diff options
Diffstat (limited to 'ishtar_common')
| -rw-r--r-- | ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 1246 | ||||
| -rw-r--r-- | ishtar_common/templates/sheet_ope_modif.html | 182 |
2 files changed, 590 insertions, 838 deletions
diff --git a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 62f47672a..0e390f7c6 100644 --- a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Ishtar po translation. -# Copyright (C) 2010-2011 +# Copyright (C) 2010-2013 # This file is distributed under the same license as the Ishtar package. -# Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>, 2010-2011. +# Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>, 2010-2013. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alpha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-22 00:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-03 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-09\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n" "Language-Team: \n" @@ -28,21 +28,19 @@ msgstr "identifiant" msgid "email address" msgstr "courriel" -#: context_processors.py:31 +#: context_processors.py:34 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier archéologique" -#: context_processors.py:32 +#: context_processors.py:35 msgid "Operation" msgstr "Opération" -#: context_processors.py:35 templates/sheet_contextrecord.html:104 -#: templates/sheet_operation.html:150 +#: context_processors.py:38 msgid "Context record" msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: context_processors.py:38 templates/sheet_contextrecord.html:102 -#: templates/sheet_operation.html:148 +#: context_processors.py:41 msgid "Find" msgstr "Mobilier" @@ -50,7 +48,7 @@ msgstr "Mobilier" msgid "Enter a valid name consisting of letters, spaces and hyphens." msgstr "Entrez un nom correct composé de lettres, espaces et tirets." -#: forms.py:77 forms_common.py:194 +#: forms.py:77 forms_common.py:214 msgid "Confirm" msgstr "Confirmation" @@ -58,20 +56,21 @@ msgstr "Confirmation" msgid "There are identical items." msgstr "Il y a des éléments identiques." -#: forms.py:110 forms.py:111 +#: forms.py:114 forms.py:115 msgid "Closing date" msgstr "Date de clotûre" -#: forms.py:115 +#: forms.py:119 msgid "You should select an item." msgstr "Vous devez sélectionner un élément." -#: forms.py:116 +#: forms.py:120 msgid "Add a new item" msgstr "Ajouter un nouvel élément" -#: forms_common.py:42 forms_common.py:79 forms_common.py:83 models.py:509 -#: models.py:682 +#: forms_common.py:42 forms_common.py:80 forms_common.py:84 models.py:591 +#: models.py:803 templates/ishtar/sheet_person.html:15 +#: templates/ishtar/sheet_person.html:25 msgid "Town" msgstr "Commune" @@ -93,149 +92,165 @@ msgstr "" "<p class='example'>Par exemple tapez « saint denis 93 » pour obtenir la " "commune Saint-Denis dans le département français de Seine-Saint-Denis.</p>" -#: forms_common.py:56 forms_common.py:106 forms_common.py:266 -#: ishtar_menu.py:29 models.py:564 models.py:590 models.py:619 +#: forms_common.py:56 forms_common.py:286 ishtar_menu.py:29 models.py:650 +#: models.py:696 models.py:728 templates/ishtar/sheet_person.html:6 msgid "Person" msgstr "Individu" -#: forms_common.py:69 forms_common.py:118 models.py:526 models.py:557 -#: models.py:668 +#: forms_common.py:70 forms_common.py:104 forms_common.py:133 models.py:608 +#: models.py:643 models.py:789 templates/ishtar/sheet_person.html:8 +#: templates/ishtar/sheet_person.html:21 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms_common.py:71 models.py:522 +#: forms_common.py:72 models.py:604 msgid "Organization type" msgstr "Type d'organisation" -#: forms_common.py:73 models.py:504 +#: forms_common.py:74 models.py:586 templates/ishtar/sheet_person.html:12 +#: templates/ishtar/sheet_person.html:22 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: forms_common.py:75 models.py:505 +#: forms_common.py:76 models.py:587 templates/ishtar/sheet_person.html:13 +#: templates/ishtar/sheet_person.html:23 msgid "Address complement" msgstr "Complément d'adresse" -#: forms_common.py:77 models.py:507 +#: forms_common.py:78 models.py:589 templates/ishtar/sheet_person.html:14 +#: templates/ishtar/sheet_person.html:24 msgid "Postal code" msgstr "Code postal" -#: forms_common.py:80 models.py:510 +#: forms_common.py:81 models.py:592 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: forms_common.py:82 models.py:512 +#: forms_common.py:83 models.py:594 templates/ishtar/sheet_person.html:16 +#: templates/ishtar/sheet_person.html:26 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" -#: forms_common.py:103 +#: forms_common.py:105 forms_common.py:131 models.py:641 +#: templates/ishtar/sheet_person.html:9 +msgid "Surname" +msgstr "Prénom" + +#: forms_common.py:106 forms_common.py:135 forms_common.py:172 models.py:644 +#: templates/ishtar/sheet_person.html:10 +msgid "Email" +msgstr "Courriel" + +#: forms_common.py:107 models.py:610 models.py:752 templates/sheet_ope.html:85 +#: templates/sheet_ope.html.py:105 templates/sheet_ope.html:126 +#: templates/ishtar/sheet_person.html:37 templates/ishtar/sheet_person.html:90 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: forms_common.py:108 models.py:613 +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" + +#: forms_common.py:119 msgid "Person search" msgstr "Recherche d'individus" -#: forms_common.py:112 +#: forms_common.py:128 msgid "Identity" msgstr "Identité" -#: forms_common.py:115 forms_common.py:223 models.py:555 models.py:635 -#: templates/sheet_contextrecord.html:82 templates/sheet_ope.html:104 -#: templates/sheet_ope_modif.html:104 templates/sheet_operation.html:104 +#: forms_common.py:130 forms_common.py:243 models.py:640 models.py:751 +#: templates/sheet_ope.html:104 templates/ishtar/sheet_person.html:89 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: forms_common.py:116 models.py:556 -msgid "Surname" -msgstr "Prénom" - -#: forms_common.py:120 forms_common.py:152 models.py:558 -msgid "Email" -msgstr "Courriel" +#: forms_common.py:137 +msgid "Current organization" +msgstr "Organisation actuelle" -#: forms_common.py:122 models.py:546 +#: forms_common.py:154 forms_common.py:157 models.py:629 msgid "Person type" msgstr "Type d'individu" -#: forms_common.py:124 -msgid "Current organization" -msgstr "Organisation actuelle" - -#: forms_common.py:147 forms_common.py:151 +#: forms_common.py:167 forms_common.py:171 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: forms_common.py:154 wizards.py:782 +#: forms_common.py:174 wizards.py:816 msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" -#: forms_common.py:158 +#: forms_common.py:178 msgid "New password (confirmation)" msgstr "Nouveau mot de passe (confirmation)" -#: forms_common.py:176 +#: forms_common.py:196 msgid "Your password and confirmation password do not match." msgstr "La vérification du mot de passe a échoué." -#: forms_common.py:181 +#: forms_common.py:201 msgid "You must provide a correct password." msgstr "Vous devez fournir un mot de passe correct." -#: forms_common.py:189 +#: forms_common.py:209 msgid "This username already exists." msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà." -#: forms_common.py:195 +#: forms_common.py:215 msgid "Send the new password by email?" msgstr "Envoyer le nouveau mot de passe par courriel ?" -#: forms_common.py:203 forms_common.py:215 models.py:683 +#: forms_common.py:223 forms_common.py:235 models.py:804 +#: templates/ishtar/sheet_person.html:67 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: forms_common.py:212 +#: forms_common.py:232 msgid "There are identical towns." msgstr "Il y a des communes identiques." -#: forms_common.py:221 +#: forms_common.py:241 msgid "Documentation informations" msgstr "Information sur le document" -#: forms_common.py:225 forms_common.py:244 models.py:631 +#: forms_common.py:245 forms_common.py:264 models.py:747 msgid "Source type" msgstr "Type de source" -#: forms_common.py:227 models.py:639 +#: forms_common.py:247 models.py:756 msgid "Numerical ressource (web address)" msgstr "Ressource numérique (adresse web)" -#: forms_common.py:228 models.py:641 +#: forms_common.py:248 models.py:758 msgid "Receipt date" msgstr "Date de réception" -#: forms_common.py:230 models.py:643 +#: forms_common.py:250 models.py:760 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: forms_common.py:241 forms_common.py:260 forms_common.py:290 models.py:623 +#: forms_common.py:261 forms_common.py:280 forms_common.py:310 models.py:733 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: forms_common.py:253 +#: forms_common.py:273 msgid "Would you like to delete this documentation?" msgstr "Voulez vous supprimer ce document ?" -#: forms_common.py:267 models.py:615 models.py:620 +#: forms_common.py:287 models.py:724 models.py:730 msgid "Author type" msgstr "Type d'auteur" -#: forms_common.py:284 +#: forms_common.py:304 msgid "Author selection" msgstr "Sélection d'auteur" -#: forms_common.py:296 +#: forms_common.py:316 msgid "There are identical authors." msgstr "Il y a des auteurs identiques." -#: forms_common.py:300 models.py:624 models.py:637 -#: templates/sheet_contextrecord.html:84 templates/sheet_ope.html:106 -#: templates/sheet_ope_modif.html:106 templates/sheet_operation.html:106 +#: forms_common.py:320 models.py:734 models.py:753 +#: templates/sheet_ope.html:106 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" @@ -251,206 +266,208 @@ msgstr "Ajout" msgid "Modification" msgstr "Modification" -#: ishtar_menu.py:38 views.py:93 +#: ishtar_menu.py:38 views.py:95 msgid "Account management" msgstr "Gestion des comptes" -#: models.py:79 +#: models.py:83 msgid "Not a valid item." msgstr "Élément invalide." -#: models.py:91 +#: models.py:95 msgid "An item selected is not a valid item." msgstr "Un élément sélectionné n'est pas valide." -#: models.py:101 +#: models.py:105 msgid "This item already exist." msgstr "Cet élément existe déjà." -#: models.py:153 models.py:384 models.py:492 +#: models.py:157 models.py:465 models.py:574 msgid "Label" msgstr "Libellé" -#: models.py:154 +#: models.py:158 msgid "Textual ID" msgstr "Identifiant textuel" -#: models.py:156 +#: models.py:160 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: models.py:157 +#: models.py:161 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: models.py:263 +#: models.py:323 msgid "Last editor" msgstr "Dernier éditeur" -#: models.py:372 models.py:383 +#: models.py:453 models.py:464 msgid "URL name" msgstr "Nom de l'URL" -#: models.py:374 models.py:382 +#: models.py:455 models.py:463 msgid "Wizard" msgstr "Assistant" -#: models.py:381 +#: models.py:462 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:386 +#: models.py:467 msgid "Wizard step" msgstr "Étape de l'assistant" -#: models.py:429 templates/sheet_file.html:68 templates/sheet_file.html.py:88 -#: templates/sheet_file.html:116 templates/sheet_ope.html:61 -#: templates/sheet_ope.html.py:83 templates/sheet_ope_modif.html:61 -#: templates/sheet_ope_modif.html.py:83 templates/sheet_operation.html:62 -#: templates/sheet_operation.html.py:83 +#: models.py:510 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83 +#: templates/ishtar/sheet_person.html:34 templates/ishtar/sheet_person.html:63 +#: templates/ishtar/sheet_person.html:88 msgid "Year" msgstr "Année" -#: models.py:432 models.py:493 -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:72 +#: models.py:513 models.py:575 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:74 msgid "Number" msgstr "Nombre" -#: models.py:496 +#: models.py:578 msgid "Department" msgstr "Département" -#: models.py:497 +#: models.py:579 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: models.py:513 +#: models.py:595 templates/ishtar/sheet_person.html:17 +#: templates/ishtar/sheet_person.html:27 msgid "Mobile phone" msgstr "Téléphone portable" -#: models.py:523 +#: models.py:605 msgid "Organization types" msgstr "Types d'organisation" -#: models.py:528 models.py:559 models.py:636 -#: templates/sheet_contextrecord.html:83 templates/sheet_file.html:70 -#: templates/sheet_file.html.py:91 templates/sheet_file.html:118 -#: templates/sheet_ope.html:85 templates/sheet_ope.html.py:105 -#: templates/sheet_ope.html:126 templates/sheet_ope_modif.html:85 -#: templates/sheet_ope_modif.html.py:105 templates/sheet_ope_modif.html:126 -#: templates/sheet_operation.html:85 templates/sheet_operation.html.py:105 -#: templates/sheet_operation.html:125 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: models.py:531 -msgid "Organization" -msgstr "Organisation" - -#: models.py:532 +#: models.py:614 msgid "Organizations" msgstr "Organisations" -#: models.py:534 +#: models.py:616 +msgid "Can view all Organization" +msgstr "Peut voir toutes les Organisations" + +#: models.py:617 msgid "Can view own Organization" msgstr "Peut voir sa propre Organisation" -#: models.py:535 +#: models.py:618 msgid "Can add own Organization" msgstr "Peut ajouter sa propre Organisation" -#: models.py:536 +#: models.py:619 msgid "Can change own Organization" msgstr "Peut changer sa propre Organisation" -#: models.py:537 +#: models.py:620 msgid "Can delete own Organization" msgstr "Peut supprimer sa propre Organisation" -#: models.py:544 +#: models.py:627 msgid "Rights" msgstr "Droits" -#: models.py:547 +#: models.py:630 msgid "Person types" msgstr "Types d'individu" -#: models.py:550 +#: models.py:633 msgid "Mr" msgstr "M" -#: models.py:551 +#: models.py:634 msgid "Miss" msgstr "Mlle" -#: models.py:552 +#: models.py:635 msgid "Mrs" msgstr "Mme" -#: models.py:553 +#: models.py:636 msgid "Doctor" msgstr "Dr" -#: models.py:561 +#: models.py:645 models.py:666 +msgid "Types" +msgstr "Types" + +#: models.py:647 msgid "Is attached to" msgstr "Est rattaché à" -#: models.py:565 +#: models.py:651 msgid "Persons" msgstr "Individus" -#: models.py:567 -msgid "Can view Person" -msgstr "Peut voir les Personnes" +#: models.py:653 +msgid "Can view all Person" +msgstr "Peut voir toutes les Personnes" -#: models.py:568 +#: models.py:654 msgid "Can view own Person" msgstr "Peut voir sa propre Personne" -#: models.py:569 +#: models.py:655 msgid "Can add own Person" msgstr "Peut ajouter sa propre Personne" -#: models.py:570 +#: models.py:656 msgid "Can change own Person" msgstr "Peut changer sa propre Personne" -#: models.py:571 +#: models.py:657 msgid "Can delete own Person" msgstr "Peut supprimer sa propre Personne" -#: models.py:593 +#: models.py:699 msgid "Ishtar user" msgstr "Utilisateur d'Ishtar" -#: models.py:594 +#: models.py:700 msgid "Ishtar users" msgstr "Utilisateurs d'Ishtar" -#: models.py:616 +#: models.py:725 msgid "Author types" msgstr "Types d'auteur" -#: models.py:632 +#: models.py:748 msgid "Source types" msgstr "Types de source" -#: models.py:669 +#: models.py:761 templates/ishtar/sheet_person.html:35 +#: templates/ishtar/sheet_person.html:62 +msgid "Ref." +msgstr "Réf." + +#: models.py:763 +msgid "Internal reference" +msgstr "Référence interne" + +#: models.py:790 msgid "Surface (m²)" msgstr "Area (m²)" -#: models.py:670 templates/sheet_contextrecord.html:71 -#: templates/sheet_file.html:43 templates/sheet_ope.html:46 -#: templates/sheet_ope.html.py:107 templates/sheet_ope_modif.html:46 -#: templates/sheet_ope_modif.html.py:107 templates/sheet_operation.html:46 +#: models.py:791 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107 msgid "Localisation" msgstr "Localisation" -#: views.py:79 +#: utils.py:31 +msgid " (...)" +msgstr " (...)" + +#: views.py:80 