summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ishtar_common
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ishtar_common')
-rw-r--r--ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po450
1 files changed, 225 insertions, 225 deletions
diff --git a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 41bdedd71..aead6a272 100644
--- a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alpha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-10 22:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-28 11:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-25\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"
"Language-Team: \n"
-"Language: \n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "courriel"
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier"
-#: context_processors.py:35 models.py:984
+#: context_processors.py:35 models.py:1023
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
@@ -139,47 +139,47 @@ msgstr "erreur"
msgid "\"%(value)s\" not in %(values)s"
msgstr "\"%(value)s\" n'est pas dans %(values)s"
-#: forms.py:63
+#: forms.py:55
msgid "Enter a valid name consisting of letters, spaces and hyphens."
msgstr "Entrez un nom correct composé de lettres, espaces et tirets."
-#: forms.py:76 forms_common.py:380
+#: forms.py:71 forms_common.py:413
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmation"
-#: forms.py:80
+#: forms.py:76
msgid "Are you sure you want to delete?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ?"
-#: forms.py:88
+#: forms.py:85
msgid "There are identical items."
msgstr "Il y a des éléments identiques."
-#: forms.py:122 forms.py:123
+#: forms.py:123 forms.py:124
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clôture"
-#: forms.py:127
+#: forms.py:130
msgid "You should select an item."
msgstr "Vous devez sélectionner un élément."
-#: forms.py:128
+#: forms.py:131
msgid "Add a new item"
msgstr "Ajouter un nouvel élément"
-#: forms.py:164 models.py:852
+#: forms.py:171 models.py:883
msgid "Template"
msgstr "Patron"
-#: forms_common.py:43 forms_common.py:57 forms_common.py:162
-#: forms_common.py:250 forms_common.py:255 models.py:915 models.py:1831
+#: forms_common.py:39 forms_common.py:57 forms_common.py:168
+#: forms_common.py:266 forms_common.py:271 models.py:949 models.py:1895
#: templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:19
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:17
#: templates/ishtar/sheet_person.html:20 templates/ishtar/sheet_person.html:30
msgid "Town"
msgstr "Commune"
-#: forms_common.py:44
+#: forms_common.py:41
msgid ""
"<p>Type name, department code and/or postal code of the town you would like "
"to select. The search is insensitive to case.</p>\n"
@@ -197,70 +197,70 @@ msgstr ""
"<p class='example'>Par exemple tapez « saint denis 93 » pour obtenir la "
"commune Saint-Denis dans le département français de Seine-Saint-Denis.</p>"
-#: forms_common.py:65 forms_common.py:568 ishtar_menu.py:40 models.py:1592
-#: models.py:1693 models.py:1733 templates/ishtar/sheet_person.html:6
+#: forms_common.py:66 forms_common.py:615 ishtar_menu.py:40 models.py:1648
+#: models.py:1750 models.py:1792 templates/ishtar/sheet_person.html:6
msgid "Person"
msgstr "Individu"
-#: forms_common.py:150 forms_common.py:217 ishtar_menu.py:58 models.py:1530
+#: forms_common.py:156 forms_common.py:230 ishtar_menu.py:58 models.py:1584
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:6
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
-#: forms_common.py:152 forms_common.py:188 forms_common.py:213
-#: forms_common.py:242 models.py:851 models.py:1025 models.py:1186
-#: models.py:1525 models.py:1582 models.py:1817
+#: forms_common.py:159 forms_common.py:195 forms_common.py:225
+#: forms_common.py:258 models.py:882 models.py:1067 models.py:1234
+#: models.py:1579 models.py:1638 models.py:1881
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:12
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:25
#: templates/ishtar/sheet_person.html:12 templates/ishtar/sheet_person.html:26
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms_common.py:154 models.py:979 models.py:1273
+#: forms_common.py:160 models.py:1018 models.py:1323
msgid "Organization type"
msgstr "Type d'organisation"
-#: forms_common.py:156 forms_common.py:244 models.py:910
