diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_context_records.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_context_records.po | 206 |
1 files changed, 104 insertions, 102 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_context_records.po b/translations/fr/archaeological_context_records.po index 9dfa7a2f7..86f2433a4 100644 --- a/translations/fr/archaeological_context_records.po +++ b/translations/fr/archaeological_context_records.po @@ -5,295 +5,297 @@ # Étienne Loks <etienne.loks@proxience.com>, 2015. #zanata msgid "" msgstr "" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-09 00:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n" -"Language-Team: \n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-23 05:03-0500\n" +"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@proxience.com>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Zanata 3.7.3\n" -#: forms.py:43 forms.py:96 models.py:123 +#: forms.py:44 forms.py:97 models.py:124 #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:72 msgid "ID" msgstr "Identifiant" -#: forms.py:47 +#: forms.py:48 msgid "Code PATRIARCHE" msgstr "Code PATRIARCHE" -#: forms.py:48 +#: forms.py:49 msgid "Operation's year" msgstr "Année de l'opération" -#: forms.py:50 +#: forms.py:51 msgid "Operation's number (index by year)" msgstr "Numéro de l'opération (index par année)" -#: forms.py:51 forms.py:162 models.py:47 +#: forms.py:52 forms.py:163 models.py:48 msgid "Period" msgstr "Période" -#: forms.py:52 +#: forms.py:53 msgid "Unit type" msgstr "Type d'unité" -#: forms.py:53 +#: forms.py:54 msgid "Parcel (section/number)" msgstr "Parcelle (section/numéro)" -#: forms.py:71 forms.py:229 views.py:68 +#: forms.py:72 forms.py:259 views.py:68 msgid "Context record search" msgstr "Recherche d'Unité d'Enregistrement" -#: forms.py:85 +#: forms.py:86 msgid "You should at least select one context record." msgstr "Vous devez sélectionner au moins une Unité d'Enregistrement." -#: forms.py:91 +#: forms.py:92 msgid "General" msgstr "Général" -#: forms.py:95 models.py:116 models.py:119 +#: forms.py:96 models.py:117 models.py:120 #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:76 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" -#: forms.py:98 models.py:124 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:42 +#: forms.py:99 models.py:125 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:42 #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:75 msgid "Description" msgstr "Description" -#: forms.py:100 models.py:129 +#: forms.py:101 models.py:130 msgid "Length (cm)" msgstr "Longueur (cm)" -#: forms.py:101 models.py:130 +#: forms.py:102 models.py:131 msgid "Width (cm)" msgstr "Largeur (cm)" -#: forms.py:102 models.py:131 +#: forms.py:103 models.py:132 msgid "Thickness (cm)" msgstr "Épaisseur (cm)" -#: forms.py:103 models.py:133 +#: forms.py:104 models.py:134 msgid "Depth (cm)" msgstr "Profondeur (cm)" -#: forms.py:104 models.py:139 +#: forms.py:105 models.py:140 msgid "Unit" msgstr "Unité" -#: forms.py:106 models.py:135 +#: forms.py:107 models.py:136 msgid "Location" msgstr "Lieu" -#: forms.py:151 +#: forms.py:152 msgid "This ID already exist for this operation." msgstr "Cet identifiant existe déjà pour cette opération." -#: forms.py:157 forms.py:181 models.py:58 +#: forms.py:158 forms.py:182 models.py:59 msgid "Dating" msgstr "Datation" -#: forms.py:163 models.py:48 +#: forms.py:164 models.py:49 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:164 models.py:49 models.py:128 +#: forms.py:165 models.py:50 models.py:129 msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: forms.py:165 models.py:52 +#: forms.py:166 models.py:53 msgid "Quality" msgstr "Qualité" -#: forms.py:166 models.py:34 models.py:50 +#: forms.py:167 models.py:35 models.py:51 msgid "Dating type" msgstr "Type de datation" -#: forms.py:185 forms.py:192 models.py:144 +#: forms.py:191 ishtar_menu.py:29 models.py:318 +msgid "Context record" +msgstr "Unité d'Enregistrement" + +#: forms.py:211 +msgid "Relations" +msgstr "Relations" + +#: forms.py:215 forms.py:222 models.py:145 #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:52 msgid "Interpretation" msgstr "Interprétation" -#: forms.py:188 models.py:141 +#: forms.py:218 models.py:142 msgid "Has furniture?" msgstr "Contient du mobilier ?" -#: forms.py:190 models.py:143 +#: forms.py:220 models.py:144 msgid "Filling" msgstr "Remplissage" -#: forms.py:194 models.py:164 +#: forms.py:224 models.py:165 msgid "Activity" msgstr "Activité" -#: forms.py:196 models.py:162 +#: forms.py:226 models.py:163 msgid "Identification" msgstr "Identification" -#: forms.py:198 models.py:147 +#: forms.py:228 models.py:148 msgid "TAQ" msgstr "TAQ" -#: forms.py:199 models.py:151 +#: forms.py:229 models.py:152 msgid "Estimated TAQ" msgstr "TAQ estimé" -#: forms.py:201 models.py:154 +#: forms.py:231 models.py:155 msgid "TPQ" msgstr "TPQ" -#: forms.py:202 models.py:158 +#: forms.py:232 models.py:159 msgid "Estimated TPQ" msgstr "TPQ estimé" -#: forms.py:215 +#: forms.py:245 msgid "Operation search" msgstr "Recherche d'opérations" -#: forms.py:217 +#: forms.py:247 msgid "You should select an operation." msgstr "Vous devez sélectionner une opération." -#: forms.py:222 +#: forms.py:252 msgid "Would you like to delete this context record?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette Unité d'Enregistrement ?" -#: forms.py:231 +#: forms.py:261 msgid "You should select a context record." msgstr "Vous devez sélectionner une Unité d'Enregistrement." -#: forms.py:236 +#: forms.py:266 msgid "Town of the operation" msgstr "Commune de l'opération" -#: forms.py:238 +#: forms.py:268 msgid "Year of the operation" msgstr "Année de l'opération" -#: forms.py:240 +#: forms.py:270 msgid "Period of the context record" msgstr "Période de l'Unité d'Enregistrement" -#: forms.py:242 +#: forms.py:272 msgid "Unit type of the context record" msgstr "Type d'unité de l'Unité d'Enregistrement" -#: forms.py:255 +#: forms.py:285 msgid "Documentation search" msgstr "Recherche de document" -#: forms.py:257 +#: forms.py:287 msgid "You should select a document." msgstr "Vous devez sélectionner un document." -#: ishtar_menu.py:27 models.py:310 -msgid "Context record" -msgstr "Unité d'Enregistrement" - -#: ishtar_menu.py:28 +#: ishtar_menu.py:30 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: ishtar_menu.py:32 +#: ishtar_menu.py:34 msgid "Creation" msgstr "Ajout" -#: ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:53 +#: ishtar_menu.py:38 ishtar_menu.py:55 msgid "Modification" msgstr "Modification" -#: ishtar_menu.py:40 ishtar_menu.py:59 +#: ishtar_menu.py:42 ishtar_menu.py:61 msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:44 +#: ishtar_menu.py:46 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: ishtar_menu.py:47 +#: ishtar_menu.py:49 msgid "Add" msgstr "Ajout" -#: models.py:35 +#: models.py:36 msgid "Dating types" msgstr "Types de datation" -#: models.py:41 +#: models.py:42 msgid "Dating quality" msgstr "Qualité de datation" -#: models.py:42 +#: models.py:43 msgid "Dating qualities" msgstr "Qualités de datation" -#: models.py:54 +#: models.py:55 msgid "Precise dating" msgstr "Datation précise" -#: models.py:59 +#: models.py:60 msgid "Datings" msgstr "Datations" -#: models.py:70 models.py:84 models.py:96 +#: models.py:71 models.py:85 models.py:97 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:71 +#: models.py:72 msgid "Parent unit" msgstr "Unité parente" -#: models.py:75 +#: models.py:76 msgid "Type Unit" msgstr "Type d'unité" -#: models.py:76 +#: models.py:77 msgid "Types Unit" msgstr "Types d'unité" -#: models.py:87 +#: models.py:88 msgid "Type Activity" msgstr "Type d'activité" -#: models.py:88 +#: models.py:89 msgid "Types Activity" msgstr "Types d'activité" -#: models.py:99 +#: models.py:100 msgid "Type Identification" msgstr "Type d'identification" -#: models.py:100 +#: models.py:101 msgid "Types