diff options
Diffstat (limited to 'ishtar_common')
| -rw-r--r-- | ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 184 | 
1 files changed, 94 insertions, 90 deletions
| diff --git a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 5229fa056..c15c8d858 100644 --- a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: alpha\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 23:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-28 01:42+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2010-12-09\n"  "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"  "Language-Team: \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Mobilier"  msgid "Enter a valid name consisting of letters, spaces and hyphens."  msgstr "Entrez un nom correct composé de lettres, espaces et tirets." -#: forms.py:76 forms_common.py:214 +#: forms.py:76 forms_common.py:224  msgid "Confirm"  msgstr "Confirmation" @@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "Vous devez sélectionner un élément."  msgid "Add a new item"  msgstr "Ajouter un nouvel élément" -#: forms_common.py:42 forms_common.py:80 forms_common.py:84 models.py:607 -#: models.py:829 templates/ishtar/sheet_person.html:15 +#: forms_common.py:42 forms_common.py:80 forms_common.py:84 models.py:613 +#: models.py:836 templates/ishtar/sheet_person.html:15  #: templates/ishtar/sheet_person.html:25  msgid "Town"  msgstr "Commune" @@ -92,62 +92,62 @@ msgstr ""  "<p class='example'>Par exemple tapez « saint denis 93 » pour obtenir la "  "commune Saint-Denis dans le département français de Seine-Saint-Denis.</p>" -#: forms_common.py:56 forms_common.py:286 ishtar_menu.py:29 models.py:669 -#: models.py:721 models.py:754 templates/ishtar/sheet_person.html:6 +#: forms_common.py:56 forms_common.py:296 ishtar_menu.py:29 models.py:675 +#: models.py:727 models.py:761 templates/ishtar/sheet_person.html:6  msgid "Person"  msgstr "Individu" -#: forms_common.py:70 forms_common.py:104 forms_common.py:133 models.py:625 -#: models.py:662 models.py:815 templates/ishtar/sheet_person.html:8 +#: forms_common.py:70 forms_common.py:104 forms_common.py:133 models.py:631 +#: models.py:668 models.py:822 templates/ishtar/sheet_person.html:8  #: templates/ishtar/sheet_person.html:21  msgid "Name"  msgstr "Nom" -#: forms_common.py:72 models.py:620 +#: forms_common.py:72 models.py:626  msgid "Organization type"  msgstr "Type d'organisation" -#: forms_common.py:74 models.py:602 templates/ishtar/sheet_person.html:12 +#: forms_common.py:74 models.py:608 templates/ishtar/sheet_person.html:12  #: templates/ishtar/sheet_person.html:22  msgid "Address"  msgstr "Adresse" -#: forms_common.py:76 models.py:603 templates/ishtar/sheet_person.html:13 +#: forms_common.py:76 models.py:609 templates/ishtar/sheet_person.html:13  #: templates/ishtar/sheet_person.html:23  msgid "Address complement"  msgstr "Complément d'adresse" -#: forms_common.py:78 models.py:605 templates/ishtar/sheet_person.html:14 +#: forms_common.py:78 models.py:611 templates/ishtar/sheet_person.html:14  #: templates/ishtar/sheet_person.html:24  msgid "Postal code"  msgstr "Code postal" -#: forms_common.py:81 models.py:608 +#: forms_common.py:81 models.py:614  msgid "Country"  msgstr "Pays" -#: forms_common.py:83 models.py:610 templates/ishtar/sheet_person.html:16 +#: forms_common.py:83 models.py:616 templates/ishtar/sheet_person.html:16  #: templates/ishtar/sheet_person.html:26  msgid "Phone"  msgstr "Téléphone" -#: forms_common.py:105 forms_common.py:131 models.py:660 +#: forms_common.py:105 forms_common.py:131 models.py:666  #: templates/ishtar/sheet_person.html:9  msgid "Surname"  msgstr "Prénom" -#: forms_common.py:106 forms_common.py:135 forms_common.py:172 models.py:663 +#: forms_common.py:106 forms_common.py:135 forms_common.py:182 models.py:669  #: templates/ishtar/sheet_person.html:10  msgid "Email"  msgstr "Courriel" -#: forms_common.py:107 models.py:627 models.py:778 templates/sheet_ope.html:85 +#: forms_common.py:107 models.py:633 models.py:785 templates/sheet_ope.html:85  #: templates/sheet_ope.html.py:105 templates/sheet_ope.html:126  #: templates/ishtar/sheet_person.html:37 templates/ishtar/sheet_person.html:90  msgid "Type"  msgstr "Type" -#: forms_common.py:108 models.py:630 +#: forms_common.py:108 models.py:636  msgid "Organization"  msgstr "Organisation" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Recherche d'individus"  msgid "Identity"  msgstr "Identité" -#: forms_common.py:130 forms_common.py:243 models.py:659 models.py:777 +#: forms_common.py:130 forms_common.py:253 models.py:665 models.py:784  #: templates/sheet_ope.html:104 templates/ishtar/sheet_person.html:89  msgid "Title"  msgstr "Titre" @@ -168,88 +168,88 @@ msgstr "Titre"  msgid "Current organization"  msgstr "Organisation actuelle" -#: forms_common.py:154 forms_common.py:157 models.py:647 +#: forms_common.py:142 forms_common.py:164 forms_common.py:167 models.py:653  msgid "Person type"  msgstr "Type d'individu" -#: forms_common.py:167 forms_common.py:171 +#: forms_common.py:177 forms_common.py:181  msgid "Account"  msgstr "Compte" -#: forms_common.py:174 wizards.py:836 +#: forms_common.py:184 wizards.py:834  msgid "New password"  msgstr "Nouveau mot de passe" -#: forms_common.py:178 +#: forms_common.py:188  msgid "New password (confirmation)"  msgstr "Nouveau mot de passe (confirmation)" -#: forms_common.py:196 +#: forms_common.py:206  msgid "Your password and confirmation password do not match."  msgstr "La vérification du mot de passe a échoué." -#: forms_common.py:201 +#: forms_common.py:211  msgid "You must provide a correct password."  msgstr "Vous devez fournir un mot de passe correct." -#: forms_common.py:209 +#: forms_common.py:219  msgid "This username already exists."  msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà." -#: forms_common.py:215 +#: forms_common.py:225  msgid "Send the new password by email?"  msgstr "Envoyer le nouveau mot de passe par courriel ?" -#: forms_common.py:223 forms_common.py:235 models.py:830 +#: forms_common.py:233 forms_common.py:245 models.py:837  #: templates/ishtar/sheet_person.html:67  msgid "Towns"  msgstr "Communes" -#: forms_common.py:232 +#: forms_common.py:242  msgid "There are identical towns."  msgstr "Il y a des communes identiques." -#: forms_common.py:241 +#: forms_common.py:251  msgid "Documentation informations"  msgstr "Information sur le document" -#: forms_common.py:245 forms_common.py:264 models.py:773 +#: forms_common.py:255 forms_common.py:274 models.py:780  msgid "Source type"  msgstr "Type de source" -#: forms_common.py:247 models.py:782 +#: forms_common.py:257 models.py:789  msgid "Numerical ressource (web address)"  msgstr "Ressource numérique (adresse web)" -#: forms_common.py:248 models.py:784 +#: forms_common.py:258 models.py:791  msgid "Receipt date"  msgstr "Date de réception" -#: forms_common.py:250 models.py:786 +#: forms_common.py:260 models.py:793  msgid "Creation date"  msgstr "Date de création" -#: forms_common.py:261 forms_common.py:280 forms_common.py:310 models.py:759 +#: forms_common.py:271 forms_common.py:290 forms_common.py:320 models.py:766  msgid "Author"  msgstr "Auteur" -#: forms_common.py:273 +#: forms_common.py:283  msgid "Would you like to delete this documentation?"  