summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/archaeological_context_records.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_context_records.po')
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_context_records.po150
1 files changed, 77 insertions, 73 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_context_records.po b/translations/fr/archaeological_context_records.po
index 04aea6bec..633a55cec 100644
--- a/translations/fr/archaeological_context_records.po
+++ b/translations/fr/archaeological_context_records.po
@@ -3,24 +3,24 @@
# This file is distributed under the same license as the Ishtar package.
# Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>, 2010-2015.
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2016. #zanata
-# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2017. #zanata
+# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-09 01:15-0500\n"
-"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-02 10:17-0500\n"
+"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: forms.py:47 forms.py:51 models.py:175 wizards.py:77
+#: forms.py:47 forms.py:51 models.py:176 models.py:488 wizards.py:77
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
-#: forms.py:59 forms.py:137 models.py:177 models.py:453
+#: forms.py:59 forms.py:137 models.py:178 models.py:456
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
@@ -72,44 +72,44 @@ msgstr "Vous devez sélectionner au moins une Unité d'Enregistrement."
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: forms.py:136 models.py:132 models.py:173 models.py:455
+#: forms.py:136 models.py:132 models.py:174 models.py:458
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
-#: forms.py:139 models.py:178 models.py:456
+#: forms.py:139 models.py:179 models.py:459
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:27
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: forms.py:141 models.py:179
+#: forms.py:141 models.py:180
msgid "General comment"
msgstr "Commentaire général"
-#: forms.py:143 models.py:183
+#: forms.py:143 models.py:184
msgid "Length (m)"
msgstr "Taille (m)"
-#: forms.py:144 models.py:184
+#: forms.py:144 models.py:185
msgid "Width (m)"
msgstr "Largeur (m)"
-#: forms.py:145 models.py:185
+#: forms.py:145 models.py:186
msgid "Thickness (m)"
msgstr "Épaisseur (m)"
-#: forms.py:146 models.py:187
+#: forms.py:146 models.py:188
msgid "Depth (m)"
msgstr "Profondeur (m)"
-#: forms.py:147 models.py:195 models.py:454
+#: forms.py:147 models.py:196 models.py:457
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
-#: forms.py:148 models.py:197
+#: forms.py:148 models.py:198
msgid "Has furniture?"
msgstr "Contient du mobilier ?"
-#: forms.py:151 models.py:189
+#: forms.py:151 models.py:190
msgid "Location"
msgstr "Lieu"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Datation"
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:235 models.py:57 models.py:182
+#: forms.py:235 models.py:57 models.py:183
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Qualité"
msgid "Dating type"
msgstr "Type de datation"
-#: forms.py:264 ishtar_menu.py:29 models.py:514
+#: forms.py:264 ishtar_menu.py:29 models.py:518
msgid "Context record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Unité d'Enregistrement"
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
-#: forms.py:289 forms.py:297 models.py:200
+#: forms.py:289 forms.py:297 models.py:201
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:39
msgid "Interpretation"
msgstr "Interprétation"
@@ -167,31 +167,31 @@ msgstr "Interprétation"
msgid "Comments on dating"
msgstr "Commentaires sur la datation"
-#: forms.py:295 models.py:199
+#: forms.py:295 models.py:200
msgid "Filling"
msgstr "Remplissage"
-#: forms.py:299 models.py:220
+#: forms.py:299 models.py:221
msgid "Activity"
msgstr "Activité"
-#: forms.py:301 models.py:218
+#: forms.py:301 models.py:219
msgid "Identification"
msgstr "Identification"
-#: forms.py:303 models.py:203
+#: forms.py:303 models.py:204
msgid "TAQ"
msgstr "TAQ"
-#: forms.py:304 models.py:207
+#: forms.py:304 models.py:208
msgid "Estimated TAQ"
msgstr "TAQ estimé"
-#: forms.py:306 models.py:210
+#: forms.py:306 models.py:211
msgid "TPQ"
msgstr "TPQ"
-#: forms.py:307 models.py:214
+#: forms.py:307 models.py:215
msgid "Estimated TPQ"
msgstr "TPQ estimé"
@@ -239,23 +239,23 @@ msgstr "Rechercher une documentation"
msgid "You should select a document."
msgstr "Vous devez sélectionner un document."
-#: ishtar_menu.py:31 ishtar_menu.py:50
+#: ishtar_menu.py:32 ishtar_menu.py:51
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
-#: ishtar_menu.py:35 ishtar_menu.py:55
+#: ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:56
msgid "Creation"
msgstr "Ajout"
-#: ishtar_menu.py:39 ishtar_menu.py:61
+#: ishtar_menu.py:40 ishtar_menu.py:62
msgid "Modification"
msgstr "Modification"
-#: ishtar_menu.py:43 ishtar_menu.py:67
+#: ishtar_menu.py:44 ishtar_menu.py:68
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:47
+#: ishtar_menu.py:48
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
@@ -311,51 +311,55 @@ msgstr "Type d'identification"
msgid "Identification Types"
msgstr "Types d'identification"
-#: models.py:133 models.py:457
+#: models.py:133 models.py:460
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
-#: models.py:161
+#: models.py:134
+msgid "Town"
+msgstr "Ville"
+
+#: models.py:162
msgid "Parcel (town)"
msgstr "Parcelle (commune)"
-#: models.py:162
+#: models.py:163
msgid "Related context records"
msgstr "Unités d'Enregistrement liées"
-#: models.py:164
+#: models.py:165
msgid "Parcel (external ID)"
msgstr "Parcelle (identifiant externe)"
-#: models.py:165
+#: models.py:166
msgid "Datings (period)"
-msgstr "Datations"
+msgstr "Datations (période)"
-#: models.py:166
+#: models.py:167
msgid "Parcel (year)"
msgstr "Parcelle (année)"
-#: models.py:170
+#: models.py:171
msgid "External ID"
msgstr "ID externe"
-#: models.py:172
+#: models.py:173
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant externe est configuré automatiquement"
-#: models.py:180
+#: models.py:181
msgid "Date d'ouverture"
msgstr "Date d'ouverture"
-#: models.py:190
+#: models.py:191
msgid "A short description of the location of the context record"
msgstr "Une courte description de la localisation de l'Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:193
+#: models.py:194
msgid "Comment on datings"
msgstr "Commentaire sur les datations"
-#: models.py:204
+#: models.py:205
msgid ""
"\"Terminus Ante Quem\" the context record can't have been created after this "
"date"
@@ -363,11 +367,11 @@ msgstr ""
"« Terminus Ante Quem » l'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée "
"après cette date"
-#: models.py:208
+#: models.py:209
msgid "Estimation of a \"Terminus Ante Quem\""
msgstr "Estimation d'un « Terminus Ante Quem »"
-#: models.py:211
+#: models.py:212
msgid ""
"\"Terminus Post Quem\" the context record can't have been created before "
"this date"
@@ -375,116 +379,116 @@ msgstr ""
"« Terminus Post Quem » l'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée "
"avant cette date"
-#: models.py:215
+#: models.py:216
msgid "Estimation of a \"Terminus Post Quem\""
msgstr "Estimation d'un « Terminus Post Quem »"
-#: models.py:223
+#: models.py:224
msgid "Point"
msgstr "Point"
-#: models.py:224
+#: models.py:225
msgid "Polygon"
msgstr "Polygone"
-#: models.py:225
+#: models.py:226
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models.py:229 models.py:230 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4
+#: models.py:230 models.py:231 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4
msgid "Context Record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:232
+#: models.py:233
msgid "Can view all Context Records"
msgstr "Peut voir toutes les Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:234
+#: models.py:235
msgid "Can view own Context Record"
msgstr "Peut voir sa propre Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:236
+#: models.py:237
msgid "Can add own Context Record"
msgstr "Peut ajouter sa propre Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:238
+#: models.py:239
msgid "Can change own Context Record"
msgstr "Peut modifier sa propre Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:240
+#: models.py:241
msgid "Can delete own Context Record"
msgstr "Peut supprimer sa propre Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:250
+#: models.py:251
msgctxt "short"
msgid "Context record"
msgstr "UE"
-#: models.py:387
+#: models.py:390
msgid "Inverse relation"
msgstr "Relation inverse"
-#: models.py:391 models.py:414 models.py:452
+#: models.py:394 models.py:417 models.py:455
msgid "Relation type"
msgstr "Type de relation"
-#: models.py:392
+#: models.py:395
msgid "Relation types"
msgstr "Types de relation"
-#: models.py:409
+#: models.py:412
msgid "ID (left)"
msgstr "ID (gauche)"
-#: models.py:410
+#: models.py:413
msgid "Unit (left)"
msgstr "Unité (gauche)"
-#: models.py:411
+#: models.py:414
msgid "Parcel (left)"
msgstr "Parcelle (gauche)"
-#: models.py:412
+#: models.py:415
msgid "Description (left)"
msgstr "Description (gauche)"
-#: models.py:413
+#: models.py:416
msgid "Periods (left)"
msgstr "Périodes (gauche)"
-#: models.py:415
+#: models.py:418
msgid "ID (right)"
msgstr "ID (droit)"
-#: models.py:416
+#: models.py:419
msgid "Unit (right)"
msgstr "Unité (droite)"
-#: models.py:417
+#: models.py:420
msgid "Parcel (right)"
msgstr "Parcelle (droite)"
-#: models.py:418
+#: models.py:421
msgid "Description (right)"
msgstr "Description (droite)"
-#: models.py:419
+#: models.py:422
msgid "Periods (right)"
msgstr "Périodes (droite)"
-#: models.py:428
+#: models.py:431
msgid "Record relation"
msgstr "Relation entre Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:429
+#: models.py:432
msgid "Record relations"
msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:511
+#: models.py:515
msgid "Context record documentation"
msgstr "Documentation d'une Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:512
+#: models.py:516
msgid "Context record documentations"
msgstr "Documentations des Unités d'Enregistrement"