+#: forms_common.py:162 forms_common.py:260 models.py:944
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:14
#: templates/ishtar/sheet_person.html:17 templates/ishtar/sheet_person.html:27
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: forms_common.py:158 forms_common.py:246 models.py:911
+#: forms_common.py:164 forms_common.py:262 models.py:945
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:15
#: templates/ishtar/sheet_person.html:18 templates/ishtar/sheet_person.html:28
msgid "Address complement"
msgstr "Complément d'adresse"
-#: forms_common.py:160 forms_common.py:248 models.py:913
+#: forms_common.py:166 forms_common.py:264 models.py:947
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:16
#: templates/ishtar/sheet_person.html:19 templates/ishtar/sheet_person.html:29
msgid "Postal code"
msgstr "Code postal"
-#: forms_common.py:163 forms_common.py:251 models.py:916
+#: forms_common.py:169 forms_common.py:267 models.py:950
msgid "Country"
msgstr "Pays"
-#: forms_common.py:165 forms_common.py:215 forms_common.py:253
-#: forms_common.py:338 models.py:921 templates/ishtar/sheet_person.html:15
+#: forms_common.py:171 forms_common.py:227 forms_common.py:269
+#: forms_common.py:369 models.py:956 templates/ishtar/sheet_person.html:15
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
-#: forms_common.py:166 forms_common.py:254 models.py:918
+#: forms_common.py:172 forms_common.py:270 models.py:952
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:18
#: templates/ishtar/sheet_person.html:21 templates/ishtar/sheet_person.html:31
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
-#: forms_common.py:167 models.py:919
+#: forms_common.py:173 models.py:953
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:19
#: templates/ishtar/sheet_person.html:22 templates/ishtar/sheet_person.html:32
msgid "Mobile phone"
msgstr "Téléphone portable"
-#: forms_common.py:189 forms_common.py:216 models.py:1292 models.py:1527
-#: models.py:1769 templates/sheet_ope.html:85 templates/sheet_ope.html.py:105
+#: forms_common.py:196 forms_common.py:228 models.py:1342 models.py:1581
+#: models.py:1832 templates/sheet_ope.html:85 templates/sheet_ope.html.py:105
#: templates/sheet_ope.html:126 templates/ishtar/import_list.html:13
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:27
#: templates/ishtar/sheet_person.html:42 templates/ishtar/sheet_person.html:95
@@ -268,121 +268,121 @@ msgstr "Téléphone portable"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: forms_common.py:197 views.py:106
+#: forms_common.py:205 views.py:109
msgid "Organization search"
msgstr "Recherche d'organisations"
-#: forms_common.py:214 forms_common.py:240 models.py:1580
+#: forms_common.py:226 forms_common.py:256 models.py:1636
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:26
#: templates/ishtar/sheet_person.html:13
msgid "Surname"
msgstr "Prénom"
-#: forms_common.py:228 views.py:80
+#: forms_common.py:242 views.py:83
msgid "Person search"
msgstr "Recherche d'individus"
-#: forms_common.py:237
+#: forms_common.py:253
msgid "Identity"
msgstr "Identité"
-#: forms_common.py:239 forms_common.py:525 models.py:1578 models.py:1766
+#: forms_common.py:255 forms_common.py:567 models.py:1634 models.py:1829
#: templates/sheet_ope.html:104 templates/ishtar/sheet_person.html:94
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:5
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: forms_common.py:257
+#: forms_common.py:274
msgid "Current organization"
msgstr "Organisation actuelle"
-#: forms_common.py:297 forms_common.py:320 forms_common.py:323 models.py:1563
+#: forms_common.py:318 forms_common.py:348 forms_common.py:352 models.py:1618
msgid "Person type"
msgstr "Type d'individu"
-#: forms_common.py:333 forms_common.py:337
+#: forms_common.py:363 forms_common.py:368
msgid "Account"
msgstr "Compte"
-#: forms_common.py:340 wizards.py:948
+#: forms_common.py:372 wizards.py:991
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
-#: forms_common.py:344
+#: forms_common.py:375
msgid "New password (confirmation)"
msgstr "Nouveau mot de passe (confirmation)"
-#: forms_common.py:362
+#: forms_common.py:394
msgid "Your password and confirmation password do not match."
msgstr "La vérification du mot de passe a échoué."
