diff options
Diffstat (limited to 'archaeological_operations')
| -rw-r--r-- | archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 417 |
1 files changed, 213 insertions, 204 deletions
diff --git a/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 18bb27bc0..9f80de36d 100644 --- a/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Ishtar po translation. -# Copyright (C) 2010-2014 +# Copyright (C) 2010-2015 # This file is distributed under the same license as the Ishtar package. -# Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>, 2010-2011. +# Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>, 2010-2015. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alpha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-21 00:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-25 01:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-25\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n" "Language-Team: \n" "Language: \n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" #: forms.py:67 forms.py:190 forms.py:573 forms.py:594 forms.py:598 -#: models.py:654 templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 +#: models.py:670 templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: forms.py:70 forms.py:110 forms.py:551 models.py:648 +#: forms.py:70 forms.py:110 forms.py:551 models.py:664 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:5 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:302 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315 @@ -32,24 +32,24 @@ msgstr "Parcelles" msgid "Town" msgstr "Commune" -#: forms.py:72 forms.py:199 forms.py:427 forms.py:740 models.py:162 -#: models.py:507 models.py:646 +#: forms.py:72 forms.py:199 forms.py:427 forms.py:740 models.py:179 +#: models.py:525 models.py:662 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:75 models.py:649 +#: forms.py:75 models.py:665 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 msgid "Section" msgstr "Section" -#: forms.py:77 models.py:650 +#: forms.py:77 models.py:666 msgid "Parcel number" msgstr "Numéro de parcelle" #: forms.py:105 msgid "Town section and parcel number fields are required." -msgstr "La commune, la section et le numéro de parcelle sont obligatoire." +msgstr "La commune, la section et le numéro de parcelle sont obligatoires." #: forms.py:112 msgid "Full text input" @@ -72,28 +72,28 @@ msgid "Name (full text search)" msgstr "Nom (recherche texte intégral)" #: forms.py:206 forms.py:327 forms.py:415 forms.py:718 models.py:43 -#: models.py:170 +#: models.py:187 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" -#: forms.py:212 models.py:494 +#: forms.py:212 models.py:512 msgid "Scientist in charge" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:217 forms.py:408 models.py:159 +#: forms.py:217 forms.py:408 models.py:176 msgid "In charge" msgstr "Responsable" -#: forms.py:218 forms.py:329 forms.py:402 models.py:157 +#: forms.py:218 forms.py:329 forms.py:402 models.py:174 msgid "Operator" msgstr "Opérateur" -#: forms.py:223 models.py:172 +#: forms.py:223 models.py:189 msgid "Remains" msgstr "Vestiges" -#: forms.py:224 forms.py:623 forms.py:642 models.py:176 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:128 +#: forms.py:224 forms.py:623 forms.py:642 models.py:193 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:130 msgid "Periods" msgstr "Périodes" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Est ouvert ?" msgid "Created by" msgstr "Créé par" -#: forms.py:260 forms.py:712 views.py:181 +#: forms.py:260 forms.py:712 views.py:182 msgid "Operation search" msgstr "Recherche d'opérations" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Vous devez sélectionner une opération." msgid "Associated file" msgstr "Dossier associé" -#: forms.py:304 forms.py:505 models.py:504 wizards.py:73 +#: forms.py:304 forms.py:505 models.py:522 wizards.py:73 msgid "Archaelogical file" msgstr "Dossier" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "mois" msgid "years" msgstr "années" -#: forms.py:311 models.py:144 +#: forms.py:311 models.py:161 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" @@ -210,15 +210,15 @@ msgstr "Général" msgid "Head scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:417 models.py:96 models.py:143 models.py:728 +#: forms.py:417 models.py:96 models.py:160 models.py:745 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:419 models.py:146 +#: forms.py:419 models.py:163 msgid "Excavation end date" msgstr "Date de fin de chantier" -#: forms.py:421 models.py:149 +#: forms.py:421 models.py:166 msgid "Report delivery date" msgstr "Date de livraison du rapport" @@ -226,15 +226,15 @@ msgstr "Date de livraison du rapport" msgid "Total surface (m²)" msgstr "Surface totale des terrains (m²)" -#: forms.py:431 forms.py:502 models.py:163 models.py:343 +#: forms.py:431 