diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_context_records.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_context_records.po | 190 |
1 files changed, 93 insertions, 97 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_context_records.po b/translations/fr/archaeological_context_records.po index d6596fd23..f30e8cf0c 100644 --- a/translations/fr/archaeological_context_records.po +++ b/translations/fr/archaeological_context_records.po @@ -11,22 +11,22 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-13 08:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-15 02:06+0000\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -"X-Generator: Zanata 4.4.5\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.0\n" #: admin.py:49 msgid "Point" msgstr "Point" -#: admin.py:51 models.py:328 -msgid "Polygon" -msgstr "Polygone" +#: admin.py:51 models.py:377 +msgid "Multi polygon" +msgstr "Polygones multi-parties" -#: forms.py:47 forms.py:53 models.py:270 wizards.py:77 +#: forms.py:47 forms.py:53 models.py:319 wizards.py:77 msgid "Operation" msgstr "Opération" @@ -34,233 +34,229 @@ msgstr "Opération" msgid "Context record - 010 - Operation choice" msgstr "Unité d'enregistrement - 010 - Choix de l'opération" -#: forms.py:61 +#: forms.py:63 msgid "Context record - 001 - Search" msgstr "Unité d'enregistrement - 001 - Recherche" -#: forms.py:63 +#: forms.py:66 msgid "Full text search" msgstr "Recherche en texte intégral" -#: forms.py:65 forms.py:166 models.py:275 models.py:646 +#: forms.py:69 forms.py:155 models.py:324 models.py:696 msgid "ID" msgstr "Identifiant" -#: forms.py:71 +#: forms.py:75 msgid "Code PATRIARCHE" msgstr "Code PATRIARCHE" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Operation's year" msgstr "Année de l'opération" -#: forms.py:74 +#: forms.py:78 msgid "Operation's number (index by year)" msgstr "Numéro de l'opération (index par année)" -#: forms.py:76 models.py:273 +#: forms.py:80 models.py:322 msgid "Archaeological site" msgstr "Entité archéologique" -#: forms.py:82 +#: forms.py:86 msgid "Search within related operations" msgstr "Rechercher parmi les opérations liées" -#: forms.py:84 forms.py:299 models.py:65 +#: forms.py:87 forms.py:288 models.py:65 msgid "Period" msgstr "Période" -#: forms.py:85 +#: forms.py:88 msgid "Unit type" msgstr "Type d'unité" -#: forms.py:86 -msgid "Parcel (section/number/public domain)" -msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)" +#: forms.py:89 forms.py:148 models.py:230 models.py:314 models.py:698 +msgid "Parcel" +msgstr "Parcelle" -#: forms.py:88 +#: forms.py:91 msgid "Search within relations" msgstr "Rechercher parmi les relations" -#: forms.py:126 views.py:96 +#: forms.py:115 views.py:96 msgid "Context record search" msgstr "Rechercher une Unité d'Enregistrement" -#: forms.py:141 +#: forms.py:130 msgid "You should at least select one context record." msgstr "Vous devez sélectionner au moins une Unité d'Enregistrement." -#: forms.py:147 +#: forms.py:136 msgid "General" msgstr "Général" -#: forms.py:148 +#: forms.py:137 msgid "Context record - 020 - General" msgstr "Unité d'enregistrement - 020 - Général" -#: forms.py:159 models.py:230 models.py:265 models.py:648 -msgid "Parcel" -msgstr "Parcelle" - -#: forms.py:160 models.py:227 models.py:228 models.py:268 +#: forms.py:149 models.py:227 models.py:228 models.py:317 msgid "Town" msgstr "Commune" -#: forms.py:163 +#: forms.py:152 msgid "Only the items associated to the operation can be selected." msgstr "Seuls les éléments associés à l'opération peuvent être sélectionnés." -#: forms.py:168 models.py:276 models.py:649 +#: forms.py:157 models.py:325 models.py:699 #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:45 msgid "Description" msgstr "Description" -#: forms.py:170 models.py:277 +#: forms.py:159 models.py:326 msgid "General comment" msgstr "Commentaire général" -#: forms.py:173 models.py:323 +#: forms.py:162 models.py:372 