-#: forms_common.py:367
+#: forms_common.py:399
msgid "You must provide a correct password."
msgstr "Vous devez fournir un mot de passe correct."
-#: forms_common.py:375
+#: forms_common.py:407
msgid "This username already exists."
msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà."
-#: forms_common.py:381
+#: forms_common.py:414
msgid "Send the new password by email?"
msgstr "Envoyer le nouveau mot de passe par courriel ?"
-#: forms_common.py:389 forms_common.py:401 models.py:1832
+#: forms_common.py:423 forms_common.py:436 models.py:1896
#: templates/ishtar/sheet_person.html:72
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
-#: forms_common.py:398
+#: forms_common.py:433
msgid "There are identical towns."
msgstr "Il y a des communes identiques."
-#: forms_common.py:477
+#: forms_common.py:517
msgid "Only one choice can be checked."
msgstr "Seul un choix peut être coché."
-#: forms_common.py:523
+#: forms_common.py:565
msgid "Documentation informations"
msgstr "Information sur le document"
-#: forms_common.py:527 forms_common.py:546 models.py:1274 models.py:1752
+#: forms_common.py:569 forms_common.py:590 models.py:1324 models.py:1812
msgid "Source type"
msgstr "Type de source"
-#: forms_common.py:529 models.py:1779
+#: forms_common.py:571 models.py:1842
msgid "Numerical ressource (web address)"
msgstr "Ressource numérique (adresse web)"
-#: forms_common.py:530 models.py:1781
+#: forms_common.py:572 models.py:1844
msgid "Receipt date"
msgstr "Date de réception"
-#: forms_common.py:532 models.py:1398 models.py:1783
+#: forms_common.py:574 models.py:1450 models.py:1846
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
-#: forms_common.py:543 forms_common.py:562 forms_common.py:593 models.py:1738
+#: forms_common.py:587 forms_common.py:608 forms_common.py:641 models.py:1797
#: templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:124
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
-#: forms_common.py:555
+#: forms_common.py:600
msgid "Would you like to delete this documentation?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce document ?"
-#: forms_common.py:569 models.py:1275 models.py:1729 models.py:1735
+#: forms_common.py:616 models.py:1325 models.py:1787 models.py:1794
msgid "Author type"
msgstr "Type d'auteur"
-#: forms_common.py:587
+#: forms_common.py:634
msgid "Author selection"
msgstr "Sélection d'auteur"
-#: forms_common.py:599
+#: forms_common.py:648
msgid "There are identical authors."
msgstr "Il y a des auteurs identiques."
-#: forms_common.py:603 models.py:1739 models.py:1776
+#: forms_common.py:652 models.py:1798 models.py:1839
#: templates/sheet_ope.html:106
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:7
msgid "Authors"
@@ -392,11 +392,11 @@ msgstr "Auteurs"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
-#: ishtar_menu.py:30 views.py:132
+#: ishtar_menu.py:30 views.py:135
msgid "Account management"
msgstr "Gestion des comptes"
-#: ishtar_menu.py:33 models.py:642 views.py:930
+#: ishtar_menu.py:33 models.py:667 views.py:978
msgid "Global variables"
msgstr "Variables globales"
@@ -420,19 +420,19 @@ msgstr "Modification"
msgid "Merge"
msgstr "Fusion"
-#: ishtar_menu.py:54 ishtar_menu.py:75 models.py:1432 widgets.py:108
+#: ishtar_menu.py:54 ishtar_menu.py:75 models.py:1484 widgets.py:110
msgid "Delete"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:82 models.py:1406
+#: ishtar_menu.py:82 models.py:1458
msgid "Imports"
msgstr "Imports"
-#: ishtar_menu.py:84 views.py:937
+#: ishtar_menu.py:84 views.py:986
msgid "New import"
msgstr "Nouvel import"
-#: ishtar_menu.py:87 views.py:950
+#: ishtar_menu.py:87 views.py:1000
msgid "Current imports"
msgstr "Imports en cours"
@@ -440,554 +440,554 @@ msgstr "Imports en cours"
msgid "Old imports"
msgstr "Anciens imports"
-#: models.py:166
+#: models.py:171
msgid "Not a valid item."
msgstr "Élément invalide."
-#: models.py:178
+#: models.py:184
msgid "An item selected is not a valid item."
msgstr "Un élément sélectionné n'est pas valide."
-#: models.py:188
+#: models.py:195
msgid "This item already exist."
msgstr "Cet élément existe déjà."
-#: models.py:240 models.py:885 models.py:896
+#: models.py:249 models.py:917 models.py:929
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
-#: models.py:241
+#: models.py:251
msgid "Textual ID"
msgstr "Identifiant textuel"
-#: models.py:243 models.py:1790
+#: models.py:253 models.py:1853
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: models.py:244 models.py:855
+#: models.py:254 models.py:886
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: models.py:416 models.py:1233
+#: models.py:431 models.py:1283
msgid "Key"
msgstr "Clé"
-#: models.py:421
+#: models.py:437
msgid "Key specific to an import"
msgstr "Clé spécifique à un import"
-#: models.py:487
+#: models.py:508
msgid "Last editor"
msgstr "Dernier éditeur"
-#: models.py:491
+#: models.py:511
msgid "Creator"
msgstr "Créateur"
-#: models.py:636
+#: models.py:660
msgid "Variable name"
msgstr "Nom de la variable"
-#: models.py:637
+#: models.py:661
msgid "Description of the variable"
msgstr "Description de la variable"
-#: models.py:639 models.py:1234
+#: models.py:663 models.py:1284
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: models.py:641
+#: models.py:666
msgid "Global variable"
msgstr "Variables globales"
-#: models.py:756 models.py:787
+#: models.py:787 models.py:817
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: models.py:763 models.py:886 models.py:897
+#: models.py:794 models.py:918 models.py:930
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:135
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail_users.html:26
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#: models.py:850
+#: models.py:881
msgid "Administrative Act"
msgstr "Acte administratif"
-#: models.py:853
+#: models.py:885
msgid "Associated object"
msgstr "Objet associé"
-#: models.py:858
+#: models.py:889
msgid "Document template"
msgstr "Patron de document"
-#: models.py:859
+#: models.py:890
msgid "Document templates"
msgstr "Patrons de documents"
-#: models.py:889 models.py:898 models.py:1396
+#: models.py:921 models.py:931 models.py:1448
msgid "State"
msgstr "État"
-#: models.py:902 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12
+#: models.py:935 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: models.py:903
+#: models.py:936
msgid "Departments"
msgstr "Départements"
-#: models.py:928
+#: models.py:964
msgid "Merge key"
msgstr "Clé de fusion"
-#: models.py:980
+#: models.py:1019
msgid "Organization types"
msgstr "Types d'organisation"
-#: models.py:985
+#: models.py:1024
msgid "Parcels"
msgstr "Parcelles"
-#: models.py:987
+#: models.py:1026
msgid "Operation source"
msgstr "Documentation de l'opération"
-#: models.py:990 views.py:761 views.py:817
+#: models.py:1029 views.py:793 views.py:850
msgid "Archaeological files"
msgstr "Dossiers archéologiques"
-#: models.py:994 views.py:764 views.py:826
+#: models.py:1033 views.py:796 views.py:860
msgid "Context records"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:998 views.py:766 views.py:831
+#: models.py:1037 views.py:798 views.py:865
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
