diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_context_records.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_context_records.po | 322 |
1 files changed, 144 insertions, 178 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_context_records.po b/translations/fr/archaeological_context_records.po index d2aea31eb..c6593265d 100644 --- a/translations/fr/archaeological_context_records.po +++ b/translations/fr/archaeological_context_records.po @@ -7,23 +7,29 @@ # Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-21 22:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-31 06:00-0400\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:55-0400\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" -#: forms.py:47 forms.py:51 models.py:231 models.py:620 wizards.py:77 +#: admin.py:49 +msgid "Point" +msgstr "Point" + +#: admin.py:51 models.py:304 +msgid "Polygon" +msgstr "Polygone" + +#: forms.py:47 forms.py:51 models.py:249 models.py:632 wizards.py:77 msgid "Operation" msgstr "Opération" -#: forms.py:59 forms.py:142 models.py:233 models.py:588 +#: forms.py:59 forms.py:142 models.py:251 models.py:600 msgid "ID" msgstr "Identifiant" @@ -47,7 +53,7 @@ msgstr "Entité archéologique" msgid "Search within related operations" msgstr "Rechercher parmi les opérations liées" -#: forms.py:78 forms.py:259 models.py:56 +#: forms.py:78 forms.py:259 models.py:59 msgid "Period" msgstr "Période" @@ -63,7 +69,7 @@ msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)" msgid "Search within relations" msgstr "Rechercher parmi les relations" -#: forms.py:112 forms.py:363 views.py:92 +#: forms.py:112 forms.py:356 views.py:92 msgid "Context record search" msgstr "Rechercher une Unité d'Enregistrement" @@ -75,56 +81,56 @@ msgstr "Vous devez sélectionner au moins une Unité d'Enregistrement." msgid "General" msgstr "Général" -#: forms.py:141 models.py:195 models.py:229 models.py:590 +#: forms.py:141 models.py:214 models.py:247 models.py:602 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" -#: forms.py:144 models.py:234 models.py:591 +#: forms.py:144 models.py:252 models.py:603 #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:33 msgid "Description" msgstr "Description" -#: forms.py:146 models.py:235 +#: forms.py:146 models.py:253 msgid "General comment" msgstr "Commentaire général" -#: forms.py:149 models.py:282 +#: forms.py:149 models.py:299 msgid "Excavation technique" msgstr "Méthode de fouille" -#: forms.py:150 models.py:239 +#: forms.py:150 models.py:257 msgid "Length (m)" msgstr "Taille (m)" -#: forms.py:151 models.py:240 +#: forms.py:151 models.py:258 msgid "Width (m)" msgstr "Largeur (m)" -#: forms.py:152 models.py:241 +#: forms.py:152 models.py:259 msgid "Thickness (m)" msgstr "Épaisseur (m)" -#: forms.py:153 models.py:243 +#: forms.py:153 models.py:261 msgid "Diameter (m)" msgstr "Diamètre (m)" -#: forms.py:154 models.py:244 +#: forms.py:154 models.py:262 msgid "Depth (m)" msgstr "Profondeur (m)" -#: forms.py:156 models.py:246 +#: forms.py:156 models.py:264 msgid "Depth of appearance (m)" msgstr "Profondeur d'apparition" -#: forms.py:157 forms.py:383 models.py:256 models.py:589 +#: forms.py:157 forms.py:376 models.py:273 models.py:601 msgid "Context record type" msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement" -#: forms.py:159 models.py:236 +#: forms.py:159 models.py:254 msgid "Opening date" msgstr "Date d'ouverture" -#: forms.py:161 models.py:238 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:87 +#: forms.py:161 models.py:256 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:87 msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" @@ -132,7 +138,7 @@ msgstr "Date de clôture" msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: forms.py:167 models.py:248 +#: forms.py:167 models.py:266 msgid "Location" msgstr "Lieu" @@ -153,108 +159,108 @@ msgstr "" msgid "This ID already exists for this operation." msgstr "Cet identifiant existe déjà pour cette opération." -#: forms.py:254 forms.py:281 models.py:67 +#: forms.py:254 forms.py:281 models.py:70 msgid "Dating" msgstr "Datation" -#: forms.py:260 models.py:57 +#: forms.py:260 models.py:60 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:261 models.py:58 +#: forms.py:261 models.py:61 msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: forms.py:262 models.py:61 +#: forms.py:262 models.py:64 msgid "Quality" msgstr "Qualité" -#: forms.py:263 models.py:39 models.py:59 +#: forms.py:263 models.py:42 models.py:62 msgid "Dating type" msgstr "Type de datation" -#: forms.py:290 ishtar_menu.py:29 models.py:662 +#: forms.py:290 ishtar_menu.py:29 models.py:84 models.py:674 msgid "Context record" msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: forms.py:312 +#: forms.py:305 msgid "Relations" msgstr "Relations" -#: forms.py:316 forms.py:324 models.py:259 +#: forms.py:309 forms.py:317 models.py:276 #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:47 msgid "Interpretation" msgstr "Interprétation" -#: forms.py:320 +#: forms.py:313 msgid "Comments on dating" msgstr "Commentaires sur la datation" -#: forms.py:322 models.py:258 +#: forms.py:315 models.py:275 msgid "Filling" msgstr "Remplissage" -#: forms.py:326 models.py:279 +#: forms.py:319 models.py:296 msgid "Activity" msgstr "Activité" -#: forms.py:328 models.py:277 +#: forms.py:321 models.py:294 msgid "Identification" msgstr "Identification" -#: forms.py:330 models.py:262 +#: forms.py:323 models.py:279 msgid "TAQ" msgstr "TAQ" -#: forms.py:331 models.py:266 +#: forms.py:324 models.py:283 msgid "Estimated TAQ" msgstr "TAQ estimé" -#: forms.py:333 models.py:269 +#: forms.py:326 models.py:286 msgid "TPQ" msgstr "TPQ" -#: forms.py:334 models.py:273 +#: forms.py:327 models.py:290 msgid "Estimated TPQ" msgstr "TPQ estimé" -#: forms.py:349 +#: forms.py:342 msgid "Operation search" msgstr "Rechercher une opération" -#: forms.py:351 +#: forms.py:344 msgid "You should select an operation." msgstr "Vous devez sélectionner une Opération." -#: forms.py:356 +#: forms.py:349 msgid "Would you like to delete this context record?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette Unité d'Enregistrement ?" -#: forms.py:365 +#: forms.py:358 msgid "You should select a context record." msgstr "Vous devez sélectionner une Unité d'Enregistrement." -#: forms.py:370 +#: forms.py:363 msgid "Year of the operation" msgstr "Année de l'opération" -#: forms.py:372 +#: forms.py:365 msgid "Numeric reference" msgstr "Référence numérique" -#: forms.py:379 +#: forms.py:372 msgid "Town of the operation" msgstr "Commune de l'opération" -#: forms.py:381 +#: forms.py:374 msgid "Period of the context record" msgstr "Période de l'Unité d'Enregistrement" -#: forms.py:396 +#: forms.py:389 msgid "Documentation search" msgstr "Rechercher une documentation" -#: forms.py:398 +#: forms.py:391 msgid "You should select a document." msgstr "Vous devez sélectionner un document." @@ -274,115 +280,119 @@ msgstr "Modification" msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: models.py:40 +#: models.py:43 msgid "Dating types" msgstr "Types de datation" -#: models.py:48 +#: models.py:51 msgid "Dating quality type" msgstr "Type de qualité de datation" -#: models.py:49 +#: models.py:52 msgid "Dating quality types" msgstr "Types de qualité de datation" -#: models.py:63 +#: models.py:66 msgid "Precise dating" msgstr "Datation précise" -#: models.py:68 +#: models.py:71 msgid "Datings" msgstr "Datations" -#: models.py:93 models.py:110 models.py:124 +#: models.py:91 +msgid "Find" +msgstr "Mobilier" + +#: models.py:110 models.py:127 models.py:141 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:95 +#: models.py:112 msgid "Parent context record type" msgstr "Type d'UE parent" -#: models.py:99 +#: models.py:116 msgid "Context record Type" msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement" -#: models.py:100 +#: models.py:117 msgid "Context record Types" msgstr "Types d'Unité d'Enregistrement" -#: models.py:113 +#: models.py:130 msgid "Activity Type" msgstr "Type