summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/archaeological_context_records.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_context_records.po')
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_context_records.po322
1 files changed, 144 insertions, 178 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_context_records.po b/translations/fr/archaeological_context_records.po
index d2aea31eb..c6593265d 100644
--- a/translations/fr/archaeological_context_records.po
+++ b/translations/fr/archaeological_context_records.po
@@ -7,23 +7,29 @@
# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-21 22:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-31 06:00-0400\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:55-0400\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: forms.py:47 forms.py:51 models.py:231 models.py:620 wizards.py:77
+#: admin.py:49
+msgid "Point"
+msgstr "Point"
+
+#: admin.py:51 models.py:304
+msgid "Polygon"
+msgstr "Polygone"
+
+#: forms.py:47 forms.py:51 models.py:249 models.py:632 wizards.py:77
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
-#: forms.py:59 forms.py:142 models.py:233 models.py:588
+#: forms.py:59 forms.py:142 models.py:251 models.py:600
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
@@ -47,7 +53,7 @@ msgstr "Entité archéologique"
msgid "Search within related operations"
msgstr "Rechercher parmi les opérations liées"
-#: forms.py:78 forms.py:259 models.py:56
+#: forms.py:78 forms.py:259 models.py:59
msgid "Period"
msgstr "Période"
@@ -63,7 +69,7 @@ msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)"
msgid "Search within relations"
msgstr "Rechercher parmi les relations"
-#: forms.py:112 forms.py:363 views.py:92
+#: forms.py:112 forms.py:356 views.py:92
msgid "Context record search"
msgstr "Rechercher une Unité d'Enregistrement"
@@ -75,56 +81,56 @@ msgstr "Vous devez sélectionner au moins une Unité d'Enregistrement."
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: forms.py:141 models.py:195 models.py:229 models.py:590
+#: forms.py:141 models.py:214 models.py:247 models.py:602
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
-#: forms.py:144 models.py:234 models.py:591
+#: forms.py:144 models.py:252 models.py:603
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:33
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: forms.py:146 models.py:235
+#: forms.py:146 models.py:253
msgid "General comment"
msgstr "Commentaire général"
-#: forms.py:149 models.py:282
+#: forms.py:149 models.py:299
msgid "Excavation technique"
msgstr "Méthode de fouille"
-#: forms.py:150 models.py:239
+#: forms.py:150 models.py:257
msgid "Length (m)"
msgstr "Taille (m)"
-#: forms.py:151 models.py:240
+#: forms.py:151 models.py:258
msgid "Width (m)"
msgstr "Largeur (m)"
-#: forms.py:152 models.py:241
+#: forms.py:152 models.py:259
msgid "Thickness (m)"
msgstr "Épaisseur (m)"
-#: forms.py:153 models.py:243
+#: forms.py:153 models.py:261
msgid "Diameter (m)"
msgstr "Diamètre (m)"
-#: forms.py:154 models.py:244
+#: forms.py:154 models.py:262
msgid "Depth (m)"
msgstr "Profondeur (m)"
-#: forms.py:156 models.py:246
+#: forms.py:156 models.py:264
msgid "Depth of appearance (m)"
msgstr "Profondeur d'apparition"
-#: forms.py:157 forms.py:383 models.py:256 models.py:589
+#: forms.py:157 forms.py:376 models.py:273 models.py:601
msgid "Context record type"
msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement"
-#: forms.py:159 models.py:236
+#: forms.py:159 models.py:254
msgid "Opening date"
msgstr "Date d'ouverture"
-#: forms.py:161 models.py:238 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:87
+#: forms.py:161 models.py:256 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:87
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clôture"
@@ -132,7 +138,7 @@ msgstr "Date de clôture"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
-#: forms.py:167 models.py:248
+#: forms.py:167 models.py:266
msgid "Location"
msgstr "Lieu"
@@ -153,108 +159,108 @@ msgstr ""
msgid "This ID already exists for this operation."
msgstr "Cet identifiant existe déjà pour cette opération."
-#: forms.py:254 forms.py:281 models.py:67
+#: forms.py:254 forms.py:281 models.py:70
msgid "Dating"
msgstr "Datation"
-#: forms.py:260 models.py:57
+#: forms.py:260 models.py:60
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:261 models.py:58
+#: forms.py:261 models.py:61
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: forms.py:262 models.py:61
+#: forms.py:262 models.py:64
msgid "Quality"
msgstr "Qualité"
-#: forms.py:263 models.py:39 models.py:59
+#: forms.py:263 models.py:42 models.py:62
msgid "Dating type"
msgstr "Type de datation"
-#: forms.py:290 ishtar_menu.py:29 models.py:662
+#: forms.py:290 ishtar_menu.py:29 models.py:84 models.py:674
msgid "Context record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: forms.py:312
+#: forms.py:305
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
-#: forms.py:316 forms.py:324 models.py:259
+#: forms.py:309 forms.py:317 models.py:276
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:47
msgid "Interpretation"
msgstr "Interprétation"
-#: forms.py:320
+#: forms.py:313
msgid "Comments on dating"
msgstr "Commentaires sur la datation"
-#: forms.py:322 models.py:258
+#: forms.py:315 models.py:275
msgid "Filling"
msgstr "Remplissage"
-#: forms.py:326 models.py:279
+#: forms.py:319 models.py:296
msgid "Activity"
msgstr "Activité"
-#: forms.py:328 models.py:277
+#: forms.py:321 models.py:294
msgid "Identification"
msgstr "Identification"
-#: forms.py:330 models.py:262
+#: forms.py:323 models.py:279
msgid "TAQ"
msgstr "TAQ"
-#: forms.py:331 models.py:266
+#: forms.py:324 models.py:283
msgid "Estimated TAQ"
msgstr "TAQ estimé"
-#: forms.py:333 models.py:269
+#: forms.py:326 models.py:286
msgid "TPQ"
msgstr "TPQ"
-#: forms.py:334 models.py:273
+#: forms.py:327 models.py:290
msgid "Estimated TPQ"
msgstr "TPQ estimé"
-#: forms.py:349
+#: forms.py:342
msgid "Operation search"
msgstr "Rechercher une opération"
-#: forms.py:351
+#: forms.py:344
msgid "You should select an operation."
msgstr "Vous devez sélectionner une Opération."
-#: forms.py:356
+#: forms.py:349
msgid "Would you like to delete this context record?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette Unité d'Enregistrement ?"
-#: forms.py:365
+#: forms.py:358
msgid "You should select a context record."
msgstr "Vous devez sélectionner une Unité d'Enregistrement."
-#: forms.py:370
+#: forms.py:363
msgid "Year of the operation"
msgstr "Année de l'opération"
-#: forms.py:372
+#: forms.py:365
msgid "Numeric reference"
msgstr "Référence numérique"
-#: forms.py:379
+#: forms.py:372
msgid "Town of the operation"
msgstr "Commune de l'opération"
-#: forms.py:381
+#: forms.py:374
msgid "Period of the context record"
msgstr "Période de l'Unité d'Enregistrement"
-#: forms.py:396
+#: forms.py:389
msgid "Documentation search"
msgstr "Rechercher une documentation"
-#: forms.py:398
+#: forms.py:391
msgid "You should select a document."
msgstr "Vous devez sélectionner un document."