msgid "New person" msgstr "Nouvelle personne" -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Person modification" msgstr "Modification d'une personne" @@ -462,30 +479,29 @@ msgstr "Oui" msgid "False" msgstr "Non" -#: views.py:299 templates/sheet_contextrecord.html:127 -#: templates/sheet_file.html:106 templates/sheet_operation.html:138 -#: templates/sheet_operation.html.py:171 +#: views.py:323 templates/ishtar/sheet_person.html:52 +#: templates/ishtar/sheet_person.html:78 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: views.py:500 views.py:532 +#: views.py:527 views.py:568 msgid "Operation not permitted." msgstr "Opération non permise" -#: views.py:503 +#: views.py:530 #, python-format msgid "New %s" msgstr "Nouveau %s" -#: views.py:554 +#: views.py:590 msgid "Archaeological files" msgstr "Dossiers archéologiques" -#: views.py:557 +#: views.py:593 msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: views.py:560 views.py:563 templates/sheet_operation.html:122 +#: views.py:596 views.py:599 msgid "Context records" msgstr "Unité d'Enregistrement" @@ -493,55 +509,39 @@ msgstr "Unité d'Enregistrement" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: widgets.py:213 -msgid "Search" -msgstr "Recherche" - -#: widgets.py:219 -msgid "Search and select an item" -msgstr "Rechercher puis sélectionner un élément" - -#: widgets.py:254 widgets.py:259 -msgid "Export as CSV" -msgstr "Export en CSV" - -#: widgets.py:255 -msgid "simple" -msgstr "simple" - -#: widgets.py:256 -msgid "full" -msgstr "complet" - -#: widgets.py:264 templates/window.html:37 -msgid "Add" -msgstr "Ajout" - -#: widgets.py:272 +#: widgets.py:241 msgid "No results" msgstr "Pas de résultats" -#: widgets.py:273 +#: widgets.py:242 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." -#: widgets.py:274 +#: widgets.py:243 msgid "Remove" msgstr "Enlever" -#: wizards.py:208 +#: wizards.py:202 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: wizards.py:210 +#: wizards.py:204 msgid "No" msgstr "Non" -#: wizards.py:836 +#: wizards.py:870 #, python-format msgid "[%(app_name)s] Account creation/modification" msgstr "[%(app_name)s] Ajout - modification du compte" +#: templates/404.html:14 +msgid "Page not found" +msgstr "Page non trouvée" + +#: templates/404.html:15 +msgid "Back to main page" +msgstr "Retour à la page principale" + #: templates/account_activation_email.txt:3 #, python-format msgid "Your account on %(app_name)s has been created or modified." @@ -586,658 +586,409 @@ msgstr "Changement de mot de passe" msgid "Log in" msgstr "Connexion" -#: templates/base.html:42 -msgid "Default selected items" -msgstr "Éléments sélectionnés par défaut" - -#: templates/form_snippet.html:9 -msgid "Help" -msgstr "Aide" +#: templates/base.html:36 +msgid "Lang" +msgstr "Langue" -#: templates/sheet.html:19 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" +#: templates/base.html:36 +msgid ":" +msgstr " :" -#: templates/sheet.html:21 -msgid "Close all windows" -msgstr "Fermer toutes les fenêtres" +#: templates/base.html:61 +msgid "Default selected items" +msgstr "Éléments sélectionnés par défaut" -#: templates/sheet_contextrecord.html:4 templates/sheet_file.html:16 -#: templates/sheet_ope.html:4 templates/sheet_ope_modif.html:4 -#: templates/sheet_operation.html:4 +#: templates/sheet_ope.html:4 templates/ishtar/sheet_person.html:4 msgid "Export as:" msgstr "Export en :" -#: templates/sheet_contextrecord.html:4 templates/sheet_file.html:16 -#: templates/sheet_ope.html:4 templates/sheet_ope_modif.html:4 -#: templates/sheet_operation.html:4 +#: templates/sheet_ope.html:4 templates/ishtar/sheet_person.html:4 msgid "OpenOffice.org file" msgstr "fichier OpenOffice.org" -#: templates/sheet_contextrecord.html:4 templates/sheet_file.html:16 -#: templates/sheet_ope.html:4 templates/sheet_ope_modif.html:4 -#: templates/sheet_operation.html:4 +#: templates/sheet_ope.html:4 templates/ishtar/sheet_person.html:4 msgid "PDF file" msgstr "fichier PDF" -#: templates/sheet_contextrecord.html:6 -msgid "Context Record" -msgstr "Unité d'Enregistrement" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:9 -msgid "Complete ID:" -msgstr "Identifiant complet :" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:11 templates/sheet_contextrecord.html:54 -#: templates/sheet_operation.html:10 -msgid "Patriarche OA code not yet recorded!" -msgstr "Code d'opération Patriarche non renseigné !" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:12 -msgid "Temporary ID:" -msgstr "Identifiant temporaire :" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:16 templates/sheet_contextrecord.html:67 -#: templates/sheet_file.html:38 templates/sheet_ope.html:24 -#: templates/sheet_ope_modif.html:24 templates/sheet_operation.html:24 -msgid "Type:" -msgstr "Type :" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:18 -msgid "Chronology:" -msgstr "Chronologie :" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:19 -msgid "Place:" -msgstr "Lieu :" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:20 -msgid "Parcel:" -msgstr "Parcelle :" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:23 -#: templates/sheet_contextrecord.html:106 templates/sheet_ope.html:128 -#: templates/sheet_ope_modif.html:128 templates/sheet_ope_modif.html.py:154 -#: templates/sheet_operation.html:127 templates/sheet_operation.html.py:152 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:25 -msgid "Description:" -msgstr "Description :" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:26 -msgid "Length (cm):" -msgstr "Longueur (cm) :" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:27 -msgid "Width (cm):" -msgstr "Largeur (cm) :" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:28 -msgid "Depth (cm):" -msgstr "Profondeur (cm) :" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:32 -msgid "Interpretation" -msgstr "Interpretation" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:34 -msgid "Activity:" -msgstr "Activité :" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:35 -msgid "Identification:" -msgstr "Identification :" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:36 -msgid "Interpretation:" -msgstr "Interpretation :" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:40 -msgid "Datations" -msgstr "Datations" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:41 -msgid "TAQ:" -msgstr "TAQ :" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:42 -msgid "TAQ estimated:" -msgstr "TAQ estimé :" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:43 -msgid "TPQ:" -msgstr "TPQ :" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:44 -msgid "TPQ estimated:" -msgstr "TPQ estimé :" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:48 -msgid "Operation resume" -msgstr "Résumé de l'opération" +#: templates/sheet_ope.html:5 +msgid "General" +msgstr "Général" -#: templates/sheet_contextrecord.html:49 templates/sheet_file.html:18 -#: templates/sheet_ope.html:6 templates/sheet_ope_modif.html:6 -#: templates/sheet_operation.html:6 +#: templates/sheet_ope.html:6 msgid "Year:" msgstr "Année :" -#: templates/sheet_contextrecord.html:50 templates/sheet_file.html:19 -#: templates/sheet_ope.html:7 templates/sheet_ope_modif.html:7 -#: templates/sheet_operation.html:7 +#: templates/sheet_ope.html:7 msgid "Numerical reference:" msgstr "Référence numérique :" -#: templates/sheet_contextrecord.html:52 templates/sheet_ope.html:9 -#: templates/sheet_ope_modif.html:9 templates/sheet_operation.html:9 +#: templates/sheet_ope.html:9 msgid "Patriarche OA code:" msgstr "Code Patriarche :" -#: templates/sheet_contextrecord.html:57 templates/sheet_ope.html:19 -#: templates/sheet_ope_modif.html:19 templates/sheet_operation.html:19 +#: templates/sheet_ope.html:10 +msgid "Patriarche OA code not yet recorded !" +msgstr "Code Patriarche pas encore enregistré !" + +#: templates/sheet_ope.html:12 +msgid "Operation's name:" +msgstr "Nom de l'opération" + +#: templates/sheet_ope.html:14 +msgid "Edition date:" +msgstr "Date d'édition :" + +#: templates/sheet_ope.html:16 +msgid "Begining date:" +msgstr "Date de début :" + +#: templates/sheet_ope.html:17 +msgid "Field work end date:" +msgstr "Date de fin de travail sur le terrain :" + +#: templates/sheet_ope.html:19 msgid "Head scientist:" msgstr "Responsable scientifique :" -#: templates/sheet_contextrecord.html:59 templates/sheet_file.html:33 -#: templates/sheet_ope.html:20 templates/sheet_ope_modif.html:20 -#: templates/sheet_operation.html:20 +#: templates/sheet_ope.html:20 msgid "State:" msgstr "État :" -#: templates/sheet_contextrecord.html:61 templates/sheet_file.html:33 -#: templates/sheet_ope.html:20 templates/sheet_ope_modif.html:20 -#: templates/sheet_operation.html:20 +#: templates/sheet_ope.html:20 msgid "Active file" msgstr "Dossier archéologique actif" -#: templates/sheet_contextrecord.html:63 templates/sheet_ope.html:21 -#: templates/sheet_ope_modif.html:21 templates/sheet_operation.html:21 +#: templates/sheet_ope.html:21 msgid "Closed operation" msgstr "Opération fermée" -#: templates/sheet_contextrecord.html:64 templates/sheet_file.html:35 -#: templates/sheet_ope.html:22 templates/sheet_ope_modif.html:22 -#: templates/sheet_operation.html:22 +#: templates/sheet_ope.html:22 msgid "Closing date:" msgstr "Date de clotûre :" -#: templates/sheet_contextrecord.html:65 templates/sheet_file.html:35 -#: templates/sheet_ope.html:22 templates/sheet_ope_modif.html:22 -#: templates/sheet_operation.html:22 +#: templates/sheet_ope.html:22 msgid "by" msgstr "par" -#: templates/sheet_contextrecord.html:68 templates/sheet_ope.html:29 -#: templates/sheet_ope_modif.html:29 templates/sheet_operation.html:29 -msgid "Remains:" -msgstr "Vestiges :" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:69 templates/sheet_ope.html:30 -#: templates/sheet_ope_modif.html:30 templates/sheet_operation.html:30 -msgid "Periods:" -msgstr "Périodes :" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:70 templates/sheet_file.html:41 -#: templates/sheet_ope.html:44 templates/sheet_ope_modif.html:44 -#: templates/sheet_operation.html:44 -msgid "Comment:" -msgstr "Commentaire :" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:72 templates/sheet_file.html:44 -#: templates/sheet_ope.html:47 templates/sheet_ope_modif.html:47 -#: templates/sheet_operation.html:47 -msgid "Towns:" -msgstr "Communes :" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:73 -msgid "Related operation:" -msgstr "Operation associée :" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:76 -msgid "No operation linked to this context unit!" -msgstr "Pas d'opération associée à ce Unité d'Enregistrement" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:80 templates/sheet_ope.html:102 -#: templates/sheet_ope_modif.html:102 templates/sheet_operation.html:102 -msgid "Documents" -msgstr "Documents" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:95 -msgid "No document associated to this context record" -msgstr "Pas d'opération associée à cette Unité d'enregistrement" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:100 templates/sheet_ope_modif.html:146 -#: templates/sheet_ope_modif.html.py:148 templates/sheet_operation.html:146 -msgid "Finds" -msgstr "Mobilier" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:103 templates/sheet_operation.html:149 -msgid "Material type" -msgstr "Type de matériau" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:105 templates/sheet_ope_modif.html:153 -#: templates/sheet_operation.html:151 -msgid "Periods" -msgstr "Périodes" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:107 templates/sheet_ope_modif.html:155 -#: templates/sheet_operation.html:153 -msgid "Weight" -msgstr "Poids" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:108 templates/sheet_ope_modif.html:156 -#: templates/sheet_operation.html:154 -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:12 -msgid "Numbers" -msgstr "Nombre" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:109 templates/sheet_ope.html:63 -#: templates/sheet_ope.html.py:129 templates/sheet_ope_modif.html:63 -#: templates/sheet_ope_modif.html.py:129 templates/sheet_ope_modif.html:157 -#: templates/sheet_operation.html:64 templates/sheet_operation.html.py:128 -#: templates/sheet_operation.html:155 -msgid "Parcel" -msgstr "Parcelle" - -#: templates/sheet_contextrecord.html:131 -msgid "No find associated to this context record" -msgstr "Pas de mobilier associé à cette Unité d'Enregistrement" - -#: templates/sheet_file.html:7 -msgid "Previous version" -msgstr "Version précédente" - -#: templates/sheet_file.html:11 -msgid "Are you sure to rollback to this version?" -msgstr "" -"Voulez vous annuler les modifications faites pour revenir à cette version ?" - -#: templates/sheet_file.html:12 -msgid "Next version" -msgstr "Version suivante" - -#: templates/sheet_file.html:17 templates/sheet_ope.html:5 -#: templates/sheet_ope_modif.html:5 templates/sheet_operation.html:5 -msgid "General" -msgstr "Général" +#: templates/sheet_ope.html:24 +msgid "Type:" +msgstr "Type :" -#: templates/sheet_file.html:21 -msgid "File's name:" -msgstr "Nom du dossier archéologique :" +#: templates/sheet_ope.html:25 +msgid "Surface:" +msgstr "Surface :" -#: templates/sheet_file.html:23 templates/sheet_ope.html:14 -#: templates/sheet_ope_modif.html:14 templates/sheet_operation.html:14 -msgid "Edition date:" -msgstr "Date d'édition :" +#: templates/sheet_ope.html:26 +msgid "Cost:" +msgstr "Coût :" -#: templates/sheet_file.html:24 -msgid "Reception date:" -msgstr "Date de réception :" +#: templates/sheet_ope.html:27 +msgid "Duration:" +msgstr "Durée :" -#: templates/sheet_file.html:25 -msgid "Creation date:" -msgstr "Date de création :" +#: templates/sheet_ope.html:27 +msgid "Day" +msgstr "Jour" -#: templates/sheet_file.html:32 -msgid "In charge:" -msgstr "Responsable :" +#: templates/sheet_ope.html:29 +msgid "Remains:" +msgstr "Vestiges :" -#: templates/sheet_file.html:34 -msgid "Closed file" -msgstr "Dossier archéologique clos" +#: templates/sheet_ope.html:30 +msgid "Periods:" +msgstr "Périodes :" -#: templates/sheet_file.html:40 templates/sheet_ope.html:33 -#: templates/sheet_ope_modif.html:33 +#: templates/sheet_ope.html:33 msgid "Related file:" msgstr "Dossier en relation avec :" -#: templates/sheet_file.html:46 templates/sheet_ope.html:49 -#: templates/sheet_ope_modif.html:49 templates/sheet_operation.html:49 -msgid "Main address:" -msgstr "Adresse des terrains :" - -#: templates/sheet_file.html:47 templates/sheet_ope.html:50 -#: templates/sheet_ope_modif.html:50 templates/sheet_operation.html:50 -msgid "Complement:" -msgstr "Complément :" - -#: templates/sheet_file.html:48 templates/sheet_ope.html:51 -#: templates/sheet_ope_modif.html:51 templates/sheet_operation.html:51 -msgid "Postal code:" -msgstr "Code postal :" - -#: templates/sheet_file.html:50 templates/sheet_ope.html:25 -#: templates/sheet_ope_modif.html:25 templates/sheet_operation.html:25 -msgid "Surface:" -msgstr "Surface :" - -#: templates/sheet_file.html:55 -msgid "Preventive archaelogical file" -msgstr "Dossier d'archéologie préventive" - -#: templates/sheet_file.html:56 -msgid "Planed surface:" -msgstr "Surface envisagé :" - -#: templates/sheet_file.html:57 -msgid "Saisine type:" -msgstr "Type de saisine :" +#: templates/sheet_ope.html:35 +msgid "Operator's reference code:" +msgstr "Référence de l'opérateur :" -#: templates/sheet_file.html:58 templates/sheet_ope.html:36 -#: templates/sheet_ope_modif.html:36 templates/sheet_operation.html:36 +#: templates/sheet_ope.html:36 msgid "Town planning service:" msgstr "Service instructeur :" -#: templates/sheet_file.html:59 templates/sheet_ope.html:37 -#: templates/sheet_ope_modif.html:37 templates/sheet_operation.html:37 +#: templates/sheet_ope.html:37 msgid "Permit type:" msgstr "Type de permis :" -#: templates/sheet_file.html:60 templates/sheet_ope.html:38 -#: templates/sheet_ope_modif.html:38 templates/sheet_operation.html:38 +#: templates/sheet_ope.html:38 msgid "Permit reference:" msgstr "Référence du permis :" -#: templates/sheet_file.html:61 templates/sheet_ope.html:39 -#: templates/sheet_ope_modif.html:39 templates/sheet_operation.html:39 +#: templates/sheet_ope.html:39 msgid "General contractor organisation:" msgstr "Organisation de l'aménageur :" -#: templates/sheet_file.html:62 templates/sheet_ope.html:40 -#: templates/sheet_ope_modif.html:40 templates/sheet_operation.html:40 +#: templates/sheet_ope.html:40 msgid "General contractor:" msgstr "Aménageur :" -#: templates/sheet_file.html:66 templates/sheet_ope.html:79 -#: templates/sheet_ope.html.py:81 templates/sheet_ope_modif.html:79 -#: templates/sheet_ope_modif.html.py:81 templates/sheet_operation.html:81 -msgid "Admninistrative acts" -msgstr "Actes administratifs" - -#: templates/sheet_file.html:69 templates/sheet_file.html.py:89 -#: templates/sheet_file.html:117 templates/sheet_ope.html:84 -#: templates/sheet_ope_modif.html:84 templates/sheet_operation.html:84 -msgid "Reference" -msgstr "Référence" - -#: templates/sheet_file.html:71 templates/sheet_file.html.py:119 -#: templates/sheet_ope.html:86 templates/sheet_ope_modif.html:86 -#: templates/sheet_operation.html:86 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: templates/sheet_file.html:81 -msgid "No administrative act associated to this archaelogical file" -msgstr "Pas d'acte administratif associé à ce dosser" - -#: templates/sheet_file.html:86 -msgid "Associated operations" -msgstr "Opérations associées" - -#: templates/sheet_file.html:92 -msgid "In charge" -msgstr "Responsable" - -#: templates/sheet_file.html:93 -msgid "Start date" -msgstr "Date de début" - -#: templates/sheet_file.html:94 -msgid "Excavation end date" -msgstr "Date de fin de chantier" - -#: templates/sheet_file.html:109 -msgid "No operation associated to this archaelogical file" -msgstr "Pas d'opération associée à ce dosser" - -#: templates/sheet_file.html:114 -msgid "Admninistrative acts linked to associated operations" -msgstr "Actes administratifs associés aux opérations" - -#: templates/sheet_file.html:129 -msgid "No administrative act linked to operations" -msgstr "Pas d'acte administratif associé aux opérations" - -#: templates/sheet_ope.html:10 templates/sheet_ope_modif.html:10 -msgid "Patriarche OA code not yet recorded !" -msgstr "Code Patriarche pas encore enregistré !" - -#: templates/sheet_ope.html:12 templates/sheet_ope_modif.html:12 -msgid "Operation's name:" -msgstr "Nom de l'opération" - -#: templates/sheet_ope.html:16 templates/sheet_ope_modif.html:16 -#: templates/sheet_operation.html:16 -msgid "Begining date:" -msgstr "Date de début :" - -#: templates/sheet_ope.html:17 templates/sheet_ope_modif.html:17 -msgid "Field work end date:" -msgstr "Date de fin de travail sur le terrain :" +#: templates/sheet_ope.html:44 +msgid "Comment:" +msgstr "Commentaire :" -#: templates/sheet_ope.html:26 templates/sheet_ope_modif.html:26 -#: templates/sheet_operation.html:26 -msgid "Cost:" -msgstr "Coût :" +#: templates/sheet_ope.html:47 +msgid "Towns:" +msgstr "Communes :" -#: templates/sheet_ope.html:27 templates/sheet_ope_modif.html:27 -#: templates/sheet_operation.html:27 -msgid "Duration:" -msgstr "Durée :" +#: templates/sheet_ope.html:49 +msgid "Main address:" +msgstr "Adresse des terrains :" -#: templates/sheet_ope.html:27 templates/sheet_ope_modif.html:27 -#: templates/sheet_operation.html:27 -msgid "Day" -msgstr "Jour" +#: templates/sheet_ope.html:50 +msgid "Complement:" +msgstr "Complément :" -#: templates/sheet_ope.html:35 templates/sheet_ope_modif.html:35 -msgid "Operator's reference code:" -msgstr "Référence de l'opérateur :" +#: templates/sheet_ope.html:51 +msgid "Postal code:" +msgstr "Code postal :" -#: templates/sheet_ope.html:53 templates/sheet_ope_modif.html:53 +#: templates/sheet_ope.html:53 msgid "Lambert X:" msgstr "Lambert X :" -#: templates/sheet_ope.html:54 templates/sheet_ope_modif.html:54 +#: templates/sheet_ope.html:54 msgid "Lambert Y:" msgstr "Lambert Y :" -#: templates/sheet_ope.html:55 templates/sheet_ope_modif.html:55 +#: templates/sheet_ope.html:55 msgid "Altitude (m NGF):" msgstr "Altitude (m NGF):" -#: templates/sheet_ope.html:58 templates/sheet_ope_modif.html:58 -#: templates/sheet_operation.html:59 +#: templates/sheet_ope.html:58 msgid "Associated parcels" msgstr "Parcelles associées" -#: templates/sheet_ope.html:60 templates/sheet_ope_modif.html:60 -#: templates/sheet_operation.html:61 +#: templates/sheet_ope.html:60 msgid "Commune" msgstr "Commune" -#: templates/sheet_ope.html:62 templates/sheet_ope_modif.html:62 -#: templates/sheet_operation.html:63 +#: templates/sheet_ope.html:62 msgid "Section" msgstr "Section" -#: templates/sheet_ope.html:64 templates/sheet_ope_modif.html:64 +#: templates/sheet_ope.html:63 templates/sheet_ope.html.py:129 +msgid "Parcel" +msgstr "Parcelle" + +#: templates/sheet_ope.html:64 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: templates/sheet_ope.html:75 templates/sheet_ope_modif.html:75 -#: templates/sheet_operation.html:76 +#: templates/sheet_ope.html:75 msgid "No parcel associated to this operation" msgstr "Pas de parcelle associée à cette opération" -#: templates/sheet_ope.html:96 templates/sheet_ope_modif.html:96 +#: templates/sheet_ope.html:79 templates/sheet_ope.html.py:81 +msgid "Admninistrative acts" +msgstr "Actes administratifs" + +#: templates/sheet_ope.html:84 +msgid "Reference" +msgstr "Référence" + +#: templates/sheet_ope.html:86 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: templates/sheet_ope.html:96 msgid "No administrative act associated to this operation" msgstr "Pas d'acte administratif associé aux opérations" -#: templates/sheet_ope.html:100 templates/sheet_ope_modif.html:100 +#: templates/sheet_ope.html:100 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: templates/sheet_ope.html:117 templates/sheet_ope_modif.html:117 +#: templates/sheet_ope.html:102 templates/ishtar/sheet_person.html:86 +msgid "Documents" +msgstr "Documents" + +#: templates/sheet_ope.html:117 msgid "No document associated to this operation" msgstr "Pas d'opération associée à cette opération" #: templates/sheet_ope.html:121 templates/sheet_ope.html.py:123 -#: templates/sheet_ope_modif.html:121 templates/sheet_ope_modif.html.py:123 msgid "Recording Units" msgstr "Unités d'Enregistrement :" -#: templates/sheet_ope.html:125 templates/sheet_ope_modif.html:125 -#: templates/sheet_operation.html:124 +#: templates/sheet_ope.html:125 msgid "ID" msgstr "Identifiant" -#: templates/sheet_ope.html:127 templates/sheet_ope_modif.html:127 -#: templates/sheet_operation.html:126 +#: templates/sheet_ope.html:127 msgid "Chronology" msgstr "Chronologie" -#: templates/sheet_ope.html:142 templates/sheet_ope_modif.html:142 +#: templates/sheet_ope.html:128 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: templates/sheet_ope.html:142 msgid "No recording unit associated to this operation" msgstr "Pas d'Unité d'Enregistrement associée à ce dosser" -#: templates/sheet_ope_modif.html:150 -msgid "Find_complete_Label" -msgstr "" +#: templates/window.html:37 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:26 +msgid "Add" +msgstr "Ajout" -#: templates/sheet_ope_modif.html:151 -msgid "Find_complete_material_type_Label" -msgstr "" +#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7 +msgid "Ishtar administration" +msgstr "Administration d'Ishtar" -#: templates/sheet_ope_modif.html:152 -msgid "Context_record" -msgstr "Unité d'Enregistrement" +#: templates/blocks/JQueryJqGrid.html:4 +msgid "Search" +msgstr "Recherche" -#: templates/sheet_ope_modif.html:163 -msgid "find.complete_label" -msgstr "" +#: templates/blocks/JQueryJqGrid.html:10 +msgid "Search and select an item" +msgstr "Rechercher puis sélectionner un élément" -#: templates/sheet_ope_modif.html:164 -msgid "find.not_patriarche_complete_label" -msgstr "" +#: templates/blocks/JQueryJqGrid.html:17 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:21 +msgid "Export as CSV" +msgstr "Export en CSV" -#: templates/sheet_ope_modif.html:166 -msgid "find.material_type_complete_label" -msgstr "" +#: templates/blocks/form_snippet.html:9 +msgid "Help" +msgstr "Aide" -#: templates/sheet_ope_modif.html:167 -msgid "find.material_type_not_patriarche_complete_label" -msgstr "" +#: templates/ishtar/sheet.html:21 +msgid "Previous" +msgstr "Précédent" -#: templates/sheet_ope_modif.html:178 -msgid "No find associated to this operation" -msgstr "Pas de mobilier associé à cette opération" +#: templates/ishtar/sheet.html:22 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" -#: templates/sheet_operation.html:17 -msgid "Excavation end date:" -msgstr "Date de fin de chantier :" +#: templates/ishtar/sheet.html:23 +msgid "Close all windows" +msgstr "Fermer toutes les fenêtres" -#: templates/sheet_operation.html:33 -msgid "Associated file:" -msgstr "Dossier associé :" +#: templates/ishtar/sheet.html:24 +msgid "Next" +msgstr "Suivant" -#: templates/sheet_operation.html:96 -msgid "No acts associated to this operation" -msgstr "Pas d'acte associé à cette opération" +#: templates/ishtar/sheet_person.html:11 +msgid "Type(s)" +msgstr "Type(s)" -#: templates/sheet_operation.html:100 -msgid "Scientific documentation" -msgstr "Documentation scientifique" +#: templates/ishtar/sheet_person.html:20 +msgid "Associated organization" +msgstr "Organisations associées" -#: templates/sheet_operation.html:117 -msgid "No scientific document associated to this operation" -msgstr "Pas de documentation scientifique associée à cette opération" +#: templates/ishtar/sheet_person.html:32 +msgid "Associated operations" +msgstr "Opérations associées" -#: templates/sheet_operation.html:141 -msgid "No context record associated to this operation" -msgstr "Pas d'Unité d'Enregistrement associée à cette opération" +#: templates/ishtar/sheet_person.html:38 +msgid "In charge" +msgstr "Responsable" -#: templates/sheet_operation.html:175 -msgid "No find associated to context record" -msgstr "Pas de mobilier associé à cette Unité d'Enregistrement" +#: templates/ishtar/sheet_person.html:39 +msgid "Start date" +msgstr "Date de début" -#: templates/sheet_operation.html:178 -msgid "No find associated to parcel" -msgstr "Pas de mobilier associé à cette parcelle" +#: templates/ishtar/sheet_person.html:40 +msgid "Excavation end date" +msgstr "Date de fin de chantier" -#: templates/sheet_operation.html:178 -msgid "(no context record)" -msgstr "(pas d'Unité d'Enregistrement)" +#: templates/ishtar/sheet_person.html:55 +msgid "No operation associated to this person" +msgstr "Pas d'opération associée à cette personne" -#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7 -msgid "Ishtar administration" -msgstr "Administration d'Ishtar" +#: templates/ishtar/sheet_person.html:60 +msgid "Associated archaelogical files" +msgstr "Dossiers archéologiques associés" + +#: templates/ishtar/sheet_person.html:64 +msgid "Internal ref." +msgstr "Réf. interne" + +#: templates/ishtar/sheet_person.html:65 +msgid "File type" +msgstr "Type de dossier" + +#: templates/ishtar/sheet_person.html:81 +msgid "No archaelogical file associated to this person" +msgstr "Pas de dossier archéologique associée à cette personne" + +#: templates/ishtar/sheet_person.html:91 templates/ishtar/sheet_person.html:99 +msgid "Link" +msgstr "Lien" + +#: templates/ishtar/sheet_person.html:102 +msgid "No document associated to this person" +msgstr "Pas de document associé à cette personne" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:13 +msgid "Numbers" +msgstr "Nombre" + +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:14 msgid "Total:" msgstr "Total :" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:25 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:26 msgid "By years" msgstr "Par années" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:27 -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:37 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:28 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:38 msgid "Average:" msgstr "Moyenne :" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:28 -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:38 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:29 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:39 msgid "Variance:" msgstr "Variance :" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:29 -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:39 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:30 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:40 msgid "Standard deviation:" msgstr "Écart-type :" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:30 -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:40 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:31 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:41 msgid "Median:" msgstr "Médiane :" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:31 -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:41 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:32 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:42 msgid "Mode:" msgstr "Mode :" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:35 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:36 msgid "By operations" msgstr "Par opérations" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:44 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:45 msgid "Created last" msgstr "Derniers créés" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:47 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:48 msgid "Created" msgstr "Créé" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:51 -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:62 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:52 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:63 msgid "Show" msgstr "Voir" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:55 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:56 msgid "Recent changes" msgstr "Derniers changés" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:58 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:59 msgid "Modified" msgstr "Modifier" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:69 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:70 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:72 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:74 msgid "User type" msgstr "Type d'utilisateur" @@ -1251,25 +1002,29 @@ msgid "Would you like to save them?" msgstr "Voulez vous sauver ces informations ?" #: templates/ishtar/wizard/confirm_wizard.html:32 -#: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:26 -#: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:41 -#: templates/ishtar/wizard/search.html:14 -#: templates/ishtar/wizard/towns_wizard.html:19 -#: templates/ishtar/wizard/towns_wizard.html:39 +#: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:27 +#: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:42 +#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:12 +#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:25 +#: templates/ishtar/wizard/search.html:15 +#: templates/ishtar/wizard/towns_wizard.html:11 +#: templates/ishtar/wizard/towns_wizard.html:31 msgid "Validate" msgstr "Valider" -#: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:32 -#: templates/ishtar/wizard/search.html:21 -#: templates/ishtar/wizard/towns_wizard.html:27 +#: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:33 +#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:22 +#: templates/ishtar/wizard/search.html:22 +#: templates/ishtar/wizard/towns_wizard.html:19 msgid "Add/Modify" msgstr "Ajouter-Modifier" -#: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:42 +#: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:43 +#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:26 msgid "Validate and end" msgstr "Valider et confirmer" -#: templates/ishtar/wizard/towns_wizard.html:35 +#: templates/ishtar/wizard/towns_wizard.html:27 msgid "No town set in the associated file." msgstr "Pas de commune dans le dossier associé." @@ -1372,5 +1127,184 @@ msgstr "" "Vous être maintenant enregistré. Un courriel d'activation de votre compte " "vous a été envoyé." +#~ msgid "Finds" +#~ msgstr "Mobilier" + +#~ msgid "Find_complete_Label" +#~ msgstr "Find_complete_Label" + +#~ msgid "Find_complete_material_type_Label" +#~ msgstr "Find_complete_material_type_Label" + +#~ msgid "Context_record" +#~ msgstr "Unité d'Enregistrement" + +#~ msgid "Periods" +#~ msgstr "Périodes" + +#~ msgid "Weight" +#~ msgstr "Poids" + +#~ msgid "find.complete_label" +#~ msgstr "find.complete_label" + +#~ msgid "No find associated to this operation" +#~ msgstr "Pas de mobilier associé à cette opération" + +#~ msgid "simple" +#~ msgstr "simple" + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "complet" + +#~ msgid "Context Record" +#~ msgstr "Unité d'Enregistrement" + +#~ msgid "Complete ID:" +#~ msgstr "Identifiant complet :" + +#~ msgid "Patriarche OA code not yet recorded!" +#~ msgstr "Code d'opération Patriarche non renseigné !" + +#~ msgid "Temporary ID:" +#~ msgstr "Identifiant temporaire :" + +#~ msgid "Chronology:" +#~ msgstr "Chronologie :" + +#~ msgid "Place:" +#~ msgstr "Lieu :" + +#~ msgid "Parcel:" +#~ msgstr "Parcelle :" + +#~ msgid "Description:" +#~ msgstr "Description :" + +#~ msgid "Length (cm):" +#~ msgstr "Longueur (cm) :" + +#~ msgid "Width (cm):" +#~ msgstr "Largeur (cm) :" + +#~ msgid "Depth (cm):" +#~ msgstr "Profondeur (cm) :" + +#~ msgid "Interpretation" +#~ msgstr "Interpretation" + +#~ msgid "Activity:" +#~ msgstr "Activité :" + +#~ msgid "Identification:" +#~ msgstr "Identification :" + +#~ msgid "Interpretation:" +#~ msgstr "Interpretation :" + +#~ msgid "Datations" +#~ msgstr "Datations" + +#~ msgid "TAQ:" +#~ msgstr "TAQ :" + +#~ msgid "TAQ estimated:" +#~ msgstr "TAQ estimé :" + +#~ msgid "TPQ:" +#~ msgstr "TPQ :" + +#~ msgid "TPQ estimated:" +#~ msgstr "TPQ estimé :" + +#~ msgid "Operation resume" +#~ msgstr "Résumé de l'opération" + +#~ msgid "Related operation:" +#~ msgstr "Operation associée :" + +#~ msgid "No operation linked to this context unit!" +#~ msgstr "Pas d'opération associée à ce Unité d'Enregistrement" + +#~ msgid "No document associated to this context record" +#~ msgstr "Pas d'opération associée à cette Unité d'enregistrement" + +#~ msgid "Material type" +#~ msgstr "Type de matériau" + +#~ msgid "No find associated to this context record" +#~ msgstr "Pas de mobilier associé à cette Unité d'Enregistrement" + +#~ msgid "Are you sure to rollback to this version?" +#~ msgstr "" +#~ "Voulez vous annuler les modifications faites pour revenir à cette " +#~ "version ?" + +#~ msgid "Next version" +#~ msgstr "Version suivante" + +#~ msgid "File's name:" +#~ msgstr "Nom du dossier archéologique :" + +#~ msgid "Reception date:" +#~ msgstr "Date de réception :" + +#~ msgid "Creation date:" +#~ msgstr "Date de création :" + +#~ msgid "In charge:" +#~ msgstr "Responsable :" + +#~ msgid "Closed file" +#~ msgstr "Dossier archéologique clos" + +#~ msgid "Preventive archaelogical file" +#~ msgstr "Dossier d'archéologie préventive" + +#~ msgid "Planed surface:" +#~ msgstr "Surface envisagé :" + +#~ msgid "Saisine type:" +#~ msgstr "Type de saisine :" + +#~ msgid "No administrative act associated to this archaelogical file" +#~ msgstr "Pas d'acte administratif associé à ce dosser" + +#~ msgid "No operation associated to this archaelogical file" +#~ msgstr "Pas d'opération associée à ce dosser" + +#~ msgid "Admninistrative acts linked to associated operations" +#~ msgstr "Actes administratifs associés aux opérations" + +#~ msgid "No administrative act linked to operations" +#~ msgstr "Pas d'acte administratif associé aux opérations" + +#~ msgid "Excavation end date:" +#~ msgstr "Date de fin de chantier :" + +#~ msgid "Associated file:" +#~ msgstr "Dossier associé :" + +#~ msgid "No acts associated to this operation" +#~ msgstr "Pas d'acte associé à cette opération" + +#~ msgid "Scientific documentation" +#~ msgstr "Documentation scientifique" + +#~ msgid "No scientific document associated to this operation" +#~ msgstr "Pas de documentation scientifique associée à cette opération" + +#~ msgid "No context record associated to this operation" +#~ msgstr "Pas d'Unité d'Enregistrement associée à cette opération" + +#~ msgid "No find associated to context record" +#~ msgstr "Pas de mobilier associé à cette Unité d'Enregistrement" + +#~ msgid "No find associated to parcel" +#~ msgstr "Pas de mobilier associé à cette parcelle" + +#~ msgid "(no context record)" +#~ msgstr "(pas d'Unité d'Enregistrement)" + #~ msgid "Person creation" #~ msgstr "Nouvelle personne" diff --git a/ishtar_common/templates/sheet_ope_modif.html b/ishtar_common/templates/sheet_ope_modif.html deleted file mode 100644 index cc3a4492e..000000000 --- a/ishtar_common/templates/sheet_ope_modif.html +++ /dev/null @@ -1,182 +0,0 @@ -{% extends "sheet.html" %} -{% load i18n %} -{% block content %} -<div class='tool'>{%trans "Export as:"%} <a href='{% url show-file item.pk "odt" %}'>{%trans "OpenOffice.org file"%}</a>, <a href='{% url show-file item.pk "pdf" %}'>{%trans "PDF file"%}</a></div> -<h3>{% trans "General"%}</h3> -<p><label>{%trans "Year:"%}</label> <span class='value'>{{ item.year }}</span></p> -<p><label>{%trans "Numerical reference:"%}</label> <span class='value'>{{ item.numeric_reference }}</span></p> - -{% if item.patriarche_code %}<p><label>{%trans "Patriarche OA code:"%}</label> <span class='value'>{{ item.patriarche_code }}</span></p>{%endif%} -{% if item.patriarche_code_not_recorded %}<p><label>{%trans "Patriarche OA code not yet recorded !"%}</label></p>{%endif%} - -<p><label>{%trans "Operation's name:"%}</label> <span class='value'>{{ item.internal_reference }}</span></p> - -<p><label>{%trans "Edition date:"%}</label> <span class='value'>{{ item.history.all.0.history_date }}</span></p> <!-- date = now --> - -<p><label>{%trans "Begining date:"%}</label> <span class='value'>{{ item.begin_date }}</span></p> -<p><label>{%trans "Field work end date:"%}</label> <span class='value'>{{ item.end_date }}</span></p> - -<p><label>{%trans "Head scientist:"%}</label> <span class='value'>{{ item.head_scientist.full_label }}</span></p> -<p><label>{%trans "State:"%}</label> <span class='value'>{% if item.is_active %}{%trans "Active file"%}</span></p> -{% else %}{%trans "Closed operation"%}</span></p> -<p><label>{%trans "Closing date:"%}</label> <span class='value'>{{ item.closing.date }} <strong>{%trans "by" %}</strong> {{ item.closing.user }}</span></p> -{% endif %} -<p><label>{%trans "Type:"%}</label> <span class='value'>{{ item.operation_type }}</span></p> -<p><label>{%trans "Surface:"%}</label> <span class='value'>{{ item.total_surface }} m<sup>2</sup> ({{ item.total_surface_ha }} ha)</span></p> -<p><label>{%trans "Cost:"%}</label> <span class='value'>{{ item.cost }} Euros, ({{ item.cost_by_m2 }} Euros/m<sup>2</sup>)</span></p> -<p><label>{%trans "Duration:"%}</label> <span class='value'>{{ item.duration }} {%trans "Day"%}s</span></p> - -<p><label>{%trans "Remains:"%}</label> <span class='value'>{{ item.remains.all|join:", " }}</span></p> -<p><label>{%trans "Periods:"%}</label> <span class='value'>{{ item.periods.all|join:", " }}</span></p> - -{% if item.related_file %} -<p><label>{%trans "Related file:"%}</label> <span class='value'><a href='{% url show-file item.related_file.pk ''%}'>{{ item.related_file }}</a></span></p><!-- Displayed as Year/index/Commune/Common_name This should be a link to the file sheet of the related file --> -{% if item.related_file.is_preventive %} -{% if item.operator_reference_code %}<p><label>{%trans "Operator's reference code:"%}</label> <span class='value'>{{ item.operator_reference_code }}</span></p>{% endif %} -{% if item.related_file.town_planning_service %}<p><label>{%trans "Town planning service:"%}</label> <span class='value'>{{ item.related_file.town_planning_service }}</span></p>{% endif %} -{% if item.related_file.permit_type %}<p><label>{%trans "Permit type:"%}</label> <span class='value'>{{ item.related_file.permit_type }}</span></p>{% endif %} -{% if item.related_file.permit_reference %}<p><label>{%trans "Permit reference:"%}</label> <span class='value'>{{ item.related_file.permit_reference }}</span></p>{% endif %} -{% if item.related_file.general_contractor.attached_to %}<p><label>{%trans "General contractor organisation:"%}</label> <span class='value'>{{ item.related_file.general_contractor.attached_to }}</span></p>{% endif %} <!-- Contractor's organisation displayed as concat of Name/Adress/postal_code/city --> -{% if item.related_file.general_contractor %}<p><label>{%trans "General contractor:"%}</label> <span class='value'>{{ item.related_file.general_contractor.full_label }}</span></p>{% endif %} -{% endif %} -{% endif %} - -{% if item.comment %}<p><label>{%trans "Comment:"%}</label> <span class='value'>{{ item.comment }}</span></p>{%endif%} - -<h3>{% trans "Localisation"%}</h3> -<p><label>{%trans "Towns:"%}</label> <span class='value'>{{ item.towns.all|join:", " }}</span></p> - -<p><label>{%trans "Main address:"%}</label> <span class='value'>{{ item.address }}</span></p> -{% if item.address_complement %}<p><label>{%trans "Complement:"%}</label> <span class='value'>{{ item.address_complement }}</span></p>{%endif%} -{% if item.postal_code %}<p><label>{%trans "Postal code:"%}</label> <span class='value'>{{ item.postal_code }}</span></p>{%endif%} - -<p><label>{%trans "Lambert X:"%}</label> <span class='value'>{{ item.lambert_x }}</span></p> -<p><label>{%trans "Lambert Y:"%}</label> <span class='value'>{{ item.lambert_y }}</span></p> -<p><label>{%trans "Altitude (m NGF):"%}</label> <span class='value'>{{ item.altitude }}</span></p> - -<table> - <caption>{%trans "Associated parcels"%}</caption> - <tr> - <th>{% trans "Commune" %}</th> - <th>{% trans "Year" %}</th> - <th>{% trans "Section" %}</th> - <th>{% trans "Parcel" %}</th> - <th>{% trans "Owner" %}</th> - </tr> - {% for parcels in item.parcel.all %} - <tr> - <td>{{operation.commune}}</td> - <td>{{operation.year}}</td> - <td>{{operation.section}}</td> - <td>{{operation.parcel}}</td> - <td class='string'>{{operation.parcel.owner}}</td> - </tr> - {% empty %} - <tr><td colspan="5" class='no_items'>{% trans "No parcel associated to this operation" %}</td></tr> - {% endfor %} -</table> - -<h3>{% trans "Admninistrative acts"%}</h3> -<table> - <caption>{%trans "Admninistrative acts"%}</caption> - <tr> - <th>{% trans "Year" %}</th> - <th>{% trans "Reference" %}</th> - <th>{% trans "Type" %}</th> - <th>{% trans "Date" %}</th> - </tr> - {% for act in item.administrative_act.all %} - <tr> - <td>{{act.signature_date.year}}</td> - <td>{{act.ref_sra}}</td> - <td class='string'>{{act.act_type}}</td> - <td>{{act.signature_date}}</td> - </tr> - {% empty %} - <tr><td colspan="4" class='no_items'>{% trans "No administrative act associated to this operation" %}</td></tr> - {% endfor %} -</table> - -<h3>{% trans "Documentation"%}</h3> -<table> - <caption>{%trans "Documents"%}</caption> - <tr> - <th>{% trans "Title" %}</th> - <th>{% trans "Type" %}</th> - <th>{% trans "Authors" %}</th> - <th>{% trans "Localisation" %}</th> - </tr> - {% for doc in item.doc.all %} - <tr> - <td>{{ doc.title }}</td> - <td class='string'>{{doc.type}}</td> - <td>{{ doc.author.all|join:", " }}</td> - <td>{{ doc.localisation }}</td> - </tr> - {% empty %} - <tr><td colspan="4" class='no_items'>{% trans "No document associated to this operation" %}</td></tr> - {% endfor %} -</table> - -<h3>{% trans "Recording Units"%}</h3><!-- The list of context units must be listed here --> -<table> - <caption>{%trans "Recording Units"%}</caption> - <tr> - <th>{% trans "ID" %}</th> - <th>{% trans "Type" %}</th> - <th>{% trans "Chronology" %}</th> - <th>{% trans "Description" %}</th> - <th>{% trans "Parcel" %}</th> - <th class='link'> </th> - </tr> - {% for record_unit in item.record_unit.all %} - <tr> - <td>{{ record_unit.label }}</td> - <td class='string'>{{record_unit.unit_type}}</td> - <td>{{ record_unit.period.all|join:", " }}</td> - <td>{{ record_unit.description }}</td> - <td>{{ record_unit.section_and_parcel }}</td><!-- Displayed as (Section)-(parcel number). A record unit can be linked to only one parcel. --> - <td class='link'><a href="#{#{%url show-record_unit record_unit.pk%}#}">{% trans "Details" %}</a></td> - </tr> - {% empty %} - <tr><td colspan="6" class='no_items'>{% trans "No recording unit associated to this operation" %}</td></tr> - {% endfor %} -</table> - -<h3>{% trans "Finds"%}</h3><!-- The list of finds must be listed here --> -<table> - <caption>{%trans "Finds"%}</caption> - <tr> - <th>{% trans "Find_complete_Label" %}</th> - <th>{% trans "Find_complete_material_type_Label" %}</th> - <th>{% trans "Context_record" %}</th> - <th>{% trans "Periods" %}</th> - <th>{% trans "Description" %}</th> - <th>{% trans "Weight" %}</th> - <th>{% trans "Numbers" %}</th> - <th>{% trans "Parcel" %}</th> - <th class='link'> </th> - </tr> - {% for find in item.find.all %} - <tr> - - {% if item.patriarche_code %}<th>{% trans "find.complete_label" %}</th><!-- Displayed as (Patriarche operation code)-(Record unit label)-(Finds label). -->{%endif%} - {% if item.patriarche_code_not_recorded %}<th>{% trans "find.not_patriarche_complete_label" %}</th><!-- Displayed as (Year)-(index)-(Record unit label)-(Finds label). -->{%endif%} - - {% if item.patriarche_code %}<th>{% trans "find.material_type_complete_label" %}</th><!-- Displayed as (Patriarche operation code)-(Record unit label)-(material code)-(Finds label indexed by material type). -->{%endif%} - {% if item.patriarche_code_not_recorded %}<th>{% trans "find.material_type_not_patriarche_complete_label" %}</th><!-- Displayed as (Year)-(index)-(Record unit label)-(material code)-(Finds label indexed by material type). -->{%endif%} - - <td class='string'>{{find.context_record}}</td> - <td>{{ find.period.all|join:", " }}</td> - <td>{{ find.description }}</td> - <td>{{ find.weight }}</td> - <td>{{ find.numbers }}</td> - <td>{{ find.record_unit.section_and_parcel }}</td><!-- Displayed as (Section)-(parcel number). A record unit can be linked to only one parcel. --> - <td class='link'><a href="#{#{%url show-find find.pk%}#}">{% trans "Details" %}</a></td> - </tr> - {% empty %} - <tr><td colspan="9" class='no_items'>{% trans "No find associated to this operation" %}</td></tr> - {% endfor %} -</table> - -{% endblock %} |