d'activité" -#: models.py:114 +#: models.py:131 msgid "Activity Types" msgstr "Types d'activité" -#: models.py:127 +#: models.py:144 msgid "Identification Type" msgstr "Type d'identification" -#: models.py:128 +#: models.py:145 msgid "Identification Types" msgstr "Types d'identification" -#: models.py:139 +#: models.py:156 msgid "Excavation technique type" msgstr "Type de méthode de fouille" -#: models.py:140 +#: models.py:157 msgid "Excavation technique types" msgstr "Types de méthode de fouille" -#: models.py:148 +#: models.py:165 msgid "Documentation type" msgstr "Type de documentation" -#: models.py:149 +#: models.py:166 msgid "Documentation types" msgstr "Types de documentation" -#: models.py:186 models.py:592 +#: models.py:205 models.py:604 msgid "Periods" msgstr "Périodes" -#: models.py:187 +#: models.py:206 msgid "Datings (period)" msgstr "Datations (période)" -#: models.py:188 +#: models.py:207 msgid "Related context records" msgstr "Unités d'Enregistrement liées" -#: models.py:191 +#: models.py:210 msgid "Parcel (external ID)" msgstr "Parcelle (identifiant externe)" -#: models.py:192 models.py:193 +#: models.py:211 models.py:212 msgid "Parcel (town)" msgstr "Parcelle (commune)" -#: models.py:194 +#: models.py:213 msgid "Parcel (year)" msgstr "Parcelle (année)" -#: models.py:226 +#: models.py:244 msgid "External ID" msgstr "ID externe" -#: models.py:228 +#: models.py:246 msgid "External ID is set automatically" msgstr "L'identifiant externe est configuré automatiquement" -#: models.py:249 +#: models.py:267 msgid "A short description of the location of the context record" msgstr "Une courte description de la localisation de l'Unité d'Enregistrement" -#: models.py:254 +#: models.py:271 msgid "Comment on datings" msgstr "Commentaire sur les datations" -#: models.py:263 +#: models.py:280 msgid "" "\"Terminus Ante Quem\" the context record can't have been created after this " "date" @@ -390,11 +400,11 @@ msgstr "" "« Terminus Ante Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée " "après cette date." -#: models.py:267 +#: models.py:284 msgid "Estimation of a \"Terminus Ante Quem\"" msgstr "Estimation d'un « Terminus Ante Quem »." -#: models.py:270 +#: models.py:287 msgid "" "\"Terminus Post Quem\" the context record can't have been created before " "this date" @@ -402,167 +412,95 @@ msgstr "" "« Terminus Post Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée " "avant cette date." -#: models.py:274 +#: models.py:291 msgid "Estimation of a \"Terminus Post Quem\"" msgstr "Estimation d'un « Terminus Post Quem »." -#: models.py:285 -msgid "Point" -msgstr "Point" +#: models.py:302 +msgid "Point (2D)" +msgstr "Point (2D)" -#: models.py:286 -msgid "Polygon" -msgstr "Polygone" +#: models.py:303 +msgid "Point (3D)" +msgstr "Point (3D)" -#: models.py:287 +#: models.py:305 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:291 models.py:292 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4 +#: models.py:309 models.py:310 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4 msgid "Context Record" msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: models.py:294 -msgid "Can view all Context Records" -msgstr "Peut voir toutes les Unités d'Enregistrement" - -#: models.py:296 -msgid "Can view own Context Record" -msgstr "Peut voir sa propre Unité d'Enregistrement" - -#: models.py:298 -msgid "Can add own Context Record" -msgstr "Peut ajouter sa propre Unité d'Enregistrement" - -#: models.py:300 -msgid "Can change own Context Record" -msgstr "Peut modifier sa propre Unité d'Enregistrement" - -#: models.py:302 -msgid "Can delete own Context Record" -msgstr "Peut supprimer sa propre Unité d'Enregistrement" - -#: models.py:312 +#: models.py:326 msgctxt "short" msgid "Context record" msgstr "UE" -#: models.py:522 -msgid "Inverse relation" -msgstr "Relation inverse" - -#: models.py:526 models.py:549 models.py:587 +#: models.py:535 models.py:558 models.py:599 msgid "Relation type" msgstr "Type de relation" -#: models.py:527 +#: models.py:536 