diff options
Diffstat (limited to 'ishtar_common')
-rw-r--r-- | ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 450 |
1 files changed, 225 insertions, 225 deletions
diff --git a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 41bdedd71..aead6a272 100644 --- a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alpha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-10 22:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-28 11:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-25\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "courriel" msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier" -#: context_processors.py:35 models.py:984 +#: context_processors.py:35 models.py:1023 msgid "Operation" msgstr "Opération" @@ -139,47 +139,47 @@ msgstr "erreur" msgid "\"%(value)s\" not in %(values)s" msgstr "\"%(value)s\" n'est pas dans %(values)s" -#: forms.py:63 +#: forms.py:55 msgid "Enter a valid name consisting of letters, spaces and hyphens." msgstr "Entrez un nom correct composé de lettres, espaces et tirets." -#: forms.py:76 forms_common.py:380 +#: forms.py:71 forms_common.py:413 msgid "Confirm" msgstr "Confirmation" -#: forms.py:80 +#: forms.py:76 msgid "Are you sure you want to delete?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ?" -#: forms.py:88 +#: forms.py:85 msgid "There are identical items." msgstr "Il y a des éléments identiques." -#: forms.py:122 forms.py:123 +#: forms.py:123 forms.py:124 msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" -#: forms.py:127 +#: forms.py:130 msgid "You should select an item." msgstr "Vous devez sélectionner un élément." -#: forms.py:128 +#: forms.py:131 msgid "Add a new item" msgstr "Ajouter un nouvel élément" -#: forms.py:164 models.py:852 +#: forms.py:171 models.py:883 msgid "Template" msgstr "Patron" -#: forms_common.py:43 forms_common.py:57 forms_common.py:162 -#: forms_common.py:250 forms_common.py:255 models.py:915 models.py:1831 +#: forms_common.py:39 forms_common.py:57 forms_common.py:168 +#: forms_common.py:266 forms_common.py:271 models.py:949 models.py:1895 #: templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:19 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:17 #: templates/ishtar/sheet_person.html:20 templates/ishtar/sheet_person.html:30 msgid "Town" msgstr "Commune" -#: forms_common.py:44 +#: forms_common.py:41 msgid "" "<p>Type name, department code and/or postal code of the town you would like " "to select. The search is insensitive to case.</p>\n" @@ -197,70 +197,70 @@ msgstr "" "<p class='example'>Par exemple tapez « saint denis 93 » pour obtenir la " "commune Saint-Denis dans le département français de Seine-Saint-Denis.</p>" -#: forms_common.py:65 forms_common.py:568 ishtar_menu.py:40 models.py:1592 -#: models.py:1693 models.py:1733 templates/ishtar/sheet_person.html:6 +#: forms_common.py:66 forms_common.py:615 ishtar_menu.py:40 models.py:1648 +#: models.py:1750 models.py:1792 templates/ishtar/sheet_person.html:6 msgid "Person" msgstr "Individu" -#: forms_common.py:150 forms_common.py:217 ishtar_menu.py:58 models.py:1530 +#: forms_common.py:156 forms_common.py:230 ishtar_menu.py:58 models.py:1584 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:6 msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: forms_common.py:152 forms_common.py:188 forms_common.py:213 -#: forms_common.py:242 models.py:851 models.py:1025 models.py:1186 -#: models.py:1525 models.py:1582 models.py:1817 +#: forms_common.py:159 forms_common.py:195 forms_common.py:225 +#: forms_common.py:258 models.py:882 models.py:1067 models.py:1234 +#: models.py:1579 models.py:1638 models.py:1881 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:12 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:25 #: templates/ishtar/sheet_person.html:12 templates/ishtar/sheet_person.html:26 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms_common.py:154 models.py:979 models.py:1273 +#: forms_common.py:160 models.py:1018 models.py:1323 msgid "Organization type" msgstr "Type d'organisation" -#: forms_common.py:156 forms_common.py:244 models.py:910 +#: forms_common.py:162 forms_common.py:260 models.py:944 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:14 #: templates/ishtar/sheet_person.html:17 templates/ishtar/sheet_person.html:27 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: forms_common.py:158 forms_common.py:246 models.py:911 +#: forms_common.py:164 forms_common.py:262 models.py:945 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:15 #: templates/ishtar/sheet_person.html:18 templates/ishtar/sheet_person.html:28 msgid "Address complement" msgstr "Complément d'adresse" -#: forms_common.py:160 forms_common.py:248 models.py:913 +#: forms_common.py:166 forms_common.py:264 models.py:947 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:16 #: templates/ishtar/sheet_person.html:19 templates/ishtar/sheet_person.html:29 msgid "Postal code" msgstr "Code postal" -#: forms_common.py:163 forms_common.py:251 models.py:916 +#: forms_common.py:169 forms_common.py:267 models.py:950 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: forms_common.py:165 forms_common.py:215 forms_common.py:253 -#: forms_common.py:338 models.py:921 templates/ishtar/sheet_person.html:15 +#: forms_common.py:171 forms_common.py:227 forms_common.py:269 +#: forms_common.py:369 models.py:956 templates/ishtar/sheet_person.html:15 msgid "Email" msgstr "Courriel" -#: forms_common.py:166 forms_common.py:254 models.py:918 +#: forms_common.py:172 forms_common.py:270 models.py:952 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:18 #: templates/ishtar/sheet_person.html:21 templates/ishtar/sheet_person.html:31 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" -#: forms_common.py:167 models.py:919 +#: forms_common.py:173 models.py:953 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:19 #: templates/ishtar/sheet_person.html:22 templates/ishtar/sheet_person.html:32 msgid "Mobile phone" msgstr "Téléphone portable" -#: forms_common.py:189 forms_common.py:216 models.py:1292 models.py:1527 -#: models.py:1769 templates/sheet_ope.html:85 templates/sheet_ope.html.py:105 +#: forms_common.py:196 forms_common.py:228 models.py:1342 models.py:1581 +#: models.py:1832 templates/sheet_ope.html:85 templates/sheet_ope.html.py:105 #: templates/sheet_ope.html:126 templates/ishtar/import_list.html:13 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:27 #: templates/ishtar/sheet_person.html:42 templates/ishtar/sheet_person.html:95 @@ -268,121 +268,121 @@ msgstr "Téléphone portable" msgid "Type" msgstr "Type" -#: forms_common.py:197 views.py:106 +#: forms_common.py:205 views.py:109 msgid "Organization search" msgstr "Recherche d'organisations" -#: forms_common.py:214 forms_common.py:240 models.py:1580 +#: forms_common.py:226 forms_common.py:256 models.py:1636 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:26 #: templates/ishtar/sheet_person.html:13 msgid "Surname" msgstr "Prénom" -#: forms_common.py:228 views.py:80 +#: forms_common.py:242 views.py:83 msgid "Person search" msgstr "Recherche d'individus" -#: forms_common.py:237 +#: forms_common.py:253 msgid "Identity" msgstr "Identité" -#: forms_common.py:239 forms_common.py:525 models.py:1578 models.py:1766 +#: forms_common.py:255 forms_common.py:567 models.py:1634 models.py:1829 #: templates/sheet_ope.html:104 templates/ishtar/sheet_person.html:94 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:5 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: forms_common.py:257 +#: forms_common.py:274 msgid "Current organization" msgstr "Organisation actuelle" -#: forms_common.py:297 forms_common.py:320 forms_common.py:323 models.py:1563 +#: forms_common.py:318 forms_common.py:348 forms_common.py:352 models.py:1618 msgid "Person type" msgstr "Type d'individu" -#: forms_common.py:333 forms_common.py:337 +#: forms_common.py:363 forms_common.py:368 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: forms_common.py:340 wizards.py:948 +#: forms_common.py:372 wizards.py:991 msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" -#: forms_common.py:344 +#: forms_common.py:375 msgid "New password (confirmation)" msgstr "Nouveau mot de passe (confirmation)" -#: forms_common.py:362 +#: forms_common.py:394 msgid "Your password and confirmation password do not match." msgstr "La vérification du mot de passe a échoué." -#: forms_common.py:367 +#: forms_common.py:399 msgid "You must provide a correct password." msgstr "Vous devez fournir un mot de passe correct." -#: forms_common.py:375 +#: forms_common.py:407 msgid "This username already exists." msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà." -#: forms_common.py:381 +#: forms_common.py:414 msgid "Send the new password by email?" msgstr "Envoyer le nouveau mot de passe par courriel ?" -#: forms_common.py:389 forms_common.py:401 models.py:1832 +#: forms_common.py:423 forms_common.py:436 models.py:1896 #: templates/ishtar/sheet_person.html:72 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: forms_common.py:398 +#: forms_common.py:433 msgid "There are identical towns." msgstr "Il y a des communes identiques." -#: forms_common.py:477 +#: forms_common.py:517 msgid "Only one choice can be checked." msgstr "Seul un choix peut être coché." -#: forms_common.py:523 +#: forms_common.py:565 msgid "Documentation informations" msgstr "Information sur le document" -#: forms_common.py:527 forms_common.py:546 models.py:1274 models.py:1752 +#: forms_common.py:569 forms_common.py:590 models.py:1324 models.py:1812 msgid "Source type" msgstr "Type de source" -#: forms_common.py:529 models.py:1779 +#: forms_common.py:571 models.py:1842 msgid "Numerical ressource (web address)" msgstr "Ressource numérique (adresse web)" -#: forms_common.py:530 models.py:1781 +#: forms_common.py:572 models.py:1844 msgid "Receipt date" msgstr "Date de réception" -#: forms_common.py:532 models.py:1398 models.py:1783 +#: forms_common.py:574 models.py:1450 models.py:1846 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: forms_common.py:543 forms_common.py:562 forms_common.py:593 models.py:1738 +#: forms_common.py:587 forms_common.py:608 forms_common.py:641 models.py:1797 #: templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:124 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: forms_common.py:555 +#: forms_common.py:600 msgid "Would you like to delete this documentation?" msgstr "Voulez-vous supprimer ce document ?" -#: forms_common.py:569 models.py:1275 models.py:1729 models.py:1735 +#: forms_common.py:616 models.py:1325 models.py:1787 models.py:1794 msgid "Author type" msgstr "Type d'auteur" -#: forms_common.py:587 +#: forms_common.py:634 msgid "Author selection" msgstr "Sélection d'auteur" -#: forms_common.py:599 +#: forms_common.py:648 msgid "There are identical authors." msgstr "Il y a des auteurs identiques." -#: forms_common.py:603 models.py:1739 models.py:1776 +#: forms_common.py:652 models.py:1798 models.py:1839 #: templates/sheet_ope.html:106 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:7 msgid "Authors" @@ -392,11 +392,11 @@ msgstr "Auteurs" msgid "Administration" msgstr "Administration" -#: ishtar_menu.py:30 views.py:132 +#: ishtar_menu.py:30 views.py:135 msgid "Account management" msgstr "Gestion des comptes" -#: ishtar_menu.py:33 models.py:642 views.py:930 +#: ishtar_menu.py:33 models.py:667 views.py:978 msgid "Global variables" msgstr "Variables globales" @@ -420,19 +420,19 @@ msgstr "Modification" msgid "Merge" msgstr "Fusion" -#: ishtar_menu.py:54 ishtar_menu.py:75 models.py:1432 widgets.py:108 +#: ishtar_menu.py:54 ishtar_menu.py:75 models.py:1484 widgets.py:110 msgid "Delete" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:82 models.py:1406 +#: ishtar_menu.py:82 models.py:1458 msgid "Imports" msgstr "Imports" -#: ishtar_menu.py:84 views.py:937 +#: ishtar_menu.py:84 views.py:986 msgid "New import" msgstr "Nouvel import" -#: ishtar_menu.py:87 views.py:950 +#: ishtar_menu.py:87 views.py:1000 msgid "Current imports" msgstr "Imports en cours" @@ -440,554 +440,554 @@ msgstr "Imports en cours" msgid "Old imports" msgstr "Anciens imports" -#: models.py:166 +#: models.py:171 msgid "Not a valid item." msgstr "Élément invalide." -#: models.py:178 +#: models.py:184 msgid "An item selected is not a valid item." msgstr "Un élément sélectionné n'est pas valide." -#: models.py:188 +#: models.py:195 msgid "This item already exist." msgstr "Cet élément existe déjà." -#: models.py:240 models.py:885 models.py:896 +#: models.py:249 models.py:917 models.py:929 msgid "Label" msgstr "Libellé" -#: models.py:241 +#: models.py:251 msgid "Textual ID" msgstr "Identifiant textuel" -#: models.py:243 models.py:1790 +#: models.py:253 models.py:1853 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: models.py:244 models.py:855 +#: models.py:254 models.py:886 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: models.py:416 models.py:1233 +#: models.py:431 models.py:1283 msgid "Key" msgstr "Clé" -#: models.py:421 +#: models.py:437 msgid "Key specific to an import" msgstr "Clé spécifique à un import" -#: models.py:487 +#: models.py:508 msgid "Last editor" msgstr "Dernier éditeur" -#: models.py:491 +#: models.py:511 msgid "Creator" msgstr "Créateur" -#: models.py:636 +#: models.py:660 msgid "Variable name" msgstr "Nom de la variable" -#: models.py:637 +#: models.py:661 msgid "Description of the variable" msgstr "Description de la variable" -#: models.py:639 models.py:1234 +#: models.py:663 models.py:1284 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: models.py:641 +#: models.py:666 msgid "Global variable" msgstr "Variables globales" -#: models.py:756 models.py:787 +#: models.py:787 models.py:817 msgid "Total" msgstr "Total" -#: models.py:763 models.py:886 models.py:897 +#: models.py:794 models.py:918 models.py:930 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:135 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail_users.html:26 msgid "Number" msgstr "Nombre" -#: models.py:850 +#: models.py:881 msgid "Administrative Act" msgstr "Acte administratif" -#: models.py:853 +#: models.py:885 msgid "Associated object" msgstr "Objet associé" -#: models.py:858 +#: models.py:889 msgid "Document template" msgstr "Patron de document" -#: models.py:859 +#: models.py:890 msgid "Document templates" msgstr "Patrons de documents" -#: models.py:889 models.py:898 models.py:1396 +#: models.py:921 models.py:931 models.py:1448 msgid "State" msgstr "État" -#: models.py:902 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12 +#: models.py:935 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12 msgid "Department" msgstr "Département" -#: models.py:903 +#: models.py:936 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: models.py:928 +#: models.py:964 msgid "Merge key" msgstr "Clé de fusion" -#: models.py:980 +#: models.py:1019 msgid "Organization types" msgstr "Types d'organisation" -#: models.py:985 +#: models.py:1024 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: models.py:987 +#: models.py:1026 msgid "Operation source" msgstr "Documentation de l'opération" -#: models.py:990 views.py:761 views.py:817 +#: models.py:1029 views.py:793 views.py:850 msgid "Archaeological files" msgstr "Dossiers archéologiques" -#: models.py:994 views.py:764 views.py:826 +#: models.py:1033 views.py:796 views.py:860 msgid "Context records" msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: models.py:998 views.py:766 views.py:831 +#: models.py:1037 views.py:798 views.py:865 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" -#: models.py:1027 models.py:1167 models.py:1187 models.py:1789 +#: models.py:1069 models.py:1213 models.py:1235 models.py:1852 #: templates/sheet_ope.html:128 msgid "Description" msgstr "Description" -#: models.py:1029 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:26 +#: models.py:1071 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:26 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: models.py:1031 +#: models.py:1073 msgid "Associated model" msgstr "Modèle associé" -#: models.py:1033 +#: models.py:1075 msgid "Is template" msgstr "Est un patron" -#: models.py:1035 +#: models.py:1077 msgid "Importer - Type" msgstr "Importeur - Type" -#: models.py:1036 +#: models.py:1078 msgid "Importer - Types" msgstr "Importeur - Types" -#: models.py:1107 +#: models.py:1151 msgid "Importer - Default" msgstr "Importeur - Par défaut" -#: models.py:1108 +#: models.py:1152 msgid "Importer - Defaults" msgstr "Importeur - Par défaut" -#: models.py:1134 +#: models.py:1179 msgid "Importer - Default value" msgstr "Importeur - Valeur par défaut" -#: models.py:1135 +#: models.py:1180 msgid "Importer - Default values" msgstr "Importeur - Valeurs par défaut" -#: models.py:1166 +#: models.py:1212 msgid "Column number" msgstr "Numéro de colonne" -#: models.py:1169 +#: models.py:1215 msgid "Required" msgstr "Requis" -#: models.py:1171 +#: models.py:1217 msgid "Importer - Column" msgstr "Importeur - Colonne" -#: models.py:1172 +#: models.py:1218 msgid "Importer - Columns" msgstr "Importeur - Colonnes" -#: models.py:1179 +#: models.py:1226 msgid "Field name" msgstr "Nom du champ" -#: models.py:1182 +#: models.py:1229 msgid "Importer - Duplicate field" msgstr "Importeur - Champ dupliqué" -#: models.py:1183 +#: models.py:1230 msgid "Importer - Duplicate fields" msgstr "Importeur - Champs dupliqués" -#: models.py:1189 +#: models.py:1237 msgid "Regular expression" msgstr "Expression régulière" -#: models.py:1191 +#: models.py:1239 msgid "Importer - Regular expression" msgstr "Importeur - Expression régulière" -#: models.py:1192 +#: models.py:1240 msgid "Importer - Regular expressions" msgstr "Importeur - Expressions régulières" -#: models.py:1206 +#: models.py:1255 msgid "Importer - Target" msgstr "Importeur - Cible" -#: models.py:1207 +#: models.py:1256 msgid "Importer - Targets" msgstr "Importeur - Cibles" -#: models.py:1235 +#: models.py:1285 msgid "Is set" msgstr "Est défini" -#: models.py:1242 +#: models.py:1292 msgid "Importer - Target key" msgstr "Importeur - Rapprochement" -#: models.py:1243 +#: models.py:1293 msgid "Importer - Targets keys" msgstr "Importeur - Rapprochements" -#: models.py:1276 models.py:1762 models.py:1772 +#: models.py:1326 models.py:1824 models.py:1835 msgid "Format" msgstr "Format" -#: models.py:1277 +#: models.py:1327 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" -#: models.py:1278 +#: models.py:1328 msgid "Period" msgstr "Périodes" -#: models.py:1279 +#: models.py:1329 msgid "Unit" msgstr "Unité" -#: models.py:1280 +#: models.py:1330 msgid "Material" msgstr "Matériau" -#: models.py:1281 +#: models.py:1331 msgid "Conservatory state" msgstr "État de conservation" -#: models.py:1282 +#: models.py:1332 msgid "Preservation type" msgstr "Type de conservation" -#: models.py:1288 +#: models.py:1338 msgid "Integer" msgstr "Entier" -#: models.py:1289 +#: models.py:1339 msgid "Float" msgstr "Nombre à virgule" -#: models.py:1290 +#: models.py:1340 msgid "String" msgstr "Chaine de caractères" -#: models.py:1291 templates/sheet_ope.html:86 +#: models.py:1341 templates/sheet_ope.html:86 msgid "Date" msgstr "Date" -#: models.py:1293 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83 +#: models.py:1343 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83 #: templates/ishtar/sheet_person.html:39 templates/ishtar/sheet_person.html:68 #: templates/ishtar/sheet_person.html:93 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:120 msgid "Year" msgstr "Année" -#: models.py:1294 +#: models.py:1344 msgid "String to boolean" msgstr "Chaîne de caractère vers booléen" -#: models.py:1308 +#: models.py:1358 msgid "4 digit year. e.g.: \"2015\"" msgstr "Année à 4 chiffres. Exemple : « 2015 »" -#: models.py:1309 +#: models.py:1359 msgid "4 digit year/month/day. e.g.: \"2015/02/04\"" msgstr "Année à 4 chiffres/mois/jour. Exemple : « 2015/02/04 »" -#: models.py:1310 +#: models.py:1360 msgid "Day/month/4 digit year. e.g.: \"04/02/2015\"" msgstr "Jour/mois/année à 4 chiffres. Exemple : « 04/02/2015 »" -#: models.py:1319 +#: models.py:1370 msgid "Options" msgstr "Options" -#: models.py:1321 +#: models.py:1372 msgid "Split character(s)" msgstr "Caractère de séparation" -#: models.py:1324 +#: models.py:1375 msgid "Importer - Formater type" msgstr "Importeur - Type de mise en forme" -#: models.py:1325 +#: models.py:1376 msgid "Importer - Formater types" msgstr "Importeur - Types de mise en forme" -#: models.py:1367 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:61 +#: models.py:1418 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:61 msgid "Created" msgstr "Créé" -#: models.py:1368 +#: models.py:1419 msgid "Analyse in progress" msgstr "Analyse en cours" -#: models.py:1369 +#: models.py:1420 msgid "Analysed" msgstr "Analysé" -#: models.py:1370 +#: models.py:1421 msgid "Import pending" msgstr "Import en attente" -#: models.py:1371 +#: models.py:1422 msgid "Import in progress" msgstr "Import en cours" -#: models.py:1372 +#: models.py:1423 msgid "Finished with errors" msgstr "Finis avec des erreurs" -#: models.py:1373 +#: models.py:1424 msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: models.py:1374 +#: models.py:1425 msgid "Archived" msgstr "Archivé" -#: models.py:1385 +#: models.py:1437 msgid "Imported file" msgstr "Fichier importé" -#: models.py:1387 +#: models.py:1439 msgid "Encoding" msgstr "Codage" -#: models.py:1389 +#: models.py:1441 msgid "Skip lines" msgstr "Nombre de lignes d'entête" -#: models.py:1390 templates/ishtar/import_list.html:47 +#: models.py:1442 templates/ishtar/import_list.html:47 msgid "Error file" msgstr "Fichier erreur" -#: models.py:1393 +#: models.py:1445 msgid "Result file" msgstr "Fichier résultant" -#: models.py:1400 +#: models.py:1452 msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: models.py:1402 +#: models.py:1454 msgid "Seconds remaining" msgstr "Secondes restantes" -#: models.py:1405 +#: models.py:1457 msgid "Import" msgstr "Import" -#: models.py:1422 +#: models.py:1474 msgid "Analyse" msgstr "Analyser" -#: models.py:1424 models.py:1427 +#: models.py:1476 models.py:1479 msgid "Re-analyse" msgstr "Analyser de nouveau " -#: models.py:1425 +#: models.py:1477 msgid "Launch import" msgstr "Lancer l'import" -#: models.py:1428 +#: models.py:1480 msgid "Re-import" msgstr "re-import" -#: models.py:1429 +#: models.py:1481 msgid "Archive" msgstr "Archiver" -#: models.py:1431 +#: models.py:1483 msgid "Unarchive" msgstr "Dé-archiver" -#: models.py:1531 +#: models.py:1585 msgid "Organizations" msgstr "Organisations" -#: models.py:1533 +#: models.py:1587 msgid "Can view all Organization" msgstr "Peut voir toutes les Organisations" -#: models.py:1534 +#: models.py:1588 msgid "Can view own Organization" msgstr "Peut voir sa propre Organisation" -#: models.py:1535 +#: models.py:1589 msgid "Can add own Organization" msgstr "Peut ajouter sa propre Organisation" -#: models.py:1536 +#: models.py:1590 msgid "Can change own Organization" msgstr "Peut changer sa propre Organisation" -#: models.py:1537 +#: models.py:1591 msgid "Can delete own Organization" msgstr "Peut supprimer sa propre Organisation" -#: models.py:1560 +#: models.py:1615 msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: models.py:1564 +#: models.py:1619 msgid "Person types" msgstr "Types d'individu" -#: models.py:1570 +#: models.py:1626 msgid "Mr" msgstr "M." -#: models.py:1571 +#: models.py:1627 msgid "Miss" msgstr "Mlle" -#: models.py:1572 +#: models.py:1628 msgid "Mr and Miss" msgstr "M. et Mme" -#: models.py:1573 +#: models.py:1629 msgid "Mrs" msgstr "Mme" -#: models.py:1574 +#: models.py:1630 msgid "Doctor" msgstr "Dr." -#: models.py:1584 +#: models.py:1640 msgid "Raw name" msgstr "Nom brut" -#: models.py:1586 models.py:1626 +#: models.py:1642 models.py:1682 msgid "Types" msgstr "Types" -#: models.py:1589 +#: models.py:1645 msgid "Is attached to" msgstr "Est rattaché à" -#: models.py:1593 +#: models.py:1649 msgid "Persons" msgstr "Individus" -#: models.py:1595 +#: models.py:1651 msgid "Can view all Person" msgstr "Peut voir toutes les Personnes" -#: models.py:1596 +#: models.py:1652 msgid "Can view own Person" msgstr "Peut voir sa propre Personne" -#: models.py:1597 +#: models.py:1653 msgid "Can add own Person" msgstr "Peut ajouter sa propre Personne" -#: models.py:1598 +#: models.py:1654 msgid "Can change own Person" msgstr "Peut changer sa propre Personne" -#: models.py:1599 +#: models.py:1655 msgid "Can delete own Person" msgstr "Peut supprimer sa propre Personne" -#: models.py:1697 +#: models.py:1754 msgid "Ishtar user" msgstr "Utilisateur d'Ishtar" -#: models.py:1698 +#: models.py:1755 msgid "Ishtar users" msgstr "Utilisateurs d'Ishtar" -#: models.py:1730 +#: models.py:1788 msgid "Author types" msgstr "Types d'auteur" -#: models.py:1753 +#: models.py:1813 msgid "Source types" msgstr "Types de source" -#: models.py:1757 +#: models.py:1818 msgid "Support type" msgstr "Type de support" -#: models.py:1758 +#: models.py:1819 msgid "Support types" msgstr "Types de support" -#: models.py:1763 +#: models.py:1825 msgid "Formats" msgstr "Formats" -#: models.py:1767 +#: models.py:1830 msgid "External ID" msgstr "Identifiant extern" -#: models.py:1770 +#: models.py:1833 msgid "Support" msgstr "Support" -#: models.py:1774 +#: models.py:1837 msgid "Scale" msgstr "Échelle" -#: models.py:1784 +#: models.py:1847 msgid "Item number" msgstr "Numéro d'élément" -#: models.py:1785 templates/ishtar/sheet_person.html:40 +#: models.py:1848 templates/ishtar/sheet_person.html:40 #: templates/ishtar/sheet_person.html:67 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: models.py:1787 +#: models.py:1850 msgid "Internal reference" msgstr "Référence interne" -#: models.py:1791 +#: models.py:1854 msgid "Additional information" msgstr "Informations supplémentaires" -#: models.py:1818 +#: models.py:1882 msgid "Surface (m²)" msgstr "Surface (m²)" -#: models.py:1819 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107 +#: models.py:1883 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107 msgid "Localisation" msgstr "Localisation" @@ -995,94 +995,94 @@ msgstr "Localisation" msgid " (...)" msgstr " (...)" -#: views.py:87 +#: views.py:90 msgid "New person" msgstr "Nouvelle personne" -#: views.py:95 +#: views.py:98 msgid "Person modification" msgstr "Modification d'une personne" -#: views.py:101 +#: views.py:104 msgid "Person deletion" msgstr "Suppression de personne" -#: views.py:112 +#: views.py:115 msgid "New organization" msgstr "Nouvelle organisation" -#: views.py:119 +#: views.py:122 msgid "Organization modification" msgstr "Modification d'une organisation" -#: views.py:125 +#: views.py:128 msgid "Organization deletion" msgstr "Suppression d'une organisation" -#: views.py:261 +#: views.py:274 msgid "True" msgstr "Oui" -#: views.py:263 +#: views.py:276 msgid "False" msgstr "Non" -#: views.py:486 templates/base.html:76 +#: views.py:508 templates/base.html:76 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:35 #: templates/ishtar/sheet_person.html:57 templates/ishtar/sheet_person.html:83 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: views.py:697 views.py:744 +#: views.py:724 views.py:776 msgid "Operation not permitted." msgstr "Opération non permise." -#: views.py:699 +#: views.py:726 #, python-format msgid "New %s" msgstr "Nouveau %s" -#: views.py:762 views.py:821 +#: views.py:794 views.py:854 msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: views.py:994 templates/ishtar/import_list.html:43 +#: views.py:1047 templates/ishtar/import_list.html:43 msgid "Link unmatched items" msgstr "Associer les éléments non rapprochés" -#: views.py:1008 +#: views.py:1062 msgid "Delete import" msgstr "Suppression de l'import" -#: views.py:1056 views.py:1071 +#: views.py:1115 views.py:1131 msgid "Corporation manager" msgstr "Représentant de la personne morale" -#: widgets.py:222 widgets.py:326 widgets.py:441 +#: widgets.py:237 widgets.py:345 widgets.py:461 msgid "Search..." msgstr "Recherche..." -#: widgets.py:552 +#: widgets.py:571 msgid "No results" msgstr "Pas de résultats" -#: widgets.py:553 +#: widgets.py:572 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." -#: widgets.py:554 +#: widgets.py:573 msgid "Remove" msgstr "Enlever" -#: wizards.py:230 templates/ishtar/import_delete.html:14 +#: wizards.py:241 templates/ishtar/import_delete.html:14 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: wizards.py:232 +#: wizards.py:243 msgid "No" msgstr "Non" -#: wizards.py:1002 +#: wizards.py:1047 #, python-format msgid "[%(app_name)s] Account creation/modification" msgstr "[%(app_name)s] Ajout - modification du compte" @@ -1738,8 +1738,8 @@ msgid "" "Existing parcels from the operation will be automatically added to the " "archaeological file." msgstr "" -"Les parcelles exisantes de l'opération vont être automatiquement " -"ajoutées au dossier." +"Les parcelles exisantes de l'opération vont être automatiquement ajoutées au " +"dossier." #: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:20 msgid "all" |