diff options
| -rw-r--r-- | ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 374 | 
1 files changed, 196 insertions, 178 deletions
| diff --git a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 682489f99..41bdedd71 100644 --- a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: alpha\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-18 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-10 22:01+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2015-01-25\n"  "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"  "Language-Team: \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "courriel"  msgid "Archaeological file"  msgstr "Dossier" -#: context_processors.py:35 models.py:983 +#: context_processors.py:35 models.py:984  msgid "Operation"  msgstr "Opération" @@ -118,23 +118,23 @@ msgstr "Au moins %d colonnes doivent être remplies"  msgid "The regexp doesn't match."  msgstr "L'expression régulière ne fonctionne pas" -#: data_importer.py:747 +#: data_importer.py:749  msgid "Not imported"  msgstr "Non importé" -#: data_importer.py:980 +#: data_importer.py:986  msgid "line"  msgstr "ligne" -#: data_importer.py:980 +#: data_importer.py:986  msgid "col"  msgstr "colonne" -#: data_importer.py:980 +#: data_importer.py:986  msgid "error"  msgstr "erreur" -#: data_importer.py:993 +#: data_importer.py:999  #, python-format  msgid "\"%(value)s\" not in %(values)s"  msgstr "\"%(value)s\" n'est pas dans %(values)s" @@ -167,12 +167,12 @@ msgstr "Vous devez sélectionner un élément."  msgid "Add a new item"  msgstr "Ajouter un nouvel élément" -#: forms.py:164 models.py:851 +#: forms.py:164 models.py:852  msgid "Template"  msgstr "Patron"  #: forms_common.py:43 forms_common.py:57 forms_common.py:162 -#: forms_common.py:250 forms_common.py:255 models.py:914 models.py:1822 +#: forms_common.py:250 forms_common.py:255 models.py:915 models.py:1831  #: templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:19  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:17  #: templates/ishtar/sheet_person.html:20 templates/ishtar/sheet_person.html:30 @@ -197,70 +197,70 @@ msgstr ""  "<p class='example'>Par exemple tapez « saint denis 93 » pour obtenir la "  "commune Saint-Denis dans le département français de Seine-Saint-Denis.</p>" -#: forms_common.py:65 forms_common.py:568 ishtar_menu.py:40 models.py:1583 -#: models.py:1684 models.py:1724 templates/ishtar/sheet_person.html:6 +#: forms_common.py:65 forms_common.py:568 ishtar_menu.py:40 models.py:1592 +#: models.py:1693 models.py:1733 templates/ishtar/sheet_person.html:6  msgid "Person"  msgstr "Individu" -#: forms_common.py:150 forms_common.py:217 ishtar_menu.py:58 models.py:1521 +#: forms_common.py:150 forms_common.py:217 ishtar_menu.py:58 models.py:1530  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:6  msgid "Organization"  msgstr "Organisation"  #: forms_common.py:152 forms_common.py:188 forms_common.py:213 -#: forms_common.py:242 models.py:850 models.py:1022 models.py:1181 -#: models.py:1516 models.py:1573 models.py:1808 +#: forms_common.py:242 models.py:851 models.py:1025 models.py:1186 +#: models.py:1525 models.py:1582 models.py:1817  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:12  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:25  #: templates/ishtar/sheet_person.html:12 templates/ishtar/sheet_person.html:26  msgid "Name"  msgstr "Nom" -#: forms_common.py:154 models.py:978 models.py:1268 +#: forms_common.py:154 models.py:979 models.py:1273  msgid "Organization type"  msgstr "Type d'organisation" -#: forms_common.py:156 forms_common.py:244 models.py:909 +#: forms_common.py:156 forms_common.py:244 models.py:910  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:14  #: templates/ishtar/sheet_person.html:17 templates/ishtar/sheet_person.html:27  msgid "Address"  msgstr "Adresse" -#: forms_common.py:158 forms_common.py:246 