-#: models.py:1027 models.py:1167 models.py:1187 models.py:1789
+#: models.py:1069 models.py:1213 models.py:1235 models.py:1852
#: templates/sheet_ope.html:128
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: models.py:1029 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:26
+#: models.py:1071 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:26
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
-#: models.py:1031
+#: models.py:1073
msgid "Associated model"
msgstr "Modèle associé"
-#: models.py:1033
+#: models.py:1075
msgid "Is template"
msgstr "Est un patron"
-#: models.py:1035
+#: models.py:1077
msgid "Importer - Type"
msgstr "Importeur - Type"
-#: models.py:1036
+#: models.py:1078
msgid "Importer - Types"
msgstr "Importeur - Types"
-#: models.py:1107
+#: models.py:1151
msgid "Importer - Default"
msgstr "Importeur - Par défaut"
-#: models.py:1108
+#: models.py:1152
msgid "Importer - Defaults"
msgstr "Importeur - Par défaut"
-#: models.py:1134
+#: models.py:1179
msgid "Importer - Default value"
msgstr "Importeur - Valeur par défaut"
-#: models.py:1135
+#: models.py:1180
msgid "Importer - Default values"
msgstr "Importeur - Valeurs par défaut"
-#: models.py:1166
+#: models.py:1212
msgid "Column number"
msgstr "Numéro de colonne"
-#: models.py:1169
+#: models.py:1215
msgid "Required"
msgstr "Requis"
-#: models.py:1171
+#: models.py:1217
msgid "Importer - Column"
msgstr "Importeur - Colonne"
-#: models.py:1172
+#: models.py:1218
msgid "Importer - Columns"
msgstr "Importeur - Colonnes"
-#: models.py:1179
+#: models.py:1226
msgid "Field name"
msgstr "Nom du champ"
-#: models.py:1182
+#: models.py:1229
msgid "Importer - Duplicate field"
msgstr "Importeur - Champ dupliqué"
-#: models.py:1183
+#: models.py:1230
msgid "Importer - Duplicate fields"
msgstr "Importeur - Champs dupliqués"
-#: models.py:1189
+#: models.py:1237
msgid "Regular expression"
msgstr "Expression régulière"
-#: models.py:1191
+#: models.py:1239
msgid "Importer - Regular expression"
msgstr "Importeur - Expression régulière"
-#: models.py:1192
+#: models.py:1240
msgid "Importer - Regular expressions"
msgstr "Importeur - Expressions régulières"
-#: models.py:1206
+#: models.py:1255
msgid "Importer - Target"
msgstr "Importeur - Cible"
-#: models.py:1207
+#: models.py:1256
msgid "Importer - Targets"
msgstr "Importeur - Cibles"
-#: models.py:1235
+#: models.py:1285
msgid "Is set"
msgstr "Est défini"
-#: models.py:1242
+#: models.py:1292
msgid "Importer - Target key"
msgstr "Importeur - Rapprochement"
-#: models.py:1243
+#: models.py:1293
msgid "Importer - Targets keys"
msgstr "Importeur - Rapprochements"
-#: models.py:1276 models.py:1762 models.py:1772
+#: models.py:1326 models.py:1824 models.py:1835
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: models.py:1277
+#: models.py:1327
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
-#: models.py:1278
+#: models.py:1328
msgid "Period"
msgstr "Périodes"
-#: models.py:1279
+#: models.py:1329
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
-#: models.py:1280
+#: models.py:1330
msgid "Material"
msgstr "Matériau"
-#: models.py:1281
+#: models.py:1331
msgid "Conservatory state"
msgstr "État de conservation"
-#: models.py:1282
+#: models.py:1332
msgid "Preservation type"
msgstr "Type de conservation"
-#: models.py:1288
+#: models.py:1338
msgid "Integer"
msgstr "Entier"
-#: models.py:1289
+#: models.py:1339
msgid "Float"
