diff options
3 files changed, 396 insertions, 304 deletions
diff --git a/archaeological_context_records/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/archaeological_context_records/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index aa2b59d52..a3cb81fdc 100644 --- a/archaeological_context_records/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/archaeological_context_records/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alpha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-24 22:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-29 12:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-24\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n" "Language-Team: \n" @@ -18,7 +18,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -#: forms.py:45 forms.py:94 models.py:106 +#: forms.py:45 forms.py:94 models.py:109 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:72 msgid "ID" msgstr "Identifiant" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Année de l'opération" msgid "Operation's number (index by year)" msgstr "Numéro de l'opération (index par année)" -#: forms.py:53 forms.py:157 models.py:43 +#: forms.py:53 forms.py:157 models.py:44 msgid "Period" msgstr "Période" @@ -58,36 +59,38 @@ msgstr "Vous devez sélectionner au moins une Unité d'Enregistrement." msgid "General" msgstr "Général" -#: forms.py:93 models.py:102 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:112 +#: forms.py:93 models.py:105 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:76 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:140 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" -#: forms.py:96 models.py:107 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:42 -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:109 +#: forms.py:96 models.py:110 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:42 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:75 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:137 msgid "Description" msgstr "Description" -#: forms.py:98 models.py:108 +#: forms.py:98 models.py:115 msgid "Length (cm)" msgstr "Longueur (cm)" -#: forms.py:99 models.py:109 +#: forms.py:99 models.py:116 msgid "Width (cm)" msgstr "Largeur (cm)" -#: forms.py:100 models.py:110 +#: forms.py:100 models.py:117 msgid "Thickness (cm)" msgstr "Épaisseur (cm)" -#: forms.py:101 models.py:111 +#: forms.py:101 models.py:118 msgid "Depth (cm)" msgstr "Profondeur (cm)" -#: forms.py:102 models.py:116 +#: forms.py:102 models.py:123 msgid "Unit" msgstr "Unité" -#: forms.py:103 models.py:112 +#: forms.py:103 models.py:119 msgid "Location" msgstr "Lieu" @@ -95,60 +98,60 @@ msgstr "Lieu" msgid "This ID already exist for this operation." msgstr "Cet identifiant existe déjà pour cette opération." -#: forms.py:152 forms.py:176 models.py:52 +#: forms.py:152 forms.py:176 models.py:53 msgid "Dating" msgstr "Datation" -#: forms.py:158 models.py:44 +#: forms.py:158 models.py:45 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:159 models.py:45 +#: forms.py:159 models.py:46 models.py:114 msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: forms.py:160 models.py:48 +#: forms.py:160 models.py:49 msgid "Quality" msgstr "Qualité" -#: forms.py:161 models.py:32 models.py:46 +#: forms.py:161 models.py:33 models.py:47 msgid "Dating type" msgstr "Type de datation" -#: forms.py:179 forms.py:186 models.py:121 -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:51 +#: forms.py:179 forms.py:186 models.py:128 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:52 msgid "Interpretation" msgstr "Interprétation" -#: forms.py:182 +#: forms.py:182 models.py:125 msgid "Has furniture?" msgstr "Contient du mobilier ?" -#: forms.py:184 models.py:120 +#: forms.py:184 models.py:127 msgid "Filling" msgstr "Remplissage" -#: forms.py:188 models.py:136 +#: forms.py:188 models.py:143 msgid "Activity" msgstr "Activité" -#: forms.py:190 models.py:134 +#: forms.py:190 models.py:141 msgid "Identification" msgstr "Identification" -#: forms.py:192 models.py:123 +#: forms.py:192 models.py:130 msgid "TAQ" msgstr "TAQ" -#: forms.py:193 models.py:126 +#: forms.py:193 models.py:133 msgid "Estimated TAQ" msgstr "TAQ estimé" -#: forms.py:195 models.py:128 +#: forms.py:195 models.py:135 msgid "TPQ" msgstr "TPQ" -#: forms.py:196 models.py:131 +#: forms.py:196 models.py:138 msgid "Estimated TPQ" msgstr "TPQ estimé" @@ -192,7 +195,7 @@ msgstr "Recherche de document" msgid "You should select a document." msgstr "Vous devez sélectionner un document." -#: ishtar_menu.py:28 models.py:290 +#: ishtar_menu.py:28 models.py:336 msgid "Context record" msgstr "Unité d'Enregistrement" @@ -220,150 +223,162 @@ msgstr "Documentation" msgid "Add" msgstr "Ajout" -#: models.py:33 +#: models.py:34 msgid "Dating types" msgstr "Types de datation" -#: models.py:38 +#: models.py:39 msgid "Dating quality" msgstr "Qualité de datation" -#: models.py:39 +#: models.py:40 msgid "Dating qualities" msgstr "Qualités de datation" -#: models.py:53 +#: models.py:54 msgid "Datings" msgstr "Datations" -#: models.py:63 models.py:76 models.py:87 models.py:246 +#: models.py:64 models.py:77 models.py:88 models.py:257 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:64 +#: models.py:65 msgid "Parent unit" msgstr "Unité parente" -#: models.py:68 +#: models.py:69 msgid "Type Unit" msgstr "Type d'unité" -#: models.py:69 +#: models.py:70 msgid "Types Unit" msgstr "Types d'unité" -#: models.py:79 +#: models.py:80 msgid "Type Activity" msgstr "Type d'activité" -#: models.py:80 +#: models.py:81 msgid "Types Activity" msgstr "Types d'activité" -#: models.py:89 +#: models.py:90 msgid "Type Identification" msgstr "Type d'identification" -#: models.py:90 +#: models.py:91 msgid "Types Identification" msgstr "Types d'identification" -#: models.py:104 wizards.py:61 +#: models.py:103 +msgid "External ID" +msgstr "ID externe" + +#: models.py:107 wizards.py:61 msgid "Operation" msgstr "Opération" -#: models.py:114 +#: models.py:111 +msgid "Comment" +msgstr "Commentaires" + +#: models.py:112 +msgid "Date d'ouverture" +msgstr "Date d'ouverture" + +#: models.py:121 msgid "A short description of the location of the context record" msgstr "Une courte description de la situation de l'Unité d'Enregistrement" -#: models.py:124 +#: models.py:131 msgid "" "\"Terminus Ante Quem\" the context record can't have been created after this " "date" msgstr "" -"« Terminus Ante Quem » l'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée après " -"cette date" +"« Terminus Ante Quem » l'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée " +"après cette date" -#: models.py:127 +#: models.py:134 msgid "Estimation of a \"Terminus Ante Quem\"" msgstr "Estimation d'un « Terminus Ante Quem »" -#: models.py:129 +#: models.py:136 msgid "" "\"Terminus Post Quem\" the context record can't have been created before " "this date" msgstr "" -"« Terminus Post Quem » l'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée avant " -"cette date" +"« Terminus Post Quem » l'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée " +"avant cette date" -#: models.py:132 +#: models.py:139 msgid "Estimation of a \"Terminus Post Quem\"" msgstr "Estimation d'un « Terminus Post Quem »" -#: models.py:143 models.py:144 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:6 +#: models.py:150 models.py:151 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:6 msgid "Context Record" msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: models.py:146 +#: models.py:153 msgid "Can view all Context Record" msgstr "Peut voir toutes les Unités d'Enregistrement" -#: models.py:147 +#: models.py:154 msgid "Can view own Context Record" msgstr "Peut voir sa propre Unité d'Enregistrement" -#: models.py:148 +#: models.py:155 msgid "Can add own Context Record" msgstr "Peut ajouter sa propre Unité d'Enregistrement" -#: models.py:149 +#: models.py:156 msgid "Can change own Context Record" msgstr "Peut changer sa propre Unité d'Enregistrement" -#: models.py:150 +#: models.py:157 msgid "Can delete own Context Record" msgstr "Peut supprimer sa propre Unité d'Enregistrement" -#: models.py:155 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:107 +#: models.py:166 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:135 msgctxt "short" msgid "Context record" msgstr "UE" -#: models.py:247 +#: models.py:258 msgid "Symmetrical" msgstr "Symétrique" -#: models.py:249 +#: models.py:260 msgid "Inverse relation" msgstr "Relation inverse" -#: models.py:252 +#: models.py:263 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:71 msgid "Relation type" msgstr "Type de relation" -#: models.py:253 +#: models.py:264 msgid "Relation types" msgstr "Types de relation" -#: models.py:260 +#: models.py:271 msgid "Cannot have symmetrical and an inverse_relation" msgstr "" -"Une relation ne peut pas être à la fois symétrique et avoir " -"une relation inverse" +"Une relation ne peut pas être à la fois symétrique et avoir une relation " +"inverse" -#: models.py:282 +#: models.py:293 msgid "Record relation" msgstr "Relation entre Unités d'Enregistrement" -#: models.py:283 +#: models.py:294 msgid "Record relations" msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement" -#: models.py:287 +#: models.py:333 msgid "Context record documentation" msgstr "Documentation d'une Unité d'Enregistrement" -#: models.py:288 +#: models.py:334 msgid "Context record documentations" msgstr "Documentations des Unités d'Enregistrement" @@ -424,7 +439,7 @@ msgid "Complete ID:" msgstr "ID complet :" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:28 -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:73 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:101 msgid "Patriarche OA code not yet recorded!" msgstr "Code d'opération Patriarche non renseigné !" @@ -441,7 +456,7 @@ msgid "Created by:" msgstr "Créé par :" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:35 -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:86 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:114 msgid "Type:" msgstr "Type :" @@ -462,166 +477,180 @@ msgid "Description:" msgstr "Description :" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:45 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:117 +msgid "Comment:" +msgstr "Commentaires :" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:46 msgid "Length (cm):" msgstr "Longueur (cm) :" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:46 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:47 msgid "Width (cm):" msgstr "Largeur (cm) :" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:47 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:48 msgid "Depth (cm):" msgstr "Profondeur (cm) :" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:53 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:54 msgid "Activity:" msgstr "Activité :" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:54 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:55 msgid "Identification:" msgstr "Identification :" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:55 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:56 msgid "Interpretation:" msgstr "Interprétation :" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:59 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:60 msgid "Datations" msgstr "Datations" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:60 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:61 msgid "TAQ:" msgstr "TAQ :" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:61 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:62 msgid "TAQ estimated:" msgstr "TAQ estimé :" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:62 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:63 msgid "TPQ:" msgstr "TPQ :" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:63 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:64 msgid "TPQ estimated:" msgstr "TPQ estimé :" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:67 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:68 +msgid "In relation with" +msgstr "En relation avec" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:73 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:74 +msgid "Chronology" +msgstr "Chronologie" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:87 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:160 +msgid "Details" +msgstr "Détails" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:95 msgid "Operation resume" msgstr "Résumé de l'opération" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:68 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:96 msgid "Year:" msgstr "Année :" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:69 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:97 msgid "Numerical reference:" msgstr "Référence numérique :" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:71 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:99 msgid "Patriarche OA code:" msgstr "Code d'opération Patriarche" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:76 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:104 msgid "Head scientist:" msgstr "Responsable scientifique :" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:78 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:106 msgid "State:" msgstr "État :" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:80 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:108 msgid "Active file" msgstr "Dossier actif" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:82 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:110 msgid "Closed operation" msgstr "Opération fermée" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:83 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:111 msgid "Closing date:" msgstr "Date de clôture :" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:84 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:112 msgid "by" msgstr "par" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:87 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:115 msgid "Remains:" msgstr "Vestiges :" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:88 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:116 msgid "Periods:" msgstr "Périodes :" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:89 -msgid "Comment:" -msgstr "Commentaires :" - -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:90 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:118 msgid "Localisation" msgstr "Lieu" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:91 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:119 msgid "Towns:" msgstr "Villes :" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:92 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:120 msgid "Related operation:" msgstr "Opération associée :" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:95 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:123 msgid "No operation linked to this context unit!" msgstr "Pas d'opération rattachée à cette UE !" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:98 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:126 msgid "Document from this context record" msgstr "Document associé à cette Unité d'Enregistrement" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:102 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:130 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:104 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:132 msgid "Complete Id" msgstr "ID complet" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:105 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:133 msgid "Short Id" msgstr "ID court" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:106 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:134 msgid "Material type" msgstr "Type de matériau" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:108 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:136 msgid "Periods" msgstr "Périodes" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:110 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:138 msgid "Weight" msgstr "Poids" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:111 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:139 msgid "Numbers" msgstr "Nombre" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:113 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:141 msgid "Container ref." msgstr "Ref. contenant" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:114 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:142 msgid "Warehouse" msgstr "Dépôt" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:132 -msgid "Details" -msgstr "Détails" - -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:136 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:164 msgid "No find associated to this context record" msgstr "Pas de mobilier associé à cette Unité d'Enregistrement" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:140 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:168 msgid "Documents from associated finds" msgstr "Documents du mobilier associé" @@ -634,9 +663,6 @@ msgstr "Documents du mobilier associé" #~ msgid "Title" #~ msgstr "Titre" -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Type" - #~ msgid "Authors" #~ msgstr "Auteurs" diff --git a/archaeological_finds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/archaeological_finds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index ee46b85c1..a960ddae7 100644 --- a/archaeological_finds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/archaeological_finds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alpha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-25 00:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-29 12:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-25\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n" "Language-Team: \n" @@ -18,42 +18,44 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -#: forms.py:51 ishtar_menu.py:27 models.py:193 models.py:333 models.py:393 +#: forms.py:51 ishtar_menu.py:27 models.py:220 models.py:360 models.py:425 #: templates/ishtar/sheet_find.html:6 msgid "Find" msgstr "Mobilier" -#: forms.py:55 forms.py:212 models.py:61 models.py:166 +#: forms.py:55 forms.py:212 models.py:67 models.py:187 msgid "ID" msgstr "Identifiant" -#: forms.py:57 forms.py:118 forms.py:159 models.py:62 models.py:167 -#: models.py:351 templates/ishtar/sheet_find.html:33 +#: forms.py:57 forms.py:118 forms.py:159 models.py:70 models.py:188 +#: models.py:380 templates/ishtar/sheet_find.html:33 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:74 msgid "Description" msgstr "Description" -#: forms.py:59 forms.py:119 models.py:65 +#: forms.py:59 forms.py:119 models.py:80 msgid "Is isolated?" msgstr "Est isolé ?" -#: forms.py:61 forms.py:115 forms.py:216 models.py:47 models.py:169 +#: forms.py:61 forms.py:115 forms.py:216 models.py:47 models.py:190 #: templates/ishtar/sheet_find.html:36 msgid "Material type" msgstr "Type de matériau" -#: forms.py:62 forms.py:116 models.py:56 models.py:171 +#: forms.py:62 forms.py:116 models.py:56 models.py:192 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:48 msgid "Conservatory state" msgstr "État sanitaire" -#: forms.py:64 forms.py:217 models.py:172 templates/ishtar/sheet_find.html:40 +#: forms.py:64 forms.py:217 models.py:196 templates/ishtar/sheet_find.html:40 msgid "Volume (l)" msgstr "Volume (l)" -#: forms.py:65 forms.py:218 models.py:173 templates/ishtar/sheet_find.html:42 +#: forms.py:65 forms.py:218 models.py:197 msgid "Weight (g)" msgstr "Poids (g)" -#: forms.py:66 forms.py:219 models.py:174 templates/ishtar/sheet_find.html:44 +#: forms.py:66 forms.py:219 models.py:200 templates/ishtar/sheet_find.html:44 msgid "Find number" msgstr "Mobilier (en nombre)" @@ -67,10 +69,10 @@ msgid "" "<p>Heavy images are resized to: %(width)dx%(height)d (ratio is preserved).</" "p>" msgstr "" -"<p>Les images trop grandes sont retaillées à : %(width)dx%(height)d (le " +"<p>Les images trop grandes sont retaillées en : %(width)dx%(height)d (le " "ratio est conservé).</p>" -#: forms.py:84 models.py:179 templates/ishtar/sheet_find.html:38 +#: forms.py:84 models.py:205 templates/ishtar/sheet_find.html:38 msgid "Dating" msgstr "Datation" @@ -78,11 +80,11 @@ msgstr "Datation" msgid "Period" msgstr "Période" -#: forms.py:90 forms.py:161 models.py:360 models.py:399 +#: forms.py:90 forms.py:161 models.py:392 models.py:431 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:92 forms.py:163 models.py:361 models.py:400 +#: forms.py:92 forms.py:163 models.py:393 models.py:432 msgid "End date" msgstr "Date de fin" @@ -114,15 +116,15 @@ msgstr "Recherche de mobilier" msgid "Base treatment" msgstr "Traitement de base" -#: forms.py:149 models.py:343 models.py:353 +#: forms.py:149 models.py:370 models.py:383 msgid "Treatment type" msgstr "Type de traitement" -#: forms.py:150 models.py:357 models.py:397 +#: forms.py:150 models.py:389 models.py:429 msgid "Person" msgstr "Individu" -#: forms.py:154 models.py:355 +#: forms.py:154 models.py:385 msgid "Location" msgstr "Lieu" @@ -130,7 +132,7 @@ msgstr "Lieu" msgid "Upstream finds" msgstr "Mobilier amont" -#: forms.py:176 models.py:194 +#: forms.py:176 models.py:221 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" @@ -155,11 +157,11 @@ msgid "Upstream find" msgstr "Mobilier amont" #: forms.py:238 -msgid "Archaelogical find search" +msgid "Archaeological find search" msgstr "Recherche de mobilier" #: forms.py:240 -msgid "You should select an archaelogical find." +msgid "You should select an archaeological find." msgstr "Vous devez sélectionner du mobilier." #: forms.py:244 @@ -230,143 +232,193 @@ msgstr "État sanitaire - parent" msgid "Conservatory states" msgstr "États sanitaires" -#: models.py:64 +#: models.py:62 +#, fuzzy +msgid "Preservation type" +msgstr "Type de traitement" + +#: models.py:63 +#, fuzzy +msgid "Preservation types" +msgstr "Types de traitement" + +#: models.py:68 models.py:184 models.py:375 +msgid "External ID" +msgstr "ID externe" + +#: models.py:71 models.py:381 templates/ishtar/sheet_find.html:78 +msgid "Comment" +msgstr "Commentaire" + +#: models.py:72 +msgid "Topographic localisation" +msgstr "Localisation topogaphique" + +#: models.py:74 templates/ishtar/sheet_find.html:82 +msgid "Special interest" +msgstr "Intérêt spécifique" + +#: models.py:77 msgid "Context Record" msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: models.py:72 models.py:163 +#: models.py:78 templates/ishtar/sheet_find.html:70 +msgid "Discovery date" +msgstr "Date de découverte" + +#: models.py:87 models.py:182 msgid "Base find" msgstr "Mobilier de base" -#: models.py:73 +#: models.py:88 msgid "Base finds" msgstr "Mobiliers de base" -#: models.py:75 +#: models.py:90 msgid "Can view all Base find" msgstr "Peut voir tout le Mobilier de base" -#: models.py:76 +#: models.py:91 msgid "Can view own Base find" msgstr "Peut voir son propre Mobilier de base" -#: models.py:77 +#: models.py:92 msgid "Can add own Base find" msgstr "Peut ajouter son propre Mobilier de base" -#: models.py:78 +#: models.py:93 msgid "Can change own Base find" msgstr "Peut changer son propre Mobilier de base" -#: models.py:79 +#: models.py:94 msgid "Can delete own Base find" msgstr "Peut supprimer son propre Mobilier de base" -#: models.py:165 +#: models.py:169 +msgid "g" +msgstr "g" + +#: models.py:170 +msgid "kg" +msgstr "kg" + +#: models.py:186 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:176 templates/ishtar/sheet_find.html:46 +#: models.py:194 templates/ishtar/sheet_find.html:52 +msgid "Type of preservation to consider" +msgstr "" + +#: models.py:198 +msgid "Weight unit" +msgstr "Unité de poids" + +#: models.py:202 templates/ishtar/sheet_find.html:56 msgid "Upstream treatment" msgstr "Traitement amont" -#: models.py:178 templates/ishtar/sheet_find.html:48 +#: models.py:204 templates/ishtar/sheet_find.html:58 msgid "Downstream treatment" msgstr "Traitement aval" -#: models.py:181 models.py:349 templates/ishtar/sheet_find.html:50 +#: models.py:208 models.py:378 templates/ishtar/sheet_find.html:60 msgid "Container" msgstr "Contenant" -#: models.py:196 +#: models.py:223 msgid "Can view all Find" msgstr "Peut voir tout le Mobilier" -#: models.py:197 +#: models.py:224 msgid "Can view own Find" msgstr "Peut voir son propre Mobilier" -#: models.py:198 +#: models.py:225 msgid "Can add own Find" msgstr "Peut ajouter son propre Mobilier" -#: models.py:199 +#: models.py:226 msgid "Can change own Find" msgstr "Peut changer son propre Mobilier" -#: models.py:200 +#: models.py:227 msgid "Can delete own Find" msgstr "Peut supprimer son propre Mobilier" -#: models.py:205 +#: models.py:232 msgid "FIND" msgstr "MOBILIER" -#: models.py:331 +#: models.py:358 msgid "Find documentation" msgstr "Documentation de mobilier" -#: models.py:332 +#: models.py:359 msgid "Find documentations" msgstr "Documentations de mobilier" -#: models.py:341 +#: models.py:368 msgid "Virtual" msgstr "Virtuel" -#: models.py:344 +#: models.py:371 msgid "Treatment types" msgstr "Types de traitement" -#: models.py:365 models.py:385 +#: models.py:387 +msgid "Other location" +msgstr "Autre lieu" + +#: models.py:397 models.py:417 msgid "Treatment" msgstr "Traitement" -#: models.py:366 +#: models.py:398 msgid "Treatments" msgstr "Traitements" -#: models.py:368 +#: models.py:400 msgid "Can view all Treatment" msgstr "Peut voir tous les Traitements" -#: models.py:369 +#: models.py:401 msgid "Can view own Treatment" msgstr "Peut voir son propre Traitement" -#: models.py:370 +#: models.py:402 msgid "Can add own Treatment" msgstr "Peut ajouter son propre Traitement" -#: models.py:371 +#: models.py:403 msgid "Can change own Treatment" msgstr "Peut changer son propre Traitement" -#: models.py:372 +#: models.py:404 msgid "Can delete own Treatment" msgstr "Peut supprimer son propre Traitement" -#: models.py:378 +#: models.py:410 msgid "by" msgstr "par" -#: models.py:383 +#: models.py:415 msgid "Treatment documentation" msgstr "Documentation d'un traitement" -#: models.py:384 +#: models.py:416 msgid "Treament documentations" msgstr "Documentations des traitements" -#: models.py:396 +#: models.py:428 msgid "Administrative act" msgstr "Acte administratif" -#: models.py:403 +#: models.py:435 msgid "Property" msgstr "Propriété" -#: models.py:404 +#: models.py:436 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" @@ -433,58 +485,65 @@ msgstr "Nom" #: templates/ishtar/sheet_find.html:31 templates/ishtar/sheet_find.html:33 #: templates/ishtar/sheet_find.html:36 templates/ishtar/sheet_find.html:38 #: templates/ishtar/sheet_find.html:40 templates/ishtar/sheet_find.html:42 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:44 templates/ishtar/sheet_find.html:46 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:48 templates/ishtar/sheet_find.html:50 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:56 templates/ishtar/sheet_find.html:58 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:60 templates/ishtar/sheet_find.html:62 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:44 templates/ishtar/sheet_find.html:48 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:52 templates/ishtar/sheet_find.html:56 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:58 templates/ishtar/sheet_find.html:60 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:66 templates/ishtar/sheet_find.html:70 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:74 templates/ishtar/sheet_find.html:78 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:82 templates/ishtar/sheet_find.html:86 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:88 templates/ishtar/sheet_find.html:90 msgid ":" msgstr " :" #: templates/ishtar/sheet_find.html:35 msgid "Created by:" -msgstr "" +msgstr "Créé par :" + +#: templates/ishtar/sheet_find.html:42 +msgid "Weight" +msgstr "Poids" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:53 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:63 msgid "Associated base finds" msgstr "Matériel de référence associé" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:56 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:66 msgid "Complete ID" msgstr "ID complet" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:58 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:86 msgid "Related context record" msgstr "Unité d'Enregistrement associée" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:60 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:88 msgid "Related parcel" msgstr "Parcelle associée" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:62 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:90 msgid "Related operation" msgstr "Opération associée" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:68 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:96 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:70 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:98 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:71 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:99 msgid "Type" msgstr "Type" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:72 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:100 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:73 templates/ishtar/sheet_find.html:80 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:101 templates/ishtar/sheet_find.html:108 