diff options
-rw-r--r-- | ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 365 |
1 files changed, 189 insertions, 176 deletions
diff --git a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 48c5cd2b1..682489f99 100644 --- a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alpha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-02 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-18 01:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-25\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n" "Language-Team: \n" @@ -44,49 +44,49 @@ msgstr "Unité d'Enregistrement" msgid "Find" msgstr "Mobilier" -#: data_importer.py:134 +#: data_importer.py:138 #, python-format msgid "\"%(value)s\" is too long. The max length is %(length)d characters." msgstr "" "\"%(value)s\" est trop long. La longueur maximum est de %(length)d " "caractères." -#: data_importer.py:148 +#: data_importer.py:152 #, python-format msgid "\"%(value)s\" not equal to yes or no" msgstr "\"%(value)s\" diffère de oui ou non" -#: data_importer.py:159 +#: data_importer.py:163 #, python-format msgid "\"%(value)s\" is not a float" msgstr "\"%(value)s\" n'est pas un flottant" -#: data_importer.py:171 data_importer.py:183 data_importer.py:372 +#: data_importer.py:175 data_importer.py:187 data_importer.py:378 #, python-format msgid "\"%(value)s\" is not a valid date" msgstr "\"%(value)s\" n'est pas une date valide" -#: data_importer.py:194 +#: data_importer.py:198 #, python-format msgid "\"%(value)s\" is not an integer" msgstr "\"%(value)s\" n'est pas un entier" -#: data_importer.py:236 data_importer.py:408 +#: data_importer.py:240 data_importer.py:415 #, python-format msgid "Choice for \"%s\" is not available. Which one is relevant?\n" msgstr "Le choix pour \"%s\" n'est pas disponible. Lequel est pertinent ?\n" -#: data_importer.py:243 +#: data_importer.py:247 #, python-format msgid "%d. None of the above - create new" msgstr "%d. Aucun de ceux-là - créer un nouveau" -#: data_importer.py:246 +#: data_importer.py:250 #, python-format msgid "%d. None of the above - skip" msgstr "%d. Aucun de ceux-là - passer" -#: data_importer.py:474 +#: data_importer.py:483 msgid "" "The given file is not correct. Check the file format. If you use a CSV file: " "check that column separator and encoding are similar to the ones used by the " @@ -96,41 +96,45 @@ msgstr "" "utilisez un fichier CSV : vérifiez que le séparateur de colonne et " "l'encodage sont similaires à ceux du fichier de référence." -#: data_importer.py:478 +#: data_importer.py:487 #, python-format msgid "Too many cols (%(user_col)d) when maximum is %(ref_col)d" msgstr "Trop de colonnes (%(user_col)d). Le maximum est %(ref_col)d" -#: data_importer.py:480 +#: data_importer.py:489 msgid "No data provided" msgstr "Aucune donnée fournie" -#: data_importer.py:481 +#: data_importer.py:490 msgid "Value is required" msgstr "Valeur requise" -#: data_importer.py:482 +#: data_importer.py:491 #, python-format msgid "At least %d columns must be filled" msgstr "Au moins %d colonnes doivent être remplies" -#: data_importer.py:483 +#: data_importer.py:492 msgid "The regexp doesn't match." msgstr "L'expression régulière ne fonctionne pas" -#: data_importer.py:963 +#: data_importer.py:747 +msgid "Not imported" +msgstr "Non importé" + +#: data_importer.py:980 msgid "line" msgstr "ligne" -#: data_importer.py:963 +#: data_importer.py:980 msgid "col" msgstr "colonne" -#: data_importer.py:963 +#: data_importer.py:980 msgid "error" msgstr "erreur" -#: data_importer.py:976 +#: data_importer.py:993 #, python-format msgid "\"%(value)s\" not in %(values)s" msgstr "\"%(value)s\" n'est pas dans %(values)s" @@ -139,7 +143,7 @@ msgstr "\"%(value)s\" n'est pas dans %(values)s" msgid "Enter a valid name consisting of letters, spaces and hyphens." msgstr "Entrez un nom correct composé de lettres, espaces et tirets." -#: forms.py:76 forms_common.py:379 +#: forms.py:76 forms_common.py:380 msgid "Confirm" msgstr "Confirmation" @@ -167,8 +171,8 @@ msgstr "Ajouter un nouvel élément" msgid "Template" msgstr "Patron" -#: forms_common.py:43 forms_common.py:57 forms_common.py:161 -#: forms_common.py:249 forms_common.py:254 models.py:914 models.py:1805 +#: forms_common.py:43 forms_common.py:57 forms_common.py:162 +#: forms_common.py:250 forms_common.py:255 models.py:914 models.py:1822 #: templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:19 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:17 #: templates/ishtar/sheet_person.html:20 templates/ishtar/sheet_person.html:30 @@ -193,70 +197,70 @@ msgstr "" "<p class='example'>Par exemple tapez « saint denis 93 » pour obtenir la " "commune Saint-Denis dans le département français de Seine-Saint-Denis.</p>" -#: forms_common.py:65 forms_common.py:567 ishtar_menu.py:40 models.py:1566 -#: models.py:1667 models.py:1707 templates/ishtar/sheet_person.html:6 +#: forms_common.py:65 forms_common.py:568 ishtar_menu.py:40 models.py:1583 +#: models.py:1684 models.py:1724 templates/ishtar/sheet_person.html:6 msgid "Person" msgstr "Individu" -#: forms_common.py:149 forms_common.py:216 ishtar_menu.py:58 models.py:1504 +#: forms_common.py:150 forms_common.py:217 ishtar_menu.py:58 models.py:1521 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:6 msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: forms_common.py:151 forms_common.py:187 forms_common.py:212 -#: forms_common.py:241 models.py:850 models.py:1018 models.py:1176 -#: models.py:1499 models.py:1556 models.py:1791 +#: forms_common.py:152 forms_common.py:188 forms_common.py:213 +#: forms_common.py:242 models.py:850 models.py:1022 models.py:1181 +#: models.py:1516 models.py:1573 models.py:1808 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:12 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:25 #: templates/ishtar/sheet_person.html:12 templates/ishtar/sheet_person.html:26 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms_common.py:153 models.py:978 models.py:1257 +#: forms_common.py:154 models.py:978 models.py:1268 msgid "Organization type" msgstr "Type d'organisation" -#: forms_common.py:155 forms_common.py:243 models.py:909 +#: forms_common.py:156 forms_common.py:244 models.py:909 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:14 #: templates/ishtar/sheet_person.html:17 templates/ishtar/sheet_person.html:27 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: forms_common.py:157 forms_common.py:245 models.py:910 +#: forms_common.py:158 forms_common.py:246 models.py:910 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:15 #: templates/ishtar/sheet_person.html:18 templates/ishtar/sheet_person.html:28 msgid "Address complement" msgstr "Complément d'adresse" -#: forms_common.py:159 forms_common.py:247 models.py:912 +#: forms_common.py:160 forms_common.py:248 models.py:912 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:16 #: templates/ishtar/sheet_person.html:19 templates/ishtar/sheet_person.html:29 msgid "Postal code" msgstr "Code postal" -#: forms_common.py:162 forms_common.py:250 models.py:915 +#: forms_common.py:163 forms_common.py:251 models.py:915 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: forms_common.py:164 forms_common.py:214 forms_common.py:252 -#: forms_common.py:337 models.py:920 templates/ishtar/sheet_person.html:15 +#: forms_common.py:165 forms_common.py:215 forms_common.py:253 +#: forms_common.py:338 models.py:920 templates/ishtar/sheet_person.html:15 msgid "Email" msgstr "Courriel" -#: forms_common.py:165 forms_common.py:253 models.py:917 +#: forms_common.py:166 forms_common.py:254 models.py:917 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:18 #: templates/ishtar/sheet_person.html:21 templates/ishtar/sheet_person.html:31 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" -#: forms_common.py:166 models.py:918 +#: forms_common.py:167 models.py:918 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:19 #: templates/ishtar/sheet_person.html:22 templates/ishtar/sheet_person.html:32 msgid "Mobile phone" msgstr "Téléphone portable" -#: forms_common.py:188 forms_common.py:215 models.py:1272 models.py:1501 -#: models.py:1743 templates/sheet_ope.html:85 templates/sheet_ope.html.py:105 +#: forms_common.py:189 forms_common.py:216 models.py:1283 models.py:1518 +#: models.py:1760 templates/sheet_ope.html:85 templates/sheet_ope.html.py:105 #: templates/sheet_ope.html:126 templates/ishtar/import_list.html:13 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:27 #: templates/ishtar/sheet_person.html:42 templates/ishtar/sheet_person.html:95 @@ -264,121 +268,121 @@ msgstr "Téléphone portable" msgid "Type" msgstr "Type" -#: forms_common.py:196 views.py:106 +#: forms_common.py:197 views.py:106 msgid "Organization search" msgstr "Recherche d'organisations" -#: forms_common.py:213 forms_common.py:239 models.py:1554 +#: forms_common.py:214 forms_common.py:240 models.py:1571 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:26 #: templates/ishtar/sheet_person.html:13 msgid "Surname" msgstr "Prénom" -#: forms_common.py:227 views.py:80 +#: forms_common.py:228 views.py:80 msgid "Person search" msgstr "Recherche d'individus" -#: forms_common.py:236 +#: forms_common.py:237 msgid "Identity" msgstr "Identité" -#: forms_common.py:238 forms_common.py:524 models.py:1552 models.py:1740 +#: forms_common.py:239 forms_common.py:525 models.py:1569 models.py:1757 #: templates/sheet_ope.html:104 templates/ishtar/sheet_person.html:94 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:5 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: forms_common.py:256 +#: forms_common.py:257 msgid "Current organization" msgstr "Organisation actuelle" -#: forms_common.py:296 forms_common.py:319 forms_common.py:322 models.py:1537 +#: forms_common.py:297 forms_common.py:320 forms_common.py:323 models.py:1554 msgid "Person type" msgstr "Type d'individu" -#: forms_common.py:332 forms_common.py:336 +#: forms_common.py:333 forms_common.py:337 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: forms_common.py:339 wizards.py:948 +#: forms_common.py:340 wizards.py:948 msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" -#: forms_common.py:343 +#: forms_common.py:344 msgid "New password (confirmation)" msgstr "Nouveau mot de passe (confirmation)" -#: forms_common.py:361 +#: forms_common.py:362 msgid "Your password and confirmation password do not match." msgstr "La vérification du mot de passe a échoué." -#: forms_common.py:366 +#: forms_common.py:367 msgid "You must provide a correct password." msgstr "Vous devez fournir un mot de passe correct." -#: forms_common.py:374 +#: forms_common.py:375 msgid "This username already exists." msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà." -#: forms_common.py:380 +#: forms_common.py:381 msgid "Send the new password by email?" msgstr "Envoyer le nouveau mot de passe par courriel ?" -#: forms_common.py:388 forms_common.py:400 models.py:1806 +#: forms_common.py:389 forms_common.py:401 models.py:1823 #: templates/ishtar/sheet_person.html:72 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: forms_common.py:397 +#: forms_common.py:398 msgid "There are identical towns." msgstr "Il y a des communes identiques." -#: forms_common.py:476 +#: forms_common.py:477 msgid "Only one choice can be checked." msgstr "Seul un choix peut être coché." -#: forms_common.py:522 +#: forms_common.py:523 msgid "Documentation informations" msgstr "Information sur le document" -#: forms_common.py:526 forms_common.py:545 models.py:1258 models.py:1726 +#: forms_common.py:527 forms_common.py:546 models.py:1269 models.py:1743 msgid "Source type" msgstr "Type de source" -#: forms_common.py:528 models.py:1753 +#: forms_common.py:529 models.py:1770 msgid "Numerical ressource (web address)" msgstr "Ressource numérique (adresse web)" -#: forms_common.py:529 models.py:1755 +#: forms_common.py:530 models.py:1772 msgid "Receipt date" msgstr "Date de réception" -#: forms_common.py:531 models.py:1368 models.py:1757 +#: forms_common.py:532 models.py:1388 models.py:1774 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: forms_common.py:542 forms_common.py:561 forms_common.py:592 models.py:1712 +#: forms_common.py:543 forms_common.py:562 forms_common.py:593 models.py:1729 #: templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:124 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: forms_common.py:554 +#: forms_common.py:555 msgid "Would you like to delete this documentation?" msgstr "Voulez-vous supprimer ce document ?" -#: forms_common.py:568 models.py:1259 models.py:1703 models.py:1709 +#: forms_common.py:569 models.py:1270 models.py:1720 models.py:1726 msgid "Author type" msgstr "Type d'auteur" -#: forms_common.py:586 +#: forms_common.py:587 msgid "Author selection" msgstr "Sélection d'auteur" -#: forms_common.py:598 +#: forms_common.py:599 msgid "There are identical authors." msgstr "Il y a des auteurs identiques." -#: forms_common.py:602 models.py:1713 models.py:1750 +#: forms_common.py:603 models.py:1730 models.py:1767 #: templates/sheet_ope.html:106 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:7 msgid "Authors" @@ -416,11 +420,11 @@ msgstr "Modification" msgid "Merge" msgstr "Fusion" -#: ishtar_menu.py:54 ishtar_menu.py:75 models.py:1402 widgets.py:108 +#: ishtar_menu.py:54 ishtar_menu.py:75 models.py:1422 widgets.py:108 msgid "Delete" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:82 models.py:1376 +#: ishtar_menu.py:82 models.py:1396 msgid "Imports" msgstr "Imports" @@ -456,7 +460,7 @@ msgstr "Libellé" msgid "Textual ID" msgstr "Identifiant textuel" -#: models.py:242 models.py:1764 +#: models.py:242 models.py:1781 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -464,7 +468,7 @@ msgstr "Commentaire" msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: models.py:415 models.py:1220 +#: models.py:415 models.py:1228 msgid "Key" msgstr "Clé" @@ -488,7 +492,7 @@ msgstr "Nom de la variable" msgid "Description of the variable" msgstr "Description de la variable" -#: models.py:638 models.py:1221 +#: models.py:638 models.py:1229 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -522,7 +526,7 @@ msgstr "Patron de document" msgid "Document templates" msgstr "Patrons de documents" -#: models.py:888 models.py:897 models.py:1366 +#: models.py:888 models.py:897 models.py:1386 msgid "State" msgstr "État" @@ -558,403 +562,416 @@ msgstr "Dossiers archéologiques" msgid "Context records" msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: models.py:1020 models.py:1177 models.py:1763 templates/sheet_ope.html:128 +#: models.py:997 views.py:766 views.py:831 +msgid "Finds" +msgstr "Mobilier" + +#: models.py:1024 models.py:1162 models.py:1182 models.py:1780 +#: templates/sheet_ope.html:128 msgid "Description" msgstr "Description" -#: models.py:1022 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:26 +#: models.py:1026 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:26 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: models.py:1024 +#: models.py:1028 msgid "Associated model" msgstr "Modèle associé" -#: models.py:1026 +#: models.py:1030 msgid "Is template" msgstr "Est un patron" -#: models.py:1028 +#: models.py:1032 msgid "Importer - Type" msgstr "Importeur - Type" -#: models.py:1029 +#: models.py:1033 msgid "Importer - Types" msgstr "Importeur - Types" -#: models.py:1098 +#: models.py:1102 msgid "Importer - Default" msgstr "Importeur - Par défaut" -#: models.py:1099 +#: models.py:1103 msgid "Importer - Defaults" msgstr "Importeur - Par défaut" -#: models.py:1125 +#: models.py:1129 msgid "Importer - Default value" msgstr "Importeur - Valeur par défaut" -#: models.py:1126 +#: models.py:1130 msgid "Importer - Default values" msgstr "Importeur - Valeurs par défaut" -#: models.py:1157 +#: models.py:1161 msgid "Column number" msgstr "Numéro de colonne" -#: models.py:1159 +#: models.py:1164 msgid "Required" msgstr "Requis" -#: models.py:1161 +#: models.py:1166 msgid "Importer - Column" msgstr "Importeur - Colonne" -#: models.py:1162 +#: models.py:1167 msgid "Importer - Columns" msgstr "Importeur - Colonnes" -#: models.py:1169 +#: models.py:1174 msgid "Field name" msgstr "Nom du champ" -#: models.py:1172 +#: models.py:1177 msgid "Importer - Duplicate field" msgstr "Importeur - Champ dupliqué" -#: models.py:1173 +#: models.py:1178 msgid "Importer - Duplicate fields" msgstr "Importeur - Champs dupliqués" -#: models.py:1179 +#: models.py:1184 msgid "Regular expression" msgstr "Expression régulière" -#: models.py:1181 +#: models.py:1186 msgid "Importer - Regular expression" msgstr "Importeur - Expression régulière" -#: models.py:1182 +#: models.py:1187 msgid "Importer - Regular expressions" msgstr "Importeur - Expressions régulières" -#: models.py:1196 +#: models.py:1201 msgid "Importer - Target" msgstr "Importeur - Cible" -#: models.py:1197 +#: models.py:1202 msgid "Importer - Targets" msgstr "Importeur - Cibles" -#: models.py:1222 +#: models.py:1230 msgid "Is set" msgstr "Est défini" -#: models.py:1226 +#: models.py:1237 msgid "Importer - Target key" msgstr "Importeur - Rapprochement" -#: models.py:1227 +#: models.py:1238 msgid "Importer - Targets keys" msgstr "Importeur - Rapprochements" -#: models.py:1260 models.py:1736 models.py:1746 +#: models.py:1271 models.py:1753 models.py:1763 msgid "Format" msgstr "Format" -#: models.py:1261 +#: models.py:1272 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" -#: models.py:1262 +#: models.py:1273 msgid "Period" msgstr "Périodes" -#: models.py:1268 +#: models.py:1279 msgid "Integer" msgstr "Entier" -#: models.py:1269 +#: models.py:1280 msgid "Float" msgstr "Nombre à virgule" -#: models.py:1270 +#: models.py:1281 msgid "String" msgstr "Chaine de caractères" -#: models.py:1271 templates/sheet_ope.html:86 +#: models.py:1282 templates/sheet_ope.html:86 msgid "Date" msgstr "Date" -#: models.py:1273 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83 +#: models.py:1284 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83 #: templates/ishtar/sheet_person.html:39 templates/ishtar/sheet_person.html:68 #: templates/ishtar/sheet_person.html:93 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:120 msgid "Year" msgstr "Année" -#: models.py:1286 +#: models.py:1285 +msgid "String to boolean" +msgstr "Chaîne de caractère vers booléen" + +#: models.py:1299 msgid "4 digit year. e.g.: \"2015\"" msgstr "Année à 4 chiffres. Exemple : « 2015 »" -#: models.py:1287 +#: models.py:1300 msgid "4 digit year/month/day. e.g.: \"2015/02/04\"" msgstr "Année à 4 chiffres/mois/jour. Exemple : « 2015/02/04 »" -#: models.py:1288 +#: models.py:1301 msgid "Day/month/4 digit year. e.g.: \"04/02/2015\"" msgstr "Jour/mois/année à 4 chiffres. Exemple : « 04/02/2015 »" -#: models.py:1297 +#: models.py:1310 msgid "Options" msgstr "Options" -#: models.py:1299 +#: models.py:1312 msgid "Split character(s)" msgstr "Caractère de séparation" -#: models.py:1302 +#: models.py:1315 msgid "Importer - Formater type" msgstr "Importeur - Type de mise en forme" -#: models.py:1303 +#: models.py:1316 msgid "Importer - Formater types" msgstr "Importeur - Types de mise en forme" -#: models.py:1342 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:61 +#: models.py:1357 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:61 msgid "Created" msgstr "Créé" -#: models.py:1343 +#: models.py:1358 msgid "Analyse in progress" msgstr "Analyse en cours" -#: models.py:1344 +#: models.py:1359 msgid "Analysed" msgstr "Analysé" -#: models.py:1345 +#: models.py:1360 msgid "Import pending" msgstr "Import en attente" -#: models.py:1346 +#: models.py:1361 msgid "Import in progress" msgstr "Import en cours" -#: models.py:1347 +#: models.py:1362 msgid "Finished with errors" msgstr "Finis avec des erreurs" -#: models.py:1348 +#: models.py:1363 msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: models.py:1349 +#: models.py:1364 msgid "Archived" msgstr "Archivé" -#: models.py:1357 +#: models.py:1375 msgid "Imported file" msgstr "Fichier importé" -#: models.py:1359 +#: models.py:1377 +msgid "Encoding" +msgstr "Codage" + +#: models.py:1379 msgid "Skip lines" msgstr "Nombre de lignes d'entête" -#: models.py:1360 templates/ishtar/import_list.html:47 +#: models.py:1380 templates/ishtar/import_list.html:47 msgid "Error file" msgstr "Fichier erreur" -#: models.py:1363 +#: models.py:1383 msgid "Result file" msgstr "Fichier résultant" -#: models.py:1370 +#: models.py:1390 msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: models.py:1372 +#: models.py:1392 msgid "Seconds remaining" msgstr "Secondes restantes" -#: models.py:1375 +#: models.py:1395 msgid "Import" msgstr "Import" -#: models.py:1392 +#: models.py:1412 msgid "Analyse" msgstr "Analyser" -#: models.py:1394 models.py:1397 +#: models.py:1414 models.py:1417 msgid "Re-analyse" msgstr "Analyser de nouveau " -#: models.py:1395 +#: models.py:1415 msgid "Launch import" msgstr "Lancer l'import" -#: models.py:1398 +#: models.py:1418 msgid "Re-import" msgstr "re-import" -#: models.py:1399 +#: models.py:1419 msgid "Archive" msgstr "Archiver" -#: models.py:1401 +#: models.py:1421 msgid "Unarchive" msgstr "Dé-archiver" -#: models.py:1505 +#: models.py:1522 msgid "Organizations" msgstr "Organisations" -#: models.py:1507 +#: models.py:1524 msgid "Can view all Organization" msgstr "Peut voir toutes les Organisations" -#: models.py:1508 +#: models.py:1525 msgid "Can view own Organization" msgstr "Peut voir sa propre Organisation" -#: models.py:1509 +#: models.py:1526 msgid "Can add own Organization" msgstr "Peut ajouter sa propre Organisation" -#: models.py:1510 +#: models.py:1527 msgid "Can change own Organization" msgstr "Peut changer sa propre Organisation" -#: models.py:1511 +#: models.py:1528 msgid "Can delete own Organization" msgstr "Peut supprimer sa propre Organisation" -#: models.py:1534 +#: models.py:1551 msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: models.py:1538 +#: models.py:1555 msgid "Person types" msgstr "Types d'individu" -#: models.py:1544 +#: models.py:1561 msgid "Mr" msgstr "M." -#: models.py:1545 +#: models.py:1562 msgid "Miss" msgstr "Mlle" -#: models.py:1546 +#: models.py:1563 msgid "Mr and Miss" msgstr "M. et Mme" -#: models.py:1547 +#: models.py:1564 msgid "Mrs" msgstr "Mme" -#: models.py:1548 +#: models.py:1565 msgid "Doctor" msgstr "Dr." -#: models.py:1558 +#: models.py:1575 msgid "Raw name" msgstr "Nom brut" -#: models.py:1560 models.py:1600 +#: models.py:1577 models.py:1617 msgid "Types" msgstr "Types" -#: models.py:1563 +#: models.py:1580 msgid "Is attached to" msgstr "Est rattaché à" -#: models.py:1567 +#: models.py:1584 msgid "Persons" msgstr "Individus" -#: models.py:1569 +#: models.py:1586 msgid "Can view all Person" msgstr "Peut voir toutes les Personnes" -#: models.py:1570 +#: models.py:1587 msgid "Can view own Person" msgstr "Peut voir sa propre Personne" -#: models.py:1571 +#: models.py:1588 msgid "Can add own Person" msgstr "Peut ajouter sa propre Personne" -#: models.py:1572 +#: models.py:1589 msgid "Can change own Person" msgstr "Peut changer sa propre Personne" -#: models.py:1573 +#: models.py:1590 msgid "Can delete own Person" msgstr "Peut supprimer sa propre Personne" -#: models.py:1671 +#: models.py:1688 msgid "Ishtar user" msgstr "Utilisateur d'Ishtar" -#: models.py:1672 +#: models.py:1689 msgid "Ishtar users" msgstr "Utilisateurs d'Ishtar" -#: models.py:1704 +#: models.py:1721 msgid "Author types" msgstr "Types d'auteur" -#: models.py:1727 +#: models.py:1744 msgid "Source types" msgstr "Types de source" -#: models.py:1731 +#: models.py:1748 msgid "Support type" msgstr "Type de support" -#: models.py:1732 +#: models.py:1749 msgid "Support types" msgstr "Types de support" -#: models.py:1737 +#: models.py:1754 msgid "Formats" msgstr "Formats" -#: models.py:1741 +#: models.py:1758 msgid "External ID" msgstr "Identifiant extern" -#: models.py:1744 +#: models.py:1761 msgid "Support" msgstr "Support" -#: models.py:1748 +#: models.py:1765 msgid "Scale" msgstr "Échelle" -#: models.py:1758 +#: models.py:1775 msgid "Item number" msgstr "Numéro d'élément" -#: models.py:1759 templates/ishtar/sheet_person.html:40 +#: models.py:1776 templates/ishtar/sheet_person.html:40 #: templates/ishtar/sheet_person.html:67 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: models.py:1761 +#: models.py:1778 msgid "Internal reference" msgstr "Référence interne" -#: models.py:1765 +#: models.py:1782 msgid "Additional information" msgstr "Informations supplémentaires" -#: models.py:1792 +#: models.py:1809 msgid "Surface (m²)" msgstr "Surface (m²)" -#: models.py:1793 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107 +#: models.py:1810 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107 msgid "Localisation" msgstr "Localisation" @@ -1013,10 +1030,6 @@ msgstr "Nouveau %s" msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: views.py:766 views.py:831 -msgid "Finds" -msgstr "Mobilier" - #: views.py:994 templates/ishtar/import_list.html:43 msgid "Link unmatched items" msgstr "Associer les éléments non rapprochés" |