msgstr "Nombre à virgule"
-#: models.py:1290
+#: models.py:1340
msgid "String"
msgstr "Chaine de caractères"
-#: models.py:1291 templates/sheet_ope.html:86
+#: models.py:1341 templates/sheet_ope.html:86
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: models.py:1293 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83
+#: models.py:1343 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83
#: templates/ishtar/sheet_person.html:39 templates/ishtar/sheet_person.html:68
#: templates/ishtar/sheet_person.html:93
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:120
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: models.py:1294
+#: models.py:1344
msgid "String to boolean"
msgstr "Chaîne de caractère vers booléen"
-#: models.py:1308
+#: models.py:1358
msgid "4 digit year. e.g.: \"2015\""
msgstr "Année à 4 chiffres. Exemple : « 2015 »"
-#: models.py:1309
+#: models.py:1359
msgid "4 digit year/month/day. e.g.: \"2015/02/04\""
msgstr "Année à 4 chiffres/mois/jour. Exemple : « 2015/02/04 »"
-#: models.py:1310
+#: models.py:1360
msgid "Day/month/4 digit year. e.g.: \"04/02/2015\""
msgstr "Jour/mois/année à 4 chiffres. Exemple : « 04/02/2015 »"
-#: models.py:1319
+#: models.py:1370
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: models.py:1321
+#: models.py:1372
msgid "Split character(s)"
msgstr "Caractère de séparation"
-#: models.py:1324
+#: models.py:1375
msgid "Importer - Formater type"
msgstr "Importeur - Type de mise en forme"
-#: models.py:1325
+#: models.py:1376
msgid "Importer - Formater types"
msgstr "Importeur - Types de mise en forme"
-#: models.py:1367 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:61
+#: models.py:1418 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:61
msgid "Created"
msgstr "Créé"
-#: models.py:1368
+#: models.py:1419
msgid "Analyse in progress"
msgstr "Analyse en cours"
-#: models.py:1369
+#: models.py:1420
msgid "Analysed"
msgstr "Analysé"
-#: models.py:1370
+#: models.py:1421
msgid "Import pending"
msgstr "Import en attente"
-#: models.py:1371
+#: models.py:1422
msgid "Import in progress"
msgstr "Import en cours"
-#: models.py:1372
+#: models.py:1423
msgid "Finished with errors"
msgstr "Finis avec des erreurs"
-#: models.py:1373
+#: models.py:1424
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"
-#: models.py:1374
+#: models.py:1425
msgid "Archived"
msgstr "Archivé"
-#: models.py:1385
+#: models.py:1437
msgid "Imported file"
msgstr "Fichier importé"
-#: models.py:1387
+#: models.py:1439
msgid "Encoding"
msgstr "Codage"
-#: models.py:1389
+#: models.py:1441
msgid "Skip lines"
msgstr "Nombre de lignes d'entête"
-#: models.py:1390 templates/ishtar/import_list.html:47
+#: models.py:1442 templates/ishtar/import_list.html:47
msgid "Error file"
msgstr "Fichier erreur"
-#: models.py:1393
+#: models.py:1445
msgid "Result file"
msgstr "Fichier résultant"
-#: models.py:1400
+#: models.py:1452
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: models.py:1402
+#: models.py:1454
msgid "Seconds remaining"
msgstr "Secondes restantes"
-#: models.py:1405
+#: models.py:1457
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: models.py:1422
+#: models.py:1474
msgid "Analyse"
msgstr "Analyser"
-#: models.py:1424 models.py:1427
+#: models.py:1476 models.py:1479
msgid "Re-analyse"
msgstr "Analyser de nouveau "
-#: models.py:1425
+#: models.py:1477
msgid "Launch import"