models.py:910 +#: forms_common.py:158 forms_common.py:246 models.py:911  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:15  #: templates/ishtar/sheet_person.html:18 templates/ishtar/sheet_person.html:28  msgid "Address complement"  msgstr "Complément d'adresse" -#: forms_common.py:160 forms_common.py:248 models.py:912 +#: forms_common.py:160 forms_common.py:248 models.py:913  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:16  #: templates/ishtar/sheet_person.html:19 templates/ishtar/sheet_person.html:29  msgid "Postal code"  msgstr "Code postal" -#: forms_common.py:163 forms_common.py:251 models.py:915 +#: forms_common.py:163 forms_common.py:251 models.py:916  msgid "Country"  msgstr "Pays"  #: forms_common.py:165 forms_common.py:215 forms_common.py:253 -#: forms_common.py:338 models.py:920 templates/ishtar/sheet_person.html:15 +#: forms_common.py:338 models.py:921 templates/ishtar/sheet_person.html:15  msgid "Email"  msgstr "Courriel" -#: forms_common.py:166 forms_common.py:254 models.py:917 +#: forms_common.py:166 forms_common.py:254 models.py:918  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:18  #: templates/ishtar/sheet_person.html:21 templates/ishtar/sheet_person.html:31  msgid "Phone"  msgstr "Téléphone" -#: forms_common.py:167 models.py:918 +#: forms_common.py:167 models.py:919  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:19  #: templates/ishtar/sheet_person.html:22 templates/ishtar/sheet_person.html:32  msgid "Mobile phone"  msgstr "Téléphone portable" -#: forms_common.py:189 forms_common.py:216 models.py:1283 models.py:1518 -#: models.py:1760 templates/sheet_ope.html:85 templates/sheet_ope.html.py:105 +#: forms_common.py:189 forms_common.py:216 models.py:1292 models.py:1527 +#: models.py:1769 templates/sheet_ope.html:85 templates/sheet_ope.html.py:105  #: templates/sheet_ope.html:126 templates/ishtar/import_list.html:13  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:27  #: templates/ishtar/sheet_person.html:42 templates/ishtar/sheet_person.html:95 @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Type"  msgid "Organization search"  msgstr "Recherche d'organisations" -#: forms_common.py:214 forms_common.py:240 models.py:1571 +#: forms_common.py:214 forms_common.py:240 models.py:1580  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:26  #: templates/ishtar/sheet_person.html:13  msgid "Surname" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Recherche d'individus"  msgid "Identity"  msgstr "Identité" -#: forms_common.py:239 forms_common.py:525 models.py:1569 models.py:1757 +#: forms_common.py:239 forms_common.py:525 models.py:1578 models.py:1766  #: templates/sheet_ope.html:104 templates/ishtar/sheet_person.html:94  #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:5  msgid "Title" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Titre"  msgid "Current organization"  msgstr "Organisation actuelle" -#: forms_common.py:297 forms_common.py:320 forms_common.py:323 models.py:1554 +#: forms_common.py:297 forms_common.py:320 forms_common.py:323 models.py:1563  msgid "Person type"  msgstr "Type d'individu" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà."  msgid "Send the new password by email?"  msgstr "Envoyer le nouveau mot de passe par courriel ?" -#: forms_common.py:389 forms_common.py:401 models.py:1823 +#: forms_common.py:389 forms_common.py:401 models.py:1832  #: templates/ishtar/sheet_person.html:72  msgid "Towns"  msgstr "Communes" @@ -345,23 +345,23 @@ msgstr "Seul un choix peut être coché."  