diff options
Diffstat (limited to 'ishtar_common')
| -rw-r--r-- | ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 432 | 
1 files changed, 226 insertions, 206 deletions
| diff --git a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index aead6a272..0efe9ae8a 100644 --- a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: alpha\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-28 11:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 20:22+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2015-01-25\n"  "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"  "Language-Team: \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "courriel"  msgid "Archaeological file"  msgstr "Dossier" -#: context_processors.py:35 models.py:1023 +#: context_processors.py:35 models.py:1090  msgid "Operation"  msgstr "Opération" @@ -44,49 +44,49 @@ msgstr "Unité d'Enregistrement"  msgid "Find"  msgstr "Mobilier" -#: data_importer.py:138 +#: data_importer.py:150  #, python-format  msgid "\"%(value)s\" is too long. The max length is %(length)d characters."  msgstr ""  "\"%(value)s\" est trop long. La longueur maximum est de  %(length)d "  "caractères." -#: data_importer.py:152 +#: data_importer.py:165  #, python-format  msgid "\"%(value)s\" not equal to yes or no"  msgstr "\"%(value)s\" diffère de oui ou non" -#: data_importer.py:163 +#: data_importer.py:177  #, python-format  msgid "\"%(value)s\" is not a float"  msgstr "\"%(value)s\" n'est pas un flottant" -#: data_importer.py:175 data_importer.py:187 data_importer.py:378 +#: data_importer.py:190 data_importer.py:203 data_importer.py:398  #, python-format  msgid "\"%(value)s\" is not a valid date"  msgstr "\"%(value)s\" n'est pas une date valide" -#: data_importer.py:198 +#: data_importer.py:215  #, python-format  msgid "\"%(value)s\" is not an integer"  msgstr "\"%(value)s\" n'est pas un entier" -#: data_importer.py:240 data_importer.py:415 +#: data_importer.py:258 data_importer.py:430  #, python-format  msgid "Choice for \"%s\" is not available. Which one is relevant?\n"  msgstr "Le choix pour \"%s\" n'est pas disponible. Lequel est pertinent ?\n" -#: data_importer.py:247 +#: data_importer.py:265  #, python-format  msgid "%d. None of the above - create new"  msgstr "%d. Aucun de ceux-là - créer un nouveau" -#: data_importer.py:250 +#: data_importer.py:268  #, python-format  msgid "%d. None of the above - skip"  msgstr "%d. Aucun de ceux-là - passer" -#: data_importer.py:483 +#: data_importer.py:501  msgid ""  "The given file is not correct. Check the file format. If you use a CSV file: "  "check that column separator and encoding are similar to the ones used by the " @@ -96,45 +96,45 @@ msgstr ""  "utilisez un fichier CSV : vérifiez que le séparateur de colonne et "  "l'encodage sont similaires à ceux du fichier de référence." -#: data_importer.py:487 +#: data_importer.py:505  #, python-format  msgid "Too many cols (%(user_col)d) when maximum is %(ref_col)d"  msgstr "Trop de colonnes (%(user_col)d). Le maximum est %(ref_col)d" -#: data_importer.py:489 +#: data_importer.py:507  msgid "No data provided"  msgstr "Aucune donnée fournie" -#: data_importer.py:490 +#: data_importer.py:508  msgid "Value is required"  msgstr "Valeur requise" -#: data_importer.py:491 +#: data_importer.py:509  #, python-format  msgid "At least %d columns must be filled"  msgstr "Au moins %d colonnes doivent être remplies" -#: data_importer.py:492 +#: data_importer.py:510  msgid "The regexp doesn't match."  