msgstr "Lancer l'import"
-#: models.py:1428
+#: models.py:1480
msgid "Re-import"
msgstr "re-import"
-#: models.py:1429
+#: models.py:1481
msgid "Archive"
msgstr "Archiver"
-#: models.py:1431
+#: models.py:1483
msgid "Unarchive"
msgstr "Dé-archiver"
-#: models.py:1531
+#: models.py:1585
msgid "Organizations"
msgstr "Organisations"
-#: models.py:1533
+#: models.py:1587
msgid "Can view all Organization"
msgstr "Peut voir toutes les Organisations"
-#: models.py:1534
+#: models.py:1588
msgid "Can view own Organization"
msgstr "Peut voir sa propre Organisation"
-#: models.py:1535
+#: models.py:1589
msgid "Can add own Organization"
msgstr "Peut ajouter sa propre Organisation"
-#: models.py:1536
+#: models.py:1590
msgid "Can change own Organization"
msgstr "Peut changer sa propre Organisation"
-#: models.py:1537
+#: models.py:1591
msgid "Can delete own Organization"
msgstr "Peut supprimer sa propre Organisation"
-#: models.py:1560
+#: models.py:1615
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
-#: models.py:1564
+#: models.py:1619
msgid "Person types"
msgstr "Types d'individu"
-#: models.py:1570
+#: models.py:1626
msgid "Mr"
msgstr "M."
-#: models.py:1571
+#: models.py:1627
msgid "Miss"
msgstr "Mlle"
-#: models.py:1572
+#: models.py:1628
msgid "Mr and Miss"
msgstr "M. et Mme"
-#: models.py:1573
+#: models.py:1629
msgid "Mrs"
msgstr "Mme"
-#: models.py:1574
+#: models.py:1630
msgid "Doctor"
msgstr "Dr."
-#: models.py:1584
+#: models.py:1640
msgid "Raw name"
msgstr "Nom brut"
-#: models.py:1586 models.py:1626
+#: models.py:1642 models.py:1682
msgid "Types"
msgstr "Types"
-#: models.py:1589
+#: models.py:1645
msgid "Is attached to"
msgstr "Est rattaché à"
-#: models.py:1593
+#: models.py:1649
msgid "Persons"
msgstr "Individus"
-#: models.py:1595
+#: models.py:1651
msgid "Can view all Person"
msgstr "Peut voir toutes les Personnes"
-#: models.py:1596
+#: models.py:1652
msgid "Can view own Person"
msgstr "Peut voir sa propre Personne"
-#: models.py:1597
+#: models.py:1653
msgid "Can add own Person"
msgstr "Peut ajouter sa propre Personne"
-#: models.py:1598
+#: models.py:1654
msgid "Can change own Person"
msgstr "Peut changer sa propre Personne"
-#: models.py:1599
+#: models.py:1655
msgid "Can delete own Person"
msgstr "Peut supprimer sa propre Personne"
-#: models.py:1697
+#: models.py:1754
msgid "Ishtar user"
msgstr "Utilisateur d'Ishtar"
-#: models.py:1698
+#: models.py:1755
msgid "Ishtar users"
msgstr "Utilisateurs d'Ishtar"
-#: models.py:1730
+#: models.py:1788
msgid "Author types"
msgstr "Types d'auteur"
-#: models.py:1753
+#: models.py:1813
msgid "Source types"
msgstr "Types de source"
-#: models.py:1757
+#: models.py:1818
msgid "Support type"
msgstr "Type de support"
-#: models.py:1758
+#: models.py:1819
msgid "Support types"
msgstr "Types de support"
-#: models.py:1763
+#: models.py:1825
msgid "Formats"
msgstr "Formats"
-#: models.py:1767
+#: models.py:1830
msgid "External ID"
msgstr "Identifiant extern"
-#: models.py:1770
+#: models.py:1833
msgid "Support"
msgstr "Support"
-#: models.py:1774
+#: models.py:1837
msgid "Scale"
msgstr "Échelle"
-#: models.py:1784
+#: models.py:1847
msgid "Item number"
msgstr "Numéro d'élément"
-#: models.py:1785 templates/ishtar/sheet_person.html:40
+#: models.py:1848 templates/ishtar/sheet_person.html:40
#: templates/ishtar/sheet_person.html:67
msgid "Ref."
msgstr "Réf."
-#: models.py:1787
+#: models.py:1850
msgid "Internal reference"
msgstr "Référence interne"
-#: models.py:1791
+#: models.py:1854
msgid "Additional information"
msgstr "Informations supplémentaires"
-#: models.py:1818
+#: models.py:1882
msgid "Surface (m²)"
msgstr "Surface (m²)"
-#: models.py:1819 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107
+#: models.py:1883 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107
msgid "Localisation"
msgstr "Localisation"
@@ -995,94 +995,94 @@ msgstr "Localisation"
msgid " (...)"
msgstr " (...)"
-#: views.py:87
+#: views.py:90
msgid "New person"
msgstr "Nouvelle personne"
-#: views.py:95
+#: views.py:98
msgid "Person modification"
msgstr "Modification d'une personne"
-#: views.py:101
+#: views.py:104
msgid "Person deletion"
msgstr "Suppression de personne"
-#: views.py:112
+#: views.py:115
msgid "New organization"
msgstr "Nouvelle organisation"
-#: views.py:119
+#: views.py:122
msgid "Organization modification"
msgstr "Modification d'une organisation"
-#: views.py:125
+#: views.py:128
msgid "Organization deletion"
msgstr "Suppression d'une organisation"
-#: views.py:261
+#: views.py:274
msgid "True"
msgstr "Oui"
-#: views.py:263
+#: views.py:276
msgid "False"
msgstr "Non"
-#: views.py:486 templates/base.html:76
+#: views.py:508 templates/base.html:76
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:35
#: templates/ishtar/sheet_person.html:57 templates/ishtar/sheet_person.html:83
msgid "Details"
msgstr "Détails"
-#: views.py:697 views.py:744
+#: views.py:724 views.py:776
msgid "Operation not permitted."
msgstr "Opération non permise."
-#: views.py:699
+#: views.py:726
#, python-format
msgid "New %s"
msgstr "Nouveau %s"
-#: views.py:762 views.py:821
+#: views.py:794 views.py:854
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
-#: views.py:994 templates/ishtar/import_list.html:43
+#: views.py:1047 templates/ishtar/import_list.html:43
msgid "Link unmatched items"
msgstr "Associer les éléments non rapprochés"
-#: views.py:1008
+#: views.py:1062
msgid "Delete import"
msgstr "Suppression de l'import"
-#: views.py:1056 views.py:1071
+#: views.py:1115 views.py:1131
msgid "Corporation manager"
msgstr "Représentant de la personne morale"
-#: widgets.py:222 widgets.py:326 widgets.py:441
+#: widgets.py:237 widgets.py:345 widgets.py:461
msgid "Search..."
msgstr "Recherche..."
-#: widgets.py:552
+#: widgets.py:571
msgid "No results"
msgstr "Pas de résultats"
-#: widgets.py:553
+#: widgets.py:572
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
-#: widgets.py:554
+#: widgets.py:573
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
-#: wizards.py:230 templates/ishtar/import_delete.html:14
+#: wizards.py:241 templates/ishtar/import_delete.html:14
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: wizards.py:232
+#: wizards.py:243
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: wizards.py:1002
+#: wizards.py:1047
#, python-format
msgid "[%(app_name)s] Account creation/modification"
msgstr "[%(app_name)s] Ajout - modification du compte"
@@ -1738,8 +1738,8 @@ msgid ""
"Existing parcels from the operation will be automatically added to the "
"archaeological file."
msgstr ""
-"Les parcelles exisantes de l'opération vont être automatiquement "
-"ajoutées au dossier."
+"Les parcelles exisantes de l'opération vont être automatiquement ajoutées au "
+"dossier."
#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:20
msgid "all"