summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ishtar_common/locale
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ishtar_common/locale')
-rw-r--r--ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po538
1 files changed, 289 insertions, 249 deletions
diff --git a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 224d480f2..48c5cd2b1 100644
--- a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alpha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-02 01:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-02 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-25\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "courriel"
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier"
-#: context_processors.py:35 models.py:970
+#: context_processors.py:35 models.py:983
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
@@ -44,49 +44,49 @@ msgstr "Unité d'Enregistrement"
msgid "Find"
msgstr "Mobilier"
-#: data_importer.py:123
+#: data_importer.py:134
#, python-format
msgid "\"%(value)s\" is too long. The max length is %(length)d characters."
msgstr ""
"\"%(value)s\" est trop long. La longueur maximum est de %(length)d "
"caractères."
-#: data_importer.py:137
+#: data_importer.py:148
#, python-format
msgid "\"%(value)s\" not equal to yes or no"
msgstr "\"%(value)s\" diffère de oui ou non"
-#: data_importer.py:148
+#: data_importer.py:159
#, python-format
msgid "\"%(value)s\" is not a float"
msgstr "\"%(value)s\" n'est pas un flottant"
-#: data_importer.py:160 data_importer.py:172 data_importer.py:346
+#: data_importer.py:171 data_importer.py:183 data_importer.py:372
#, python-format
msgid "\"%(value)s\" is not a valid date"
msgstr "\"%(value)s\" n'est pas une date valide"
-#: data_importer.py:183
+#: data_importer.py:194
#, python-format
msgid "\"%(value)s\" is not an integer"
msgstr "\"%(value)s\" n'est pas un entier"
-#: data_importer.py:223 data_importer.py:380
+#: data_importer.py:236 data_importer.py:408
#, python-format
msgid "Choice for \"%s\" is not available. Which one is relevant?\n"
msgstr "Le choix pour \"%s\" n'est pas disponible. Lequel est pertinent ?\n"
-#: data_importer.py:230
+#: data_importer.py:243
#, python-format
msgid "%d. None of the above - create new"
msgstr "%d. Aucun de ceux-là - créer un nouveau"
-#: data_importer.py:233
+#: data_importer.py:246
#, python-format
msgid "%d. None of the above - skip"
msgstr "%d. Aucun de ceux-là - passer"
-#: data_importer.py:430
+#: data_importer.py:474
msgid ""
"The given file is not correct. Check the file format. If you use a CSV file: "
"check that column separator and encoding are similar to the ones used by the "
@@ -96,41 +96,41 @@ msgstr ""
"utilisez un fichier CSV : vérifiez que le séparateur de colonne et "
"l'encodage sont similaires à ceux du fichier de référence."
-#: data_importer.py:434
+#: data_importer.py:478
#, python-format
msgid "Too many cols (%(user_col)d) when maximum is %(ref_col)d"
msgstr "Trop de colonnes (%(user_col)d). Le maximum est %(ref_col)d"
-#: data_importer.py:436
+#: data_importer.py:480
msgid "No data provided"
msgstr "Aucune donnée fournie"
-#: data_importer.py:437
+#: data_importer.py:481
msgid "Value is required"
msgstr "Valeur requise"
-#: data_importer.py:438
+#: data_importer.py:482
#, python-format
msgid "At least %d columns must be filled"
msgstr "Au moins %d colonnes doivent être remplies"
-#: data_importer.py:439
+#: data_importer.py:483
msgid "The regexp doesn't match."
msgstr "L'expression régulière ne fonctionne pas"
-#: data_importer.py:896
+#: data_importer.py:963
msgid "line"
msgstr "ligne"
-#: data_importer.py:896
+#: data_importer.py:963
msgid "col"
msgstr "colonne"
-#: data_importer.py:896
+#: data_importer.py:963
msgid "error"
msgstr "erreur"
-#: data_importer.py:909
+#: data_importer.py:976
#, python-format
msgid "\"%(value)s\" not in %(values)s"
msgstr "\"%(value)s\" n'est pas dans %(values)s"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "\"%(value)s\" n'est pas dans %(values)s"
msgid "Enter a valid name consisting of letters, spaces and hyphens."
msgstr "Entrez un nom correct composé de lettres, espaces et tirets."
-#: forms.py:76 forms_common.py:331
+#: forms.py:76 forms_common.py:379
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmation"
@@ -167,8 +167,9 @@ msgstr "Ajouter un nouvel élément"
msgid "Template"
msgstr "Patron"
-#: forms_common.py:43 forms_common.py:153 forms_common.py:234
-#: forms_common.py:239 models.py:901 models.py:1777
+#: forms_common.py:43 forms_common.py:57 forms_common.py:161
+#: forms_common.py:249 forms_common.py:254 models.py:914 models.py:1805
+#: templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:19
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:17
#: templates/ishtar/sheet_person.html:20 templates/ishtar/sheet_person.html:30
msgid "Town"
@@ -192,70 +193,70 @@ msgstr ""
"<p class='example'>Par exemple tapez « saint denis 93 » pour obtenir la "
"commune Saint-Denis dans le département français de Seine-Saint-Denis.</p>"
-#: forms_common.py:57 forms_common.py:519 ishtar_menu.py:40 models.py:1553
-#: models.py:1639 models.py:1679 templates/ishtar/sheet_person.html:6
+#: forms_common.py:65 forms_common.py:567 ishtar_menu.py:40 models.py:1566
+#: models.py:1667 models.py:1707 templates/ishtar/sheet_person.html:6
msgid "Person"
msgstr "Individu"
-#: forms_common.py:141 forms_common.py:201 ishtar_menu.py:55 models.py:1491
+#: forms_common.py:149 forms_common.py:216 ishtar_menu.py:58 models.py:1504
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:6
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
-#: forms_common.py:143 forms_common.py:179 forms_common.py:197
-#: forms_common.py:226 models.py:850 models.py:1005 models.py:1163
-#: models.py:1486 models.py:1543 models.py:1763
+#: forms_common.py:151 forms_common.py:187 forms_common.py:212
+#: forms_common.py:241 models.py:850 models.py:1018 models.py:1176
+#: models.py:1499 models.py:1556 models.py:1791
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:12
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:25
#: templates/ishtar/sheet_person.html:12 templates/ishtar/sheet_person.html:26
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms_common.py:145 models.py:965 models.py:1244
+#: forms_common.py:153 models.py:978 models.py:1257
msgid "Organization type"
msgstr "Type d'organisation"
-#: forms_common.py:147 forms_common.py:228 models.py:896
+#: forms_common.py:155 forms_common.py:243 models.py:909
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:14
#: templates/ishtar/sheet_person.html:17 templates/ishtar/sheet_person.html:27
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: forms_common.py:149 forms_common.py:230 models.py:897
+#: forms_common.py:157 forms_common.py:245 models.py:910
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:15
#: templates/ishtar/sheet_person.html:18 templates/ishtar/sheet_person.html:28
msgid "Address complement"
msgstr "Complément d'adresse"
-#: forms_common.py:151 forms_common.py:232 models.py:899
+#: forms_common.py:159 forms_common.py:247 models.py:912
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:16
#: templates/ishtar/sheet_person.html:19 templates/ishtar/sheet_person.html:29
msgid "Postal code"
msgstr "Code postal"
-#: forms_common.py:154 forms_common.py:235 models.py:902
+#: forms_common.py:162 forms_common.py:250 models.py:915
msgid "Country"
msgstr "Pays"
-#: forms_common.py:156 forms_common.py:199 forms_common.py:237
-#: forms_common.py:289 models.py:907 templates/ishtar/sheet_person.html:15
+#: forms_common.py:164 forms_common.py:214 forms_common.py:252
+#: forms_common.py:337 models.py:920 templates/ishtar/sheet_person.html:15
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
-#: forms_common.py:157 forms_common.py:238 models.py:904
+#: forms_common.py:165 forms_common.py:253 models.py:917
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:18
#: templates/ishtar/sheet_person.html:21 templates/ishtar/sheet_person.html:31
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
-#: forms_common.py:158 models.py:905
+#: forms_common.py:166 models.py:918
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:19
#: templates/ishtar/sheet_person.html:22 templates/ishtar/sheet_person.html:32
msgid "Mobile phone"
msgstr "Téléphone portable"
-#: forms_common.py:180 forms_common.py:200 models.py:1259 models.py:1488
-#: models.py:1715 templates/sheet_ope.html:85 templates/sheet_ope.html.py:105
+#: forms_common.py:188 forms_common.py:215 models.py:1272 models.py:1501
+#: models.py:1743 templates/sheet_ope.html:85 templates/sheet_ope.html.py:105
#: templates/sheet_ope.html:126 templates/ishtar/import_list.html:13
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:27
#: templates/ishtar/sheet_person.html:42 templates/ishtar/sheet_person.html:95
@@ -263,121 +264,121 @@ msgstr "Téléphone portable"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: forms_common.py:188
+#: forms_common.py:196 views.py:106
msgid "Organization search"
msgstr "Recherche d'organisations"
-#: forms_common.py:198 forms_common.py:224 models.py:1541
+#: forms_common.py:213 forms_common.py:239 models.py:1554
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:26
#: templates/ishtar/sheet_person.html:13
msgid "Surname"
msgstr "Prénom"
-#: forms_common.py:212
+#: forms_common.py:227 views.py:80
msgid "Person search"
msgstr "Recherche d'individus"
-#: forms_common.py:221
+#: forms_common.py:236
msgid "Identity"
msgstr "Identité"
-#: forms_common.py:223 forms_common.py:476 models.py:1539 models.py:1712
+#: forms_common.py:238 forms_common.py:524 models.py:1552 models.py:1740
#: templates/sheet_ope.html:104 templates/ishtar/sheet_person.html:94
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:5
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: forms_common.py:241
+#: forms_common.py:256
msgid "Current organization"
msgstr "Organisation actuelle"
-#: forms_common.py:248 forms_common.py:271 forms_common.py:274 models.py:1524
+#: forms_common.py:296 forms_common.py:319 forms_common.py:322 models.py:1537
msgid "Person type"
msgstr "Type d'individu"
-#: forms_common.py:284 forms_common.py:288
+#: forms_common.py:332 forms_common.py:336
msgid "Account"
msgstr "Compte"
-#: forms_common.py:291 wizards.py:938
+#: forms_common.py:339 wizards.py:948
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
-#: forms_common.py:295
+#: forms_common.py:343
msgid "New password (confirmation)"
msgstr "Nouveau mot de passe (confirmation)"
-#: forms_common.py:313
+#: forms_common.py:361
msgid "Your password and confirmation password do not match."
msgstr "La vérification du mot de passe a échoué."
-#: forms_common.py:318
+#: forms_common.py:366
msgid "You must provide a correct password."
msgstr "Vous devez fournir un mot de passe correct."
-#: forms_common.py:326
+#: forms_common.py:374
msgid "This username already exists."
msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà."
-#: forms_common.py:332
+#: forms_common.py:380
msgid "Send the new password by email?"
msgstr "Envoyer le nouveau mot de passe par courriel ?"
-#: forms_common.py:340 forms_common.py:352 models.py:1778
+#: forms_common.py:388 forms_common.py:400 models.py:1806
#: templates/ishtar/sheet_person.html:72
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
-#: forms_common.py:349
+#: forms_common.py:397
msgid "There are identical towns."
msgstr "Il y a des communes identiques."
-#: forms_common.py:428
+#: forms_common.py:476
msgid "Only one choice can be checked."
msgstr "Seul un choix peut être coché."
-#: forms_common.py:474
+#: forms_common.py:522
msgid "Documentation informations"
msgstr "Information sur le document"
-#: forms_common.py:478 forms_common.py:497 models.py:1245 models.py:1698
+#: forms_common.py:526 forms_common.py:545 models.py:1258 models.py:1726
msgid "Source type"
msgstr "Type de source"
-#: forms_common.py:480 models.py:1725
+#: forms_common.py:528 models.py:1753
msgid "Numerical ressource (web address)"
msgstr "Ressource numérique (adresse web)"
-#: forms_common.py:481 models.py:1727
+#: forms_common.py:529 models.py:1755
msgid "Receipt date"
msgstr "Date de réception"
-#: forms_common.py:483 models.py:1355 models.py:1729
+#: forms_common.py:531 models.py:1368 models.py:1757
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
-#: forms_common.py:494 forms_common.py:513 forms_common.py:544 models.py:1684
+#: forms_common.py:542 forms_common.py:561 forms_common.py:592 models.py:1712
#: templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:124
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
-#: forms_common.py:506
+#: forms_common.py:554
msgid "Would you like to delete this documentation?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce document ?"
-#: forms_common.py:520 models.py:1246 models.py:1675 models.py:1681
+#: forms_common.py:568 models.py:1259 models.py:1703 models.py:1709
msgid "Author type"
msgstr "Type d'auteur"
-#: forms_common.py:538
+#: forms_common.py:586
msgid "Author selection"
msgstr "Sélection d'auteur"
-#: forms_common.py:550
+#: forms_common.py:598
msgid "There are identical authors."
msgstr "Il y a des auteurs identiques."
-#: forms_common.py:554 models.py:1685 models.py:1722
+#: forms_common.py:602 models.py:1713 models.py:1750
#: templates/sheet_ope.html:106
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:7
msgid "Authors"
@@ -387,11 +388,11 @@ msgstr "Auteurs"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
-#: ishtar_menu.py:30 views.py:122
+#: ishtar_menu.py:30 views.py:132
msgid "Account management"
msgstr "Gestion des comptes"
-#: ishtar_menu.py:33 models.py:641 views.py:864
+#: ishtar_menu.py:33 models.py:641 views.py:930
msgid "Global variables"
msgstr "Variables globales"
@@ -399,35 +400,39 @@ msgstr "Variables globales"
msgid "Directory"
msgstr "Annuaire"
-#: ishtar_menu.py:42 ishtar_menu.py:57 templates/ishtar/import_list.html:15
+#: ishtar_menu.py:42 ishtar_menu.py:60 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:4
+msgid "Search"
+msgstr "Recherche"
+
+#: ishtar_menu.py:45 ishtar_menu.py:64 templates/ishtar/import_list.html:15
msgid "Creation"
msgstr "Ajout"
-#: ishtar_menu.py:45 ishtar_menu.py:61
+#: ishtar_menu.py:48 ishtar_menu.py:68
msgid "Modification"
msgstr "Modification"
-#: ishtar_menu.py:48 ishtar_menu.py:65 templates/ishtar/merge.html:5
+#: ishtar_menu.py:51 ishtar_menu.py:72 templates/ishtar/merge.html:5
msgid "Merge"
msgstr "Fusion"
-#: ishtar_menu.py:51 ishtar_menu.py:68 models.py:1389 widgets.py:107
+#: ishtar_menu.py:54 ishtar_menu.py:75 models.py:1402 widgets.py:108
msgid "Delete"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:75 models.py:1363
+#: ishtar_menu.py:82 models.py:1376
msgid "Imports"
msgstr "Imports"
-#: ishtar_menu.py:77 views.py:871
+#: ishtar_menu.py:84 views.py:937
msgid "New import"
msgstr "Nouvel import"
-#: ishtar_menu.py:80 views.py:884
+#: ishtar_menu.py:87 views.py:950
msgid "Current imports"
msgstr "Imports en cours"
-#: ishtar_menu.py:83
+#: ishtar_menu.py:90
msgid "Old imports"
msgstr "Anciens imports"
@@ -443,7 +448,7 @@ msgstr "Un élément sélectionné n'est pas valide."
msgid "This item already exist."
msgstr "Cet élément existe déjà."
-#: models.py:239 models.py:884
+#: models.py:239 models.py:884 models.py:895
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
@@ -451,7 +456,7 @@ msgstr "Libellé"
msgid "Textual ID"
msgstr "Identifiant textuel"
-#: models.py:242 models.py:1736
+#: models.py:242 models.py:1764
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
@@ -459,7 +464,7 @@ msgstr "Commentaire"
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: models.py:415 models.py:1207
+#: models.py:415 models.py:1220
msgid "Key"
msgstr "Clé"
@@ -483,7 +488,7 @@ msgstr "Nom de la variable"
msgid "Description of the variable"
msgstr "Description de la variable"
-#: models.py:638 models.py:1208
+#: models.py:638 models.py:1221
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
@@ -495,7 +500,7 @@ msgstr "Variables globales"
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: models.py:762 models.py:885
+#: models.py:762 models.py:885 models.py:896
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:135
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail_users.html:26
msgid "Number"
@@ -517,439 +522,439 @@ msgstr "Patron de document"
msgid "Document templates"
msgstr "Patrons de documents"
-#: models.py:888
+#: models.py:888 models.py:897 models.py:1366
+msgid "State"
+msgstr "État"
+
+#: models.py:901 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: models.py:889
+#: models.py:902
msgid "Departments"
msgstr "Départements"
-#: models.py:914
+#: models.py:927
msgid "Merge key"
msgstr "Clé de fusion"
-#: models.py:966
+#: models.py:979
msgid "Organization types"
msgstr "Types d'organisation"
-#: models.py:971
+#: models.py:984
msgid "Parcels"
msgstr "Parcelles"
-#: models.py:973
+#: models.py:986
msgid "Operation source"
msgstr "Documentation de l'opération"
-#: models.py:976 views.py:709 views.py:765
+#: models.py:989 views.py:761 views.py:817
msgid "Archaeological files"
msgstr "Dossiers archéologiques"
-#: models.py:980 views.py:712 views.py:774
+#: models.py:993 views.py:764 views.py:826
msgid "Context records"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:1007 models.py:1164 models.py:1735 templates/sheet_ope.html:128
+#: models.py:1020 models.py:1177 models.py:1763 templates/sheet_ope.html:128
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: models.py:1009 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:26
+#: models.py:1022 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:26
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
-#: models.py:1011
+#: models.py:1024
msgid "Associated model"
msgstr "Modèle associé"
-#: models.py:1013
+#: models.py:1026
msgid "Is template"
msgstr "Est un patron"
-#: models.py:1015
+#: models.py:1028
msgid "Importer - Type"
msgstr "Importeur - Type"
-#: models.py:1016
+#: models.py:1029
msgid "Importer - Types"
msgstr "Importeur - Types"
-#: models.py:1085
+#: models.py:1098
msgid "Importer - Default"
msgstr "Importeur - Par défaut"
-#: models.py:1086
+#: models.py:1099
msgid "Importer - Defaults"
msgstr "Importeur - Par défaut"
-#: models.py:1112
+#: models.py:1125
msgid "Importer - Default value"
msgstr "Importeur - Valeur par défaut"
-#: models.py:1113
+#: models.py:1126
msgid "Importer - Default values"
msgstr "Importeur - Valeurs par défaut"
-#: models.py:1144
+#: models.py:1157
msgid "Column number"
msgstr "Numéro de colonne"
-#: models.py:1146
+#: models.py:1159
msgid "Required"
msgstr "Requis"
-#: models.py:1148
+#: models.py:1161
msgid "Importer - Column"
msgstr "Importeur - Colonne"
-#: models.py:1149
+#: models.py:1162
msgid "Importer - Columns"
msgstr "Importeur - Colonnes"
-#: models.py:1156
+#: models.py:1169
msgid "Field name"
msgstr "Nom du champ"
-#: models.py:1159
+#: models.py:1172
msgid "Importer - Duplicate field"
msgstr "Importeur - Champ dupliqué"
-#: models.py:1160
+#: models.py:1173
msgid "Importer - Duplicate fields"
msgstr "Importeur - Champs dupliqués"
-#: models.py:1166
+#: models.py:1179
msgid "Regular expression"
msgstr "Expression régulière"
-#: models.py:1168
+#: models.py:1181
msgid "Importer - Regular expression"
msgstr "Importeur - Expression régulière"
-#: models.py:1169
+#: models.py:1182
msgid "Importer - Regular expressions"
msgstr "Importeur - Expressions régulières"
-#: models.py:1183
+#: models.py:1196
msgid "Importer - Target"
msgstr "Importeur - Cible"
-#: models.py:1184
+#: models.py:1197
msgid "Importer - Targets"
msgstr "Importeur - Cibles"
-#: models.py:1209
+#: models.py:1222
msgid "Is set"
msgstr "Est défini"
-#: models.py:1213
+#: models.py:1226
msgid "Importer - Target key"
msgstr "Importeur - Rapprochement"
-#: models.py:1214
+#: models.py:1227
msgid "Importer - Targets keys"
msgstr "Importeur - Rapprochements"
-#: models.py:1247 models.py:1708 models.py:1718
+#: models.py:1260 models.py:1736 models.py:1746
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: models.py:1248
+#: models.py:1261
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
-#: models.py:1249
+#: models.py:1262
msgid "Period"
msgstr "Périodes"
-#: models.py:1255
+#: models.py:1268
msgid "Integer"
msgstr "Entier"
-#: models.py:1256
+#: models.py:1269
msgid "Float"
msgstr "Nombre à virgule"
-#: models.py:1257
+#: models.py:1270
msgid "String"
msgstr "Chaine de caractères"
-#: models.py:1258 templates/sheet_ope.html:86
+#: models.py:1271 templates/sheet_ope.html:86
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: models.py:1260 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83
+#: models.py:1273 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83
#: templates/ishtar/sheet_person.html:39 templates/ishtar/sheet_person.html:68
#: templates/ishtar/sheet_person.html:93
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:120
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: models.py:1273
+#: models.py:1286
msgid "4 digit year. e.g.: \"2015\""
msgstr "Année à 4 chiffres. Exemple : « 2015 »"
-#: models.py:1274
+#: models.py:1287
msgid "4 digit year/month/day. e.g.: \"2015/02/04\""
msgstr "Année à 4 chiffres/mois/jour. Exemple : « 2015/02/04 »"
-#: models.py:1275
+#: models.py:1288
msgid "Day/month/4 digit year. e.g.: \"04/02/2015\""
msgstr "Jour/mois/année à 4 chiffres. Exemple : « 04/02/2015 »"
-#: models.py:1284
+#: models.py:1297
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: models.py:1286
+#: models.py:1299
msgid "Split character(s)"
msgstr "Caractère de séparation"
-#: models.py:1289
+#: models.py:1302
msgid "Importer - Formater type"
msgstr "Importeur - Type de mise en forme"
-#: models.py:1290
+#: models.py:1303
msgid "Importer - Formater types"
msgstr "Importeur - Types de mise en forme"
-#: models.py:1329 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:61
+#: models.py:1342 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:61
msgid "Created"
msgstr "Créé"
-#: models.py:1330
+#: models.py:1343
msgid "Analyse in progress"
msgstr "Analyse en cours"
-#: models.py:1331
+#: models.py:1344
msgid "Analysed"
msgstr "Analysé"
-#: models.py:1332
+#: models.py:1345
msgid "Import pending"
msgstr "Import en attente"
-#: models.py:1333
+#: models.py:1346
msgid "Import in progress"
msgstr "Import en cours"
-#: models.py:1334
+#: models.py:1347
msgid "Finished with errors"
msgstr "Finis avec des erreurs"
-#: models.py:1335
+#: models.py:1348
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"
-#: models.py:1336
+#: models.py:1349
msgid "Archived"
msgstr "Archivé"
-#: models.py:1344
+#: models.py:1357
msgid "Imported file"
msgstr "Fichier importé"
-#: models.py:1346
+#: models.py:1359
msgid "Skip lines"
msgstr "Nombre de lignes d'entête"
-#: models.py:1347 templates/ishtar/import_list.html:47
+#: models.py:1360 templates/ishtar/import_list.html:47
msgid "Error file"
msgstr "Fichier erreur"
-#: models.py:1350
+#: models.py:1363
msgid "Result file"
msgstr "Fichier résultant"
-#: models.py:1353
-msgid "State"
-msgstr "État"
-
-#: models.py:1357
+#: models.py:1370
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: models.py:1359
+#: models.py:1372
msgid "Seconds remaining"
msgstr "Secondes restantes"
-#: models.py:1362
+#: models.py:1375
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: models.py:1379
+#: models.py:1392
msgid "Analyse"
msgstr "Analyser"
-#: models.py:1381 models.py:1384
+#: models.py:1394 models.py:1397
msgid "Re-analyse"
msgstr "Analyser de nouveau "
-#: models.py:1382
+#: models.py:1395
msgid "Launch import"
msgstr "Lancer l'import"
-#: models.py:1385
+#: models.py:1398
msgid "Re-import"
-msgstr "Re-import"
+msgstr "re-import"
-#: models.py:1386
+#: models.py:1399
msgid "Archive"
msgstr "Archiver"
-#: models.py:1388
+#: models.py:1401
msgid "Unarchive"
msgstr "Dé-archiver"
-#: models.py:1492
+#: models.py:1505
msgid "Organizations"
msgstr "Organisations"
-#: models.py:1494
+#: models.py:1507
msgid "Can view all Organization"
msgstr "Peut voir toutes les Organisations"
-#: models.py:1495
+#: models.py:1508
msgid "Can view own Organization"
msgstr "Peut voir sa propre Organisation"
-#: models.py:1496
+#: models.py:1509
msgid "Can add own Organization"
msgstr "Peut ajouter sa propre Organisation"
-#: models.py:1497
+#: models.py:1510
msgid "Can change own Organization"
msgstr "Peut changer sa propre Organisation"
-#: models.py:1498
+#: models.py:1511
msgid "Can delete own Organization"
msgstr "Peut supprimer sa propre Organisation"
-#: models.py:1521
+#: models.py:1534
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
-#: models.py:1525
+#: models.py:1538
msgid "Person types"
msgstr "Types d'individu"
-#: models.py:1531
+#: models.py:1544
msgid "Mr"
msgstr "M."
-#: models.py:1532
+#: models.py:1545
msgid "Miss"
msgstr "Mlle"
-#: models.py:1533
+#: models.py:1546
msgid "Mr and Miss"
msgstr "M. et Mme"
-#: models.py:1534
+#: models.py:1547
msgid "Mrs"
msgstr "Mme"
-#: models.py:1535
+#: models.py:1548
msgid "Doctor"
msgstr "Dr."
-#: models.py:1545
+#: models.py:1558
msgid "Raw name"
msgstr "Nom brut"
-#: models.py:1547 models.py:1584
+#: models.py:1560 models.py:1600
msgid "Types"
msgstr "Types"
-#: models.py:1550
+#: models.py:1563
msgid "Is attached to"
msgstr "Est rattaché à"
-#: models.py:1554
+#: models.py:1567
msgid "Persons"
msgstr "Individus"
-#: models.py:1556
+#: models.py:1569
msgid "Can view all Person"
msgstr "Peut voir toutes les Personnes"
-#: models.py:1557
+#: models.py:1570
msgid "Can view own Person"
msgstr "Peut voir sa propre Personne"
-#: models.py:1558
+#: models.py:1571
msgid "Can add own Person"
msgstr "Peut ajouter sa propre Personne"
-#: models.py:1559
+#: models.py:1572
msgid "Can change own Person"
msgstr "Peut changer sa propre Personne"
-#: models.py:1560
+#: models.py:1573
msgid "Can delete own Person"
msgstr "Peut supprimer sa propre Personne"
-#: models.py:1643
+#: models.py:1671
msgid "Ishtar user"
msgstr "Utilisateur d'Ishtar"
-#: models.py:1644
+#: models.py:1672
msgid "Ishtar users"
msgstr "Utilisateurs d'Ishtar"
-#: models.py:1676
+#: models.py:1704
msgid "Author types"
msgstr "Types d'auteur"
-#: models.py:1699
+#: models.py:1727
msgid "Source types"
msgstr "Types de source"
-#: models.py:1703
+#: models.py:1731
msgid "Support type"
msgstr "Type de support"
-#: models.py:1704
+#: models.py:1732
msgid "Support types"
msgstr "Types de support"
-#: models.py:1709
+#: models.py:1737
msgid "Formats"
msgstr "Formats"
-#: models.py:1713
+#: models.py:1741
msgid "External ID"
msgstr "Identifiant extern"
-#: models.py:1716
+#: models.py:1744
msgid "Support"
msgstr "Support"
-#: models.py:1720
+#: models.py:1748
msgid "Scale"
msgstr "Échelle"
-#: models.py:1730
+#: models.py:1758
msgid "Item number"
msgstr "Numéro d'élément"
-#: models.py:1731 templates/ishtar/sheet_person.html:40
+#: models.py:1759 templates/ishtar/sheet_person.html:40
#: templates/ishtar/sheet_person.html:67
msgid "Ref."
msgstr "Réf."
-#: models.py:1733
+#: models.py:1761
msgid "Internal reference"
msgstr "Référence interne"
-#: models.py:1737
+#: models.py:1765
msgid "Additional information"
msgstr "Informations supplémentaires"
-#: models.py:1764
+#: models.py:1792
msgid "Surface (m²)"
msgstr "Surface (m²)"
-#: models.py:1765 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107
+#: models.py:1793 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107
msgid "Localisation"
msgstr "Localisation"
@@ -957,90 +962,98 @@ msgstr "Localisation"
msgid " (...)"
msgstr " (...)"
-#: views.py:82
+#: views.py:87
msgid "New person"
msgstr "Nouvelle personne"
-#: views.py:90
+#: views.py:95
msgid "Person modification"
msgstr "Modification d'une personne"
-#: views.py:96
+#: views.py:101
msgid "Person deletion"
msgstr "Suppression de personne"
-#: views.py:102
+#: views.py:112
msgid "New organization"
msgstr "Nouvelle organisation"
-#: views.py:109
+#: views.py:119
msgid "Organization modification"
msgstr "Modification d'une organisation"
-#: views.py:115
+#: views.py:125
msgid "Organization deletion"
msgstr "Suppression d'une organisation"
-#: views.py:212
+#: views.py:261
msgid "True"
msgstr "Oui"
-#: views.py:214
+#: views.py:263
msgid "False"
msgstr "Non"
-#: views.py:437 templates/base.html:75
+#: views.py:486 templates/base.html:76
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:35
#: templates/ishtar/sheet_person.html:57 templates/ishtar/sheet_person.html:83
msgid "Details"
msgstr "Détails"
-#: views.py:645 views.py:692
+#: views.py:697 views.py:744
msgid "Operation not permitted."
msgstr "Opération non permise."
-#: views.py:647
+#: views.py:699
#, python-format
msgid "New %s"
msgstr "Nouveau %s"
-#: views.py:710 views.py:769
+#: views.py:762 views.py:821
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
-#: views.py:714 views.py:779
+#: views.py:766 views.py:831
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
-#: views.py:928 templates/ishtar/import_list.html:43
+#: views.py:994 templates/ishtar/import_list.html:43
msgid "Link unmatched items"
msgstr "Associer les éléments non rapprochés"
-#: views.py:942
+#: views.py:1008
msgid "Delete import"
msgstr "Suppression de l'import"
-#: widgets.py:352
+#: views.py:1056 views.py:1071
+msgid "Corporation manager"
+msgstr "Représentant de la personne morale"
+
+#: widgets.py:222 widgets.py:326 widgets.py:441
+msgid "Search..."
+msgstr "Recherche..."
+
+#: widgets.py:552
msgid "No results"
msgstr "Pas de résultats"
-#: widgets.py:353
+#: widgets.py:553
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
-#: widgets.py:354
+#: widgets.py:554
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
-#: wizards.py:227 templates/ishtar/import_delete.html:14
+#: wizards.py:230 templates/ishtar/import_delete.html:14
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: wizards.py:229
+#: wizards.py:232
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: wizards.py:992
+#: wizards.py:1002
#, python-format
msgid "[%(app_name)s] Account creation/modification"
msgstr "[%(app_name)s] Ajout - modification du compte"
@@ -1079,38 +1092,38 @@ msgstr "Merci pour l'intérêt que vous portez au projet."
msgid "The %(app_name)s team"
msgstr "L'équipe %(app_name)s"
-#: templates/base.html:29
+#: templates/base.html:30
msgid "Logged in"
msgstr "Connecté"
-#: templates/base.html:30
+#: templates/base.html:31
msgid "Log out"
msgstr "Déconnexion"
-#: templates/base.html:31
+#: templates/base.html:32
msgid "Change password"
msgstr "Changement de mot de passe"
-#: templates/base.html:33 templates/registration/activate.html:10
+#: templates/base.html:34 templates/registration/activate.html:10
#: templates/registration/login.html:8 templates/registration/login.html:10
#: templates/registration/password_reset_complete.html:8
msgid "Log in"
msgstr "Connexion"
-#: templates/base.html:39
+#: templates/base.html:40
msgid "Lang"
msgstr "Langue"
-#: templates/base.html:39 templates/base.html.py:86
+#: templates/base.html:40 templates/base.html.py:87
#: templates/ishtar/import_delete.html:10
msgid ":"
msgstr " :"
-#: templates/base.html:64
+#: templates/base.html:65
msgid "Default selected items"
msgstr "Éléments sélectionnés par défaut"
-#: templates/base.html:84
+#: templates/base.html:85
msgid "Current items"
msgstr "Éléments courants"
@@ -1349,9 +1362,14 @@ msgstr "Ajout"
msgid "Ishtar administration"
msgstr "Administration d'Ishtar"
-#: templates/blocks/JQueryJqGrid.html:4
-msgid "Search"
-msgstr "Recherche"
+#: templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:3
+msgctxt "Région"
+msgid "State"
+msgstr "Région"
+
+#: templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:29
+msgid "Choose a state first"
+msgstr "Choisissez une région"
#: templates/blocks/JQueryJqGrid.html:10
msgid "Search and select an item"
@@ -1381,14 +1399,10 @@ msgstr "Aide"
#: templates/ishtar/form.html:10 templates/ishtar/formset.html:8
#: templates/ishtar/import_list.html:55 templates/ishtar/merge.html:31
-#: templates/ishtar/wizard/confirm_wizard.html:40
-#: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:28
-#: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:44
-#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:12
-#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:27
+#: templates/ishtar/wizard/confirm_wizard.html:41
+#: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:29
#: templates/ishtar/wizard/search.html:13
-#: templates/ishtar/wizard/towns_wizard.html:12
-#: templates/ishtar/wizard/towns_wizard.html:32
+#: templates/ishtar/wizard/validation_bar.html:4
msgid "Validate"
msgstr "Valider"
@@ -1461,6 +1475,36 @@ msgstr "A doublonne B"
msgid "Is not duplicate"
msgstr "N'est pas un doublon"
+#: templates/ishtar/organization_person_form.html:9
+#: templates/ishtar/person_form.html:9
+msgid "Identification"
+msgstr "Identification"
+
+#: templates/ishtar/organization_person_form.html:32
+#: templates/ishtar/person_form.html:43
+msgid "Modify"
+msgstr "Modifier"
+
+#: templates/ishtar/organization_person_form.html:33
+#: templates/ishtar/person_form.html:44
+msgid "New"
+msgstr "Nouveau"
+
+#: templates/ishtar/organization_person_form.html:34
+#: templates/ishtar/person_form.html:45
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
+
+#: templates/ishtar/organization_person_form.html:35
+#: templates/ishtar/person_form.html:46
+#: templates/ishtar/wizard/validation_bar.html:6
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: templates/ishtar/person_form.html:24
+msgid "Contact informations"
+msgstr "Coordonnées"
+
#: templates/ishtar/sheet.html:21
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
@@ -1642,22 +1686,17 @@ msgstr "Type d'utilisateur"
msgid "You have entered the following informations:"
msgstr "Vous avez entré les informations suivantes :"
-#: templates/ishtar/wizard/confirm_wizard.html:39
+#: templates/ishtar/wizard/confirm_wizard.html:40
msgid "Would you like to save them?"
msgstr "Voulez-vous sauver ces informations ?"
-#: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:34
-#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:24
+#: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:35
+#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:23
#: templates/ishtar/wizard/search.html:20
-#: templates/ishtar/wizard/towns_wizard.html:20
+#: templates/ishtar/wizard/towns_wizard.html:19
msgid "Add/Modify"
msgstr "Ajouter-Modifier"
-#: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:45
-#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:28
-msgid "Validate and end"
-msgstr "Valider et confirmer"
-
#: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:56
msgid ""
"The form has changed if you don't validate it all your changes will be lost."
@@ -1665,18 +1704,22 @@ msgstr ""
"Le formulaire a changé. Si vous ne le validez pas, tous vos changements "
"seront perdus."
-#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:20
+#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:19
msgid "all"
msgstr "tout"
-#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:23
+#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:22
msgid "Add all parcels from the archaeological file"
msgstr "Ajouter toutes les parcelles du dossier archéologique associé"
-#: templates/ishtar/wizard/towns_wizard.html:28
+#: templates/ishtar/wizard/towns_wizard.html:27
msgid "No town set in the associated file."
msgstr "Pas de commune dans le dossier associé."
+#: templates/ishtar/wizard/validation_bar.html:5
+msgid "Validate and end"
+msgstr "Valider et confirmer"
+
#: templates/ishtar/wizard/wizard_closing_done.html:4
msgid "Item successfully closed"
msgstr "Élément clos avec succès"
@@ -1962,9 +2005,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Activity:"
#~ msgstr "Activité :"
-#~ msgid "Identification:"
-#~ msgstr "Identification :"
-
#~ msgid "Interpretation:"
#~ msgstr "Interpretation :"