@@ -274,115 +280,119 @@ msgstr "Modification"
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
-#: models.py:40
+#: models.py:43
msgid "Dating types"
msgstr "Types de datation"
-#: models.py:48
+#: models.py:51
msgid "Dating quality type"
msgstr "Type de qualité de datation"
-#: models.py:49
+#: models.py:52
msgid "Dating quality types"
msgstr "Types de qualité de datation"
-#: models.py:63
+#: models.py:66
msgid "Precise dating"
msgstr "Datation précise"
-#: models.py:68
+#: models.py:71
msgid "Datings"
msgstr "Datations"
-#: models.py:93 models.py:110 models.py:124
+#: models.py:91
+msgid "Find"
+msgstr "Mobilier"
+
+#: models.py:110 models.py:127 models.py:141
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:95
+#: models.py:112
msgid "Parent context record type"
msgstr "Type d'UE parent"
-#: models.py:99
+#: models.py:116
msgid "Context record Type"
msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:100
+#: models.py:117
msgid "Context record Types"
msgstr "Types d'Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:113
+#: models.py:130
msgid "Activity Type"
msgstr "Type d'activité"
-#: models.py:114
+#: models.py:131
msgid "Activity Types"
msgstr "Types d'activité"
-#: models.py:127
+#: models.py:144
msgid "Identification Type"
msgstr "Type d'identification"
-#: models.py:128
+#: models.py:145
msgid "Identification Types"
msgstr "Types d'identification"
-#: models.py:139
+#: models.py:156
msgid "Excavation technique type"
msgstr "Type de méthode de fouille"
-#: models.py:140
+#: models.py:157
msgid "Excavation technique types"
msgstr "Types de méthode de fouille"
-#: models.py:148
+#: models.py:165
msgid "Documentation type"
msgstr "Type de documentation"
-#: models.py:149
+#: models.py:166
msgid "Documentation types"
msgstr "Types de documentation"
-#: models.py:186 models.py:592
+#: models.py:205 models.py:604
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
-#: models.py:187
+#: models.py:206
msgid "Datings (period)"
msgstr "Datations (période)"
-#: models.py:188
+#: models.py:207
msgid "Related context records"
msgstr "Unités d'Enregistrement liées"
-#: models.py:191
+#: models.py:210
msgid "Parcel (external ID)"
msgstr "Parcelle (identifiant externe)"
-#: models.py:192 models.py:193
+#: models.py:211 models.py:212
msgid "Parcel (town)"
msgstr "Parcelle (commune)"
-#: models.py:194
+#: models.py:213
msgid "Parcel (year)"
msgstr "Parcelle (année)"
-#: models.py:226
+#: models.py:244
msgid "External ID"
msgstr "ID externe"
-#: models.py:228
+#: models.py:246
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant externe est configuré automatiquement"
-#: models.py:249
+#: models.py:267
msgid "A short description of the location of the context record"
msgstr "Une courte description de la localisation de l'Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:254
+#: models.py:271
msgid "Comment on datings"
msgstr "Commentaire sur les datations"
-#: models.py:263
+#: models.py:280
msgid ""
"\"Terminus Ante Quem\" the context record can't have been created after this "
"date"
@@ -390,11 +400,11 @@ msgstr ""
"« Terminus Ante Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée "
"après cette date."
-#: models.py:267
+#: models.py:284
msgid "Estimation of a \"Terminus Ante Quem\""
msgstr "Estimation d'un « Terminus Ante Quem »."
-#: models.py:270
+#: models.py:287
msgid ""
"\"Terminus Post Quem\" the context record can't have been created before "
"this date"
@@ -402,167 +412,95 @@ msgstr ""
"« Terminus Post Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée "
"avant cette date."
-#: models.py:274
+#: models.py:291
msgid "Estimation of a \"Terminus Post Quem\""
msgstr "Estimation d'un « Terminus Post Quem »."
-#: models.py:285
-msgid "Point"
-msgstr "Point"
+#: models.py:302
+msgid "Point (2D)"
+msgstr "Point (2D)"
-#: models.py:286
-msgid "Polygon"
-msgstr "Polygone"
+#: models.py:303
+msgid "Point (3D)"
+msgstr "Point (3D)"
-#: models.py:287
+#: models.py:305
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models.py:291 models.py:292 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4
+#: models.py:309 models.py:310 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4
msgid "Context Record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:294
-msgid "Can view all Context Records"
-msgstr "Peut voir toutes les Unités d'Enregistrement"
-
-#: models.py:296
-msgid "Can view own Context Record"
-msgstr "Peut voir sa propre Unité d'Enregistrement"
-
-#: models.py:298
-msgid "Can add own Context Record"
-msgstr "Peut ajouter sa propre Unité d'Enregistrement"
-
