summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/archaeological_context_records.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_context_records.po')
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_context_records.po174
1 files changed, 88 insertions, 86 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_context_records.po b/translations/fr/archaeological_context_records.po
index 6066b15a5..13cc8040a 100644
--- a/translations/fr/archaeological_context_records.po
+++ b/translations/fr/archaeological_context_records.po
@@ -6,21 +6,23 @@
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-28 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-06 05:10-0500\n"
"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: forms.py:47 forms.py:51 models.py:176 models.py:488 wizards.py:77
+#: forms.py:47 forms.py:51 models.py:198 models.py:565 wizards.py:77
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
-#: forms.py:59 forms.py:137 models.py:178 models.py:456
+#: forms.py:59 forms.py:137 models.py:200 models.py:533
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
@@ -44,7 +46,7 @@ msgstr "Entité archéologique"
msgid "Search within related operations"
msgstr "Rechercher parmi les opérations liées"
-#: forms.py:77 forms.py:233 models.py:55
+#: forms.py:77 forms.py:233 models.py:56
msgid "Period"
msgstr "Période"
@@ -72,44 +74,44 @@ msgstr "Vous devez sélectionner au moins une Unité d'Enregistrement."
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: forms.py:136 models.py:132 models.py:174 models.py:458
+#: forms.py:136 models.py:154 models.py:196 models.py:535
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
-#: forms.py:139 models.py:179 models.py:459
+#: forms.py:139 models.py:201 models.py:536
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:27
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: forms.py:141 models.py:180
+#: forms.py:141 models.py:202
msgid "General comment"
msgstr "Commentaire général"
-#: forms.py:143 models.py:184
+#: forms.py:143 models.py:206
msgid "Length (m)"
msgstr "Taille (m)"
-#: forms.py:144 models.py:185
+#: forms.py:144 models.py:207
msgid "Width (m)"
msgstr "Largeur (m)"
-#: forms.py:145 models.py:186
+#: forms.py:145 models.py:208
msgid "Thickness (m)"
msgstr "Épaisseur (m)"
-#: forms.py:146 models.py:188
+#: forms.py:146 models.py:210
msgid "Depth (m)"
msgstr "Profondeur (m)"
-#: forms.py:147 forms.py:355 models.py:196 models.py:457
+#: forms.py:147 forms.py:355 models.py:218 models.py:534
msgid "Context record type"
msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement"
-#: forms.py:148 models.py:198
+#: forms.py:148 models.py:220
msgid "Has furniture?"
msgstr "Contient du mobilier ?"
-#: forms.py:151 models.py:190
+#: forms.py:151 models.py:212
msgid "Location"
msgstr "Lieu"
@@ -130,27 +132,27 @@ msgstr ""
msgid "This ID already exists for this operation."
msgstr "Cet identifiant existe déjà pour cette opération."
-#: forms.py:228 forms.py:255 models.py:66
+#: forms.py:228 forms.py:255 models.py:67
msgid "Dating"
msgstr "Datation"
-#: forms.py:234 models.py:56
+#: forms.py:234 models.py:57
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:235 models.py:57 models.py:183
+#: forms.py:235 models.py:58 models.py:205
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: forms.py:236 models.py:60
+#: forms.py:236 models.py:61
msgid "Quality"
msgstr "Qualité"
-#: forms.py:237 models.py:38 models.py:58
+#: forms.py:237 models.py:39 models.py:59
msgid "Dating type"
msgstr "Type de datation"
-#: forms.py:264 ishtar_menu.py:29 models.py:518
+#: forms.py:264 ishtar_menu.py:29 models.py:595
msgid "Context record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
@@ -158,7 +160,7 @@ msgstr "Unité d'Enregistrement"
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
-#: forms.py:289 forms.py:297 models.py:201
+#: forms.py:289 forms.py:297 models.py:223
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:39
msgid "Interpretation"
msgstr "Interprétation"
@@ -167,31 +169,31 @@ msgstr "Interprétation"
msgid "Comments on dating"
msgstr "Commentaires sur la datation"
-#: forms.py:295 models.py:200
+#: forms.py:295 models.py:222
msgid "Filling"
msgstr "Remplissage"
-#: forms.py:299 models.py:221
+#: forms.py:299 models.py:243
msgid "Activity"
msgstr "Activité"
-#: forms.py:301 models.py:219
+#: forms.py:301 models.py:241
msgid "Identification"
msgstr "Identification"
-#: forms.py:303 models.py:204
+#: forms.py:303 models.py:226
msgid "TAQ"
msgstr "TAQ"
-#: forms.py:304 models.py:208
+#: forms.py:304 models.py:230
msgid "Estimated TAQ"
msgstr "TAQ estimé"
-#: forms.py:306 models.py:211
+#: forms.py:306 models.py:233
msgid "TPQ"
msgstr "TPQ"
-#: forms.py:307 models.py:215
+#: forms.py:307 models.py:237
msgid "Estimated TPQ"
msgstr "TPQ estimé"
@@ -255,107 +257,107 @@ msgstr "Suppression"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
-#: models.py:39
+#: models.py:40
msgid "Dating types"
msgstr "Types de datation"
-#: models.py:47
+#: models.py:48
msgid "Dating quality type"
msgstr "Type de qualité de datation"
-#: models.py:48
+#: models.py:49
msgid "Dating quality types"
msgstr "Types de qualité de datation"
-#: models.py:62
+#: models.py:63
msgid "Precise dating"
msgstr "Datation précise"
-#: models.py:67
+#: models.py:68
msgid "Datings"
msgstr "Datations"
-#: models.py:78 models.py:94 models.py:108
+#: models.py:79 models.py:96 models.py:110
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:79
+#: models.py:81
msgid "Parent context record type"
msgstr "Type d'UE parent"
-#: models.py:83
+#: models.py:85
msgid "Context record Type"
msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:84
+#: models.py:86
msgid "Context record Types"
msgstr "Types d'Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:97
+#: models.py:99
msgid "Activity Type"
msgstr "Type d'activité"
-#: models.py:98
+#: models.py:100
msgid "Activity Types"
msgstr "Types d'activité"
-#: models.py:111
+#: models.py:113
msgid "Identification Type"
msgstr "Type d'identification"
-#: models.py:112
+#: models.py:114
msgid "Identification Types"
msgstr "Types d'identification"
-#: models.py:133 models.py:460
+#: models.py:155 models.py:537
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
-#: models.py:134
+#: models.py:156
msgid "Town"
msgstr "Ville"
-#: models.py:162
+#: models.py:184
msgid "Parcel (town)"
msgstr "Parcelle (commune)"
-#: models.py:163
+#: models.py:185
msgid "Related context records"
msgstr "Unités d'Enregistrement liées"
-#: models.py:165
+#: models.py:187
msgid "Parcel (external ID)"
msgstr "Parcelle (identifiant externe)"
-#: models.py:166
+#: models.py:188
msgid "Datings (period)"
msgstr "Datations (période)"
-#: models.py:167
+#: models.py:189
msgid "Parcel (year)"
msgstr "Parcelle (année)"
-#: models.py:171
+#: models.py:193
msgid "External ID"
msgstr "ID externe"
-#: models.py:173
+#: models.py:195
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant externe est configuré automatiquement"
-#: models.py:181
+#: models.py:203
msgid "Date d'ouverture"
msgstr "Date d'ouverture"
-#: models.py:191
+#: models.py:213
msgid "A short description of the location of the context record"
msgstr "Une courte description de la localisation de l'Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:194
+#: models.py:216
msgid "Comment on datings"
msgstr "Commentaire sur les datations"
-#: models.py:205
+#: models.py:227
msgid ""
"\"Terminus Ante Quem\" the context record can't have been created after this "
"date"
@@ -363,11 +365,11 @@ msgstr ""
"« Terminus Ante Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée "
"après cette date."
-#: models.py:209
+#: models.py:231
msgid "Estimation of a \"Terminus Ante Quem\""
msgstr "Estimation d'un « Terminus Ante Quem »."
-#: models.py:212
+#: models.py:234
msgid ""
"\"Terminus Post Quem\" the context record can't have been created before "
"this date"
@@ -375,116 +377,116 @@ msgstr ""
"« Terminus Post Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée "
"avant cette date."
-#: models.py:216
+#: models.py:238
msgid "Estimation of a \"Terminus Post Quem\""
msgstr "Estimation d'un « Terminus Post Quem »."
-#: models.py:224
+#: models.py:246
msgid "Point"
msgstr "Point"
-#: models.py:225
+#: models.py:247
msgid "Polygon"
msgstr "Polygone"
-#: models.py:226
+#: models.py:248
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models.py:230 models.py:231 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4
+#: models.py:252 models.py:253 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4
msgid "Context Record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:233
+#: models.py:255
msgid "Can view all Context Records"
msgstr "Peut voir toutes les Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:235
+#: models.py:257
msgid "Can view own Context Record"
msgstr "Peut voir sa propre Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:237
+#: models.py:259
msgid "Can add own Context Record"
msgstr "Peut ajouter sa propre Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:239
+#: models.py:261
msgid "Can change own Context Record"
msgstr "Peut modifier sa propre Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:241
+#: models.py:263
msgid "Can delete own Context Record"
msgstr "Peut supprimer sa propre Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:251
+#: models.py:273
msgctxt "short"
msgid "Context record"
msgstr "UE"
-#: models.py:390
+#: models.py:467
msgid "Inverse relation"
msgstr "Relation inverse"
-#: models.py:394 models.py:417 models.py:455
+#: models.py:471 models.py:494 models.py:532
msgid "Relation type"
msgstr "Type de relation"
-#: models.py:395
+#: models.py:472
msgid "Relation types"
msgstr "Types de relation"
-#: models.py:412
+#: models.py:489
msgid "ID (left)"
msgstr "ID (gauche)"
-#: models.py:413
+#: models.py:490
msgid "Context record type (left)"
msgstr "Type d'UE (gauche)"
-#: models.py:414
+#: models.py:491
msgid "Parcel (left)"
msgstr "Parcelle (gauche)"
-#: models.py:415
+#: models.py:492
msgid "Description (left)"
msgstr "Description (gauche)"
-#: models.py:416
+#: models.py:493
msgid "Periods (left)"
msgstr "Périodes (gauche)"
-#: models.py:418
+#: models.py:495
msgid "ID (right)"
msgstr "ID (droit)"
-#: models.py:419
+#: models.py:496
msgid "Context record type (right)"
msgstr "Type d'UE (droite)"
-#: models.py:420
+#: models.py:497
msgid "Parcel (right)"
msgstr "Parcelle (droite)"
-#: models.py:421
+#: models.py:498
msgid "Description (right)"
msgstr "Description (droite)"
-#: models.py:422
+#: models.py:499
msgid "Periods (right)"
msgstr "Périodes (droite)"
-#: models.py:431
+#: models.py:508
msgid "Record relation"
msgstr "Relation entre Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:432
+#: models.py:509
msgid "Record relations"
msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:515
+#: models.py:592
msgid "Context record documentation"
msgstr "Documentation d'une Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:516
+#: models.py:593
msgid "Context record documentations"
msgstr "Documentations des Unités d'Enregistrement"