summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/archaeological_context_records.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_context_records.po')
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_context_records.po190
1 files changed, 93 insertions, 97 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_context_records.po b/translations/fr/archaeological_context_records.po
index d6596fd23..f30e8cf0c 100644
--- a/translations/fr/archaeological_context_records.po
+++ b/translations/fr/archaeological_context_records.po
@@ -11,22 +11,22 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-13 08:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-15 02:06+0000\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Generator: Zanata 4.4.5\n"
+"X-Generator: Zanata 4.6.0\n"
#: admin.py:49
msgid "Point"
msgstr "Point"
-#: admin.py:51 models.py:328
-msgid "Polygon"
-msgstr "Polygone"
+#: admin.py:51 models.py:377
+msgid "Multi polygon"
+msgstr "Polygones multi-parties"
-#: forms.py:47 forms.py:53 models.py:270 wizards.py:77
+#: forms.py:47 forms.py:53 models.py:319 wizards.py:77
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
@@ -34,233 +34,229 @@ msgstr "Opération"
msgid "Context record - 010 - Operation choice"
msgstr "Unité d'enregistrement - 010 - Choix de l'opération"
-#: forms.py:61
+#: forms.py:63
msgid "Context record - 001 - Search"
msgstr "Unité d'enregistrement - 001 - Recherche"
-#: forms.py:63
+#: forms.py:66
msgid "Full text search"
msgstr "Recherche en texte intégral"
-#: forms.py:65 forms.py:166 models.py:275 models.py:646
+#: forms.py:69 forms.py:155 models.py:324 models.py:696
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
-#: forms.py:71
+#: forms.py:75
msgid "Code PATRIARCHE"
msgstr "Code PATRIARCHE"
-#: forms.py:72
+#: forms.py:76
msgid "Operation's year"
msgstr "Année de l'opération"
-#: forms.py:74
+#: forms.py:78
msgid "Operation's number (index by year)"
msgstr "Numéro de l'opération (index par année)"
-#: forms.py:76 models.py:273
+#: forms.py:80 models.py:322
msgid "Archaeological site"
msgstr "Entité archéologique"
-#: forms.py:82
+#: forms.py:86
msgid "Search within related operations"
msgstr "Rechercher parmi les opérations liées"
-#: forms.py:84 forms.py:299 models.py:65
+#: forms.py:87 forms.py:288 models.py:65
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: forms.py:85
+#: forms.py:88
msgid "Unit type"
msgstr "Type d'unité"
-#: forms.py:86
-msgid "Parcel (section/number/public domain)"
-msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)"
+#: forms.py:89 forms.py:148 models.py:230 models.py:314 models.py:698
+msgid "Parcel"
+msgstr "Parcelle"
-#: forms.py:88
+#: forms.py:91
msgid "Search within relations"
msgstr "Rechercher parmi les relations"
-#: forms.py:126 views.py:96
+#: forms.py:115 views.py:96
msgid "Context record search"
msgstr "Rechercher une Unité d'Enregistrement"
-#: forms.py:141
+#: forms.py:130
msgid "You should at least select one context record."
msgstr "Vous devez sélectionner au moins une Unité d'Enregistrement."
-#: forms.py:147
+#: forms.py:136
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: forms.py:148
+#: forms.py:137
msgid "Context record - 020 - General"
msgstr "Unité d'enregistrement - 020 - Général"
-#: forms.py:159 models.py:230 models.py:265 models.py:648
-msgid "Parcel"
-msgstr "Parcelle"
-
-#: forms.py:160 models.py:227 models.py:228 models.py:268
+#: forms.py:149 models.py:227 models.py:228 models.py:317
msgid "Town"
msgstr "Commune"
-#: forms.py:163
+#: forms.py:152
msgid "Only the items associated to the operation can be selected."
msgstr "Seuls les éléments associés à l'opération peuvent être sélectionnés."
