summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/archaeological_operations
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'archaeological_operations')
-rw-r--r--archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po180
1 files changed, 92 insertions, 88 deletions
diff --git a/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 2a84a13cb..ec1821189 100644
--- a/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alpha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-27 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-27 22:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-09\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: forms.py:63 forms.py:188 forms.py:426 forms.py:447 forms.py:451
-#: models.py:523 templates/ishtar/sheet_operation.html:84
+#: models.py:523 templates/ishtar/sheet_operation.html:86
msgid "Parcels"
msgstr "Parcelles"
@@ -32,12 +32,12 @@ msgid "Town"
msgstr "Commune"
#: forms.py:68 forms.py:206 forms.py:305 forms.py:687 models.py:118
-#: models.py:450 models.py:515 templates/ishtar/sheet_operation.html:82
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:103
+#: models.py:450 models.py:515 templates/ishtar/sheet_operation.html:84
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:105
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:71 models.py:518 templates/ishtar/sheet_operation.html:83
+#: forms.py:71 models.py:518 templates/ishtar/sheet_operation.html:85
msgid "Section"
msgstr "Section"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgid "Remains"
msgstr "Vestiges"
#: forms.py:205 forms.py:476 forms.py:495 models.py:130
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:158
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:160
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Parcelle (section/numéro)"
msgid "Is open?"
msgstr "Est ouvert ?"
-#: forms.py:235 forms.py:565 views.py:166
+#: forms.py:235 forms.py:565 views.py:167
msgid "Operation search"
msgstr "Recherche d'opérations"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Recherche d'opérations"
msgid "You should select an operation."
msgstr "Vous devez sélectionner une opération."
-#: forms.py:275 forms.py:621 templates/ishtar/sheet_operation.html:26
+#: forms.py:275 forms.py:621 templates/ishtar/sheet_operation.html:28
msgid "General"
msgstr "Général"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Général"
msgid "Person in charge of the operation"
msgstr "Responsable d'opération"
-#: forms.py:289 models.py:378 models.py:414 wizards.py:78
+#: forms.py:289 models.py:378 models.py:414 wizards.py:80
msgid "Archaelogical file"
msgstr "Dossier archéologique"
@@ -228,8 +228,8 @@ msgid "Towns"
msgstr "Communes"
#: forms.py:428 models.py:522 models.py:568
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:130
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:162
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:132
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:164
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Generation de document"
msgid "Generate the associated doc?"
msgstr "Générer le document associé ?"
-#: forms.py:696 ishtar_menu.py:96 views.py:296
+#: forms.py:696 ishtar_menu.py:96 views.py:304
msgctxt "admin act register"
msgid "Register"
msgstr "Registre"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Opérateur d'archéologie préventive"
msgid "Person in charge of the scientific part"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: models.py:426 templates/ishtar/sheet_operation.html:101
+#: models.py:426 templates/ishtar/sheet_operation.html:103
msgid "Administrative acts"
msgstr "Actes administratifs"
@@ -624,47 +624,47 @@ msgstr "Fermé"
msgid "Documented and closed"
msgstr "Documenté et clôt"
-#: views.py:180
+#: views.py:181
msgid "New operation"
msgstr "Nouvelle opération"
-#: views.py:211
+#: views.py:212
msgid "Operation modification"
msgstr "Modification d'une opération"
-#: views.py:234
+#: views.py:242
msgid "Operation closing"
msgstr "Clotûre de l'opération"
-#: views.py:240
+#: views.py:248
msgid "Operation deletion"
msgstr "Suppression d'une opération"
-#: views.py:248
+#: views.py:256
msgid "Operation: source creation"
msgstr "Operation : nouvelle documentation associée"
-#: views.py:256
+#: views.py:264
msgid "Operation: source modification"
msgstr "Operation : modification d'une documentation associée"
-#: views.py:262
+#: views.py:270
msgid "Operation: source deletion"
msgstr "Operation : suppression d'une documentation associée"
-#: views.py:271
+#: views.py:279
msgid "Operation: new administrative act"
msgstr "Operation : nouvel acte administratif"
-#: views.py:281
+#: views.py:289
msgid "Operation: administrative act modification"
msgstr "Operation : modification d'un acte administratif"
-#: views.py:290
+#: views.py:298
msgid "Operation: administrative act deletion"
msgstr "Operation : suppression d'un acte administratif"
-#: wizards.py:158
+#: wizards.py:160
msgid ""
"Warning: No Archaelogical File is provided. If you have forget it return to "
"the first step."
@@ -696,252 +696,256 @@ msgstr "Fichier OpenOffice.org"
msgid "PDF file"
msgstr "Fichier PDF"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:27
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:26
+msgid "Modify"
+msgstr "Modifier"
+
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:29
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:28
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:30
msgid "Year:"
msgstr "Année :"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:29
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:31
msgid "Numerical reference:"
msgstr "Identifiant numérique :"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:31
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:33
msgid "Patriarche OA code:"
msgstr "Code d'opération Patriarche"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:32
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:34
msgid "Patriarche OA code not yet recorded!"
msgstr "Code d'opération Patriarche non renseigné !"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:34
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:36
msgid "Edition date:"
msgstr "Date d'édition :"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:36
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:38
msgid "Begining date:"
msgstr "Date de début :"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:37
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:39
msgid "Excavation end date:"
msgstr "Date de fin de chantier :"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:39
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:41
msgid "Head scientist:"
msgstr "Responsable scientifique :"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:40
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:42
msgid "State:"
msgstr "État :"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:40
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:42
msgid "Active file"
msgstr "Dossier archéologique actif"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:41
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:43
msgid "Closed operation"
msgstr "Opération fermée"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:42
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:44
msgid "Closing date:"
msgstr "Date de clotûre :"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:42
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:44
msgid "by"
msgstr "par"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:44
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:46
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:45
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:47
msgid "Surface:"
msgstr "Surface :"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:46
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:48
msgid "Cost:"
msgstr "Coût :"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:47
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:49
msgid "Duration:"
msgstr "Durée :"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:47
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:49
msgid "Day"
msgstr "Jour"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:49
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:51
msgid "Remains:"
msgstr "Vestiges :"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:50
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:52
msgid "Periods:"
msgstr "Périodes :"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:53
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:55
msgid "Associated file:"
msgstr "Dossier archéologique associé :"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:56
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:58
msgid "Town planning service:"
msgstr "Service instructeur :"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:57
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:59
msgid "Permit type:"
msgstr "Type de permis :"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:58
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:60
msgid "Permit reference:"
msgstr "Référence du permis :"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:59
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:61
msgid "General contractor organisation:"
msgstr "Organisation de l'aménageur :"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:60
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:62
msgid "General contractor:"
msgstr "Aménageur :"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:64
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:66
msgid "Comment:"
msgstr "Commentaire :"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:66
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:68
msgid "Localisation"
msgstr "Localisation"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:67
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:69
msgid "Towns:"
msgstr "Communes :"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:69
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:71
msgid "Main address:"
msgstr "Adresse des terrains :"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:70
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:72
msgid "Complement:"
msgstr "Complément :"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:71
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:73
msgid "Postal code:"
msgstr "Code postal :"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:79
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:81
msgid "Associated parcels"
msgstr "Parcelles associées"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:81
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:83
msgid "Commune"
msgstr "Commune"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:96
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:98
msgid "No parcel associated to this operation"
msgstr "Pas de parcelle associée à cette opération"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:104
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:106
msgid "Ref."
msgstr "Réf."
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:105
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:127
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:107
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:129
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:82
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:106
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:108
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:116
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:118
msgid "No acts associated to this operation"
msgstr "Pas d'acte associé à cette opération"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:120
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:122
msgid "Document from this operation"
msgstr "Documents de cette opération"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:124
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:126
msgid "Context records"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:126
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:128
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:128
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:130
msgid "Chronology"
msgstr "Chronologie"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:129
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:159
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:131
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:161
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:140
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:183
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:142
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:185
msgid "Details"
msgstr "Détails"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:143
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:145
msgid "No context record associated to this operation"
msgstr "Pas d'Unité d'Enregistrement associée à cette opération"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:147
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:149
msgid "Documents from associated context records"
msgstr "Documents d'Unité d'Enregistrement associés"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:152
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:154
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:154
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:156
msgid "Complete Id"
msgstr "Id complet"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:155
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:157
msgid "Short Id"
msgstr "Id court"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:156
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:158
msgid "Material type"
msgstr "Type de matériau"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:157
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:159
msgctxt "short"
msgid "Context record"
msgstr "UE"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:160
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:162
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:161
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:163
msgid "Numbers"
msgstr "Nombre"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:163
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:165
msgid "Container ref."
msgstr "Réf. du contenant"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:164
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:166
msgid "Warehouse"
msgstr "Dépôt"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:187
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:189
msgid "No find associated to context record"
msgstr "Pas de mobilier associé à cette Unité d'Enregistrement"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:190
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:192
msgid "No find associated to parcel"
msgstr "Pas de mobilier associé à cette parcelle"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:190
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:192
msgid "(no context record)"
msgstr "(pas d'Unité d'Enregistrement)"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:195
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:197
msgid "Documents from associated finds"
msgstr "Documents concernant le mobilier associé"