msgstr "L'expression régulière ne fonctionne pas" -#: data_importer.py:749 +#: data_importer.py:769  msgid "Not imported"  msgstr "Non importé" -#: data_importer.py:986 +#: data_importer.py:1029  msgid "line"  msgstr "ligne" -#: data_importer.py:986 +#: data_importer.py:1029  msgid "col"  msgstr "colonne" -#: data_importer.py:986 +#: data_importer.py:1029  msgid "error"  msgstr "erreur" -#: data_importer.py:999 +#: data_importer.py:1043  #, python-format  msgid "\"%(value)s\" not in %(values)s"  msgstr "\"%(value)s\" n'est pas dans %(values)s" @@ -167,12 +167,12 @@ msgstr "Vous devez sélectionner un élément."  msgid "Add a new item"  msgstr "Ajouter un nouvel élément" -#: forms.py:171 models.py:883 +#: forms.py:171 models.py:950  msgid "Template"  msgstr "Patron"  #: forms_common.py:39 forms_common.py:57 forms_common.py:168 -#: forms_common.py:266 forms_common.py:271 models.py:949 models.py:1895 +#: forms_common.py:266 forms_common.py:271 models.py:1016 models.py:2002  #: templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:19  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:17  #: templates/ishtar/sheet_person.html:20 templates/ishtar/sheet_person.html:30 @@ -197,70 +197,70 @@ msgstr ""  "<p class='example'>Par exemple tapez « saint denis 93 » pour obtenir la "  "commune Saint-Denis dans le département français de Seine-Saint-Denis.</p>" -#: forms_common.py:66 forms_common.py:615 ishtar_menu.py:40 models.py:1648 -#: models.py:1750 models.py:1792 templates/ishtar/sheet_person.html:6 +#: forms_common.py:66 forms_common.py:615 ishtar_menu.py:40 models.py:1751 +#: models.py:1853 models.py:1895 templates/ishtar/sheet_person.html:6  msgid "Person"  msgstr "Individu" -#: forms_common.py:156 forms_common.py:230 ishtar_menu.py:58 models.py:1584 +#: forms_common.py:156 forms_common.py:230 ishtar_menu.py:58 models.py:1684  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:6  msgid "Organization"  msgstr "Organisation"  #: forms_common.py:159 forms_common.py:195 forms_common.py:225 -#: forms_common.py:258 models.py:882 models.py:1067 models.py:1234 -#: models.py:1579 models.py:1638 models.py:1881 +#: forms_common.py:258 models.py:949 models.py:1133 models.py:1307 +#: models.py:1678 models.py:1741 models.py:1988  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:12  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:25  #: templates/ishtar/sheet_person.html:12 templates/ishtar/sheet_person.html:26  msgid "Name"  msgstr "Nom" -#: forms_common.py:160 models.py:1018 models.py:1323 +#: forms_common.py:160 models.py:1085 models.py:1413  msgid "Organization type"  msgstr "Type d'organisation" -#: forms_common.py:162 forms_common.py:260 models.py:944 +#: forms_common.py:162 forms_common.py:260 models.py:1011  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:14  #: templates/ishtar/sheet_person.html:17 templates/ishtar/sheet_person.html:27  msgid "Address"  msgstr "Adresse" -#: forms_common.py:164 forms_common.py:262 models.py:945 +#: forms_common.py:164 forms_common.py:262 models.py:1012  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:15  #: templates/ishtar/sheet_person.html:18 templates/ishtar/sheet_person.html:28  msgid "Address complement"  msgstr "Complément d'adresse" -#: forms_common.py:166 forms_common.py:264 models.py:947 +#: forms_common.py:166 forms_common.py:264 models.py:1014  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:16  #: templates/ishtar/sheet_person.html:19 templates/ishtar/sheet_person.html:29  msgid "Postal code"  msgstr "Code postal" -#: forms_common.py:169 forms_common.py:267 models.py:950 +#: forms_common.py:169 forms_common.py:267 models.py:1017  msgid "Country"  msgstr "Pays"  #: forms_common.py:171 forms_common.py:227 forms_common.py:269 -#: forms_common.py:369 models.py:956 templates/ishtar/sheet_person.html:15 +#: forms_common.py:369 models.py:1023 templates/ishtar/sheet_person.html:15  msgid "Email"  msgstr "Courriel" -#: forms_common.py:172 forms_common.py:270 models.py:952 +#: forms_common.py:172 forms_common.py:270 models.py:1019  