-#: forms.py:168 models.py:276 models.py:649
+#: forms.py:157 models.py:325 models.py:699
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:45
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: forms.py:170 models.py:277
+#: forms.py:159 models.py:326
msgid "General comment"
msgstr "Commentaire général"
-#: forms.py:173 models.py:323
+#: forms.py:162 models.py:372
msgid "Excavation technique"
msgstr "Méthode de fouille"
-#: forms.py:174 models.py:281
+#: forms.py:163 models.py:330
msgid "Length (m)"
msgstr "Taille (m)"
-#: forms.py:175 models.py:282
+#: forms.py:164 models.py:331
msgid "Width (m)"
msgstr "Largeur (m)"
-#: forms.py:176 models.py:283
+#: forms.py:165 models.py:332
msgid "Thickness (m)"
msgstr "Épaisseur (m)"
-#: forms.py:177 models.py:285
+#: forms.py:166 models.py:334
msgid "Diameter (m)"
msgstr "Diamètre (m)"
-#: forms.py:178 models.py:286
+#: forms.py:167 models.py:335
msgid "Depth (m)"
msgstr "Profondeur (m)"
-#: forms.py:180 models.py:288
+#: forms.py:169 models.py:337
msgid "Depth of appearance (m)"
msgstr "Profondeur d'apparition (m)"
-#: forms.py:181 models.py:297 models.py:647
+#: forms.py:170 models.py:346 models.py:697
msgid "Context record type"
msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement"
-#: forms.py:183 models.py:278
+#: forms.py:172 models.py:327
msgid "Opening date"
msgstr "Date d'ouverture"
-#: forms.py:185 models.py:280 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:128
+#: forms.py:174 models.py:329 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:128
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clôture"
-#: forms.py:188
+#: forms.py:177
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
-#: forms.py:191 models.py:290
+#: forms.py:180 models.py:339
msgid "Location"
msgstr "Localisation"
-#: forms.py:284
+#: forms.py:273
msgid "This ID already exists for this operation."
msgstr "Cet identifiant existe déjà pour cette opération."
-#: forms.py:288
+#: forms.py:277
msgid "You have to choose a town or a parcel."
msgstr "Vous devez choisir une commune ou une parcelle."
-#: forms.py:294 forms.py:315 models.py:76
+#: forms.py:283 forms.py:304 models.py:76
msgid "Dating"
msgstr "Datation"
-#: forms.py:300 models.py:66
+#: forms.py:289 models.py:66
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:301 models.py:67
+#: forms.py:290 models.py:67
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: forms.py:302 models.py:70
+#: forms.py:291 models.py:70
msgid "Quality"
msgstr "Qualité"
-#: forms.py:303 models.py:44 models.py:68
+#: forms.py:292 models.py:44 models.py:68
msgid "Dating type"
msgstr "Type de datation"
-#: forms.py:316
+#: forms.py:305
msgid "Context record - 030 - Dating"
msgstr "Unité d'enregistrement - 030 - Datation"
-#: forms.py:326 ishtar_menu.py:29 models.py:90
+#: forms.py:315 ishtar_menu.py:29 models.py:90
msgid "Context record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: forms.py:342
+#: forms.py:331
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
-#: forms.py:343
+#: forms.py:332
msgid "Context record - 050 - Relations"
msgstr "Unité d'enregistrement - 050 - Relations"
-#: forms.py:348 forms.py:359 models.py:300
+#: forms.py:337 forms.py:348 models.py:349
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:59
msgid "Interpretation"
msgstr "Interprétation"
-#: forms.py:349
+#: forms.py:338
msgid "Context record - 040 - Interpretation"
msgstr "Unité d'enregistrement - 040 - Interprétation"
-#: forms.py:355
+#: forms.py:344
msgid "Comments on dating"
msgstr "Commentaire relatif à la datation"
-#: forms.py:357 models.py:299
+#: forms.py:346 models.py:348
msgid "Filling"
msgstr "Remplissage"
-#: forms.py:361 models.py:320
+#: forms.py:350 models.py:369
msgid "Activity"
msgstr "Activité"
-#: forms.py:363 models.py:318
+#: forms.py:352 models.py:367
msgid "Identification"
msgstr "Identification"
-#: forms.py:365 models.py:303
+#: forms.py:354 models.py:352
msgid "TAQ"
msgstr "TAQ"
-#: forms.py:366 models.py:307
+#: forms.py:355 models.py:356
msgid "Estimated TAQ"
msgstr "TAQ estimé"
-#: forms.py:368 models.py:310
+#: forms.py:357 models.py:359
msgid "TPQ"
msgstr "TPQ"
-#: forms.py:369 models.py:314
+#: forms.py:358 models.py:363
msgid "Estimated TPQ"
msgstr "TPQ estimé"
-#: forms.py:379
+#: forms.py:368
msgid "Operation search"
msgstr "Rechercher une opération"
-#: forms.py:381
+#: forms.py:370
msgid "You should select an operation."
msgstr "Vous devez sélectionner une Opération."