forms.py:502 models.py:180 models.py:362 msgid "Operation code" msgstr "Code de l'opération" -#: forms.py:434 models.py:213 +#: forms.py:434 models.py:230 msgid "Generic name" msgstr "Nom générique" -#: forms.py:436 models.py:211 +#: forms.py:436 models.py:228 msgid "Operator reference" msgstr "Référence de l'opérateur" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Référence de l'opérateur" msgid "Associated archaeological sites" msgstr "Sites archéologiques associés" -#: forms.py:459 models.py:215 +#: forms.py:459 models.py:232 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "" #: forms.py:479 msgid "The excavation end date cannot be before the start date." -msgstr "La date de fin de chantier ne peut être avant la date de début." +msgstr "La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début." #: forms.py:493 #, python-format @@ -274,20 +274,20 @@ msgstr "Mauvais code d'opération" msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "Information archéologie préventive - fouille" -#: forms.py:525 models.py:174 +#: forms.py:525 models.py:191 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:495 msgid "Cost (€)" -msgstr "Cout (€)" +msgstr "Coût (€)" -#: forms.py:526 models.py:177 +#: forms.py:526 models.py:194 msgid "Scheduled man-days" msgstr "Jours-hommes prévus" -#: forms.py:528 models.py:179 +#: forms.py:528 models.py:196 msgid "Optional man-days" msgstr "Jours-hommes optionnels" -#: forms.py:530 models.py:181 +#: forms.py:530 models.py:198 msgid "Effective man-days" msgstr "Jours-hommes effectifs" @@ -295,25 +295,25 @@ msgstr "Jours-hommes effectifs" msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic" -#: forms.py:542 models.py:194 +#: forms.py:542 models.py:211 msgid "Prescription on zoning" msgstr "Prescription sur zonage" -#: forms.py:544 models.py:197 +#: forms.py:544 models.py:214 msgid "Prescription on large area" msgstr "Prescription sur une vaste surface" -#: forms.py:546 models.py:200 +#: forms.py:546 models.py:217 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique" -#: forms.py:549 forms.py:570 models.py:173 models.py:558 +#: forms.py:549 forms.py:570 models.py:190 models.py:575 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: forms.py:575 models.py:653 models.py:727 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:100 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:132 +#: forms.py:575 models.py:669 models.py:744 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:102 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:134 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" @@ -353,26 +353,26 @@ msgstr "Cette référence existe déjà." msgid "Associated archaelogical sites" msgstr "Entités archéologiques associées" -#: forms.py:667 ishtar_menu.py:29 +#: forms.py:667 ishtar_menu.py:32 msgid "Search" msgstr "Recherche" #: forms.py:671 msgid "Would you like to close this operation?" -msgstr "Voulez vous clore cette opération ?" +msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?" #: forms.py:675 msgid "Would you like to delete this operation?" -msgstr "Voulez vous supprimer cette opération ?" +msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?" -#: forms.py:683 forms.py:741 models.py:448 models.py:487 +#: forms.py:683 forms.py:741 models.py:467 models.py:505 msgid "Index" msgstr "Index" #: forms.py:706 #, python-format msgid "" -"Index already exist for operation: %(operation)s - use a value bigger than " +"Index already exists for operation: %(operation)s - use a value bigger than " "%(last_val)d" msgstr "" "Cet index existe déjà pour l'opération : %(operation)s, utilisez une valeur " @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Recherche de document" msgid "You should select a document." msgstr "Vous devez sélectionner un document." -#: forms.py:745 forms.py:783 models.py:468 models.py:482 +#: forms.py:745 forms.py:783 models.py:487 models.py:500 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" @@ -402,99 +402,103 @@ msgstr "Type d'acte" msgid "Administrative act search" msgstr "Recherche d'actes administratifs" -#: forms.py:775 forms.py:868 +#: forms.py:775 forms.py:826 forms.py:888 msgid "You should select an administrative act." msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif." -#: forms.py:788 models.py:508 +#: forms.py:788 models.py:526 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: forms.py:790 models.py:505 +#: forms.py:790 models.py:523 msgid "Signature date" msgstr "Date de signature" #: forms.py:805 msgid "Would you like to delete this administrative act?" -msgstr "Voulez vous supprimer cet acte administratif ?" +msgstr "Voulez-vous supprimer cet acte administratif ?" #: forms.py:809 msgid "Template" msgstr "Patron" -#: forms.py:834 +#: forms.py:833 forms.py:837 +msgid "This document is not intended for this type of act." +msgstr "Ce document n'est pas destiné à ce type d'acte." + +#: forms.py:854 msgid "Doc generation" -msgstr "Generation de document" +msgstr "Génération de document" -#: forms.py:836 +#: forms.py:856 msgid "Generate the associated doc?" msgstr "Générer le document associé ?" -#: forms.py:846 +#: forms.py:866 msgid "Indexed?" msgstr "Indexé ?" -#: forms.py:855 ishtar_menu.py:94 views.py:323 +#: forms.py:875 ishtar_menu.py:88 views.py:324 msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "Registre" -#: ishtar_menu.py:27 models.py:223 models.py:423 models.py:446 models.py:458 -#: models.py:499 models.py:645 wizards.py:291 wizards.py:301 +#: ishtar_menu.py:30 models.py:240 models.py:442 models.py:465 models.py:477 +#: models.py:517 models.py:661 wizards.py:292 wizards.py:302 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:6 msgid "Operation" msgstr "Opération" -#: ishtar_menu.py:33 +#: ishtar_menu.py:36 msgid "Creation" msgstr "Ajout" -#: ishtar_menu.py:37 ishtar_menu.py:57 ishtar_menu.py:79 +#: ishtar_menu.py:40 ishtar_menu.py:59 ishtar_menu.py:105 msgid "Modification" msgstr "Modification" -#: ishtar_menu.py:41 +#: ishtar_menu.py:44 msgid "Closing" -msgstr "Clotûre" +msgstr "Clôture" -#: ishtar_menu.py:44 ishtar_menu.py:62 ishtar_menu.py:84 +#: ishtar_menu.py:47 ishtar_menu.py:64 ishtar_menu.py:110 msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:49 models.py:518 -#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:6 -msgid "Administrative act" -msgstr "Acte administratif" +#: ishtar_menu.py:51 +msgid "Documentation" +msgstr "Documentation" -#: ishtar_menu.py:52 ishtar_menu.py:74 widgets.py:51 +#: ishtar_menu.py:54 ishtar_menu.py:100 widgets.py:51 msgid "Add" msgstr "Ajout" -#: ishtar_menu.py:67 -msgid "Documents" -msgstr "Documents" - #: ishtar_menu.py:71 -msgid "Documentation" -msgstr "Documentation" - -#: ishtar_menu.py:91 -msgid "Administrative Act" -msgstr "Acte administratif" - -#: ishtar_menu.py:100 msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" -#: ishtar_menu.py:102 +#: ishtar_menu.py:73 msgid "General informations" msgstr "Informations générales" -#: ishtar_menu.py:105 models.py:224 +#: ishtar_menu.py:76 models.py:241 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:9 msgid "Operations" msgstr "Opérations" +#: ishtar_menu.py:85 +msgid "Administrative Act" +msgstr "Acte administratif" + +#: ishtar_menu.py:97 models.py:536 +#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:6 +msgid "Administrative act" +msgstr "Acte administratif" + +#: ishtar_menu.py:115 +msgid "Documents" +msgstr "Documents" + #: models.py:40 models.py:95 msgid "Order" msgstr "Ordre" @@ -507,7 +511,7 @@ msgstr "Préventif" msgid "Operation types" msgstr "Types d'opération" -#: models.py:97 models.py:729 +#: models.py:97 models.py:746 msgid "End date" msgstr "Date de fin" @@ -527,269 +531,269 @@ msgstr "Types de période" msgid "Archaeological site" msgstr "Entité archéologique" -#: models.py:115 models.py:219 +#: models.py:115 models.py:236 msgid "Archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques" #: models.py:118 msgid "Can view all Archaeological site" -msgstr "Peut voir toutes les entités archéologiques" +msgstr "Peut voir toutes les Entités archéologiques" #: models.py:120 msgid "Can view own Archaeological site" -msgstr "Peut voir ses propres entités archéologiques" +msgstr "Peut voir ses propres Entités archéologiques" #: models.py:122 msgid "Can add own Archaeological site" -msgstr "Peut ajouter ses propres entités archéologique" +msgstr "Peut ajouter ses propres Entités archéologique" #: models.py:124 msgid "Can change own Archaeological site" -msgstr "Peut changer ses propres entités archéologiques" +msgstr "Peut changer ses propres Entités archéologiques" #: models.py:126 msgid "Can delete own Archaeological site" -msgstr "Peut supprimer ses propres entités archéologiques" +msgstr "Peut supprimer ses propres Entités archéologiques" -#: models.py:148 +#: models.py:165 msgid "Closing date" -msgstr "Date de clotûre" +msgstr "Date de clôture" -#: models.py:152 +#: models.py:169 msgid "In charge scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: models.py:167 models.py:642 +#: models.py:184 models.py:658 msgid "File" msgstr "Dossier" -#: models.py:171 +#: models.py:188 msgid "Surface (m²)" msgstr "Area (m²)" -#: models.py:216 +#: models.py:233 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:226 +#: models.py:243 msgid "Can view all Operation" msgstr "Peut voir toutes les Opérations" -#: models.py:227 +#: models.py:244 msgid "Can view own Operation" msgstr "Peut voir sa propre Opération" -#: models.py:228 +#: models.py:245 msgid "Can add own Operation" msgstr "Peut ajouter sa propre Opération" -#: models.py:229 +#: models.py:246 msgid "Can change own Operation" msgstr "Peut changer sa propre Opération" -#: models.py:230 +#: models.py:247 msgid "Can delete own Operation" msgstr "Peut supprimer sa propre Opération" -#: models.py:231 +#: models.py:248 msgid "Can close Operation" -msgstr "Peut ferme une Opération" +msgstr "Peut fermer une Opération" -#: models.py:260 +#: models.py:271 msgid "OPE" msgstr "OPE" -#: models.py:301 +#: models.py:320 msgid "Intercommunal" msgstr "Intercommunal" -#: models.py:328 models.py:457 +#: models.py:347 models.py:476 msgid "Archaeological file" -msgstr "Dossier" +msgstr "Dossier archéologique" -#: models.py:358 +#: models.py:377 msgid "This operation code already exists for this year" -msgstr "Cet code d'opération existe déjà pour cette année." +msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année." -#: models.py:424 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273 +#: models.py:443 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:286 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:453 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:466 msgid "Department" msgstr "Département" -#: models.py:432 +#: models.py:451 msgid "Operation documentation" msgstr "Documentation d'une opération" -#: models.py:433 +#: models.py:452 msgid "Operation documentations" msgstr "Documentations des opérations" -#: models.py:436 +#: models.py:455 msgid "Can view all Operation source" -msgstr "Peut voir toutes les sources des opérations" +msgstr "Peut voir toutes les Sources des opérations" -#: models.py:438 +#: models.py:457 msgid "Can view own Operation source" -msgstr "Peut voir sa propre source d'opération" +msgstr "Peut voir sa propre Source d'opération" -#: models.py:440 +#: models.py:459 msgid "Can add own Operation source" -msgstr "Peut ajouter sa propre source d'opération" +msgstr "Peut ajouter sa propre Source d'opération" -#: models.py:442 +#: models.py:461 msgid "Can change own Operation source" -msgstr "Peut changer sa propre source d'opération" +msgstr "Peut changer sa propre Source d'opération" -#: models.py:444 +#: models.py:463 msgid "Can delete own Operation source" -msgstr "Peut supprimer sa propre source d'opération" +msgstr "Peut supprimer sa propre Source d'opération" -#: models.py:460 +#: models.py:479 msgid "Intended to" msgstr "Destiné à" -#: models.py:462 +#: models.py:481 msgid "Code" msgstr "Code" -#: models.py:464 +#: models.py:483 msgid "Associated template" msgstr "Patron associé" -#: models.py:466 +#: models.py:485 msgid "Indexed" msgstr "Indexé" -#: models.py:469 +#: models.py:488 msgid "Act types" msgstr "Types d'acte" -#: models.py:485 +#: models.py:503 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "Responsable d'opération" -#: models.py:489 +#: models.py:507 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "Opérateur d'archéologie préventive" -#: models.py:496 +#: models.py:514 msgid "Signatory" msgstr "Signataire" -#: models.py:519 +#: models.py:537 msgid "Administrative acts" msgstr "Actes administratifs" -#: models.py:522 +#: models.py:540 msgid "Can view all Administrative act" -msgstr "Peut voir tout les Actes administratifs" +msgstr "Peut voir tous les Actes administratifs" -#: models.py:524 +#: models.py:542 msgid "Can view own Administrative act" msgstr "Peut voir son propre Acte administratif" -#: models.py:526 +#: models.py:544 msgid "Can add own Administrative act" msgstr "Peut ajouter son propre Acte administratif" -#: models.py:528 +#: models.py:546 msgid "Can change own Administrative act" msgstr "Peut changer son propre Acte administratif" -#: models.py:530 +#: models.py:548 msgid "Can delete own Administrative act" msgstr "Peut supprimer son propre Acte administratif" -#: models.py:539 +#: models.py:556 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:5 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: models.py:605 +#: models.py:621 msgid "This index already exists for this year" msgstr "Cet index existe déjà pour cette année." -#: models.py:725 +#: models.py:742 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: models.py:732 +#: models.py:749 msgid "Parcel owner" msgstr "Propriétaire de parcelle" -#: models.py:733 +#: models.py:750 msgid "Parcel owners" msgstr "Propriétaires de parcelle" -#: models.py:757 +#: models.py:774 msgid "Recorded" msgstr "Enregistré" -#: models.py:758 +#: models.py:775 msgid "Effective" msgstr "Effectif" -#: models.py:759 +#: models.py:776 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: models.py:760 +#: models.py:777 msgid "Field completed" msgstr "Terrain achevé" -#: models.py:761 +#: models.py:778 msgid "Associated report" msgstr "Rapport associé" -#: models.py:762 +#: models.py:779 msgid "Closed" msgstr "Fermé" -#: models.py:763 +#: models.py:780 msgid "Documented and closed" -msgstr "Documenté et clôt" +msgstr "Documenté et clos" -#: views.py:200 +#: views.py:201 msgid "New operation" msgstr "Nouvelle opération" -#: views.py:231 +#: views.py:232 msgid "Operation modification" msgstr "Modification d'une opération" -#: views.py:261 +#: views.py:262 msgid "Operation closing" -msgstr "Clotûre de l'opération" +msgstr "Clôture de l'opération" -#: views.py:267 +#: views.py:268 msgid "Operation deletion" msgstr "Suppression d'une opération" -#: views.py:275 +#: views.py:276 msgid "Operation: source creation" -msgstr "Operation : nouvelle documentation associée" +msgstr "Opération : nouvelle documentation associée" -#: views.py:283 +#: views.py:284 msgid "Operation: source modification" -msgstr "Operation : modification d'une documentation associée" +msgstr "Opération : modification d'une documentation associée" -#: views.py:289 +#: views.py:290 msgid "Operation: source deletion" -msgstr "Operation : suppression d'une documentation associée" +msgstr "Opération : suppression d'une documentation associée" -#: views.py:298 +#: views.py:299 msgid "Operation: new administrative act" -msgstr "Operation : nouvel acte administratif" +msgstr "Opération : nouvel acte administratif" -#: views.py:308 +#: views.py:309 msgid "Operation: administrative act modification" -msgstr "Operation : modification d'un acte administratif" +msgstr "Opération : modification d'un acte administratif" -#: views.py:317 +#: views.py:318 msgid "Operation: administrative act deletion" -msgstr "Operation : suppression d'un acte administratif" +msgstr "Opération : suppression d'un acte administratif" #: wizards.py:165 msgid "" @@ -797,7 +801,7 @@ msgid "" "the first step." msgstr "" "Attention : Aucun dossier archéologique n'a été précisé. S'il s'agit d'un " -"oubli, définissez le à la première étape." +"oubli, définissez-le à la première étape." #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:10 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:24 @@ -834,33 +838,38 @@ msgid "Type:" msgstr "Type :" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:16 +#, fuzzy +msgid "Object:" +msgstr "Objet" + +#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:17 msgid "Signature date:" msgstr "Date de signature :" -#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:17 +#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:18 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:43 msgid "In charge:" msgstr "Responsable :" -#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:18 +#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:19 msgid "Archaeological preventive operator:" msgstr "Opérateur d'archéologie préventive :" -#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:20 +#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:21 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:58 msgid "Associated file:" msgstr "Dossier associé :" -#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:21 +#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:22 msgid "Associated operation:" msgstr "Opération associée :" -#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:23 +#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:24 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:50 msgid "Surface:" msgstr "Surface :" -#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:24 +#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:25 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:37 msgid "Created by:" msgstr "Créé par :" @@ -871,7 +880,7 @@ msgstr "Version précédente" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:18 msgid "Are you sure to rollback to this version?" -msgstr "Êtes vous sûr de vouloir revenir à cette version ?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir revenir à cette version ?" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:19 msgid "Next version" @@ -927,7 +936,7 @@ msgstr "Opération fermée" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:47 msgid "Closing date:" -msgstr "Date de clotûre :" +msgstr "Date de clôture :" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:47 msgid "by" @@ -1001,100 +1010,100 @@ msgstr "Code postal :" msgid "Associated parcels" msgstr "Parcelles associées" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:87 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:88 msgid "Administrativ acts" msgstr "Actes administratifs" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:90 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:92 msgid "Document from this operation" msgstr "Documents de cette opération" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:94 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:96 msgid "Context records" -msgstr "Unité d'Enregistrement" +msgstr "Unités d'Enregistrement" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:96 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:98 msgid "ID" msgstr "Identifiant" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:97 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:99 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:6 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:82 msgid "Type" msgstr "Type" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:98 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:100 msgid "Chronology" msgstr "Chronologie" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:99 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:129 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:101 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:131 msgid "Description" msgstr "Description" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:110 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:153 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:112 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:155 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:113 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:115 msgid "No context record associated to this operation" msgstr "Pas d'Unité d'Enregistrement associée à cette opération" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:117 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:119 msgid "Documents from associated context records" msgstr "Documents d'Unité d'Enregistrement associés" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:122 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:124 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:124 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:126 msgid "Complete Id" msgstr "Id complet" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:125 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:127 msgid "Short Id" msgstr "Id court" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:126 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:128 msgid "Material type" msgstr "Type de matériau" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:127 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:129 msgctxt "short" msgid "Context record" msgstr "UE" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:130 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:132 msgid "Weight" msgstr "Poids" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:131 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:133 msgid "Numbers" msgstr "Nombre" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:133 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:135 msgid "Container ref." msgstr "Réf. du contenant" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:134 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:136 msgid "Warehouse" msgstr "Dépôt" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:157 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:159 msgid "No find associated to context record" msgstr "Pas de mobilier associé à cette Unité d'Enregistrement" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:160 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:162 msgid "No find associated to parcel" msgstr "Pas de mobilier associé à cette parcelle" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:160 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:162 msgid "(no context record)" msgstr "(pas d'Unité d'Enregistrement)" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:165 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:167 msgid "Documents from associated finds" msgstr "Documents concernant le mobilier associé" @@ -1221,7 +1230,7 @@ msgstr "Jour-homme/hectare" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:165 msgid "Man-day/hectare for effective operations (current year):" -msgstr "Jour-homme/hectare pour les opération effectives (année en cours) :" +msgstr "Jour-homme/hectare pour les opérations effectives (année en cours) :" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:169 msgid "Organizations (current year)" @@ -1236,7 +1245,7 @@ msgstr "Année actuelle (réalisations)" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:383 msgid "Man-day/hectare for effective operations (current realisation year):" msgstr "" -"Jour-homme/hectare pour les opération effectives (année de réalisation en " +"Jour-homme/hectare pour les opérations effectives (année de réalisation en " "cours) :" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:201 @@ -1301,7 +1310,7 @@ msgstr "Par département" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:284 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:464 msgid "Effective operation by department" -msgstr "Opérations effectives par départements" +msgstr "Opérations effectives par département" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:289 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:469 |