msgid "Excavation technique" msgstr "Méthode de fouille" -#: forms.py:174 models.py:281 +#: forms.py:163 models.py:330 msgid "Length (m)" msgstr "Taille (m)" -#: forms.py:175 models.py:282 +#: forms.py:164 models.py:331 msgid "Width (m)" msgstr "Largeur (m)" -#: forms.py:176 models.py:283 +#: forms.py:165 models.py:332 msgid "Thickness (m)" msgstr "Épaisseur (m)" -#: forms.py:177 models.py:285 +#: forms.py:166 models.py:334 msgid "Diameter (m)" msgstr "Diamètre (m)" -#: forms.py:178 models.py:286 +#: forms.py:167 models.py:335 msgid "Depth (m)" msgstr "Profondeur (m)" -#: forms.py:180 models.py:288 +#: forms.py:169 models.py:337 msgid "Depth of appearance (m)" msgstr "Profondeur d'apparition (m)" -#: forms.py:181 models.py:297 models.py:647 +#: forms.py:170 models.py:346 models.py:697 msgid "Context record type" msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement" -#: forms.py:183 models.py:278 +#: forms.py:172 models.py:327 msgid "Opening date" msgstr "Date d'ouverture" -#: forms.py:185 models.py:280 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:128 +#: forms.py:174 models.py:329 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:128 msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" -#: forms.py:188 +#: forms.py:177 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: forms.py:191 models.py:290 +#: forms.py:180 models.py:339 msgid "Location" msgstr "Localisation" -#: forms.py:284 +#: forms.py:273 msgid "This ID already exists for this operation." msgstr "Cet identifiant existe déjà pour cette opération." -#: forms.py:288 +#: forms.py:277 msgid "You have to choose a town or a parcel." msgstr "Vous devez choisir une commune ou une parcelle." -#: forms.py:294 forms.py:315 models.py:76 +#: forms.py:283 forms.py:304 models.py:76 msgid "Dating" msgstr "Datation" -#: forms.py:300 models.py:66 +#: forms.py:289 models.py:66 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:301 models.py:67 +#: forms.py:290 models.py:67 msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: forms.py:302 models.py:70 +#: forms.py:291 models.py:70 msgid "Quality" msgstr "Qualité" -#: forms.py:303 models.py:44 models.py:68 +#: forms.py:292 models.py:44 models.py:68 msgid "Dating type" msgstr "Type de datation" -#: forms.py:316 +#: forms.py:305 msgid "Context record - 030 - Dating" msgstr "Unité d'enregistrement - 030 - Datation" -#: forms.py:326 ishtar_menu.py:29 models.py:90 +#: forms.py:315 ishtar_menu.py:29 models.py:90 msgid "Context record" msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: forms.py:342 +#: forms.py:331 msgid "Relations" msgstr "Relations" -#: forms.py:343 +#: forms.py:332 msgid "Context record - 050 - Relations" msgstr "Unité d'enregistrement - 050 - Relations" -#: forms.py:348 forms.py:359 models.py:300 +#: forms.py:337 forms.py:348 models.py:349 #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:59 msgid "Interpretation" msgstr "Interprétation" -#: forms.py:349 +#: forms.py:338 msgid "Context record - 040 - Interpretation" msgstr "Unité d'enregistrement - 040 - Interprétation" -#: forms.py:355 +#: forms.py:344 msgid "Comments on dating" msgstr "Commentaire relatif à la datation" -#: forms.py:357 models.py:299 +#: forms.py:346 models.py:348 msgid "Filling" msgstr "Remplissage" -#: forms.py:361 models.py:320 +#: forms.py:350 models.py:369 msgid "Activity" msgstr "Activité" -#: forms.py:363 models.py:318 +#: forms.py:352 models.py:367 msgid "Identification" msgstr "Identification" -#: forms.py:365 models.py:303 +#: forms.py:354 models.py:352 msgid "TAQ" msgstr "TAQ" -#: forms.py:366 models.py:307 +#: forms.py:355 models.py:356 msgid "Estimated TAQ" msgstr "TAQ estimé" -#: forms.py:368 models.py:310 +#: forms.py:357 models.py:359 msgid "TPQ" msgstr "TPQ" -#: forms.py:369 models.py:314 +#: forms.py:358 models.py:363 msgid "Estimated TPQ" msgstr "TPQ estimé" -#: forms.py:379 +#: forms.py:368 msgid "Operation search" msgstr "Rechercher une opération" -#: forms.py:381 +#: forms.py:370 msgid "You should select an operation." msgstr "Vous devez sélectionner une Opération." -#: forms.py:386 +#: forms.py:375 msgid "Would you like to delete this context record?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette Unité d'Enregistrement ?" @@ -352,7 +348,7 @@ msgstr "Type de documentation" msgid "Documentation types" msgstr "Types de documentation" -#: models.py:221 models.py:650 +#: models.py:221 models.py:700 msgid "Periods" msgstr "Périodes" @@ -380,23 +376,23 @@ msgstr "Parcelle (identifiant)" msgid "Parcel (year)" msgstr "Parcelle (année)" -#: models.py:261 +#: models.py:310 msgid "External ID" msgstr "Identifiant" -#: models.py:263 +#: models.py:312 msgid "External ID is set automatically" msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement" -#: models.py:291 +#: models.py:340 msgid "A short description of the location of the context record" msgstr "Une courte description de la localisation de l'Unité d'Enregistrement" -#: models.py:295 +#: models.py:344 msgid "Comment on datings" msgstr "Commentaire relatif aux datations" -#: models.py:304 +#: models.py:353 msgid "" "\"Terminus Ante Quem\" the context record can't have been created after this " "date" @@ -404,11 +400,11 @@ msgstr "" "« Terminus Ante Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée " "après cette date." -#: models.py:308 +#: models.py:357 msgid "Estimation of a \"Terminus Ante Quem\"" msgstr "Estimation d'un « Terminus Ante Quem »." -#: models.py:311 +#: models.py:360 msgid "" "\"Terminus Post Quem\" the context record can't have been created before " "this date" @@ -416,88 +412,88 @@ msgstr "" "« Terminus Post Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée " "avant cette date." -#: models.py:315 +#: models.py:364 msgid "Estimation of a \"Terminus Post Quem\"" msgstr "Estimation d'un « Terminus Post Quem »." -#: models.py:326 +#: models.py:375 msgid "Point (2D)" msgstr "Point (2D)" -#: models.py:327 +#: models.py:376 msgid "Point (3D)" msgstr "Point (3D)" -#: models.py:330 +#: models.py:380 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: models.py:332 +#: models.py:382 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:343 models.py:344 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4 +#: models.py:393 models.py:394 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4 msgid "Context Record" msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: models.py:360 +#: models.py:410 msgctxt "short" msgid "Context record" msgstr "UE" -#: models.py:577 models.py:600 models.py:645 +#: models.py:627 models.py:650 models.py:695 msgid "Relation type" msgstr "Type de relation" -#: models.py:578 +#: models.py:628 msgid "Relation types" msgstr "Types de relation" -#: models.py:595 +#: models.py:645 msgid "ID (left)" msgstr "Identifiant (gauche)" -#: models.py:596 +#: models.py:646 msgid "Context record type (left)" msgstr "Type d'UE (gauche)" -#: models.py:597 +#: models.py:647 msgid "Parcel (left)" msgstr "Parcelle (gauche)" -#: models.py:598 +#: models.py:648 msgid "Description (left)" msgstr "Description (gauche)" -#: models.py:599 +#: models.py:649 msgid "Periods (left)" msgstr "Périodes (gauche)" -#: models.py:601 +#: models.py:651 msgid "ID (right)" msgstr "Identifiant (droit)" -#: models.py:602 +#: models.py:652 msgid "Context record type (right)" msgstr "Type d'UE (droite)" -#: models.py:603 +#: models.py:653 msgid "Parcel (right)" msgstr "Parcelle (droite)" -#: models.py:604 +#: models.py:654 msgid "Description (right)" msgstr "Description (droite)" -#: models.py:605 +#: models.py:655 msgid "Periods (right)" msgstr "Périodes (droite)" -#: models.py:614 +#: models.py:664 msgid "Record relation" msgstr "Relation entre Unités d'Enregistrement" -#: models.py:615 +#: models.py:665 msgid "Record relations" msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement" |
