diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_context_records.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_context_records.po | 241 |
1 files changed, 123 insertions, 118 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_context_records.po b/translations/fr/archaeological_context_records.po index 74188a0fb..b7ba2c09d 100644 --- a/translations/fr/archaeological_context_records.po +++ b/translations/fr/archaeological_context_records.po @@ -6,12 +6,13 @@ # Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2017. #zanata # Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2018. #zanata # Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2018. #zanata +# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-04 12:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-16 11:39+0000\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -22,11 +23,11 @@ msgstr "" msgid "Point" msgstr "Point" -#: admin.py:51 models.py:427 +#: admin.py:51 models.py:473 msgid "Multi polygon" msgstr "Polygones multi-parties" -#: forms.py:48 forms.py:54 models.py:369 wizards.py:81 +#: forms.py:48 forms.py:54 models.py:415 wizards.py:81 msgid "Operation" msgstr "Opération" @@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "Unité d'enregistrement - 001 - Recherche" msgid "Full text search" msgstr "Recherche en texte intégral" -#: forms.py:70 forms.py:156 forms.py:386 models.py:374 models.py:754 +#: forms.py:70 forms.py:157 forms.py:387 models.py:420 models.py:812 msgid "ID" msgstr "Identifiant" @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Année de l'opération" msgid "Operation's number (index by year)" msgstr "Numéro de l'opération (index par année)" -#: forms.py:81 models.py:372 +#: forms.py:81 models.py:418 msgid "Archaeological site" msgstr "Entité archéologique" @@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "Entité archéologique" msgid "Search within related operations" msgstr "Rechercher parmi les opérations liées" -#: forms.py:88 forms.py:289 models.py:66 +#: forms.py:88 forms.py:290 models.py:65 msgid "Period" msgstr "Période" @@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Période" msgid "Unit type" msgstr "Type d'unité" -#: forms.py:90 forms.py:149 models.py:248 models.py:249 models.py:364 -#: models.py:756 +#: forms.py:90 forms.py:150 models.py:291 models.py:292 models.py:410 +#: models.py:814 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" @@ -87,177 +88,177 @@ msgstr "Rechercher parmi les relations" msgid "Context record search" msgstr "Rechercher une Unité d'Enregistrement" -#: forms.py:131 +#: forms.py:132 msgid "You should at least select one context record." msgstr "Vous devez sélectionner au moins une Unité d'Enregistrement." -#: forms.py:137 +#: forms.py:138 msgid "General" msgstr "Général" -#: forms.py:138 +#: forms.py:139 msgid "Context record - 020 - General" msgstr "Unité d'enregistrement - 020 - Général" -#: forms.py:150 forms.py:380 models.py:245 models.py:246 models.py:367 +#: forms.py:151 forms.py:381 models.py:288 models.py:289 models.py:413 msgid "Town" msgstr "Commune" -#: forms.py:153 forms.py:383 +#: forms.py:154 forms.py:384 msgid "Only the items associated to the operation can be selected." msgstr "Seuls les éléments associés à l'opération peuvent être sélectionnés." -#: forms.py:158 forms.py:388 models.py:396 models.py:755 +#: forms.py:159 forms.py:389 models.py:442 models.py:813 msgid "Context record type" msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement" -#: forms.py:160 models.py:375 models.py:757 +#: forms.py:161 models.py:421 models.py:815 #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:45 msgid "Description" msgstr "Description" -#: forms.py:162 models.py:376 +#: forms.py:163 models.py:422 msgid "General comment" msgstr "Commentaire général" -#: forms.py:165 models.py:422 +#: forms.py:166 models.py:468 msgid "Excavation technique" msgstr "Méthode de fouille" -#: forms.py:166 models.py:380 +#: forms.py:167 models.py:426 msgid "Length (m)" msgstr "Taille (m)" -#: forms.py:167 models.py:381 +#: forms.py:168 models.py:427 msgid "Width (m)" msgstr "Largeur (m)" -#: forms.py:168 models.py:382 +#: forms.py:169 models.py:428 msgid "Thickness (m)" msgstr "Épaisseur (m)" -#: forms.py:169 models.py:384 +#: forms.py:170 models.py:430 msgid "Diameter (m)" msgstr "Diamètre (m)" -#: forms.py:170 models.py:385 +#: forms.py:171 models.py:431 msgid "Depth (m)" msgstr "Profondeur (m)" -#: forms.py:172 models.py:387 +#: forms.py:173 models.py:433 msgid "Depth of appearance (m)" msgstr "Profondeur d'apparition (m)" -#: forms.py:173 models.py:377 +#: forms.py:174 models.py:423 msgid "Opening date" msgstr "Date d'ouverture" -#: forms.py:175 models.py:379 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:140 +#: forms.py:176 models.py:425 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:140 msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" -#: forms.py:178 +#: forms.py:179 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: forms.py:181 models.py:389 +#: forms.py:182 models.py:435 msgid "Location" msgstr "Localisation" -#: forms.py:274 +#: forms.py:275 msgid "This ID already exists for this operation." msgstr "Cet identifiant existe déjà pour cette opération." -#: forms.py:278 +#: forms.py:279 msgid "You have to choose a town or a parcel." msgstr "Vous devez choisir une commune ou une parcelle." -#: forms.py:284 forms.py:305 models.py:77 +#: forms.py:285 forms.py:306 models.py:76 msgid "Dating" msgstr "Datation" -#: forms.py:290 models.py:67 +#: forms.py:291 models.py:66 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:291 models.py:68 +#: forms.py:292 models.py:67 msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: forms.py:292 models.py:71 +#: forms.py:293 models.py:70 msgid "Quality" msgstr "Qualité" -#: forms.py:293 models.py:45 models.py:69 +#: forms.py:294 models.py:44 models.py:68 msgid "Dating type" msgstr "Type de datation" -#: forms.py:306 +#: forms.py:307 msgid "Context record - 030 - Dating" msgstr "Unité d'enregistrement - 030 - Datation" -#: forms.py:316 ishtar_menu.py:29 models.py:108 views.py:185 +#: forms.py:317 ishtar_menu.py:29 models.py:151 views.py:185 msgid "Context record" msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: forms.py:332 +#: forms.py:333 msgid "Relations" msgstr "Relations" -#: forms.py:333 +#: forms.py:334 msgid "Context record - 050 - Relations" msgstr "Unité d'enregistrement - 050 - Relations" -#: forms.py:338 forms.py:349 models.py:399 +#: forms.py:339 forms.py:350 models.py:445 #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:64 msgid "Interpretation" msgstr "Interprétation" -#: forms.py:339 +#: forms.py:340 msgid "Context record - 040 - Interpretation" msgstr "Unité d'enregistrement - 040 - Interprétation" -#: forms.py:345 +#: forms.py:346 msgid "Comments on dating" msgstr "Commentaire relatif à la datation" -#: forms.py:347 models.py:398 +#: forms.py:348 models.py:444 msgid "Filling" msgstr "Remplissage" -#: forms.py:351 models.py:419 +#: forms.py:352 models.py:465 msgid "Activity" msgstr "Activité" -#: forms.py:353 models.py:417 +#: forms.py:354 models.py:463 msgid "Identification" msgstr "Identification" -#: forms.py:355 models.py:402 +#: forms.py:356 models.py:448 msgid "TAQ" msgstr "TAQ" -#: forms.py:356 models.py:406 +#: forms.py:357 models.py:452 msgid "Estimated TAQ" msgstr "TAQ estimé" -#: forms.py:358 models.py:409 +#: forms.py:359 models.py:455 msgid "TPQ" msgstr "TPQ" -#: forms.py:359 models.py:413 +#: forms.py:360 models.py:459 msgid "Estimated TPQ" msgstr "TPQ estimé" -#: forms.py:369 +#: forms.py:370 msgid "Operation search" msgstr "Rechercher une opération" -#: forms.py:371 +#: forms.py:372 msgid "You should select an operation." msgstr "Vous devez sélectionner une Opération." -#: forms.py:376 +#: forms.py:377 msgid "Would you like to delete this context record?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette Unité d'Enregistrement ?" @@ -277,183 +278,183 @@ msgstr "Modification" msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: models.py:46 +#: models.py:45 msgid "Dating types" msgstr "Types de datation" -#: models.py:56 +#: models.py:55 msgid "Dating quality type" msgstr "Type de qualité de datation" -#: models.py:57 +#: models.py:56 msgid "Dating quality types" msgstr "Types de qualité de datation" -#: models.py:73 +#: models.py:72 msgid "Precise dating" msgstr "Datation précise" -#: models.py:78 +#: models.py:77 msgid "Datings" msgstr "Datations" -#: models.py:115 +#: models.py:158 msgid "Find" msgstr "Mobilier" -#: models.py:134 models.py:153 models.py:169 +#: models.py:177 models.py:196 models.py:212 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:136 +#: models.py:179 msgid "Parent context record type" msgstr "Type d'UE parent" -#: models.py:140 +#: models.py:183 msgid "Context record Type" msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement" -#: models.py:141 +#: models.py:184 msgid "Context record Types" msgstr "Types d'Unité d'Enregistrement" -#: models.py:156 +#: models.py:199 msgid "Activity Type" msgstr "Type d'activité" -#: models.py:157 +#: models.py:200 msgid "Activity Types" msgstr "Types d'activité" -#: models.py:172 +#: models.py:215 msgid "Identification Type" msgstr "Type d'identification" -#: models.py:173 +#: models.py:216 msgid "Identification Types" msgstr "Types d'identification" -#: models.py:186 +#: models.py:229 msgid "Excavation technique type" msgstr "Type de méthode de fouille" -#: models.py:187 +#: models.py:230 msgid "Excavation technique types" msgstr "Types de méthode de fouille" -#: models.py:197 +#: models.py:240 msgid "Documentation type" msgstr "Type de documentation" -#: models.py:198 +#: models.py:241 msgid "Documentation types" msgstr "Types de documentation" -#: models.py:239 models.py:758 +#: models.py:282 models.py:816 msgid "Periods" msgstr "Périodes" -#: models.py:240 +#: models.py:283 msgid "Datings (period)" msgstr "Datations (période)" -#: models.py:241 +#: models.py:284 msgid "Related context records" msgstr "Unités d'Enregistrement liées" -#: models.py:242 +#: models.py:285 msgid "Operation (Patriarche code)" msgstr "Opération (code Patriarche)" -#: models.py:243 +#: models.py:286 msgid "Operation (name)" msgstr "Opération (nom)" -#: models.py:244 +#: models.py:287 msgid "Parcel (external ID)" msgstr "Parcelle (identifiant)" -#: models.py:247 +#: models.py:290 msgid "Parcel (year)" msgstr "Parcelle (année)" -#: models.py:282 +#: models.py:325 msgctxt "key for text search" msgid "id" msgstr "id" -#: models.py:286 +#: models.py:329 msgctxt "key for text search" msgid "town" msgstr "commune" -#: models.py:290 +#: models.py:333 msgctxt "key for text search" msgid "operation-year" msgstr "operation-annee" -#: models.py:294 +#: models.py:337 msgctxt "key for text search" msgid "patriarche" msgstr "patriarche" -#: models.py:298 +#: models.py:341 msgctxt "key for text search" msgid "operation-code" msgstr "operation-code" -#: models.py:302 models.py:344 +#: models.py:345 models.py:387 msgctxt "key for text search" msgid "operation" msgstr "operation" -#: models.py:306 models.py:347 +#: models.py:349 models.py:390 msgctxt "key for text search" msgid "site" msgstr "site" -#: models.py:310 +#: models.py:353 msgctxt "key for text search" msgid "operation-relation-type" msgstr "operation-type-relation" -#: models.py:314 +#: models.py:357 msgctxt "key for text search" msgid "period" msgstr "periode" -#: models.py:318 +#: models.py:361 msgctxt "key for text search" msgid "unit-type" msgstr "type" -#: models.py:322 +#: models.py:365 msgctxt "key for text search" msgid "parcel" msgstr "parcelle" -#: models.py:326 +#: models.py:369 msgctxt "key for text search" msgid "record-relation-type" msgstr "ue-type-relation" -#: models.py:360 +#: models.py:406 msgid "External ID" msgstr "Identifiant" -#: models.py:362 +#: models.py:408 msgid "External ID is set automatically" msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement" -#: models.py:390 +#: models.py:436 msgid "A short description of the location of the context record" msgstr "Une courte description de la localisation de l'Unité d'Enregistrement" -#: models.py:394 +#: models.py:440 msgid "Comment on datings" msgstr "Commentaire relatif aux datations" -#: models.py:403 +#: models.py:449 msgid "" "\"Terminus Ante Quem\" the context record can't have been created after this " "date" @@ -461,11 +462,11 @@ msgstr "" "« Terminus Ante Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée " "après cette date." -#: models.py:407 +#: models.py:453 msgid "Estimation of a \"Terminus Ante Quem\"" msgstr "Estimation d'un « Terminus Ante Quem »." -#: models.py:410 +#: models.py:456 msgid "" "\"Terminus Post Quem\" the context record can't have been created before " "this date" @@ -473,88 +474,92 @@ msgstr "" "« Terminus Post Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée " "avant cette date." -#: models.py:414 +#: models.py:460 msgid "Estimation of a \"Terminus Post Quem\"" msgstr "Estimation d'un « Terminus Post Quem »." -#: models.py:425 +#: models.py:471 msgid "Point (2D)" msgstr "Point (2D)" -#: models.py:426 +#: models.py:472 msgid "Point (3D)" msgstr "Point (3D)" -#: models.py:430 +#: models.py:476 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: models.py:432 +#: models.py:480 +msgid "Main image" +msgstr "Image principale" + +#: models.py:481 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:436 models.py:437 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4 +#: models.py:485 models.py:486 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4 msgid "Context Record" msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: models.py:456 +#: models.py:505 msgctxt "short" msgid "Context record" msgstr "UE" -#: models.py:685 models.py:708 models.py:753 +#: models.py:743 models.py:766 models.py:811 msgid "Relation type" msgstr "Type de relation" -#: models.py:686 +#: models.py:744 msgid "Relation types" msgstr "Types de relation" -#: models.py:703 +#: models.py:761 msgid "ID (left)" msgstr "Identifiant (gauche)" -#: models.py:704 +#: models.py:762 msgid "Context record type (left)" msgstr "Type d'UE (gauche)" -#: models.py:705 +#: models.py:763 msgid "Parcel (left)" msgstr "Parcelle (gauche)" -#: models.py:706 +#: models.py:764 msgid "Description (left)" msgstr "Description (gauche)" -#: models.py:707 +#: models.py:765 msgid "Periods (left)" msgstr "Périodes (gauche)" -#: models.py:709 +#: models.py:767 msgid "ID (right)" msgstr "Identifiant (droit)" -#: models.py:710 +#: models.py:768 msgid "Context record type (right)" msgstr "Type d'UE (droite)" -#: models.py:711 +#: models.py:769 msgid "Parcel (right)" msgstr "Parcelle (droite)" -#: models.py:712 +#: models.py:770 msgid "Description (right)" msgstr "Description (droite)" -#: models.py:713 +#: models.py:771 msgid "Periods (right)" msgstr "Périodes (droite)" -#: models.py:722 +#: models.py:780 msgid "Record relation" msgstr "Relation entre Unités d'Enregistrement" -#: models.py:723 +#: models.py:781 msgid "Record relations" msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement" @@ -630,11 +635,11 @@ msgstr "Pas d'opération liée à cette unité d'enregistrement !" msgid "Document from this context record" msgstr "Document associé à cette Unité d'Enregistrement" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:178 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:180 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:183 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:185 msgid "Documents from associated finds" msgstr "Documents du mobilier associé" |
