid "Types Identification"
+msgid "Identification Types"
msgstr "Types d'identification"
#: models.py:119
@@ -298,7 +297,7 @@ msgstr "Date d'ouverture"
#: models.py:138
msgid "A short description of the location of the context record"
-msgstr "Une courte description de la situation de l'Unité d'Enregistrement"
+msgstr "Une courte description de la localisation de l'Unité d'Enregistrement"
#: models.py:150
msgid ""
@@ -329,7 +328,7 @@ msgid "Context Record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
#: models.py:175
-msgid "Can view all Context Record"
+msgid "Can view all Context Records"
msgstr "Peut voir toutes les Unités d'Enregistrement"
#: models.py:177
@@ -342,7 +341,7 @@ msgstr "Peut ajouter sa propre Unité d'Enregistrement"
#: models.py:181
msgid "Can change own Context Record"
-msgstr "Peut changer sa propre Unité d'Enregistrement"
+msgstr "Peut modifier sa propre Unité d'Enregistrement"
#: models.py:183
msgid "Can delete own Context Record"
@@ -448,7 +447,7 @@ msgstr "ID temporaire :"
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:32
msgid "Creation date:"
-msgstr "Date de création"
+msgstr "Date de création :"
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:33
msgid "Created by:"
@@ -513,7 +512,7 @@ msgid "TAQ:"
msgstr "TAQ :"
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:62
-msgid "TAQ estimated:"
+msgid "Estimated TAQ:"
msgstr "TAQ estimé :"
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:63
@@ -521,7 +520,7 @@ msgid "TPQ:"
msgstr "TPQ :"
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:64
-msgid "TPQ estimated:"
+msgid "Estimated TPQ:"
msgstr "TPQ estimé :"
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:68
@@ -541,7 +540,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:95
-msgid "Operation resume"
+msgid "Operation summary"
msgstr "Résumé de l'opération"
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:96
@@ -590,7 +589,7 @@ msgstr "Lieu"
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:119
msgid "Towns:"
-msgstr "Villes :"
+msgstr "Communes :"
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:120
msgid "Related operation:"