-#: models.py:300
-msgid "Can change own Context Record"
-msgstr "Peut modifier sa propre Unité d'Enregistrement"
-
-#: models.py:302
-msgid "Can delete own Context Record"
-msgstr "Peut supprimer sa propre Unité d'Enregistrement"
-
-#: models.py:312
+#: models.py:326
msgctxt "short"
msgid "Context record"
msgstr "UE"
-#: models.py:522
-msgid "Inverse relation"
-msgstr "Relation inverse"
-
-#: models.py:526 models.py:549 models.py:587
+#: models.py:535 models.py:558 models.py:599
msgid "Relation type"
msgstr "Type de relation"
-#: models.py:527
+#: models.py:536
msgid "Relation types"
msgstr "Types de relation"
-#: models.py:544
+#: models.py:553
msgid "ID (left)"
msgstr "ID (gauche)"
-#: models.py:545
+#: models.py:554
msgid "Context record type (left)"
msgstr "Type d'UE (gauche)"
-#: models.py:546
+#: models.py:555
msgid "Parcel (left)"
msgstr "Parcelle (gauche)"
-#: models.py:547
+#: models.py:556
msgid "Description (left)"
msgstr "Description (gauche)"
-#: models.py:548
+#: models.py:557
msgid "Periods (left)"
msgstr "Périodes (gauche)"
-#: models.py:550
+#: models.py:559
msgid "ID (right)"
msgstr "ID (droit)"
-#: models.py:551
+#: models.py:560
msgid "Context record type (right)"
msgstr "Type d'UE (droite)"
-#: models.py:552
+#: models.py:561
msgid "Parcel (right)"
msgstr "Parcelle (droite)"
-#: models.py:553
+#: models.py:562
msgid "Description (right)"
msgstr "Description (droite)"
-#: models.py:554
+#: models.py:563
msgid "Periods (right)"
msgstr "Périodes (droite)"
-#: models.py:563
+#: models.py:572
msgid "Record relation"
msgstr "Relation entre Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:564
+#: models.py:573
msgid "Record relations"
msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:647
+#: models.py:659
msgid "Context record documentation"
msgstr "Documentation d'une Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:648
+#: models.py:660
msgid "Context record documentations"
msgstr "Documentations des Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:651
-msgid "Can view all Context record sources"
-msgstr "Peut voir toutes les Documentations d'unité d'enregistrement"
-
-#: models.py:653
-msgid "Can view own Context record source"
-msgstr "Peut voir sa propre Documentation d'unité d'enregistrement"
-
-#: models.py:655
-msgid "Can add own Context record source"
-msgstr "Peut ajouter sa propre Documentation d'unité d'enregistrement"
-
-#: models.py:657
-msgid "Can change own Context record source"
-msgstr "Peut modifier sa propre Documentation d'unité d'enregistrement"
-
-#: models.py:659
-msgid "Can delete own Context record source"
-msgstr "Peut supprimer sa propre Documentation d'unité d'enregistrement"
-
-#: views.py:105
-msgid "New context record"
-msgstr "Ajouter une Unité d'Enregistrement"
-
-#: views.py:116
-msgid "Context record modification"
-msgstr "Modifier une Unité d'Enregistrement"
-
-#: views.py:130
-msgid "Context record deletion"
-msgstr "Supprimer une Unité d'Enregistrement"
-
-#: views.py:135
-msgid "Context record: source search"
-msgstr "Unité d'Enregistrement : rechercher une documentation associée"
-
-#: views.py:143
-msgid "Context record: new source"
-msgstr "Unité d'Enregistrement : ajouter une documentation associée"
-
-#: views.py:151
-msgid "Context record: source modification"
-msgstr "Unité d'Enregistrement : modifier une documentation associée"
-
-#: views.py:166
-msgid "Context record: source deletion"
-msgstr "Unité d'Enregistrement : supprimer une documentation associée"
-
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:18
msgid "Complete ID"
msgstr "ID complet"
@@ -642,3 +580,31 @@ msgstr "Documentation associée à l'UE"
#: templates/ishtar/sheet_contextrecordsource.html:11
msgid "Related context record"
msgstr "Unité d'Enregistrement associée"
+
+#: views.py:105
+msgid "New context record"
+msgstr "Ajouter une Unité d'Enregistrement"
+
+#: views.py:116
+msgid "Context record modification"
+msgstr "Modifier une Unité d'Enregistrement"
+
+#: views.py:130
+msgid "Context record deletion"
+msgstr "Supprimer une Unité d'Enregistrement"
+
+#: views.py:135
+msgid "Context record: source search"
+msgstr "Unité d'Enregistrement : rechercher une documentation associée"
+
+#: views.py:143
+msgid "Context record: new source"
+msgstr "Unité d'Enregistrement : ajouter une documentation associée"
+
+#: views.py:151
+msgid "Context record: source modification"
+msgstr "Unité d'Enregistrement : modifier une documentation associée"
+
+#: views.py:166
+msgid "Context record: source deletion"
+msgstr "Unité d'Enregistrement : supprimer une documentation associée"