msgid "Relation types" msgstr "Types de relation" -#: models.py:544 +#: models.py:553 msgid "ID (left)" msgstr "ID (gauche)" -#: models.py:545 +#: models.py:554 msgid "Context record type (left)" msgstr "Type d'UE (gauche)" -#: models.py:546 +#: models.py:555 msgid "Parcel (left)" msgstr "Parcelle (gauche)" -#: models.py:547 +#: models.py:556 msgid "Description (left)" msgstr "Description (gauche)" -#: models.py:548 +#: models.py:557 msgid "Periods (left)" msgstr "Périodes (gauche)" -#: models.py:550 +#: models.py:559 msgid "ID (right)" msgstr "ID (droit)" -#: models.py:551 +#: models.py:560 msgid "Context record type (right)" msgstr "Type d'UE (droite)" -#: models.py:552 +#: models.py:561 msgid "Parcel (right)" msgstr "Parcelle (droite)" -#: models.py:553 +#: models.py:562 msgid "Description (right)" msgstr "Description (droite)" -#: models.py:554 +#: models.py:563 msgid "Periods (right)" msgstr "Périodes (droite)" -#: models.py:563 +#: models.py:572 msgid "Record relation" msgstr "Relation entre Unités d'Enregistrement" -#: models.py:564 +#: models.py:573 msgid "Record relations" msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement" -#: models.py:647 +#: models.py:659 msgid "Context record documentation" msgstr "Documentation d'une Unité d'Enregistrement" -#: models.py:648 +#: models.py:660 msgid "Context record documentations" msgstr "Documentations des Unités d'Enregistrement" -#: models.py:651 -msgid "Can view all Context record sources" -msgstr "Peut voir toutes les Documentations d'unité d'enregistrement" - -#: models.py:653 -msgid "Can view own Context record source" -msgstr "Peut voir sa propre Documentation d'unité d'enregistrement" - -#: models.py:655 -msgid "Can add own Context record source" -msgstr "Peut ajouter sa propre Documentation d'unité d'enregistrement" - -#: models.py:657 -msgid "Can change own Context record source" -msgstr "Peut modifier sa propre Documentation d'unité d'enregistrement" - -#: models.py:659 -msgid "Can delete own Context record source" -msgstr "Peut supprimer sa propre Documentation d'unité d'enregistrement" - -#: views.py:105 -msgid "New context record" -msgstr "Ajouter une Unité d'Enregistrement" - -#: views.py:116 -msgid "Context record modification" -msgstr "Modifier une Unité d'Enregistrement" - -#: views.py:130 -msgid "Context record deletion" -msgstr "Supprimer une Unité d'Enregistrement" - -#: views.py:135 -msgid "Context record: source search" -msgstr "Unité d'Enregistrement : rechercher une documentation associée" - -#: views.py:143 -msgid "Context record: new source" -msgstr "Unité d'Enregistrement : ajouter une documentation associée" - -#: views.py:151 -msgid "Context record: source modification" -msgstr "Unité d'Enregistrement : modifier une documentation associée" - -#: views.py:166 -msgid "Context record: source deletion" -msgstr "Unité d'Enregistrement : supprimer une documentation associée" - #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:18 msgid "Complete ID" msgstr "ID complet" @@ -642,3 +580,31 @@ msgstr "Documentation associée à l'UE" #: templates/ishtar/sheet_contextrecordsource.html:11 msgid "Related context record" msgstr "Unité d'Enregistrement associée" + +#: views.py:105 +msgid "New context record" +msgstr "Ajouter une Unité d'Enregistrement" + +#: views.py:116 +msgid "Context record modification" +msgstr "Modifier une Unité d'Enregistrement" + +#: views.py:130 +msgid "Context record deletion" +msgstr "Supprimer une Unité d'Enregistrement" + +#: views.py:135 +msgid "Context record: source search" +msgstr "Unité d'Enregistrement : rechercher une documentation associée" + +#: views.py:143 +msgid "Context record: new source" +msgstr "Unité d'Enregistrement : ajouter une documentation associée" + +#: views.py:151 +msgid "Context record: source modification" +msgstr "Unité d'Enregistrement : modifier une documentation associée" + +#: views.py:166 +msgid "Context record: source deletion" +msgstr "Unité d'Enregistrement : supprimer une documentation associée" |