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:18  #: templates/ishtar/sheet_person.html:21 templates/ishtar/sheet_person.html:31  msgid "Phone"  msgstr "Téléphone" -#: forms_common.py:173 models.py:953 +#: forms_common.py:173 models.py:1020  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:19  #: templates/ishtar/sheet_person.html:22 templates/ishtar/sheet_person.html:32  msgid "Mobile phone"  msgstr "Téléphone portable" -#: forms_common.py:196 forms_common.py:228 models.py:1342 models.py:1581 -#: models.py:1832 templates/sheet_ope.html:85 templates/sheet_ope.html.py:105 +#: forms_common.py:196 forms_common.py:228 models.py:1434 models.py:1680 +#: models.py:1936 templates/sheet_ope.html:85 templates/sheet_ope.html.py:105  #: templates/sheet_ope.html:126 templates/ishtar/import_list.html:13  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:27  #: templates/ishtar/sheet_person.html:42 templates/ishtar/sheet_person.html:95 @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Type"  msgid "Organization search"  msgstr "Recherche d'organisations" -#: forms_common.py:226 forms_common.py:256 models.py:1636 +#: forms_common.py:226 forms_common.py:256 models.py:1739  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:26  #: templates/ishtar/sheet_person.html:13  msgid "Surname" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Recherche d'individus"  msgid "Identity"  msgstr "Identité" -#: forms_common.py:255 forms_common.py:567 models.py:1634 models.py:1829 +#: forms_common.py:255 forms_common.py:567 models.py:1737 models.py:1933  #: templates/sheet_ope.html:104 templates/ishtar/sheet_person.html:94  #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:5  msgid "Title" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Titre"  msgid "Current organization"  msgstr "Organisation actuelle" -#: forms_common.py:318 forms_common.py:348 forms_common.py:352 models.py:1618 +#: forms_common.py:318 forms_common.py:348 forms_common.py:352 models.py:1721  msgid "Person type"  msgstr "Type d'individu" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Type d'individu"  msgid "Account"  msgstr "Compte" -#: forms_common.py:372 wizards.py:991 +#: forms_common.py:372 wizards.py:997  msgid "New password"  msgstr "Nouveau mot de passe" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà."  msgid "Send the new password by email?"  msgstr "Envoyer le nouveau mot de passe par courriel ?" -#: forms_common.py:423 forms_common.py:436 models.py:1896 +#: forms_common.py:423 forms_common.py:436 models.py:2003  #: templates/ishtar/sheet_person.html:72  msgid "Towns"  msgstr "Communes" @@ -345,23 +345,23 @@ msgstr "Seul un choix peut être coché."  msgid "Documentation informations"  msgstr "Information sur le document" -#: forms_common.py:569 forms_common.py:590 models.py:1324 models.py:1812 +#: forms_common.py:569 forms_common.py:590 models.py:1414 models.py:1916  msgid "Source type"  msgstr "Type de source" -#: forms_common.py:571 models.py:1842 +#: forms_common.py:571 models.py:1947  msgid "Numerical ressource (web address)"  msgstr "Ressource numérique (adresse web)" -#: forms_common.py:572 models.py:1844 +#: forms_common.py:572 models.py:1949  msgid "Receipt date"  msgstr "Date de réception" -#: forms_common.py:574 models.py:1450 models.py:1846 +#: forms_common.py:574 models.py:1544 models.py:1951  msgid "Creation date"  msgstr "Date de création" -#: forms_common.py:587 forms_common.py:608 forms_common.py:641 models.py:1797 +#: forms_common.py:587 forms_common.py:608 forms_common.py:641 models.py:1900  #: templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:124  msgid "Author"  msgstr "Auteur" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Auteur"  msgid "Would you like to delete this documentation?"  msgstr "Voulez-vous supprimer ce document ?" -#: forms_common.py:616 models.py:1325 models.py:1787 models.py:1794 +#: forms_common.py:616 models.py:1415 models.py:1890 models.py:1897  msgid "Author type"  msgstr "Type d'auteur" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Sélection d'auteur"  msgid "There are identical authors."  msgstr "Il y a des auteurs identiques." -#: forms_common.py:652 models.py:1798 models.py:1839 +#: forms_common.py:652 models.py:1901 models.py:1943  #: templates/sheet_ope.html:106  #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:7  msgid "Authors" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Administration"  msgid "Account management"  msgstr "Gestion des comptes" -#: ishtar_menu.py:33 models.py:667 views.py:978 +#: ishtar_menu.py:33 models.py:733 views.py:996  msgid "Global variables"  msgstr "Variables globales" @@ -420,19 +420,19 @@ msgstr "Modification"  msgid "Merge"  msgstr "Fusion" -#: ishtar_menu.py:54 ishtar_menu.py:75 models.py:1484 widgets.py:110 +#: ishtar_menu.py:54 ishtar_menu.py:75 models.py:1581 widgets.py:110  msgid "Delete"  msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:82 models.py:1458 +#: ishtar_menu.py:82 models.py:1555  msgid "Imports"  msgstr "Imports" -#: ishtar_menu.py:84 views.py:986 +#: ishtar_menu.py:84 views.py:1004  msgid "New import"  msgstr "Nouvel import" -#: ishtar_menu.py:87 views.py:1000 +#: ishtar_menu.py:87 views.py:1018  msgid "Current imports"  msgstr "Imports en cours" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Un élément sélectionné n'est pas valide."  msgid "This item already exist."  msgstr "Cet élément existe déjà." -#: models.py:249 models.py:917 models.py:929 +#: models.py:249 models.py:984 models.py:996  msgid "Label"  msgstr "Libellé" @@ -460,15 +460,15 @@ msgstr "Libellé"  msgid "Textual ID"  msgstr "Identifiant textuel" -#: models.py:253 models.py:1853 +#: models.py:253 models.py:1958  msgid "Comment"  msgstr "Commentaire" -#: models.py:254 models.py:886 +#: models.py:254 models.py:953  msgid "Available"  msgstr "Disponible" -#: models.py:431 models.py:1283 +#: models.py:431 models.py:1363  msgid "Key"  msgstr "Clé" @@ -484,510 +484,534 @@ msgstr "Dernier éditeur"  msgid "Creator"  msgstr "Créateur" -#: models.py:660 +#: models.py:644 +msgid "Order" +msgstr "Ordre" + +#: models.py:645 +msgid "Symmetrical" +msgstr "Symétrique" + +#: models.py:658 +msgid "Cannot have symmetrical and an inverse_relation" +msgstr "Ne pas être symétrique et avoir une relation inverse" + +#: models.py:726  msgid "Variable name"  msgstr "Nom de la variable" -#: models.py:661 +#: models.py:727  msgid "Description of the variable"  msgstr "Description de la variable" -#: models.py:663 models.py:1284 +#: models.py:729 models.py:1364  msgid "Value"  msgstr "Valeur" -#: models.py:666 +#: models.py:732  msgid "Global variable"  msgstr "Variables globales" -#: models.py:787 models.py:817 +#: models.py:854 models.py:884  msgid "Total"  msgstr "Total" -#: models.py:794 models.py:918 models.py:930 +#: models.py:861 models.py:985 models.py:997  #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:135  #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail_users.html:26  msgid "Number"  msgstr "Nombre" -#: models.py:881 +#: models.py:948  msgid "Administrative Act"  msgstr "Acte administratif" -#: models.py:885 +#: models.py:952  msgid "Associated object"  msgstr "Objet associé" -#: models.py:889 +#: models.py:956  msgid "Document template"  msgstr "Patron de document" -#: models.py:890 +#: models.py:957  msgid "Document templates"  msgstr "Patrons de documents" -#: models.py:921 models.py:931 models.py:1448 +#: models.py:988 models.py:998 models.py:1542  msgid "State"  msgstr "État" -#: models.py:935 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12 +#: models.py:1002 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12  msgid "Department"  msgstr "Département" -#: models.py:936 +#: models.py:1003  msgid "Departments"  msgstr "Départements" -#: models.py:964 +#: models.py:1031  msgid "Merge key"  msgstr "Clé de fusion" -#: models.py:1019 +#: models.py:1086  msgid "Organization types"  msgstr "Types d'organisation" -#: models.py:1024 +#: models.py:1091  msgid "Parcels"  msgstr "Parcelles" -#: models.py:1026 +#: models.py:1093  msgid "Operation source"  msgstr "Documentation de l'opération" -#: models.py:1029 views.py:793 views.py:850 +#: models.py:1097 views.py:811 views.py:868  msgid "Archaeological files"  msgstr "Dossiers archéologiques" -#: models.py:1033 views.py:796 views.py:860 +#: models.py:1101 views.py:814 views.py:878  msgid "Context records"  msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: models.py:1037 views.py:798 views.py:865 +#: models.py:1104 views.py:816 views.py:883  msgid "Finds"  msgstr "Mobilier" -#: models.py:1069 models.py:1213 models.py:1235 models.py:1852 +#: models.py:1135 models.py:1284 models.py:1308 models.py:1957  #: templates/sheet_ope.html:128  msgid "Description"  msgstr "Description" -#: models.py:1071 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:26 +#: models.py:1137 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:26  msgid "Users"  msgstr "Utilisateurs" -#: models.py:1073 +#: models.py:1139  msgid "Associated model"  msgstr "Modèle associé" -#: models.py:1075 +#: models.py:1141  msgid "Is template"  msgstr "Est un patron" -#: models.py:1077 +#: models.py:1144  msgid "Importer - Type"  msgstr "Importeur - Type" -#: models.py:1078 +#: models.py:1145  msgid "Importer - Types"  msgstr "Importeur - Types" -#: models.py:1151 +#: models.py:1220  msgid "Importer - Default"  msgstr "Importeur - Par défaut" -#: models.py:1152 +#: models.py:1221  msgid "Importer - Defaults"  msgstr "Importeur - Par défaut" -#: models.py:1179 +#: models.py:1250  msgid "Importer - Default value"  msgstr "Importeur - Valeur par défaut" -#: models.py:1180 +#: models.py:1251  msgid "Importer - Default values"  msgstr "Importeur - Valeurs par défaut" -#: models.py:1212 +#: models.py:1283  msgid "Column number"  msgstr "Numéro de colonne" -#: models.py:1215 +#: models.py:1286  msgid "Required"  msgstr "Requis" -#: models.py:1217 +#: models.py:1289  msgid "Importer - Column"  msgstr "Importeur - Colonne" -#: models.py:1218 +#: models.py:1290  msgid "Importer - Columns"  msgstr "Importeur - Colonnes" -#: models.py:1226 +#: models.py:1298  msgid "Field name"  msgstr "Nom du champ" -#: models.py:1229 +#: models.py:1302  msgid "Importer - Duplicate field"  msgstr "Importeur - Champ dupliqué" -#: models.py:1230 +#: models.py:1303  msgid "Importer - Duplicate fields"  msgstr "Importeur - Champs dupliqués" -#: models.py:1237 +#: models.py:1310  msgid "Regular expression"  msgstr "Expression régulière" -#: models.py:1239 +#: models.py:1313  msgid "Importer - Regular expression"  msgstr "Importeur - Expression régulière" -#: models.py:1240 +#: models.py:1314  msgid "Importer - Regular expressions"  msgstr "Importeur - Expressions régulières" -#: models.py:1255 +#: models.py:1330  msgid "Importer - Target"  msgstr "Importeur - Cible" -#: models.py:1256 +#: models.py:1331  msgid "Importer - Targets"  msgstr "Importeur - Cibles" -#: models.py:1285 +#: models.py:1345 views.py:292 +msgid "True" +msgstr "Oui" + +#: models.py:1346 views.py:294 +msgid "False" +msgstr "Non" + +#: models.py:1365  msgid "Is set"  msgstr "Est défini" -#: models.py:1292 +#: models.py:1372  msgid "Importer - Target key"  msgstr "Importeur - Rapprochement" -#: models.py:1293 +#: models.py:1373  msgid "Importer - Targets keys"  msgstr "Importeur - Rapprochements" -#: models.py:1326 models.py:1824 models.py:1835 +#: models.py:1416 models.py:1928 models.py:1939  msgid "Format"  msgstr "Format" -#: models.py:1327 +#: models.py:1417  msgid "Operation type"  msgstr "Type d'opération" -#: models.py:1328 +#: models.py:1418  msgid "Period"  msgstr "Périodes" -#: models.py:1329 +#: models.py:1419  msgid "Unit"  msgstr "Unité" -#: models.py:1330 +#: models.py:1420  msgid "Material"  msgstr "Matériau" -#: models.py:1331 +#: models.py:1422  msgid "Conservatory state"  msgstr "État de conservation" -#: models.py:1332 +#: models.py:1423  msgid "Preservation type"  msgstr "Type de conservation" -#: models.py:1338 +#: models.py:1424 +msgid "Object type" +msgstr "Type d'objet" + +#: models.py:1430  msgid "Integer"  msgstr "Entier" -#: models.py:1339 +#: models.py:1431  msgid "Float"  msgstr "Nombre à virgule" -#: models.py:1340 +#: models.py:1432  msgid "String"  msgstr "Chaine de caractères" -#: models.py:1341 templates/sheet_ope.html:86 +#: models.py:1433 templates/sheet_ope.html:86  msgid "Date"  msgstr "Date" -#: models.py:1343 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83 +#: models.py:1435 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83  #: templates/ishtar/sheet_person.html:39 templates/ishtar/sheet_person.html:68  #: templates/ishtar/sheet_person.html:93  #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:120  msgid "Year"  msgstr "Année" -#: models.py:1344 +#: models.py:1436  msgid "String to boolean"  msgstr "Chaîne de caractère vers booléen" -#: models.py:1358 +#: models.py:1450  msgid "4 digit year. e.g.: \"2015\""  msgstr "Année à 4 chiffres. Exemple : « 2015 »" -#: models.py:1359 +#: models.py:1451  msgid "4 digit year/month/day. e.g.: \"2015/02/04\""  msgstr "Année à 4 chiffres/mois/jour. Exemple : « 2015/02/04 »" -#: models.py:1360 +#: models.py:1452  msgid "Day/month/4 digit year. e.g.: \"04/02/2015\""  msgstr "Jour/mois/année à 4 chiffres. Exemple : « 04/02/2015 »" -#: models.py:1370 +#: models.py:1462  msgid "Options"  msgstr "Options" -#: models.py:1372 +#: models.py:1464  msgid "Split character(s)"  msgstr "Caractère de séparation" -#: models.py:1375 +#: models.py:1468  msgid "Importer - Formater type"  msgstr "Importeur - Type de mise en forme" -#: models.py:1376 +#: models.py:1469  msgid "Importer - Formater types"  msgstr "Importeur - Types de mise en forme" -#: models.py:1418 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:61 +#: models.py:1512 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:61  msgid "Created"  msgstr "Créé" -#: models.py:1419 +#: models.py:1513  msgid "Analyse in progress"  msgstr "Analyse en cours" -#: models.py:1420 +#: models.py:1514  msgid "Analysed"  msgstr "Analysé" -#: models.py:1421 +#: models.py:1515  msgid "Import pending"  msgstr "Import en attente" -#: models.py:1422 +#: models.py:1516  msgid "Import in progress"  msgstr "Import en cours" -#: models.py:1423 +#: models.py:1517  msgid "Finished with errors"  msgstr "Finis avec des erreurs" -#: models.py:1424 +#: models.py:1518  msgid "Finished"  msgstr "Terminé" -#: models.py:1425 +#: models.py:1519  msgid "Archived"  msgstr "Archivé" -#: models.py:1437 +#: models.py:1531  msgid "Imported file"  msgstr "Fichier importé" -#: models.py:1439 +#: models.py:1533  msgid "Encoding"  msgstr "Codage" -#: models.py:1441 +#: models.py:1535  msgid "Skip lines"  msgstr "Nombre de lignes d'entête" -#: models.py:1442 templates/ishtar/import_list.html:47 +#: models.py:1536 templates/ishtar/import_list.html:47  msgid "Error file"  msgstr "Fichier erreur" -#: models.py:1445 +#: models.py:1539  msgid "Result file"  msgstr "Fichier résultant" -#: models.py:1452 +#: models.py:1547  msgid "End date"  msgstr "Date de fin" -#: models.py:1454 +#: models.py:1549  msgid "Seconds remaining"  msgstr "Secondes restantes" -#: models.py:1457 +#: models.py:1554  msgid "Import"  msgstr "Import" -#: models.py:1474 +#: models.py:1571  msgid "Analyse"  msgstr "Analyser" -#: models.py:1476 models.py:1479 +#: models.py:1573 models.py:1576  msgid "Re-analyse"  msgstr "Analyser de nouveau " -#: models.py:1477 +#: models.py:1574  msgid "Launch import"  msgstr "Lancer l'import" -#: models.py:1480 +#: models.py:1577  msgid "Re-import"  msgstr "re-import" -#: models.py:1481 +#: models.py:1578  msgid "Archive"  msgstr "Archiver" -#: models.py:1483 +#: models.py:1580  msgid "Unarchive"  msgstr "Dé-archiver" -#: models.py:1585 +#: models.py:1685  msgid "Organizations"  msgstr "Organisations" -#: models.py:1587 +#: models.py:1687  msgid "Can view all Organization"  msgstr "Peut voir toutes les Organisations" -#: models.py:1588 +#: models.py:1688  msgid "Can view own Organization"  msgstr "Peut voir sa propre Organisation" -#: models.py:1589 +#: models.py:1689  msgid "Can add own Organization"  msgstr "Peut ajouter sa propre Organisation" -#: models.py:1590 +#: models.py:1691  msgid "Can change own Organization"  msgstr "Peut changer sa propre Organisation" -#: models.py:1591 +#: models.py:1693  msgid "Can delete own Organization"  msgstr "Peut supprimer sa propre Organisation" -#: models.py:1615 +#: models.py:1717  msgid "Groups"  msgstr "Groupes" -#: models.py:1619 +#: models.py:1722  msgid "Person types"  msgstr "Types d'individu" -#: models.py:1626 +#: models.py:1729  msgid "Mr"  msgstr "M." -#: models.py:1627 +#: models.py:1730  msgid "Miss"  msgstr "Mlle" -#: models.py:1628 +#: models.py:1731  msgid "Mr and Miss"  msgstr "M. et Mme" -#: models.py:1629 +#: models.py:1732  msgid "Mrs"  msgstr "Mme" -#: models.py:1630 +#: models.py:1733  msgid "Doctor"  msgstr "Dr." -#: models.py:1640 +#: models.py:1743  msgid "Raw name"  msgstr "Nom brut" -#: models.py:1642 models.py:1682 +#: models.py:1745 models.py:1785  msgid "Types"  msgstr "Types" -#: models.py:1645 +#: models.py:1748  msgid "Is attached to"  msgstr "Est rattaché à" -#: models.py:1649 +#: models.py:1752  msgid "Persons"  msgstr "Individus" -#: models.py:1651 +#: models.py:1754  msgid "Can view all Person"  msgstr "Peut voir toutes les Personnes" -#: models.py:1652 +#: models.py:1755  msgid "Can view own Person"  msgstr "Peut voir sa propre Personne" -#: models.py:1653 +#: models.py:1756  msgid "Can add own Person"  msgstr "Peut ajouter sa propre Personne" -#: models.py:1654 +#: models.py:1757  msgid "Can change own Person"  msgstr "Peut changer sa propre Personne" -#: models.py:1655 +#: models.py:1758  msgid "Can delete own Person"  msgstr "Peut supprimer sa propre Personne" -#: models.py:1754 +#: models.py:1857  msgid "Ishtar user"  msgstr "Utilisateur d'Ishtar" -#: models.py:1755 +#: models.py:1858  msgid "Ishtar users"  msgstr "Utilisateurs d'Ishtar" -#: models.py:1788 +#: models.py:1891  msgid "Author types"  msgstr "Types d'auteur" -#: models.py:1813 +#: models.py:1917  msgid "Source types"  msgstr "Types de source" -#: models.py:1818 +#: models.py:1922  msgid "Support type"  msgstr "Type de support" -#: models.py:1819 +#: models.py:1923  msgid "Support types"  msgstr "Types de support" -#: models.py:1825 +#: models.py:1929  msgid "Formats"  msgstr "Formats" -#: models.py:1830 +#: models.py:1934  msgid "External ID"  msgstr "Identifiant extern" -#: models.py:1833 +#: models.py:1937  msgid "Support"  msgstr "Support" -#: models.py:1837 +#: models.py:1941  msgid "Scale"  msgstr "Échelle" -#: models.py:1847 +#: models.py:1952  msgid "Item number"  msgstr "Numéro d'élément" -#: models.py:1848 templates/ishtar/sheet_person.html:40 +#: models.py:1953 templates/ishtar/sheet_person.html:40  #: templates/ishtar/sheet_person.html:67  msgid "Ref."  msgstr "Réf." -#: models.py:1850 +#: models.py:1955  msgid "Internal reference"  msgstr "Référence interne" -#: models.py:1854 +#: models.py:1959  msgid "Additional information"  msgstr "Informations supplémentaires" -#: models.py:1882 +#: models.py:1989  msgid "Surface (m²)"  msgstr "Surface (m²)" -#: models.py:1883 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107 +#: models.py:1990 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107  msgid "Localisation"  msgstr "Localisation" @@ -1019,42 +1043,34 @@ msgstr "Modification d'une organisation"  msgid "Organization deletion"  msgstr "Suppression d'une organisation" -#: views.py:274 -msgid "True" -msgstr "Oui" - -#: views.py:276 -msgid "False" -msgstr "Non" - -#: views.py:508 templates/base.html:76 +#: views.py:526 templates/base.html:76  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:35  #: templates/ishtar/sheet_person.html:57 templates/ishtar/sheet_person.html:83  msgid "Details"  msgstr "Détails" -#: views.py:724 views.py:776 +#: views.py:742 views.py:794  msgid "Operation not permitted."  msgstr "Opération non permise." -#: views.py:726 +#: views.py:744  #, python-format  msgid "New %s"  msgstr "Nouveau %s" -#: views.py:794 views.py:854 +#: views.py:812 views.py:872  msgid "Operations"  msgstr "Opérations" -#: views.py:1047 templates/ishtar/import_list.html:43 +#: views.py:1065 templates/ishtar/import_list.html:43  msgid "Link unmatched items"  msgstr "Associer les éléments non rapprochés" -#: views.py:1062 +#: views.py:1080  msgid "Delete import"  msgstr "Suppression de l'import" -#: views.py:1115 views.py:1131 +#: views.py:1133 views.py:1149  msgid "Corporation manager"  msgstr "Représentant de la personne morale" @@ -1062,15 +1078,15 @@ msgstr "Représentant de la personne morale"  msgid "Search..."  msgstr "Recherche..." -#: widgets.py:571 +#: widgets.py:578 templatetags/window_tables.py:59  msgid "No results"  msgstr "Pas de résultats" -#: widgets.py:572 +#: widgets.py:579 templatetags/window_tables.py:60  msgid "Loading..."  msgstr "Chargement..." -#: widgets.py:573 +#: widgets.py:580  msgid "Remove"  msgstr "Enlever" @@ -1082,7 +1098,7 @@ msgstr "Oui"  msgid "No"  msgstr "Non" -#: wizards.py:1047 +#: wizards.py:1053  #, python-format  msgid "[%(app_name)s] Account creation/modification"  msgstr "[%(app_name)s] Ajout - modification du compte" @@ -1145,6 +1161,8 @@ msgstr "Langue"  #: templates/base.html:40 templates/base.html.py:87  #: templates/ishtar/import_delete.html:10 +#: templates/ishtar/blocks/window_field.html:2 +#: templates/ishtar/blocks/window_field_multiple.html:2  msgid ":"  msgstr " :" @@ -1405,18 +1423,23 @@ msgid "Search and select an item"  msgstr "Rechercher puis sélectionner un élément"  #: templates/blocks/JQueryJqGrid.html:17 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:21 +#: templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:9 +#: templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:13  msgid "Export as CSV"  msgstr "Export en CSV"  #: templates/blocks/JQueryJqGrid.html:18 +#: templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:10  msgid "simple"  msgstr "simple"  #: templates/blocks/JQueryJqGrid.html:19 +#: templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:11  msgid "full"  msgstr "complet"  #: templates/blocks/JQueryJqGrid.html:81 +#: templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:41  msgid "An error as occured during search. Check your query fields."  msgstr ""  "Une erreur est intervenue sur cette recherche. Vérifiez la pertinence de vos " @@ -1976,9 +1999,6 @@ msgstr ""  #~ msgid "Wizard"  #~ msgstr "Assistant" -#~ msgid "Order" -#~ msgstr "Ordre" -  #~ msgid "Wizard step"  #~ msgstr "Étape de l'assistant" | 