-#: forms.py:386
+#: forms.py:375
msgid "Would you like to delete this context record?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette Unité d'Enregistrement ?"
@@ -352,7 +348,7 @@ msgstr "Type de documentation"
msgid "Documentation types"
msgstr "Types de documentation"
-#: models.py:221 models.py:650
+#: models.py:221 models.py:700
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
@@ -380,23 +376,23 @@ msgstr "Parcelle (identifiant)"
msgid "Parcel (year)"
msgstr "Parcelle (année)"
-#: models.py:261
+#: models.py:310
msgid "External ID"
msgstr "Identifiant"
-#: models.py:263
+#: models.py:312
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement"
-#: models.py:291
+#: models.py:340
msgid "A short description of the location of the context record"
msgstr "Une courte description de la localisation de l'Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:295
+#: models.py:344
msgid "Comment on datings"
msgstr "Commentaire relatif aux datations"
-#: models.py:304
+#: models.py:353
msgid ""
"\"Terminus Ante Quem\" the context record can't have been created after this "
"date"
@@ -404,11 +400,11 @@ msgstr ""
"« Terminus Ante Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée "
"après cette date."
-#: models.py:308
+#: models.py:357
msgid "Estimation of a \"Terminus Ante Quem\""
msgstr "Estimation d'un « Terminus Ante Quem »."
-#: models.py:311
+#: models.py:360
msgid ""
"\"Terminus Post Quem\" the context record can't have been created before "
"this date"
@@ -416,88 +412,88 @@ msgstr ""
"« Terminus Post Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée "
"avant cette date."
-#: models.py:315
+#: models.py:364
msgid "Estimation of a \"Terminus Post Quem\""
msgstr "Estimation d'un « Terminus Post Quem »."
-#: models.py:326
+#: models.py:375
msgid "Point (2D)"
msgstr "Point (2D)"
-#: models.py:327
+#: models.py:376
msgid "Point (3D)"
msgstr "Point (3D)"
-#: models.py:330
+#: models.py:380
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#: models.py:332
+#: models.py:382
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models.py:343 models.py:344 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4
+#: models.py:393 models.py:394 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4
msgid "Context Record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:360
+#: models.py:410
msgctxt "short"
msgid "Context record"
msgstr "UE"
-#: models.py:577 models.py:600 models.py:645
+#: models.py:627 models.py:650 models.py:695
msgid "Relation type"
msgstr "Type de relation"
-#: models.py:578
+#: models.py:628
msgid "Relation types"
msgstr "Types de relation"
-#: models.py:595
+#: models.py:645
msgid "ID (left)"
msgstr "Identifiant (gauche)"
-#: models.py:596
+#: models.py:646
msgid "Context record type (left)"
msgstr "Type d'UE (gauche)"
-#: models.py:597
+#: models.py:647
msgid "Parcel (left)"
msgstr "Parcelle (gauche)"
-#: models.py:598
+#: models.py:648
msgid "Description (left)"
msgstr "Description (gauche)"
-#: models.py:599
+#: models.py:649
msgid "Periods (left)"
msgstr "Périodes (gauche)"
-#: models.py:601
+#: models.py:651
msgid "ID (right)"
msgstr "Identifiant (droit)"
-#: models.py:602
+#: models.py:652
msgid "Context record type (right)"
msgstr "Type d'UE (droite)"
-#: models.py:603
+#: models.py:653
msgid "Parcel (right)"
msgstr "Parcelle (droite)"
-#: models.py:604
+#: models.py:654
msgid "Description (right)"
msgstr "Description (droite)"
-#: models.py:605
+#: models.py:655
msgid "Periods (right)"
msgstr "Périodes (droite)"
-#: models.py:614
+#: models.py:664
msgid "Record relation"
msgstr "Relation entre Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:615
+#: models.py:665
msgid "Record relations"
msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement"