summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/archaeological_context_records.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_context_records.po')
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_context_records.po219
1 files changed, 118 insertions, 101 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_context_records.po b/translations/fr/archaeological_context_records.po
index 07c8449c7..cba4115a7 100644
--- a/translations/fr/archaeological_context_records.po
+++ b/translations/fr/archaeological_context_records.po
@@ -12,22 +12,22 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-13 11:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-05 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: admin.py:49
+#: admin.py:50
msgid "Point"
msgstr "Point"
-#: admin.py:51
+#: admin.py:52
msgid "Multi polygon"
msgstr "Polygones multi-parties"
-#: forms.py:49 forms.py:55 models.py:428 wizards.py:81
+#: forms.py:49 forms.py:55 models.py:448 wizards.py:81
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Unité d'enregistrement - 001 - Recherche"
msgid "Full text search"
msgstr "Recherche en texte intégral"
-#: forms.py:71 forms.py:161 forms.py:417 models.py:434 models.py:882
+#: forms.py:71 forms.py:161 forms.py:417 models.py:454 models.py:916
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Année de l'opération"
msgid "Operation's number (index by year)"
msgstr "Numéro de l'opération (index par année)"
-#: forms.py:82 models.py:431
+#: forms.py:82 models.py:451
msgid "Archaeological site"
msgstr "Entité archéologique"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Entité archéologique"
msgid "Search within related operations"
msgstr "Rechercher parmi les opérations liées"
-#: forms.py:89 forms.py:320 models.py:68
+#: forms.py:89 forms.py:320 models.py:70 models.py:316
msgid "Period"
msgstr "Période"
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "Période"
msgid "Unit type"
msgstr "Type d'unité"
-#: forms.py:91 forms.py:154 forms.py:419 models.py:299 models.py:300
-#: models.py:423 models.py:884
+#: forms.py:91 forms.py:154 forms.py:419 models.py:304 models.py:305
+#: models.py:443 models.py:918
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Général"
msgid "Context record - 020 - General"
msgstr "Unité d'enregistrement - 020 - Général"
-#: forms.py:155 forms.py:411 models.py:296 models.py:297 models.py:426
+#: forms.py:155 forms.py:411 models.py:301 models.py:302 models.py:446
msgid "Town"
msgstr "Commune"
@@ -108,52 +108,53 @@ msgstr "Commune"
msgid "Only the items associated to the operation can be selected."
msgstr "Seuls les éléments associés à l'opération peuvent être sélectionnés."
-#: forms.py:163 forms.py:420 models.py:456 models.py:883
+#: forms.py:163 forms.py:420 models.py:306 models.py:315 models.py:476
+#: models.py:917
msgid "Context record type"
msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement"
-#: forms.py:165 models.py:435 models.py:885
+#: forms.py:165 models.py:455 models.py:919
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:45
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: forms.py:167 models.py:436
+#: forms.py:167 models.py:456
msgid "General comment"
msgstr "Commentaire général"
-#: forms.py:170 models.py:486
+#: forms.py:170 models.py:319 models.py:506
msgid "Excavation technique"
msgstr "Méthode de fouille"
-#: forms.py:171 models.py:440
+#: forms.py:171 models.py:460
msgid "Length (m)"
msgstr "Taille (m)"
-#: forms.py:172 models.py:441
+#: forms.py:172 models.py:461
msgid "Width (m)"
msgstr "Largeur (m)"
-#: forms.py:173 models.py:442
+#: forms.py:173 models.py:462
msgid "Thickness (m)"
msgstr "Épaisseur (m)"
-#: forms.py:174 models.py:444
+#: forms.py:174 models.py:464
msgid "Diameter (m)"
msgstr "Diamètre (m)"
-#: forms.py:175 models.py:445
+#: forms.py:175 models.py:465
msgid "Depth (m)"
msgstr "Profondeur (m)"
-#: forms.py:177 models.py:447
+#: forms.py:177 models.py:467
msgid "Depth of appearance (m)"
msgstr "Profondeur d'apparition (m)"
-#: forms.py:178 models.py:437
+#: forms.py:178 models.py:457
msgid "Opening date"
msgstr "Date d'ouverture"
-#: forms.py:180 models.py:439 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:140
+#: forms.py:180 models.py:459 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:140
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clôture"
@@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "Date de clôture"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
-#: forms.py:186 models.py:449
+#: forms.py:186 models.py:469
msgid "Location"
msgstr "Localisation"
@@ -205,23 +206,23 @@ msgstr "Cet identifiant existe déjà pour cette opération."
msgid "You have to choose a town or a parcel."
msgstr "Vous devez choisir une commune ou une parcelle."