Identification" msgstr "Types d'identification" -#: models.py:117 +#: models.py:118 msgid "External ID" msgstr "ID externe" -#: models.py:121 wizards.py:60 +#: models.py:122 wizards.py:68 msgid "Operation" msgstr "Opération" -#: models.py:125 +#: models.py:126 msgid "Comment" msgstr "Commentaires" -#: models.py:126 +#: models.py:127 msgid "Date d'ouverture" msgstr "Date d'ouverture" -#: models.py:136 +#: models.py:137 msgid "A short description of the location of the context record" msgstr "Une courte description de la situation de l'Unité d'Enregistrement" -#: models.py:148 +#: models.py:149 msgid "" "\"Terminus Ante Quem\" the context record can't have been created after this " "date" @@ -301,11 +303,11 @@ msgstr "" "« Terminus Ante Quem » l'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée " "après cette date" -#: models.py:152 +#: models.py:153 msgid "Estimation of a \"Terminus Ante Quem\"" msgstr "Estimation d'un « Terminus Ante Quem »" -#: models.py:155 +#: models.py:156 msgid "" "\"Terminus Post Quem\" the context record can't have been created before " "this date" @@ -313,88 +315,88 @@ msgstr "" "« Terminus Post Quem » l'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée " "avant cette date" -#: models.py:159 +#: models.py:160 msgid "Estimation of a \"Terminus Post Quem\"" msgstr "Estimation d'un « Terminus Post Quem »" -#: models.py:170 models.py:171 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:6 +#: models.py:171 models.py:172 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:6 msgid "Context Record" msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: models.py:173 +#: models.py:174 msgid "Can view all Context Record" msgstr "Peut voir toutes les Unités d'Enregistrement" -#: models.py:175 +#: models.py:176 msgid "Can view own Context Record" msgstr "Peut voir sa propre Unité d'Enregistrement" -#: models.py:177 +#: models.py:178 msgid "Can add own Context Record" msgstr "Peut ajouter sa propre Unité d'Enregistrement" -#: models.py:179 +#: models.py:180 msgid "Can change own Context Record" msgstr "Peut changer sa propre Unité d'Enregistrement" -#: models.py:181 +#: models.py:182 msgid "Can delete own Context Record" msgstr "Peut supprimer sa propre Unité d'Enregistrement" -#: models.py:190 +#: models.py:191 msgctxt "short" msgid "Context record" msgstr "UE" -#: models.py:282 +#: models.py:289 msgid "Inverse relation" msgstr "Relation inverse" -#: models.py:286 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:71 +#: models.py:293 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:71 msgid "Relation type" msgstr "Type de relation" -#: models.py:287 +#: models.py:294 msgid "Relation types" msgstr "Types de relation" -#: models.py:299 +#: models.py:307 msgid "Record relation" msgstr "Relation entre Unités d'Enregistrement" -#: models.py:300 +#: models.py:308 msgid "Record relations" msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement" -#: models.py:307 +#: models.py:315 msgid "Context record documentation" msgstr "Documentation d'une Unité d'Enregistrement" -#: models.py:308 +#: models.py:316 msgid "Context record documentations" msgstr "Documentations des Unités d'Enregistrement" -#: views.py:77 +#: views.py:78 msgid "New context record" msgstr "Nouvelle Unité d'Enregistrement" -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Context record modification" msgstr "Modification d'une Unité d'Enregistrement" -#: views.py:100 +#: views.py:102 msgid "Context record deletion" msgstr "Suppression d'une Unité d'Enregistrement" -#: views.py:108 +#: views.py:110 msgid "Context record: new source" msgstr "Unité d'Enregistrement : nouvelle documentation associée" -#: views.py:116 +#: views.py:118 msgid "Context record: source modification" msgstr "Unité d'Enregistrement : modification d'une documentation associée" -#: views.py:122 +#: views.py:124 msgid "Context record: source deletion" msgstr "Unité d'Enregistrement : suppression d'une documentation associée" |