msgid "Documentation informations"  msgstr "Information sur le document" -#: forms_common.py:527 forms_common.py:546 models.py:1269 models.py:1743 +#: forms_common.py:527 forms_common.py:546 models.py:1274 models.py:1752  msgid "Source type"  msgstr "Type de source" -#: forms_common.py:529 models.py:1770 +#: forms_common.py:529 models.py:1779  msgid "Numerical ressource (web address)"  msgstr "Ressource numérique (adresse web)" -#: forms_common.py:530 models.py:1772 +#: forms_common.py:530 models.py:1781  msgid "Receipt date"  msgstr "Date de réception" -#: forms_common.py:532 models.py:1388 models.py:1774 +#: forms_common.py:532 models.py:1398 models.py:1783  msgid "Creation date"  msgstr "Date de création" -#: forms_common.py:543 forms_common.py:562 forms_common.py:593 models.py:1729 +#: forms_common.py:543 forms_common.py:562 forms_common.py:593 models.py:1738  #: templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:124  msgid "Author"  msgstr "Auteur" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Auteur"  msgid "Would you like to delete this documentation?"  msgstr "Voulez-vous supprimer ce document ?" -#: forms_common.py:569 models.py:1270 models.py:1720 models.py:1726 +#: forms_common.py:569 models.py:1275 models.py:1729 models.py:1735  msgid "Author type"  msgstr "Type d'auteur" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Sélection d'auteur"  msgid "There are identical authors."  msgstr "Il y a des auteurs identiques." -#: forms_common.py:603 models.py:1730 models.py:1767 +#: forms_common.py:603 models.py:1739 models.py:1776  #: templates/sheet_ope.html:106  #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:7  msgid "Authors" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Administration"  msgid "Account management"  msgstr "Gestion des comptes" -#: ishtar_menu.py:33 models.py:641 views.py:930 +#: ishtar_menu.py:33 models.py:642 views.py:930  msgid "Global variables"  msgstr "Variables globales" @@ -420,11 +420,11 @@ msgstr "Modification"  msgid "Merge"  msgstr "Fusion" -#: ishtar_menu.py:54 ishtar_menu.py:75 models.py:1422 widgets.py:108 +#: ishtar_menu.py:54 ishtar_menu.py:75 models.py:1432 widgets.py:108  msgid "Delete"  msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:82 models.py:1396 +#: ishtar_menu.py:82 models.py:1406  msgid "Imports"  msgstr "Imports" @@ -440,538 +440,554 @@ msgstr "Imports en cours"  msgid "Old imports"  msgstr "Anciens imports" -#: models.py:165 +#: models.py:166  msgid "Not a valid item."  msgstr "Élément invalide." -#: models.py:177 +#: models.py:178  msgid "An item selected is not a valid item."  msgstr "Un élément sélectionné n'est pas valide." -#: models.py:187 +#: models.py:188  msgid "This item already exist."  msgstr "Cet élément existe déjà." -#: models.py:239 models.py:884 models.py:895 +#: models.py:240 models.py:885 models.py:896  msgid "Label"  msgstr "Libellé" -#: models.py:240 +#: models.py:241  msgid "Textual ID"  msgstr "Identifiant textuel" -#: models.py:242 models.py:1781 +#: models.py:243 models.py:1790  msgid "Comment"  msgstr "Commentaire" -#: models.py:243 models.py:854 +#: models.py:244 models.py:855  msgid "Available"  msgstr "Disponible" -#: models.py:415 models.py:1228 +#: models.py:416 models.py:1233  msgid "Key"  msgstr "Clé" -#: models.py:420 +#: models.py:421  msgid "Key specific to an import"  msgstr "Clé spécifique à un import" -#: models.py:486 +#: models.py:487  msgid "Last editor"  msgstr "Dernier éditeur" -#: models.py:490 +#: models.py:491  msgid "Creator"  msgstr "Créateur" -#: models.py:635 +#: models.py:636  msgid "Variable name"  msgstr "Nom de la variable" -#: models.py:636 +#: models.py:637  msgid "Description of the variable"  msgstr "Description de la variable" -#: models.py:638 models.py:1229 +#: models.py:639 models.py:1234  msgid "Value"  msgstr "Valeur" -#: models.py:640 +#: models.py:641  msgid "Global variable"  msgstr "Variables globales" -#: models.py:755 models.py:786 +#: models.py:756 models.py:787  msgid "Total"  msgstr "Total" -#: models.py:762 models.py:885 models.py:896 +#: models.py:763 models.py:886 models.py:897  #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:135  #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail_users.html:26  