-#: forms.py:315 forms.py:336 models.py:81
+#: forms.py:315 forms.py:336 models.py:83
msgid "Dating"
msgstr "Datation"
-#: forms.py:321 models.py:69
+#: forms.py:321 models.py:71
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:322 models.py:70
+#: forms.py:322 models.py:72
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: forms.py:323 models.py:74
+#: forms.py:323 models.py:76
msgid "Quality"
msgstr "Qualité"
-#: forms.py:324 models.py:47 models.py:71
+#: forms.py:324 models.py:49 models.py:73
msgid "Dating type"
msgstr "Type de datation"
@@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "Type de datation"
msgid "Context record - 030 - Dating"
msgstr "Unité d'enregistrement - 030 - Datation"
-#: forms.py:347 ishtar_menu.py:29 models.py:156 views.py:186
+#: forms.py:347 ishtar_menu.py:29 models.py:158 views.py:186
msgid "Context record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
@@ -241,7 +242,7 @@ msgstr "Relations"
msgid "Context record - 050 - Relations"
msgstr "Unité d'enregistrement - 050 - Relations"
-#: forms.py:369 forms.py:380 models.py:460
+#: forms.py:369 forms.py:380 models.py:480
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:64
msgid "Interpretation"
msgstr "Interprétation"
@@ -254,31 +255,31 @@ msgstr "Unité d'enregistrement - 040 - Interprétation"
msgid "Comments on dating"
msgstr "Commentaire relatif à la datation"
-#: forms.py:378 models.py:459
+#: forms.py:378 models.py:479
msgid "Filling"
msgstr "Remplissage"
-#: forms.py:382 models.py:482
+#: forms.py:382 models.py:318 models.py:502
msgid "Activity"
msgstr "Activité"
-#: forms.py:384 models.py:479
+#: forms.py:384 models.py:317 models.py:499
msgid "Identification"
msgstr "Identification"
-#: forms.py:386 models.py:463
+#: forms.py:386 models.py:483
msgid "TAQ"
msgstr "TAQ"
-#: forms.py:387 models.py:467
+#: forms.py:387 models.py:487
msgid "Estimated TAQ"
msgstr "TAQ estimé"
-#: forms.py:389 models.py:470
+#: forms.py:389 models.py:490
msgid "TPQ"
msgstr "TPQ"
-#: forms.py:390 models.py:474
+#: forms.py:390 models.py:494
msgid "Estimated TPQ"
msgstr "TPQ estimé"
@@ -310,183 +311,187 @@ msgstr "Modification"
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
-#: models.py:48
+#: models.py:50
msgid "Dating types"
msgstr "Types de datation"
-#: models.py:58
+#: models.py:60
msgid "Dating quality type"
msgstr "Type de qualité de datation"
-#: models.py:59
+#: models.py:61
msgid "Dating quality types"
msgstr "Types de qualité de datation"
-#: models.py:77
+#: models.py:79
msgid "Precise dating"
msgstr "Datation précise"
-#: models.py:82
+#: models.py:84
msgid "Datings"
msgstr "Datations"
-#: models.py:163
+#: models.py:165
msgid "Find"
msgstr "Mobilier"
-#: models.py:182 models.py:201 models.py:217
+#: models.py:184 models.py:203 models.py:219
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:184
+#: models.py:186
msgid "Parent context record type"
msgstr "Type d'UE parent"
-#: models.py:188
+#: models.py:190
msgid "Context record Type"
msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:189
+#: models.py:191
msgid "Context record Types"
msgstr "Types d'Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:204
+#: models.py:206
msgid "Activity Type"
msgstr "Type d'activité"
-#: models.py:205
+#: models.py:207
msgid "Activity Types"
msgstr "Types d'activité"
-#: models.py:220
+#: models.py:222
msgid "Identification Type"
msgstr "Type d'identification"
-#: models.py:221
+#: models.py:223
msgid "Identification Types"
msgstr "Types d'identification"
-#: models.py:234
+#: models.py:236
msgid "Excavation technique type"
msgstr "Type de méthode de fouille"
-#: models.py:235
+#: models.py:237
msgid "Excavation technique types"
msgstr "Types de méthode de fouille"
-#: models.py:245
+#: models.py:247
msgid "Documentation type"
msgstr "Type de documentation"
-#: models.py:246
+#: models.py:248
msgid "Documentation types"
msgstr "Types de documentation"
-#: models.py:290 models.py:886
+#: models.py:293 models.py:294 models.py:920
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
-#: models.py:291
+#: models.py:295
msgid "Datings (period)"
msgstr "Datations (période)"
-#: models.py:292
+#: models.py:296 models.py:297
msgid "Related context records"
msgstr "Unités d'Enregistrement liées"
-#: models.py:293
+#: models.py:298
msgid "Operation (Patriarche code)"
msgstr "Opération (code Patriarche)"
-#: models.py:294
+#: models.py:299
msgid "Operation (name)"
msgstr "Opération (nom)"
-#: models.py:295
+#: models.py:300
msgid "Parcel (external ID)"
msgstr "Parcelle (identifiant)"
-#: models.py:298
+#: models.py:303
msgid "Parcel (year)"
msgstr "Parcelle (année)"
-#: models.py:333
+#: models.py:320
+msgid "Associated document type"
+msgstr "Type de document associé"
+
+#: models.py:351
msgctxt "key for text search"
msgid "id"
msgstr "id"
-#: models.py:337
+#: models.py:355 tests.py:454
msgctxt "key for text search"
msgid "town"
msgstr "commune"
-#: models.py:341
+#: models.py:359
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-year"
msgstr "operation-annee"
-#: models.py:345
+#: models.py:363
msgctxt "key for text search"
msgid "patriarche"
msgstr "patriarche"
-#: models.py:349
+#: models.py:367
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-code"
msgstr "operation-code"
-#: models.py:353 models.py:400
+#: models.py:371 models.py:418
msgctxt "key for text search"
msgid "operation"
msgstr "operation"
-#: models.py:357 models.py:403
+#: models.py:375 models.py:421
msgctxt "key for text search"
msgid "site"
msgstr "site"
-#: models.py:361
+#: models.py:379 tests.py:531
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-relation-type"
msgstr "operation-type-relation"
-#: models.py:365
+#: models.py:383
msgctxt "key for text search"
msgid "period"
msgstr "periode"
-#: models.py:369
+#: models.py:387
msgctxt "key for text search"
msgid "unit-type"
msgstr "type"
-#: models.py:373
+#: models.py:391
msgctxt "key for text search"
msgid "parcel"
msgstr "parcelle"
-#: models.py:377
+#: models.py:395 tests.py:492
msgctxt "key for text search"
msgid "record-relation-type"
msgstr "ue-type-relation"
-#: models.py:419
+#: models.py:439
msgid "External ID"
msgstr "Identifiant"
-#: models.py:421
+#: models.py:441
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement"
-#: models.py:450
+#: models.py:470
msgid "A short description of the location of the context record"
msgstr "Une courte description de la localisation de l'Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:454
+#: models.py:474
msgid "Comment on datings"
msgstr "Commentaire relatif aux datations"
-#: models.py:464
+#: models.py:484
msgid ""
"\"Terminus Ante Quem\" the context record can't have been created after this "
"date"
@@ -494,11 +499,11 @@ msgstr ""
"« Terminus Ante Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée "
"après cette date."
-#: models.py:468
+#: models.py:488
msgid "Estimation of a \"Terminus Ante Quem\""
msgstr "Estimation d'un « Terminus Ante Quem »."
-#: models.py:471
+#: models.py:491
msgid ""
"\"Terminus Post Quem\" the context record can't have been created before "
"this date"
@@ -506,84 +511,96 @@ msgstr ""
"« Terminus Post Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée "
"avant cette date."
-#: models.py:475
+#: models.py:495
msgid "Estimation of a \"Terminus Post Quem\""
msgstr "Estimation d'un « Terminus Post Quem »."
-#: models.py:491
+#: models.py:510
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#: models.py:496
+#: models.py:515
msgid "Main image"
msgstr "Image principale"
-#: models.py:497
+#: models.py:516
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models.py:501 models.py:502 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4
+#: models.py:519
+msgid "Cached periods label"
+msgstr "Nom en cache des périodes"
+
+#: models.py:520 models.py:524
+msgid "Generated automatically - do not edit"
+msgstr "Généré automatiquement - ne pas éditer"
+
+#: models.py:523
+msgid "Cached related context records"
+msgstr "Nom en cache des unités d'enregistrements liées"
+
+#: models.py:528 models.py:529 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4
msgid "Context Record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:521
+#: models.py:548
msgctxt "short"
msgid "Context record"
msgstr "UE"
-#: models.py:813 models.py:836 models.py:881
+#: models.py:847 models.py:870 models.py:915
msgid "Relation type"
msgstr "Type de relation"
-#: models.py:814
+#: models.py:848
msgid "Relation types"
msgstr "Types de relation"
-#: models.py:831
+#: models.py:865
msgid "ID (left)"
msgstr "Identifiant (gauche)"
-#: models.py:832
+#: models.py:866
msgid "Context record type (left)"
msgstr "Type d'UE (gauche)"
-#: models.py:833
+#: models.py:867
msgid "Parcel (left)"
msgstr "Parcelle (gauche)"
-#: models.py:834
+#: models.py:868
msgid "Description (left)"
msgstr "Description (gauche)"
-#: models.py:835
+#: models.py:869
msgid "Periods (left)"
msgstr "Périodes (gauche)"
-#: models.py:837
+#: models.py:871
msgid "ID (right)"
msgstr "Identifiant (droit)"
-#: models.py:838
+#: models.py:872
msgid "Context record type (right)"
msgstr "Type d'UE (droite)"
-#: models.py:839
+#: models.py:873
msgid "Parcel (right)"
msgstr "Parcelle (droite)"
-#: models.py:840
+#: models.py:874
msgid "Description (right)"
msgstr "Description (droite)"
-#: models.py:841
+#: models.py:875
msgid "Periods (right)"
msgstr "Périodes (droite)"
-#: models.py:850
+#: models.py:884
msgid "Record relation"
msgstr "Relation entre Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:851
+#: models.py:885
msgid "Record relations"
msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement"