summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/archaeological_context_records.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_context_records.po')
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_context_records.po140
1 files changed, 70 insertions, 70 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_context_records.po b/translations/fr/archaeological_context_records.po
index 5491290b7..372a6e3df 100644
--- a/translations/fr/archaeological_context_records.po
+++ b/translations/fr/archaeological_context_records.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-03 21:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-31 21:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-15 03:28+0000\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -24,11 +24,11 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr "Point"
-#: admin.py:51 models.py:407
+#: admin.py:51 models.py:410
msgid "Multi polygon"
msgstr "Polygones multi-parties"
-#: forms.py:47 forms.py:53 models.py:349 wizards.py:81
+#: forms.py:47 forms.py:53 models.py:352 wizards.py:81
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Unité d'enregistrement - 001 - Recherche"
msgid "Full text search"
msgstr "Recherche en texte intégral"
-#: forms.py:69 forms.py:155 models.py:354 models.py:731
+#: forms.py:69 forms.py:155 models.py:357 models.py:737
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Année de l'opération"
msgid "Operation's number (index by year)"
msgstr "Numéro de l'opération (index par année)"
-#: forms.py:80 models.py:352
+#: forms.py:80 models.py:355
msgid "Archaeological site"
msgstr "Entité archéologique"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Période"
msgid "Unit type"
msgstr "Type d'unité"
-#: forms.py:89 forms.py:148 models.py:231 models.py:232 models.py:344
-#: models.py:733
+#: forms.py:89 forms.py:148 models.py:231 models.py:232 models.py:347
+#: models.py:739
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Général"
msgid "Context record - 020 - General"
msgstr "Unité d'enregistrement - 020 - Général"
-#: forms.py:149 models.py:228 models.py:229 models.py:347
+#: forms.py:149 models.py:228 models.py:229 models.py:350
msgid "Town"
msgstr "Commune"
@@ -109,52 +109,52 @@ msgstr "Commune"
msgid "Only the items associated to the operation can be selected."
msgstr "Seuls les éléments associés à l'opération peuvent être sélectionnés."
-#: forms.py:157 models.py:355 models.py:734
+#: forms.py:157 models.py:358 models.py:740
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:45
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: forms.py:159 models.py:356
+#: forms.py:159 models.py:359
msgid "General comment"
msgstr "Commentaire général"
-#: forms.py:162 models.py:402
+#: forms.py:162 models.py:405
msgid "Excavation technique"
msgstr "Méthode de fouille"
-#: forms.py:163 models.py:360
+#: forms.py:163 models.py:363
msgid "Length (m)"
msgstr "Taille (m)"
-#: forms.py:164 models.py:361
+#: forms.py:164 models.py:364
msgid "Width (m)"
msgstr "Largeur (m)"
-#: forms.py:165 models.py:362
+#: forms.py:165 models.py:365
msgid "Thickness (m)"
msgstr "Épaisseur (m)"
-#: forms.py:166 models.py:364
+#: forms.py:166 models.py:367
msgid "Diameter (m)"
msgstr "Diamètre (m)"
-#: forms.py:167 models.py:365
+#: forms.py:167 models.py:368
msgid "Depth (m)"
msgstr "Profondeur (m)"
-#: forms.py:169 models.py:367
+#: forms.py:169 models.py:370
msgid "Depth of appearance (m)"
msgstr "Profondeur d'apparition (m)"
-#: forms.py:170 models.py:376 models.py:732
+#: forms.py:170 models.py:379 models.py:738
msgid "Context record type"
msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement"
-#: forms.py:172 models.py:357
+#: forms.py:172 models.py:360
msgid "Opening date"
msgstr "Date d'ouverture"
-#: forms.py:174 models.py:359 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:140
+#: forms.py:174 models.py:362 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:140
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clôture"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Date de clôture"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
-#: forms.py:180 models.py:369
+#: forms.py:180 models.py:372
msgid "Location"
msgstr "Localisation"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Relations"
msgid "Context record - 050 - Relations"
msgstr "Unité d'enregistrement - 050 - Relations"
-#: forms.py:337 forms.py:348 models.py:379
+#: forms.py:337 forms.py:348 models.py:382
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:64
msgid "Interpretation"
msgstr "Interprétation"
@@ -223,31 +223,31 @@ msgstr "Unité d'enregistrement - 040 - Interprétation"
msgid "Comments on dating"
msgstr "Commentaire relatif à la datation"
-#: forms.py:346 models.py:378
+#: forms.py:346 models.py:381
msgid "Filling"
msgstr "Remplissage"
-#: forms.py:350 models.py:399
+#: forms.py:350 models.py:402
msgid "Activity"
msgstr "Activité"
-#: forms.py:352 models.py:397
+#: forms.py:352 models.py:400
msgid "Identification"
msgstr "Identification"
-#: forms.py:354 models.py:382
+#: forms.py:354 models.py:385
msgid "TAQ"
msgstr "TAQ"
-#: forms.py:355 models.py:386
+#: forms.py:355 models.py:389
msgid "Estimated TAQ"
msgstr "TAQ estimé"
-#: forms.py:357 models.py:389
+#: forms.py:357 models.py:392
msgid "TPQ"
msgstr "TPQ"
-#: forms.py:358 models.py:393
+#: forms.py:358 models.py:396
msgid "Estimated TPQ"
msgstr "TPQ estimé"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Type de documentation"
msgid "Documentation types"
msgstr "Types de documentation"
-#: models.py:222 models.py:735
+#: models.py:222 models.py:741
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
@@ -379,83 +379,83 @@ msgstr "Parcelle (identifiant)"
msgid "Parcel (year)"
msgstr "Parcelle (année)"
-#: models.py:263
+#: models.py:265
msgctxt "key for text search"
msgid "id"
msgstr "id"
-#: models.py:267
+#: models.py:269
msgctxt "key for text search"
msgid "town"
msgstr "commune"
-#: models.py:271
+#: models.py:273
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-year"
msgstr "operation-annee"
-#: models.py:275
+#: models.py:277
msgctxt "key for text search"
msgid "patriarche"
msgstr "patriarche"
-#: models.py:279
+#: models.py:281
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-code"
msgstr "operation-code"
-#: models.py:283 models.py:325
+#: models.py:285 models.py:327
msgctxt "key for text search"
msgid "operation"
msgstr "operation"
-#: models.py:287 models.py:328
+#: models.py:289 models.py:330
msgctxt "key for text search"
msgid "site"
msgstr "site"
-#: models.py:291
+#: models.py:293
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-relation-type"
msgstr "operation-type-relation"
-#: models.py:295
+#: models.py:297
msgctxt "key for text search"
msgid "period"
msgstr "periode"
-#: models.py:299
+#: models.py:301
msgctxt "key for text search"
msgid "unit-type"
msgstr "type"
-#: models.py:303
+#: models.py:305
msgctxt "key for text search"
msgid "parcel"
msgstr "parcelle"
-#: models.py:307
+#: models.py:309
msgctxt "key for text search"
msgid "record-relation-type"
msgstr "ue-type-relation"
-#: models.py:340
+#: models.py:343
msgid "External ID"
msgstr "Identifiant"
-#: models.py:342
+#: models.py:345
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement"
-#: models.py:370
+#: models.py:373
msgid "A short description of the location of the context record"
msgstr "Une courte description de la localisation de l'Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:374
+#: models.py:377
msgid "Comment on datings"
msgstr "Commentaire relatif aux datations"
-#: models.py:383
+#: models.py:386
msgid ""
"\"Terminus Ante Quem\" the context record can't have been created after this "
"date"
@@ -463,11 +463,11 @@ msgstr ""
"« Terminus Ante Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée "
"après cette date."
-#: models.py:387
+#: models.py:390
msgid "Estimation of a \"Terminus Ante Quem\""
msgstr "Estimation d'un « Terminus Ante Quem »."
-#: models.py:390
+#: models.py:393
msgid ""
"\"Terminus Post Quem\" the context record can't have been created before "
"this date"
@@ -475,88 +475,88 @@ msgstr ""
"« Terminus Post Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée "
"avant cette date."
-#: models.py:394
+#: models.py:397
msgid "Estimation of a \"Terminus Post Quem\""
msgstr "Estimation d'un « Terminus Post Quem »."
-#: models.py:405
+#: models.py:408
msgid "Point (2D)"
msgstr "Point (2D)"
-#: models.py:406
+#: models.py:409
msgid "Point (3D)"
msgstr "Point (3D)"
-#: models.py:410
+#: models.py:413
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#: models.py:412
+#: models.py:415
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models.py:416 models.py:417 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4
+#: models.py:419 models.py:420 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4
msgid "Context Record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:433
+#: models.py:439
msgctxt "short"
msgid "Context record"
msgstr "UE"
-#: models.py:662 models.py:685 models.py:730
+#: models.py:668 models.py:691 models.py:736
msgid "Relation type"
msgstr "Type de relation"
-#: models.py:663
+#: models.py:669
msgid "Relation types"
msgstr "Types de relation"
-#: models.py:680
+#: models.py:686
msgid "ID (left)"
msgstr "Identifiant (gauche)"
-#: models.py:681
+#: models.py:687
msgid "Context record type (left)"
msgstr "Type d'UE (gauche)"
-#: models.py:682
+#: models.py:688
msgid "Parcel (left)"
msgstr "Parcelle (gauche)"
-#: models.py:683
+#: models.py:689
msgid "Description (left)"
msgstr "Description (gauche)"
-#: models.py:684
+#: models.py:690
msgid "Periods (left)"
msgstr "Périodes (gauche)"
-#: models.py:686
+#: models.py:692
msgid "ID (right)"
msgstr "Identifiant (droit)"
-#: models.py:687
+#: models.py:693
msgid "Context record type (right)"
msgstr "Type d'UE (droite)"
-#: models.py:688
+#: models.py:694
msgid "Parcel (right)"
msgstr "Parcelle (droite)"
-#: models.py:689
+#: models.py:695
msgid "Description (right)"
msgstr "Description (droite)"
-#: models.py:690
+#: models.py:696
msgid "Periods (right)"
msgstr "Périodes (droite)"
-#: models.py:699
+#: models.py:705
msgid "Record relation"
msgstr "Relation entre Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:700
+#: models.py:706
msgid "Record relations"
msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement"