summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/archaeological_operations
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'archaeological_operations')
-rw-r--r--archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po510
1 files changed, 272 insertions, 238 deletions
diff --git a/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index d6cb713eb..97a684f32 100644
--- a/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Ishtar po translation.
-# Copyright (C) 2010-2011
+# Copyright (C) 2010-2013
# This file is distributed under the same license as the Ishtar package.
# Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>, 2010-2011.
#
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alpha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-17 22:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-03 20:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-09\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,146 +18,154 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-#: forms.py:57 forms.py:111 forms.py:342 forms.py:363 forms.py:367
-#: models.py:353 templates/ishtar/sheet_operation.html:63
+#: forms.py:62 forms.py:185 forms.py:416 forms.py:437 forms.py:441
+#: models.py:384 templates/ishtar/sheet_operation.html:63
msgid "Parcels"
msgstr "Parcelles"
-#: forms.py:60 forms.py:320 models.py:347
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:302
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:485
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:498
+#: forms.py:65 forms.py:394 models.py:378
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:303
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:316
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:483
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:496
msgid "Town"
msgstr "Commune"
-#: forms.py:62 forms.py:129 forms.py:225 models.py:83 models.py:345
+#: forms.py:67 forms.py:203 forms.py:299 models.py:85 models.py:376
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:61
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:82
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:65 models.py:348 templates/ishtar/sheet_operation.html:62
+#: forms.py:70 models.py:379 templates/ishtar/sheet_operation.html:62
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: forms.py:67 models.py:349
+#: forms.py:72 models.py:380
msgid "Parcel number"
msgstr "Numéro de parcelle"
-#: forms.py:95
+#: forms.py:100
msgid "Town section and parcel number fields are required."
msgstr "La commune, la section et le numéro de parcelle sont obligatoire."
+#: forms.py:105
+msgid "Full text input"
+msgstr "Saisie libre"
+
#: forms.py:107
+msgid "example: \"2013: XD:1 to 13,24,33 to 39, YD:24\" or \"AB:24,AC:42\""
+msgstr "exemple : \"2013: XD:1 à 13,24,33 à 39, YD:24\" ou \"AB:24,AC:42\""
+
+#: forms.py:179
msgid "There are identical parcels."
msgstr "Il y a des parcelles identiques."
-#: forms.py:114
+#: forms.py:188
msgid "Name (full text search)"
msgstr "Nom (recherche texte intégral)"
-#: forms.py:119 forms.py:215 forms.py:462 models.py:41 models.py:90
+#: forms.py:193 forms.py:289 forms.py:536 models.py:41 models.py:92
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
-#: forms.py:126 models.py:82
+#: forms.py:200 models.py:83
msgid "In charge"
msgstr "Responsable"
-#: forms.py:127 models.py:92
+#: forms.py:201 models.py:94
msgid "Remains"
msgstr "Vestiges"
-#: forms.py:128 forms.py:392 forms.py:411 models.py:95
+#: forms.py:202 forms.py:466 forms.py:485 models.py:97
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:151
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
-#: forms.py:130
+#: forms.py:204
msgid "Started before"
msgstr "Commencé avant"
-#: forms.py:132
+#: forms.py:206
msgid "Started after"
msgstr "Commencé après"
-#: forms.py:134
+#: forms.py:208
msgid "Ended before"
msgstr "Terminé avant"
-#: forms.py:136
+#: forms.py:210
msgid "Ended after"
msgstr "Terminé après"
-#: forms.py:138
+#: forms.py:212
msgid "Parcel (section/number)"
msgstr "Parcelle (section/numéro)"
-#: forms.py:139
+#: forms.py:213
msgid "Is open?"
msgstr "Est ouvert ?"
-#: forms.py:158 forms.py:456 views.py:137
+#: forms.py:232 forms.py:530 views.py:134
msgid "Operation search"
msgstr "Recherche d'opérations"
-#: forms.py:170 forms.py:458
+#: forms.py:244 forms.py:532
msgid "You should select an operation."
msgstr "Vous devez sélectionner une opération."
-#: forms.py:198 forms.py:512 templates/ishtar/sheet_operation.html:5
+#: forms.py:272 forms.py:586 templates/ishtar/sheet_operation.html:5
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: forms.py:204 models.py:296
+#: forms.py:278 models.py:327
msgid "Person in charge of the operation"
msgstr "Responsable d'opération"
-#: forms.py:211 models.py:280 models.py:309
+#: forms.py:285 models.py:188 models.py:311 models.py:340
msgid "Archaelogical file"
msgstr "Dossier archéologique"
-#: forms.py:217 models.py:62 models.py:77 models.py:398
+#: forms.py:291 models.py:62 models.py:78 models.py:430
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:219 models.py:78
+#: forms.py:293 models.py:79
msgid "Excavation end date"
msgstr "Date de fin de chantier"
-#: forms.py:222 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315
+#: forms.py:296 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:316
msgid "Total surface (m²)"
msgstr "Surface totale des terrains (m²)"
-#: forms.py:229 models.py:84 models.py:185
+#: forms.py:303 models.py:86 models.py:216
msgid "Operation code"
msgstr "Code de l'opération"
-#: forms.py:232 models.py:127
+#: forms.py:306 models.py:129
msgid "Generic name"
msgstr "Nom générique"
-#: forms.py:234 models.py:125
+#: forms.py:308 models.py:127
msgid "Operator reference"
msgstr "Référence de l'opérateur"
-#: forms.py:254 models.py:129
+#: forms.py:328 models.py:131
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: forms.py:267
+#: forms.py:341
msgid ""
"If you want to set an excavation end date you have to provide a start date."
msgstr ""
"Avant de renseigner la date de fin de chantier, il est nécessaire de "
"renseigner une date de début."
-#: forms.py:270
+#: forms.py:344
msgid "The excavation end date cannot be before the start date."
msgstr "La date de fin de chantier ne peut être avant la date de début."
-#: forms.py:284
+#: forms.py:358
#, python-format
msgid ""
"Operation code already exist for year: %(year)d - use a value bigger than "
@@ -166,90 +174,90 @@ msgstr ""
"Ce code d'opération existe déjà pour l'année %(year)d - utilisez une valeur "
"plus grande que %(last_val)d"
-#: forms.py:288
+#: forms.py:362
msgid "Bad operation code"
msgstr "Mauvais code d'opération"
-#: forms.py:293
+#: forms.py:367
msgid "Preventive informations - excavation"
msgstr "Information archéologie préventive - fouille"
-#: forms.py:294 models.py:94
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:498
+#: forms.py:368 models.py:96
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:496
msgid "Cost (€)"
msgstr "Cout (€)"
-#: forms.py:295 models.py:96
+#: forms.py:369 models.py:98
msgid "Scheduled man-days"
msgstr "Jours-hommes prévus"
-#: forms.py:297 models.py:98
+#: forms.py:371 models.py:100
msgid "Optional man-days"
msgstr "Jours-hommes optionnels"
-#: forms.py:299 models.py:100
+#: forms.py:373 models.py:102
msgid "Effective man-days"
msgstr "Jours-hommes effectifs"
-#: forms.py:308
+#: forms.py:382
msgid "Preventive informations - diagnostic"
msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic"
-#: forms.py:311 models.py:113
+#: forms.py:385 models.py:115
msgid "Prescription on zoning"
msgstr "Prescription sur zonage"
-#: forms.py:313 models.py:115
+#: forms.py:387 models.py:117
msgid "Prescription on large area"
msgstr "Prescription sur une vaste surface"
-#: forms.py:315 models.py:117
+#: forms.py:389 models.py:119
msgid "Prescription on geoarchaeological context"
msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique"
-#: forms.py:318 forms.py:339 models.py:93
+#: forms.py:392 forms.py:413 models.py:95
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
-#: forms.py:344 models.py:352 models.py:397
+#: forms.py:418 models.py:383 models.py:429
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:127
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:155
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
-#: forms.py:370 forms.py:389 models.py:58
+#: forms.py:444 forms.py:463 models.py:58
msgid "Remain types"
msgstr "Types de vestige"
-#: forms.py:373 models.py:57
+#: forms.py:447 models.py:57
msgid "Remain type"
msgstr "Type de vestige"
-#: forms.py:385
+#: forms.py:459
msgid "There are identical remain types"
msgstr "Il y a des types de vestige identiques."
-#: forms.py:395
+#: forms.py:469
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: forms.py:407
+#: forms.py:481
msgid "There are identical periods"
msgstr "Il y a des périodes identiques."
-#: forms.py:415
+#: forms.py:489
msgid "Would you like to close this operation?"
msgstr "Voulez vous clore cette opération ?"
-#: forms.py:419
+#: forms.py:493
msgid "Would you like to delete this operation?"
msgstr "Voulez vous supprimer cette opération ?"
-#: forms.py:427 models.py:275
+#: forms.py:501 models.py:306
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: forms.py:450
+#: forms.py:524
#, python-format
msgid ""
"Index already exist for operation: %(operation)s - use a value bigger than "
@@ -258,52 +266,52 @@ msgstr ""
"Cet index existe déjà pour l'opération : %(operation)s, utilisez une valeur "
"plus grande que %(last_val)d"
-#: forms.py:461
+#: forms.py:535
msgid "Operation's town"
msgstr "Commune de l'opération"
-#: forms.py:464
+#: forms.py:538
msgid "Operation's year"
msgstr "Année de l'opération"
-#: forms.py:475
+#: forms.py:549
msgid "Documentation search"
msgstr "Recherche de document"
-#: forms.py:477
+#: forms.py:551
msgid "You should select a document."
msgstr "Vous devez sélectionner un document."
-#: forms.py:485 forms.py:515 models.py:286 models.py:294
+#: forms.py:559 forms.py:589 models.py:317 models.py:325
msgid "Act type"
msgstr "Type d'acte"
-#: forms.py:495
+#: forms.py:569
msgid "Administrative act search"
msgstr "Recherche d'actes administratifs"
-#: forms.py:507
+#: forms.py:581
msgid "You should select an administrative act."
msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif."
-#: forms.py:516 models.py:303
+#: forms.py:590 models.py:334
msgid "Signatory"
msgstr "Signataire"
-#: forms.py:520 models.py:312
+#: forms.py:594 models.py:343
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: forms.py:522 models.py:310
+#: forms.py:596 models.py:341
msgid "Signature date"
msgstr "Date de signature"
-#: forms.py:536
+#: forms.py:610
msgid "Would you like to delete this administrative act?"
msgstr "Voulez vous supprimer cet acte administratif ?"
-#: ishtar_menu.py:27 models.py:135 models.py:262 models.py:273 models.py:281
-#: models.py:305 models.py:344
+#: ishtar_menu.py:27 models.py:137 models.py:293 models.py:304 models.py:312
+#: models.py:336 models.py:375
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
@@ -327,11 +335,11 @@ msgstr "Clotûre"
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:50 models.py:319
+#: ishtar_menu.py:50 models.py:350
msgid "Administrative act"
msgstr "Acte administratif"
-#: ishtar_menu.py:53 ishtar_menu.py:71
+#: ishtar_menu.py:53 ishtar_menu.py:71 widgets.py:51
msgid "Add"
msgstr "Ajout"
@@ -347,8 +355,8 @@ msgstr "Tableau de bord"
msgid "General informations"
msgstr "Informations générales"
-#: ishtar_menu.py:93 models.py:136
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:9
+#: ishtar_menu.py:93 models.py:138
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:10
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
@@ -364,7 +372,7 @@ msgstr "Types d'opération"
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:63 models.py:399
+#: models.py:63 models.py:431
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
@@ -380,182 +388,186 @@ msgstr "Type de période"
msgid "Types Period"
msgstr "Types de période"
-#: models.py:80
+#: models.py:81
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clotûre"
-#: models.py:88 models.py:342
+#: models.py:90 models.py:373
msgid "File"
msgstr "Dossier"
-#: models.py:91
+#: models.py:93
msgid "Surface (m²)"
msgstr "Area (m²)"
-#: models.py:130
+#: models.py:132
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models.py:138
+#: models.py:140
msgid "Can view all Operation"
msgstr "Peut voir toutes les Opérations"
-#: models.py:139
+#: models.py:141
msgid "Can view own Operation"
msgstr "Peut voir sa propre Opération"
-#: models.py:140
+#: models.py:142
msgid "Can add own Operation"
msgstr "Peut ajouter sa propre Opération"
-#: models.py:141
+#: models.py:143
msgid "Can change own Operation"
msgstr "Peut changer sa propre Opération"
-#: models.py:142
+#: models.py:144
msgid "Can delete own Operation"
msgstr "Peut supprimer sa propre Opération"
-#: models.py:152
+#: models.py:155
+msgid "OPE"
+msgstr "OPE"
+
+#: models.py:174
msgid "Intercommunal"
msgstr "Intercommunal"
-#: models.py:200
+#: models.py:231
msgid "This operation code already exists for this year"
msgstr "Cet code d'opération existe déjà pour cette année."
-#: models.py:263 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:286
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:456
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:469
+#: models.py:294 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:287
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:454
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:467
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: models.py:271
+#: models.py:302
msgid "Operation documentation"
msgstr "Documentation d'une opération"
-#: models.py:272
+#: models.py:303
msgid "Operation documentations"
msgstr "Documentations des opérations"
-#: models.py:283
+#: models.py:314
msgid "Intended to"
msgstr "Destiné à"
-#: models.py:287
+#: models.py:318
msgid "Act types"
msgstr "Types d'acte"
-#: models.py:298
+#: models.py:329
msgid "Archaeological preventive operator"
msgstr "Opérateur d'archéologie préventive"
-#: models.py:301
+#: models.py:332
msgid "Person in charge of the scientific part"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: models.py:320 templates/ishtar/sheet_operation.html:80
+#: models.py:351 templates/ishtar/sheet_operation.html:80
msgid "Administrative acts"
msgstr "Actes administratifs"
-#: models.py:323
+#: models.py:354
msgid "Can view all Administrative act"
msgstr "Peut voir tout les Actes administratifs"
-#: models.py:325
+#: models.py:356
msgid "Can view own Administrative act"
msgstr "Peut voir son propre Acte administratif"
-#: models.py:327
+#: models.py:358
msgid "Can add own Administrative act"
msgstr "Peut ajouter son propre Acte administratif"
-#: models.py:329
+#: models.py:360
msgid "Can change own Administrative act"
msgstr "Peut changer son propre Acte administratif"
-#: models.py:331
+#: models.py:362
msgid "Can delete own Administrative act"
msgstr "Peut supprimer son propre Acte administratif"
-#: models.py:396
+#: models.py:428
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: models.py:402
+#: models.py:434
msgid "Parcel owner"
msgstr "Propriétaire de parcelle"
-#: models.py:403
+#: models.py:435
msgid "Parcel owners"
msgstr "Propriétaires de parcelle"
-#: models.py:427
+#: models.py:459
msgid "Recorded"
msgstr "Enregistré"
-#: models.py:428
+#: models.py:460
msgid "Effective"
msgstr "Effectif"
-#: models.py:429
+#: models.py:461
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: models.py:430
+#: models.py:462
msgid "Field completed"
msgstr "Terrain achevé"
-#: models.py:431
+#: models.py:463
msgid "Associated report"
msgstr "Rapport associé"
-#: models.py:432
+#: models.py:464
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
-#: models.py:433
+#: models.py:465
msgid "Documented and closed"
msgstr "Documenté et clôt"
-#: views.py:151
+#: views.py:148
msgid "New operation"
msgstr "Nouvelle opération"
-#: views.py:182
+#: views.py:179
msgid "Operation modification"
msgstr "Modification d'une opération"
-#: views.py:205
+#: views.py:202
msgid "Operation closing"
msgstr "Clotûre de l'opération"
-#: views.py:211
+#: views.py:208
msgid "Operation deletion"
msgstr "Suppression d'une opération"
-#: views.py:219
+#: views.py:216
msgid "Operation: source creation"
msgstr "Operation : nouvelle documentation associée"
-#: views.py:227
+#: views.py:224
msgid "Operation: source modification"
msgstr "Operation : modification d'une documentation associée"
-#: views.py:233
+#: views.py:230
msgid "Operation: source deletion"
msgstr "Operation : suppression d'une documentation associée"
-#: views.py:242
+#: views.py:239
msgid "Operation: new administrative act"
msgstr "Operation : nouvel acte administratif"
-#: views.py:252
+#: views.py:249
msgid "Operation: administrative act modification"
msgstr "Operation : modification d'un acte administratif"
-#: views.py:261
+#: views.py:258
msgid "Operation: administrative act deletion"
msgstr "Operation : suppression d'un acte administratif"
@@ -724,13 +736,13 @@ msgid "No parcel associated to this operation"
msgstr "Pas de parcelle associée à cette opération"
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:83
-msgid "Reference"
-msgstr "Référence"
+msgid "Ref."
+msgstr "Réf."
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:84
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:104
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:124
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:82
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:83
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -758,6 +770,11 @@ msgstr "Titre"
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:106
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:113
+msgid "Link"
+msgstr "Lien"
+
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:116
msgid "No scientific document associated to this operation"
msgstr "Pas de document scientifique associé à cette opération"
@@ -780,7 +797,7 @@ msgid "Description"
msgstr "Description"
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:137
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:172
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:176
msgid "Details"
msgstr "Détails"
@@ -793,12 +810,12 @@ msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:147
-msgid "Find Id"
-msgstr "Id. mobilier"
+msgid "Complete Id"
+msgstr "Id complet"
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:148
-msgid "Id by material type"
-msgstr "Id. par type matériau"
+msgid "Short Id"
+msgstr "Id court"
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:149
msgid "Material type"
@@ -817,88 +834,96 @@ msgstr "Poids"
msgid "Numbers"
msgstr "Nombre"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:176
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:156
+msgid "Container ref."
+msgstr "Réf. du contenant"
+
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:157
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Dépôt"
+
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:180
msgid "No find associated to context record"
msgstr "Pas de mobilier associé à cette Unité d'Enregistrement"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:179
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:183
msgid "No find associated to parcel"
msgstr "Pas de mobilier associé à cette parcelle"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:179
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:183
msgid "(no context record)"
msgstr "(pas d'Unité d'Enregistrement)"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:11
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:12
msgid "Global informations"
msgstr "Informations générales"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:15
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:111
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:332
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:16
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:112
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:330
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:17
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:30
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:113
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:152
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:184
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:334
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:373
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:31
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:114
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:153
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:185
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:332
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:371
msgid "Status"
msgstr "État"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:17
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:113
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:302
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:334
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:485
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:114
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:303
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:332
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:483
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:28
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:29
msgid "Area by type of operation"
msgstr "Surface par type d'opération"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:30
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:31
msgid "Area (m²)"
msgstr "Surface (m²)"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:41
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:42
msgid "By types"
msgstr "Par types"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:43
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:56
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:69
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:95
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:126
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:139
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:260
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:347
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:360
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:443
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:44
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:57
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:70
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:96
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:127
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:140
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:261
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:345
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:358
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:441
msgid "State"
msgstr "État"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:54
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:124
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:345
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:55
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:125
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:343
msgid "By year"
msgstr "Par année"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:67
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:137
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:358
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:68
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:138
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:356
msgid "By realisation year"
msgstr "Par année de réalisation"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:80
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:81
msgid "Effective operation by type and year"
msgstr "Opération effective par type et année"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:93
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:94
msgid "By realisation month"
msgstr "Par mois de réalisation"
@@ -906,152 +931,161 @@ msgstr "Par mois de réalisation"
msgid "Survey informations"
msgstr "Informations : diagnostics"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:150
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:151
msgid "Current year"
msgstr "Année en cours"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:155
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:171
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:187
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:203
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:289
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:376
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:392
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:156
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:172
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:188
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:204
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:290
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:374
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390
msgid "Area"
msgstr "Surface"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:158
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:171
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:190
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:203
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:379
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:392
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:159
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:172
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:191
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:204
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:377
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390
msgid "Man-day"
msgstr "Jour-homme"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:161
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:171
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:193
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:203
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:382
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:392
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:162
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:172
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:194
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:204
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:380
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390
msgid "Man-day/hectare"
msgstr "Jour-homme/hectare"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:165
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:166
msgid "Man-day/hectare for effective operations (current year):"
msgstr "Jour-homme/hectare pour les opération effectives (année en cours) :"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:169
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:170
msgid "Organizations (current year)"
msgstr "Organisations (année en cours)"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:182
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:371
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:183
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:369
msgid "Current realisation year"
msgstr "Année actuelle (réalisations)"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:197
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:386
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:198
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:384
msgid "Man-day/hectare for effective operations (current realisation year):"
msgstr ""
"Jour-homme/hectare pour les opération effectives (année de réalisation en "
"cours) :"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:201
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:202
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:388
msgid "Organizations (current realisation year)"
msgstr "Organisations (année de réalisation en cours)"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:214
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:403
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:215
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:401
msgid "Area by organization by year"
msgstr "Surface par organisation et par année"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:216
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:405
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:424
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:217
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:403
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:422
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:224
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:416
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:435
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:225
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:414
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:433
msgid "Mean"
msgstr "Moyenne"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:230
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:231
msgid "Effective operations areas (m²)"
msgstr "Surface des opérations en cours (m²)"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:235
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:286
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:413
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:456
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:469
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:236
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:287
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:430
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:454
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:467
msgid "Sum"
msgstr "Somme"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:238
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:252
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:239
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:253
msgid "Average"
msgstr "Moyenne"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:244
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:245
msgid "Man-Days/hectare by Year"
msgstr "Jours-homme/hectare par année"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:249
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:250
msgid "Man-Days/hectare"
msgstr "Jours-homme/hectare"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:258
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:441
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:259
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:439
msgid "By month"
msgstr "Par mois"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:271
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:454
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:272
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:452
msgid "By department"
msgstr "Par département"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:284
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:467
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:285
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:465
msgid "Effective operation by department"
msgstr "Opérations effectives par départements"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:289
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:472
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:290
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:470
msgid "Nb."
msgstr "Nb."
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:300
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:483
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:301
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:481
msgid "Main towns by number"
msgstr "Principales communes en nombre"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:313
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:314
msgid "Main towns by surface"
msgstr "Principales communes en surface"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:328
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:326
msgid "Excavation informations"
msgstr "Fouilles : informations"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:422
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:420
msgid "Area by organization by realisation year"
msgstr "Surface par organisation et par année de réalisation"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:472
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:470
msgid "Cost"
msgstr "Coût"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:472
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:470
msgid "FNAP cost"
msgstr "Coût FNAP"
-#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:496
+#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:494
msgid "Main towns by cost"
msgstr "Principales communes par coût"
+
+#~ msgid "Reference"
+#~ msgstr "Référence"
+
+#~ msgid "Find Id"
+#~ msgstr "Id. mobilier"
+
+#~ msgid "Id by material type"
+#~ msgstr "Id. par type matériau"