msgstr "Voulez vous supprimer ce document ?" -#: forms_common.py:287 models.py:750 models.py:756 +#: forms_common.py:297 models.py:757 models.py:763  msgid "Author type"  msgstr "Type d'auteur" -#: forms_common.py:304 +#: forms_common.py:314  msgid "Author selection"  msgstr "Sélection d'auteur" -#: forms_common.py:316 +#: forms_common.py:326  msgid "There are identical authors."  msgstr "Il y a des auteurs identiques." -#: forms_common.py:320 models.py:760 models.py:779 +#: forms_common.py:330 models.py:767 models.py:786  #: templates/sheet_ope.html:106  msgid "Authors"  msgstr "Auteurs" @@ -270,192 +270,192 @@ msgstr "Modification"  msgid "Account management"  msgstr "Gestion des comptes" -#: models.py:95 +#: models.py:96  msgid "Not a valid item."  msgstr "Élément invalide." -#: models.py:107 +#: models.py:108  msgid "An item selected is not a valid item."  msgstr "Un élément sélectionné n'est pas valide." -#: models.py:117 +#: models.py:118  msgid "This item already exist."  msgstr "Cet élément existe déjà." -#: models.py:169 models.py:481 models.py:590 +#: models.py:170 models.py:487 models.py:596  msgid "Label"  msgstr "Libellé" -#: models.py:170 +#: models.py:171  msgid "Textual ID"  msgstr "Identifiant textuel" -#: models.py:172 +#: models.py:173  msgid "Comment"  msgstr "Commentaire" -#: models.py:173 +#: models.py:174  msgid "Available"  msgstr "Disponible" -#: models.py:339 +#: models.py:340  msgid "Last editor"  msgstr "Dernier éditeur" -#: models.py:469 models.py:480 +#: models.py:475 models.py:486  msgid "URL name"  msgstr "Nom de l'URL" -#: models.py:471 models.py:479 +#: models.py:477 models.py:485  msgid "Wizard"  msgstr "Assistant" -#: models.py:478 +#: models.py:484  msgid "Order"  msgstr "Ordre" -#: models.py:483 +#: models.py:489  msgid "Wizard step"  msgstr "Étape de l'assistant" -#: models.py:526 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83 +#: models.py:532 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83  #: templates/ishtar/sheet_person.html:34 templates/ishtar/sheet_person.html:63  #: templates/ishtar/sheet_person.html:88  msgid "Year"  msgstr "Année" -#: models.py:529 models.py:591 +#: models.py:535 models.py:597  #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:74  msgid "Number"  msgstr "Nombre" -#: models.py:594 +#: models.py:600  msgid "Department"  msgstr "Département" -#: models.py:595 +#: models.py:601  msgid "Departments"  msgstr "Départements" -#: models.py:611 templates/ishtar/sheet_person.html:17 +#: models.py:617 templates/ishtar/sheet_person.html:17  #: templates/ishtar/sheet_person.html:27  msgid "Mobile phone"  msgstr "Téléphone portable" -#: models.py:621 +#: models.py:627  msgid "Organization types"  msgstr "Types d'organisation" -#: models.py:631 +#: models.py:637  msgid "Organizations"  msgstr "Organisations" -#: models.py:633 +#: models.py:639  msgid "Can view all Organization"  msgstr "Peut voir toutes les Organisations" -#: models.py:634 +#: models.py:640  msgid "Can view own Organization"  msgstr "Peut voir sa propre Organisation" -#: models.py:635 +#: models.py:641  msgid "Can add own Organization"  msgstr "Peut ajouter sa propre Organisation" -#: models.py:636 +#: models.py:642  msgid "Can change own Organization"  msgstr "Peut changer sa propre Organisation" -#: models.py:637 +#: models.py:643  msgid "Can delete own Organization"  msgstr "Peut supprimer sa propre Organisation" -#: models.py:645 +#: models.py:651  msgid "Groups"  msgstr "Groupes" -#: models.py:648 +#: models.py:654  msgid "Person types"  msgstr "Types d'individu" -#: models.py:652 +#: models.py:658  msgid "Mr"  msgstr "M" -#: models.py:653 +#: models.py:659  msgid "Miss"  msgstr "Mlle" -#: models.py:654 +#: models.py:660  msgid "Mrs"  msgstr "Mme" -#: models.py:655 +#: models.py:661  msgid "Doctor"  msgstr "Dr" -#: models.py:664 models.py:685 +#: models.py:670 models.py:691  msgid "Types"  msgstr "Types" -#: models.py:666 +#: models.py:672  msgid "Is attached to"  msgstr "Est rattaché à" -#: models.py:670 +#: models.py:676  msgid "Persons"  msgstr "Individus" -#: models.py:672 +#: models.py:678  msgid "Can view all Person"  msgstr "Peut voir toutes les Personnes" -#: models.py:673 +#: models.py:679  msgid "Can view own Person"  msgstr "Peut voir sa propre Personne" -#: models.py:674 +#: models.py:680  msgid "Can add own Person"  msgstr "Peut ajouter sa propre Personne" -#: models.py:675 +#: models.py:681  msgid "Can change own Person"  msgstr "Peut changer sa propre Personne" -#: models.py:676 +#: models.py:682  msgid "Can delete own Person"  msgstr "Peut supprimer sa propre Personne" -#: models.py:725 +#: models.py:731  msgid "Ishtar user"  msgstr "Utilisateur d'Ishtar" -#: models.py:726 +#: models.py:732  msgid "Ishtar users"  msgstr "Utilisateurs d'Ishtar" -#: models.py:751 +#: models.py:758  msgid "Author types"  msgstr "Types d'auteur" -#: models.py:774 +#: models.py:781  msgid "Source types"  msgstr "Types de source" -#: models.py:787 templates/ishtar/sheet_person.html:35 +#: models.py:794 templates/ishtar/sheet_person.html:35  #: templates/ishtar/sheet_person.html:62  msgid "Ref."  msgstr "Réf." -#: models.py:789 +#: models.py:796  msgid "Internal reference"  msgstr "Référence interne" -#: models.py:816 +#: models.py:823  msgid "Surface (m²)"  msgstr "Area (m²)" -#: models.py:817 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107 +#: models.py:824 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107  msgid "Localisation"  msgstr "Localisation" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Oui"  msgid "No"  msgstr "Non" -#: wizards.py:890 +#: wizards.py:888  #, python-format  msgid "[%(app_name)s] Account creation/modification"  msgstr "[%(app_name)s] Ajout - modification du compte" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Voulez vous sauver ces informations ?"  #: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:27  #: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:42  #: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:12 -#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:26 +#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:27  #: templates/ishtar/wizard/search.html:13  #: templates/ishtar/wizard/towns_wizard.html:11  #: templates/ishtar/wizard/towns_wizard.html:31 @@ -1025,14 +1025,14 @@ msgid "Validate"  msgstr "Valider"  #: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:33 -#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:23 +#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:24  #: templates/ishtar/wizard/search.html:20  #: templates/ishtar/wizard/towns_wizard.html:19  msgid "Add/Modify"  msgstr "Ajouter-Modifier"  #: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:43 -#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:27 +#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:28  msgid "Validate and end"  msgstr "Valider et confirmer" @@ -1040,6 +1040,10 @@ msgstr "Valider et confirmer"  msgid "all"  msgstr "tout" +#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:23 +msgid "Add all parcels from the archaeological file" +msgstr "Ajouter toutes les parcelles du dossier archéologique associé" +  #: templates/ishtar/wizard/towns_wizard.html:27  msgid "No town set in the associated file."  msgstr "Pas de commune dans le dossier associé." | 