msgid "Link" msgstr "Lien" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:83 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:111 msgid "No document associated to this find" msgstr "Pas de document associé à ce mobilier" diff --git a/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 939bfb95d..fd23f63e6 100644 --- a/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alpha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-25 12:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-29 12:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-25\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n" "Language-Team: \n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" #: forms.py:67 forms.py:190 forms.py:573 forms.py:594 forms.py:598 -#: models.py:670 templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 +#: models.py:680 templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: forms.py:70 forms.py:110 forms.py:551 models.py:664 +#: forms.py:70 forms.py:110 forms.py:551 models.py:671 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:5 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:302 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315 @@ -32,18 +32,18 @@ msgstr "Parcelles" msgid "Town" msgstr "Commune" -#: forms.py:72 forms.py:199 forms.py:427 forms.py:740 models.py:179 -#: models.py:525 models.py:662 +#: forms.py:72 forms.py:199 forms.py:427 forms.py:746 models.py:179 +#: models.py:532 models.py:669 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:75 models.py:665 +#: forms.py:75 models.py:672 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 msgid "Section" msgstr "Section" -#: forms.py:77 models.py:666 +#: forms.py:77 models.py:673 msgid "Parcel number" msgstr "Numéro de parcelle" @@ -71,12 +71,12 @@ msgstr "Identifiant numérique" msgid "Name (full text search)" msgstr "Nom (recherche texte intégral)" -#: forms.py:206 forms.py:327 forms.py:415 forms.py:718 models.py:43 +#: forms.py:206 forms.py:327 forms.py:415 forms.py:724 models.py:43 #: models.py:187 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" -#: forms.py:212 models.py:512 +#: forms.py:212 models.py:519 msgid "Scientist in charge" msgstr "Responsable scientifique" @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Remains" msgstr "Vestiges" #: forms.py:224 forms.py:623 forms.py:642 models.py:193 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:130 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:138 msgid "Periods" msgstr "Périodes" @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "Parcelle (section/numéro)" msgid "Is open?" msgstr "Est ouvert ?" -#: forms.py:236 forms.py:748 +#: forms.py:236 forms.py:754 msgid "Created by" msgstr "Créé par" -#: forms.py:260 forms.py:712 views.py:182 +#: forms.py:260 forms.py:718 views.py:182 msgid "Operation search" msgstr "Recherche d'opérations" -#: forms.py:272 forms.py:714 +#: forms.py:272 forms.py:720 msgid "You should select an operation." msgstr "Vous devez sélectionner une opération." @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Vous devez sélectionner une opération." msgid "Associated file" msgstr "Dossier associé" -#: forms.py:304 forms.py:505 models.py:522 wizards.py:73 +#: forms.py:304 forms.py:505 models.py:529 wizards.py:73 msgid "Archaelogical file" msgstr "Dossier" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "mois" msgid "years" msgstr "années" -#: forms.py:311 models.py:161 +#: forms.py:311 models.py:160 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Avec un rapport" msgid "With finds" msgstr "Avec du matériel" -#: forms.py:385 forms.py:780 templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:11 +#: forms.py:385 forms.py:786 templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:11 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:28 msgid "General" msgstr "Général" @@ -210,11 +210,11 @@ msgstr "Général" msgid "Head scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:417 models.py:96 models.py:160 models.py:745 +#: forms.py:417 models.py:96 models.py:163 models.py:755 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:419 models.py:163 +#: forms.py:419 models.py:164 msgid "Excavation end date" msgstr "Date de fin de chantier" @@ -307,13 +307,13 @@ msgstr "Prescription sur une vaste surface" msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique" -#: forms.py:549 forms.py:570 models.py:190 models.py:575 +#: forms.py:549 forms.py:570 models.py:190 models.py:582 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: forms.py:575 models.py:669 models.py:744 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:102 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:134 +#: forms.py:575 models.py:679 models.py:754 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:107 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:142 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" @@ -345,31 +345,31 @@ msgstr "Référence" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms.py:652 +#: forms.py:658 msgid "This reference already exists." msgstr "Cette référence existe déjà." -#: forms.py:661 +#: forms.py:667 msgid "Associated archaelogical sites" msgstr "Entités archéologiques associées" -#: forms.py:667 ishtar_menu.py:32 +#: forms.py:673 ishtar_menu.py:32 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: forms.py:671 +#: forms.py:677 msgid "Would you like to close this operation?" msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?" -#: forms.py:675 +#: forms.py:681 msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?" -#: forms.py:683 forms.py:741 models.py:467 models.py:505 +#: forms.py:689 forms.py:747 models.py:474 models.py:512 msgid "Index" msgstr "Index" -#: forms.py:706 +#: forms.py:712 #, python-format msgid "" "Index already exists for operation: %(operation)s - use a value bigger than " @@ -378,73 +378,73 @@ msgstr "" "Cet index existe déjà pour l'opération : %(operation)s, utilisez une valeur " "plus grande que %(last_val)d" -#: forms.py:717 +#: forms.py:723 msgid "Operation's town" msgstr "Commune de l'opération" -#: forms.py:720 +#: forms.py:726 msgid "Operation's year" msgstr "Année de l'opération" -#: forms.py:731 +#: forms.py:737 msgid "Documentation search" msgstr "Recherche de document" -#: forms.py:733 +#: forms.py:739 msgid "You should select a document." msgstr "Vous devez sélectionner un document." -#: forms.py:745 forms.py:783 models.py:487 models.py:500 +#: forms.py:751 forms.py:789 models.py:494 models.py:507 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" -#: forms.py:763 +#: forms.py:769 msgid "Administrative act search" msgstr "Recherche d'actes administratifs" -#: forms.py:775 forms.py:826 forms.py:888 +#: forms.py:781 forms.py:832 forms.py:894 msgid "You should select an administrative act." msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif." -#: forms.py:788 models.py:526 +#: forms.py:794 models.py:533 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: forms.py:790 models.py:523 +#: forms.py:796 models.py:530 msgid "Signature date" msgstr "Date de signature" -#: forms.py:805 +#: forms.py:811 msgid "Would you like to delete this administrative act?" msgstr "Voulez-vous supprimer cet acte administratif ?" -#: forms.py:809 +#: forms.py:815 msgid "Template" msgstr "Patron" -#: forms.py:833 forms.py:837 +#: forms.py:839 forms.py:843 msgid "This document is not intended for this type of act." msgstr "Ce document n'est pas destiné à ce type d'acte." -#: forms.py:854 +#: forms.py:860 msgid "Doc generation" msgstr "Génération de document" -#: forms.py:856 +#: forms.py:862 msgid "Generate the associated doc?" msgstr "Générer le document associé ?" -#: forms.py:866 +#: forms.py:872 msgid "Indexed?" msgstr "Indexé ?" -#: forms.py:875 ishtar_menu.py:88 views.py:324 +#: forms.py:881 ishtar_menu.py:88 views.py:324 msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "Registre" -#: ishtar_menu.py:30 models.py:240 models.py:442 models.py:465 models.py:477 -#: models.py:517 models.py:661 wizards.py:292 wizards.py:302 +#: ishtar_menu.py:30 models.py:240 models.py:449 models.py:472 models.py:484 +#: models.py:524 models.py:668 wizards.py:292 wizards.py:302 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:6 msgid "Operation" msgstr "Opération" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Opérations" msgid "Administrative Act" msgstr "Acte administratif" -#: ishtar_menu.py:97 models.py:536 +#: ishtar_menu.py:97 models.py:543 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:6 msgid "Administrative act" msgstr "Acte administratif" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Préventif" msgid "Operation types" msgstr "Types d'opération" -#: models.py:97 models.py:746 +#: models.py:97 models.py:756 msgid "End date" msgstr "Date de fin" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Peut changer ses propres Entités archéologiques" msgid "Can delete own Archaeological site" msgstr "Peut supprimer ses propres Entités archéologiques" -#: models.py:165 +#: models.py:162 msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Date de clôture" msgid "In charge scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: models.py:184 models.py:658 +#: models.py:184 models.py:665 msgid "File" msgstr "Dossier" @@ -607,151 +607,159 @@ msgstr "OPE" msgid "Intercommunal" msgstr "Intercommunal" -#: models.py:347 models.py:476 +#: models.py:347 models.py:483 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier archéologique" -#: models.py:377 +#: models.py:378 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année." -#: models.py:443 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273 +#: models.py:450 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:286 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:453 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:466 msgid "Department" msgstr "Département" -#: models.py:451 +#: models.py:458 msgid "Operation documentation" msgstr "Documentation d'une opération" -#: models.py:452 +#: models.py:459 msgid "Operation documentations" msgstr "Documentations des opérations" -#: models.py:455 +#: models.py:462 msgid "Can view all Operation source" msgstr "Peut voir toutes les Sources des opérations" -#: models.py:457 +#: models.py:464 msgid "Can view own Operation source" msgstr "Peut voir sa propre Source d'opération" -#: models.py:459 +#: models.py:466 msgid "Can add own Operation source" msgstr "Peut ajouter sa propre Source d'opération" -#: models.py:461 +#: models.py:468 msgid "Can change own Operation source" msgstr "Peut changer sa propre Source d'opération" -#: models.py:463 +#: models.py:470 msgid "Can delete own Operation source" msgstr "Peut supprimer sa propre Source d'opération" -#: models.py:479 +#: models.py:486 msgid "Intended to" msgstr "Destiné à" -#: models.py:481 +#: models.py:488 msgid "Code" msgstr "Code" -#: models.py:483 +#: models.py:490 msgid "Associated template" msgstr "Patron associé" -#: models.py:485 +#: models.py:492 msgid "Indexed" msgstr "Indexé" -#: models.py:488 +#: models.py:495 msgid "Act types" msgstr "Types d'acte" -#: models.py:503 +#: models.py:510 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "Responsable d'opération" -#: models.py:507 +#: models.py:514 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "Opérateur d'archéologie préventive" -#: models.py:514 +#: models.py:521 msgid "Signatory" msgstr "Signataire" -#: models.py:537 +#: models.py:544 msgid "Administrative acts" msgstr "Actes administratifs" -#: models.py:540 +#: models.py:547 msgid "Can view all Administrative act" msgstr "Peut voir tous les Actes administratifs" -#: models.py:542 +#: models.py:549 msgid "Can view own Administrative act" msgstr "Peut voir son propre Acte administratif" -#: models.py:544 +#: models.py:551 msgid "Can add own Administrative act" msgstr "Peut ajouter son propre Acte administratif" -#: models.py:546 +#: models.py:553 msgid "Can change own Administrative act" msgstr "Peut changer son propre Acte administratif" -#: models.py:548 +#: models.py:555 msgid "Can delete own Administrative act" msgstr "Peut supprimer son propre Acte administratif" -#: models.py:556 +#: models.py:563 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:5 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: models.py:621 +#: models.py:628 msgid "This index already exists for this year" msgstr "Cet index existe déjà pour cette année." -#: models.py:742 +#: models.py:674 +msgid "External ID" +msgstr "ID externe" + +#: models.py:676 +msgid "Address - Locality" +msgstr "Adresse - Lieu-dit" + +#: models.py:752 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: models.py:749 +#: models.py:759 msgid "Parcel owner" msgstr "Propriétaire de parcelle" -#: models.py:750 +#: models.py:760 msgid "Parcel owners" msgstr "Propriétaires de parcelle" -#: models.py:774 +#: models.py:784 msgid "Recorded" msgstr "Enregistré" -#: models.py:775 +#: models.py:785 msgid "Effective" msgstr "Effectif" -#: models.py:776 +#: models.py:786 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: models.py:777 +#: models.py:787 msgid "Field completed" msgstr "Terrain achevé" -#: models.py:778 +#: models.py:788 msgid "Associated report" msgstr "Rapport associé" -#: models.py:779 +#: models.py:789 msgid "Closed" msgstr "Fermé" -#: models.py:780 +#: models.py:790 msgid "Documented and closed" msgstr "Documenté et clos" @@ -1017,95 +1025,91 @@ msgstr "Actes administratifs" msgid "Document from this operation" msgstr "Documents de cette opération" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:96 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:101 msgid "Context records" msgstr "Unités d'Enregistrement" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:98 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:103 msgid "ID" msgstr "Identifiant" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:99 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:104 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:6 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:82 msgid "Type" msgstr "Type" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:100 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:105 msgid "Chronology" msgstr "Chronologie" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:101 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:131 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:106 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:139 msgid "Description" msgstr "Description" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:112 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:155 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:117 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:163 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:115 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:120 msgid "No context record associated to this operation" msgstr "Pas d'Unité d'Enregistrement associée à cette opération" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:119 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:127 msgid "Documents from associated context records" msgstr "Documents d'Unité d'Enregistrement associés" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:124 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:132 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:126 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:134 msgid "Complete Id" msgstr "Id complet" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:127 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:135 msgid "Short Id" msgstr "Id court" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:128 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:136 msgid "Material type" msgstr "Type de matériau" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:129 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:137 msgctxt "short" msgid "Context record" msgstr "UE" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:132 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:140 msgid "Weight" msgstr "Poids" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:133 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:141 msgid "Numbers" msgstr "Nombre" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:135 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:143 msgid "Container ref." msgstr "Réf. du contenant" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:136 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:144 msgid "Warehouse" msgstr "Dépôt" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:159 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:167 msgid "No find associated to context record" msgstr "Pas de mobilier associé à cette Unité d'Enregistrement" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:162 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:170 msgid "No find associated to parcel" msgstr "Pas de mobilier associé à cette parcelle" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:162 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:170 msgid "(no context record)" msgstr "(pas d'Unité d'Enregistrement)" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:167 -msgid "Documents from associated finds" -msgstr "Documents concernant le mobilier associé" - #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -1353,6 +1357,9 @@ msgstr "Principales communes par coût" msgid "This act is indexed!" msgstr "Cet acte est indexé !" +#~ msgid "Documents from associated finds" +#~ msgstr "Documents concernant le mobilier associé" + #~ msgid "Commune" #~ msgstr "Commune" |