summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/archaeological_context_records.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_context_records.po')
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_context_records.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_context_records.po b/translations/fr/archaeological_context_records.po
index 8091a7cb7..d763386d0 100644
--- a/translations/fr/archaeological_context_records.po
+++ b/translations/fr/archaeological_context_records.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
#: forms.py:46 forms.py:123 models.py:130
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:59
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Entité Archéologique"
msgid "Search within operation relations"
msgstr "Rechercher parmi les opérations reliées"
-#: forms.py:64 forms.py:189 models.py:48
+#: forms.py:64 forms.py:190 models.py:48
msgid "Period"
msgstr "Période"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Parcelle (section/nombre/domaine public)"
msgid "Search within relations"
msgstr "Recherche parmi les relations"
-#: forms.py:98 forms.py:288 views.py:118
+#: forms.py:98 forms.py:295 views.py:118
msgid "Context record search"
msgstr "Recherche d'Unité d'Enregistrement"
@@ -103,120 +103,120 @@ msgstr "Unité"
msgid "Location"
msgstr "Lieu"
-#: forms.py:178
+#: forms.py:179
msgid "This ID already exists for this operation."
msgstr "Cet identifiant existe déjà pour cette opération."
-#: forms.py:184 forms.py:208 models.py:59
+#: forms.py:185 forms.py:212 models.py:59
msgid "Dating"
msgstr "Datation"
-#: forms.py:190 models.py:49
+#: forms.py:191 models.py:49
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:191 models.py:50 models.py:135
+#: forms.py:192 models.py:50 models.py:135
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: forms.py:192 models.py:53
+#: forms.py:193 models.py:53
msgid "Quality"
msgstr "Qualité"
-#: forms.py:193 models.py:35 models.py:51
+#: forms.py:194 models.py:35 models.py:51
msgid "Dating type"
msgstr "Type de datation"
-#: forms.py:217 ishtar_menu.py:29 models.py:354
+#: forms.py:221 ishtar_menu.py:29 models.py:354
msgid "Context record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: forms.py:237
+#: forms.py:242
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
-#: forms.py:241 forms.py:251 models.py:153
+#: forms.py:246 forms.py:256 models.py:153
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:37
msgid "Interpretation"
msgstr "Interprétation"
-#: forms.py:245
+#: forms.py:250
msgid "Comments on dating"
msgstr "Commentaires sur la datation"
-#: forms.py:247 models.py:150
+#: forms.py:252 models.py:150
msgid "Has furniture?"
msgstr "Contient du mobilier ?"
-#: forms.py:249 models.py:152
+#: forms.py:254 models.py:152
msgid "Filling"
msgstr "Remplissage"
-#: forms.py:253 models.py:173
+#: forms.py:258 models.py:173
msgid "Activity"
msgstr "Activité"
-#: forms.py:255 models.py:171
+#: forms.py:260 models.py:171
msgid "Identification"
msgstr "Identification"
-#: forms.py:257 models.py:156
+#: forms.py:262 models.py:156
msgid "TAQ"
msgstr "TAQ"
-#: forms.py:258 models.py:160
+#: forms.py:263 models.py:160
msgid "Estimated TAQ"
msgstr "TAQ estimé"
-#: forms.py:260 models.py:163
+#: forms.py:265 models.py:163
msgid "TPQ"
msgstr "TPQ"
-#: forms.py:261 models.py:167
+#: forms.py:266 models.py:167
msgid "Estimated TPQ"
msgstr "TPQ estimé"
-#: forms.py:274
+#: forms.py:281
msgid "Operation search"
msgstr "Recherche d'Opérations"
-#: forms.py:276
+#: forms.py:283
msgid "You should select an operation."
msgstr "Vous devez sélectionner une Opération."
-#: forms.py:281
+#: forms.py:288
msgid "Would you like to delete this context record?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette Unité d'Enregistrement ?"
-#: forms.py:290
+#: forms.py:297
msgid "You should select a context record."
msgstr "Vous devez sélectionner une Unité d'Enregistrement."
-#: forms.py:295
+#: forms.py:302
msgid "Year of the operation"
msgstr "Année de l'opération"
-#: forms.py:297
+#: forms.py:304
msgid "Numeric reference"
msgstr "Référence numérique"
-#: forms.py:303
+#: forms.py:310
msgid "Town of the operation"
msgstr "Commune de l'opération"
-#: forms.py:305
+#: forms.py:312
msgid "Period of the context record"
msgstr "Période de l'Unité d'Enregistrement"
-#: forms.py:307
+#: forms.py:314
msgid "Unit type of the context record"
msgstr "Type d'unité de l'Unité d'Enregistrement"
-#: forms.py:320
+#: forms.py:327
msgid "Documentation search"
msgstr "Recherche de documents"
-#: forms.py:322
+#: forms.py:329
msgid "You should select a document."
msgstr "Vous devez sélectionner un document."