diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_context_records.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_context_records.po | 100 |
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_context_records.po b/translations/fr/archaeological_context_records.po index ed86734d3..de3f89f1d 100644 --- a/translations/fr/archaeological_context_records.po +++ b/translations/fr/archaeological_context_records.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-22 10:54-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-23 04:31-0500\n" "Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Unité d'enregistrement - 010 - Choix de l'opération" msgid "Full text search" msgstr "Recherche en texte intégral" -#: forms.py:64 forms.py:155 models.py:270 models.py:630 +#: forms.py:64 forms.py:156 models.py:270 models.py:630 msgid "ID" msgstr "Identifiant" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Entité archéologique" msgid "Search within related operations" msgstr "Rechercher parmi les opérations liées" -#: forms.py:83 forms.py:278 models.py:64 +#: forms.py:83 forms.py:275 models.py:64 msgid "Period" msgstr "Période" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)" msgid "Search within relations" msgstr "Rechercher parmi les relations" -#: forms.py:117 forms.py:373 views.py:96 +#: forms.py:117 forms.py:370 views.py:96 msgid "Context record search" msgstr "Rechercher une Unité d'Enregistrement" @@ -98,71 +98,71 @@ msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" #: forms.py:153 -msgid "Only {} associated to the operation can be selected." +msgid "Only the items associated to the operation can be selected." msgstr "Seuls les éléments associés à l'opération peuvent être sélectionnés." -#: forms.py:157 models.py:271 models.py:633 +#: forms.py:158 models.py:271 models.py:633 #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:45 msgid "Description" msgstr "Description" -#: forms.py:159 models.py:272 +#: forms.py:160 models.py:272 msgid "General comment" msgstr "Commentaire général" -#: forms.py:162 models.py:318 +#: forms.py:163 models.py:318 msgid "Excavation technique" msgstr "Méthode de fouille" -#: forms.py:163 models.py:276 +#: forms.py:164 models.py:276 msgid "Length (m)" msgstr "Taille (m)" -#: forms.py:164 models.py:277 +#: forms.py:165 models.py:277 msgid "Width (m)" msgstr "Largeur (m)" -#: forms.py:165 models.py:278 +#: forms.py:166 models.py:278 msgid "Thickness (m)" msgstr "Épaisseur (m)" -#: forms.py:166 models.py:280 +#: forms.py:167 models.py:280 msgid "Diameter (m)" msgstr "Diamètre (m)" -#: forms.py:167 models.py:281 +#: forms.py:168 models.py:281 msgid "Depth (m)" msgstr "Profondeur (m)" -#: forms.py:169 models.py:283 +#: forms.py:170 models.py:283 msgid "Depth of appearance (m)" msgstr "Profondeur d'apparition (m)" -#: forms.py:170 forms.py:393 models.py:292 models.py:631 +#: forms.py:171 forms.py:390 models.py:292 models.py:631 msgid "Context record type" msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement" -#: forms.py:172 models.py:273 +#: forms.py:173 models.py:273 msgid "Opening date" msgstr "Date d'ouverture" -#: forms.py:174 models.py:275 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:106 +#: forms.py:175 models.py:275 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:106 msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" -#: forms.py:177 ishtar_menu.py:48 +#: forms.py:178 ishtar_menu.py:48 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: forms.py:180 models.py:285 +#: forms.py:181 models.py:285 msgid "Location" msgstr "Lieu" -#: forms.py:183 +#: forms.py:184 msgid "Image" msgstr "Image" -#: forms.py:184 +#: forms.py:185 #, python-format msgid "" "<p>Heavy images are resized to: %(width)dx%(height)d (ratio is preserved).</" @@ -171,120 +171,120 @@ msgstr "" "<p>Les images trop grandes sont retaillées en : %(width)dx%(height)d (le " "ratio est conservé).</p>" -#: forms.py:267 +#: forms.py:264 msgid "This ID already exists for this operation." msgstr "Cet identifiant existe déjà pour cette opération." -#: forms.py:273 forms.py:294 models.py:75 +#: forms.py:270 forms.py:291 models.py:75 msgid "Dating" msgstr "Datation" -#: forms.py:279 models.py:65 +#: forms.py:276 models.py:65 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:280 models.py:66 +#: forms.py:277 models.py:66 msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: forms.py:281 models.py:69 +#: forms.py:278 models.py:69 msgid "Quality" msgstr "Qualité" -#: forms.py:282 models.py:43 models.py:67 +#: forms.py:279 models.py:43 models.py:67 msgid "Dating type" msgstr "Type de datation" -#: forms.py:295 +#: forms.py:292 msgid "Context record - 030 - Dating" msgstr "Unité d'enregistrement - 030 - Datation" -#: forms.py:305 ishtar_menu.py:29 models.py:89 models.py:708 +#: forms.py:302 ishtar_menu.py:29 models.py:89 models.py:708 msgid "Context record" msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: forms.py:321 +#: forms.py:318 msgid "Relations" msgstr "Relations" -#: forms.py:322 +#: forms.py:319 msgid "Context record - 050 - Relations" msgstr "Unité d'enregistrement - 050 - Relations" -#: forms.py:327 forms.py:338 models.py:295 +#: forms.py:324 forms.py:335 models.py:295 #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:59 msgid "Interpretation" msgstr "Interprétation" -#: forms.py:334 +#: forms.py:331 msgid "Comments on dating" msgstr "Commentaires sur la datation" -#: forms.py:336 models.py:294 +#: forms.py:333 models.py:294 msgid "Filling" msgstr "Remplissage" -#: forms.py:340 models.py:315 +#: forms.py:337 models.py:315 msgid "Activity" msgstr "Activité" -#: forms.py:342 models.py:313 +#: forms.py:339 models.py:313 msgid "Identification" msgstr "Identification" -#: forms.py:344 models.py:298 +#: forms.py:341 models.py:298 msgid "TAQ" msgstr "TAQ" -#: forms.py:345 models.py:302 +#: forms.py:342 models.py:302 msgid "Estimated TAQ" msgstr "TAQ estimé" -#: forms.py:347 models.py:305 +#: forms.py:344 models.py:305 msgid "TPQ" msgstr "TPQ" -#: forms.py:348 models.py:309 +#: forms.py:345 models.py:309 msgid "Estimated TPQ" msgstr "TPQ estimé" -#: forms.py:358 +#: forms.py:355 msgid "Operation search" msgstr "Rechercher une opération" -#: forms.py:360 +#: forms.py:357 msgid "You should select an operation." msgstr "Vous devez sélectionner une Opération." -#: forms.py:365 +#: forms.py:362 msgid "Would you like to delete this context record?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette Unité d'Enregistrement ?" -#: forms.py:375 +#: forms.py:372 msgid "You should select a context record." msgstr "Vous devez sélectionner une Unité d'Enregistrement." -#: forms.py:380 +#: forms.py:377 msgid "Year of the operation" msgstr "Année de l'opération" -#: forms.py:382 +#: forms.py:379 msgid "Numeric reference" msgstr "Référence numérique" -#: forms.py:389 +#: forms.py:386 msgid "Town of the operation" msgstr "Commune de l'opération" -#: forms.py:391 +#: forms.py:388 msgid "Period of the context record" msgstr "Période de l'Unité d'Enregistrement" -#: forms.py:406 +#: forms.py:403 msgid "Documentation search" msgstr "Rechercher une documentation" -#: forms.py:408 +#: forms.py:405 msgid "You should select a document." msgstr "Vous devez sélectionner un document." |