msgid "Number"  msgstr "Nombre" -#: models.py:849 +#: models.py:850  msgid "Administrative Act"  msgstr "Acte administratif" -#: models.py:852 +#: models.py:853  msgid "Associated object"  msgstr "Objet associé" -#: models.py:857 +#: models.py:858  msgid "Document template"  msgstr "Patron de document" -#: models.py:858 +#: models.py:859  msgid "Document templates"  msgstr "Patrons de documents" -#: models.py:888 models.py:897 models.py:1386 +#: models.py:889 models.py:898 models.py:1396  msgid "State"  msgstr "État" -#: models.py:901 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12 +#: models.py:902 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12  msgid "Department"  msgstr "Département" -#: models.py:902 +#: models.py:903  msgid "Departments"  msgstr "Départements" -#: models.py:927 +#: models.py:928  msgid "Merge key"  msgstr "Clé de fusion" -#: models.py:979 +#: models.py:980  msgid "Organization types"  msgstr "Types d'organisation" -#: models.py:984 +#: models.py:985  msgid "Parcels"  msgstr "Parcelles" -#: models.py:986 +#: models.py:987  msgid "Operation source"  msgstr "Documentation de l'opération" -#: models.py:989 views.py:761 views.py:817 +#: models.py:990 views.py:761 views.py:817  msgid "Archaeological files"  msgstr "Dossiers archéologiques" -#: models.py:993 views.py:764 views.py:826 +#: models.py:994 views.py:764 views.py:826  msgid "Context records"  msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: models.py:997 views.py:766 views.py:831 +#: models.py:998 views.py:766 views.py:831  msgid "Finds"  msgstr "Mobilier" -#: models.py:1024 models.py:1162 models.py:1182 models.py:1780 +#: models.py:1027 models.py:1167 models.py:1187 models.py:1789  #: templates/sheet_ope.html:128  msgid "Description"  msgstr "Description" -#: models.py:1026 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:26 +#: models.py:1029 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:26  msgid "Users"  msgstr "Utilisateurs" -#: models.py:1028 +#: models.py:1031  msgid "Associated model"  msgstr "Modèle associé" -#: models.py:1030 +#: models.py:1033  msgid "Is template"  msgstr "Est un patron" -#: models.py:1032 +#: models.py:1035  msgid "Importer - Type"  msgstr "Importeur - Type" -#: models.py:1033 +#: models.py:1036  msgid "Importer - Types"  msgstr "Importeur - Types" -#: models.py:1102 +#: models.py:1107  msgid "Importer - Default"  msgstr "Importeur - Par défaut" -#: models.py:1103 +#: models.py:1108  msgid "Importer - Defaults"  msgstr "Importeur - Par défaut" -#: models.py:1129 +#: models.py:1134  msgid "Importer - Default value"  msgstr "Importeur - Valeur par défaut" -#: models.py:1130 +#: models.py:1135  msgid "Importer - Default values"  msgstr "Importeur - Valeurs par défaut" -#: models.py:1161 +#: models.py:1166  msgid "Column number"  msgstr "Numéro de colonne" -#: models.py:1164 +#: models.py:1169  msgid "Required"  msgstr "Requis" -#: models.py:1166 +#: models.py:1171  msgid "Importer - Column"  msgstr "Importeur - Colonne" -#: models.py:1167 +#: models.py:1172  msgid "Importer - Columns"  msgstr "Importeur - Colonnes" -#: models.py:1174 +#: models.py:1179  msgid "Field name"  msgstr "Nom du champ" -#: models.py:1177 +#: models.py:1182  msgid "Importer - Duplicate field"  msgstr "Importeur - Champ dupliqué" -#: models.py:1178 +#: models.py:1183  msgid "Importer - Duplicate fields"  msgstr "Importeur - Champs dupliqués" -#: models.py:1184 +#: models.py:1189  msgid "Regular expression"  msgstr "Expression régulière" -#: models.py:1186 +#: models.py:1191  msgid "Importer - Regular expression"  msgstr "Importeur - Expression régulière" -#: models.py:1187 +#: models.py:1192  msgid "Importer - Regular expressions"  msgstr "Importeur - Expressions régulières" -#: models.py:1201 +#: models.py:1206  msgid "Importer - Target"  msgstr "Importeur - Cible" -#: models.py:1202 +#: models.py:1207  msgid "Importer - Targets"  msgstr "Importeur - Cibles" -#: models.py:1230 +#: models.py:1235  msgid "Is set"  msgstr "Est défini" -#: models.py:1237 +#: models.py:1242  msgid "Importer - Target key"  msgstr "Importeur - Rapprochement" -#: models.py:1238 +#: models.py:1243  msgid "Importer - Targets keys"  msgstr "Importeur - Rapprochements" -#: models.py:1271 models.py:1753 models.py:1763 +#: models.py:1276 models.py:1762 models.py:1772  msgid "Format"  msgstr "Format" -#: models.py:1272 +#: models.py:1277  msgid "Operation type"  msgstr "Type d'opération" -#: models.py:1273 +#: models.py:1278  msgid "Period"  msgstr "Périodes"  #: models.py:1279 +msgid "Unit" +msgstr "Unité" + +#: models.py:1280 +msgid "Material" +msgstr "Matériau" + +#: models.py:1281 +msgid "Conservatory state" +msgstr "État de conservation" + +#: models.py:1282 +msgid "Preservation type" +msgstr "Type de conservation" + +#: models.py:1288  msgid "Integer"  msgstr "Entier" -#: models.py:1280 +#: models.py:1289  msgid "Float"  msgstr "Nombre à virgule" -#: models.py:1281 +#: models.py:1290  msgid "String"  msgstr "Chaine de caractères" -#: models.py:1282 templates/sheet_ope.html:86 +#: models.py:1291 templates/sheet_ope.html:86  msgid "Date"  msgstr "Date" -#: models.py:1284 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83 +#: models.py:1293 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83  #: templates/ishtar/sheet_person.html:39 templates/ishtar/sheet_person.html:68  #: templates/ishtar/sheet_person.html:93  #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:120  msgid "Year"  msgstr "Année" -#: models.py:1285 +#: models.py:1294  msgid "String to boolean"  msgstr "Chaîne de caractère vers booléen" -#: models.py:1299 +#: models.py:1308  msgid "4 digit year. e.g.: \"2015\""  msgstr "Année à 4 chiffres. Exemple : « 2015 »" -#: models.py:1300 +#: models.py:1309  msgid "4 digit year/month/day. e.g.: \"2015/02/04\""  msgstr "Année à 4 chiffres/mois/jour. Exemple : « 2015/02/04 »" -#: models.py:1301 +#: models.py:1310  msgid "Day/month/4 digit year. e.g.: \"04/02/2015\""  msgstr "Jour/mois/année à 4 chiffres. Exemple : « 04/02/2015 »" -#: models.py:1310 +#: models.py:1319  msgid "Options"  msgstr "Options" -#: models.py:1312 +#: models.py:1321  msgid "Split character(s)"  msgstr "Caractère de séparation" -#: models.py:1315 +#: models.py:1324  msgid "Importer - Formater type"  msgstr "Importeur - Type de mise en forme" -#: models.py:1316 +#: models.py:1325  msgid "Importer - Formater types"  msgstr "Importeur - Types de mise en forme" -#: models.py:1357 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:61 +#: models.py:1367 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:61  msgid "Created"  msgstr "Créé" -#: models.py:1358 +#: models.py:1368  msgid "Analyse in progress"  msgstr "Analyse en cours" -#: models.py:1359 +#: models.py:1369  msgid "Analysed"  msgstr "Analysé" -#: models.py:1360 +#: models.py:1370  msgid "Import pending"  msgstr "Import en attente" -#: models.py:1361 +#: models.py:1371  msgid "Import in progress"  msgstr "Import en cours" -#: models.py:1362 +#: models.py:1372  msgid "Finished with errors"  msgstr "Finis avec des erreurs" -#: models.py:1363 +#: models.py:1373  msgid "Finished"  msgstr "Terminé" -#: models.py:1364 +#: models.py:1374  msgid "Archived"  msgstr "Archivé" -#: models.py:1375 +#: models.py:1385  msgid "Imported file"  msgstr "Fichier importé" -#: models.py:1377 +#: models.py:1387  msgid "Encoding"  msgstr "Codage" -#: models.py:1379 +#: models.py:1389  msgid "Skip lines"  msgstr "Nombre de lignes d'entête" -#: models.py:1380 templates/ishtar/import_list.html:47 +#: models.py:1390 templates/ishtar/import_list.html:47  msgid "Error file"  msgstr "Fichier erreur" -#: models.py:1383 +#: models.py:1393  msgid "Result file"  msgstr "Fichier résultant" -#: models.py:1390 +#: models.py:1400  msgid "End date"  msgstr "Date de fin" -#: models.py:1392 +#: models.py:1402  msgid "Seconds remaining"  msgstr "Secondes restantes" -#: models.py:1395 +#: models.py:1405  msgid "Import"  msgstr "Import" -#: models.py:1412 +#: models.py:1422  msgid "Analyse"  msgstr "Analyser" -#: models.py:1414 models.py:1417 +#: models.py:1424 models.py:1427  msgid "Re-analyse"  msgstr "Analyser de nouveau " -#: models.py:1415 +#: models.py:1425  msgid "Launch import"  msgstr "Lancer l'import" -#: models.py:1418 +#: models.py:1428  msgid "Re-import"  msgstr "re-import" -#: models.py:1419 +#: models.py:1429  msgid "Archive"  msgstr "Archiver" -#: models.py:1421 +#: models.py:1431  msgid "Unarchive"  msgstr "Dé-archiver" -#: models.py:1522 +#: models.py:1531  msgid "Organizations"  msgstr "Organisations" -#: models.py:1524 +#: models.py:1533  msgid "Can view all Organization"  msgstr "Peut voir toutes les Organisations" -#: models.py:1525 +#: models.py:1534  msgid "Can view own Organization"  msgstr "Peut voir sa propre Organisation" -#: models.py:1526 +#: models.py:1535  msgid "Can add own Organization"  msgstr "Peut ajouter sa propre Organisation" -#: models.py:1527 +#: models.py:1536  msgid "Can change own Organization"  msgstr "Peut changer sa propre Organisation" -#: models.py:1528 +#: models.py:1537  msgid "Can delete own Organization"  msgstr "Peut supprimer sa propre Organisation" -#: models.py:1551 +#: models.py:1560  msgid "Groups"  msgstr "Groupes" -#: models.py:1555 +#: models.py:1564  msgid "Person types"  msgstr "Types d'individu" -#: models.py:1561 +#: models.py:1570  msgid "Mr"  msgstr "M." -#: models.py:1562 +#: models.py:1571  msgid "Miss"  msgstr "Mlle" -#: models.py:1563 +#: models.py:1572  msgid "Mr and Miss"  msgstr "M. et Mme" -#: models.py:1564 +#: models.py:1573  msgid "Mrs"  msgstr "Mme" -#: models.py:1565 +#: models.py:1574  msgid "Doctor"  msgstr "Dr." -#: models.py:1575 +#: models.py:1584  msgid "Raw name"  msgstr "Nom brut" -#: models.py:1577 models.py:1617 +#: models.py:1586 models.py:1626  msgid "Types"  msgstr "Types" -#: models.py:1580 +#: models.py:1589  msgid "Is attached to"  msgstr "Est rattaché à" -#: models.py:1584 +#: models.py:1593  msgid "Persons"  msgstr "Individus" -#: models.py:1586 +#: models.py:1595  msgid "Can view all Person"  msgstr "Peut voir toutes les Personnes" -#: models.py:1587 +#: models.py:1596  msgid "Can view own Person"  msgstr "Peut voir sa propre Personne" -#: models.py:1588 +#: models.py:1597  msgid "Can add own Person"  msgstr "Peut ajouter sa propre Personne" -#: models.py:1589 +#: models.py:1598  msgid "Can change own Person"  msgstr "Peut changer sa propre Personne" -#: models.py:1590 +#: models.py:1599  msgid "Can delete own Person"  msgstr "Peut supprimer sa propre Personne" -#: models.py:1688 +#: models.py:1697  msgid "Ishtar user"  msgstr "Utilisateur d'Ishtar" -#: models.py:1689 +#: models.py:1698  msgid "Ishtar users"  msgstr "Utilisateurs d'Ishtar" -#: models.py:1721 +#: models.py:1730  msgid "Author types"  msgstr "Types d'auteur" -#: models.py:1744 +#: models.py:1753  msgid "Source types"  msgstr "Types de source" -#: models.py:1748 +#: models.py:1757  msgid "Support type"  msgstr "Type de support" -#: models.py:1749 +#: models.py:1758  msgid "Support types"  msgstr "Types de support" -#: models.py:1754 +#: models.py:1763  msgid "Formats"  msgstr "Formats" -#: models.py:1758 +#: models.py:1767  msgid "External ID"  msgstr "Identifiant extern" -#: models.py:1761 +#: models.py:1770  msgid "Support"  msgstr "Support" -#: models.py:1765 +#: models.py:1774  msgid "Scale"  msgstr "Échelle" -#: models.py:1775 +#: models.py:1784  msgid "Item number"  msgstr "Numéro d'élément" -#: models.py:1776 templates/ishtar/sheet_person.html:40 +#: models.py:1785 templates/ishtar/sheet_person.html:40  #: templates/ishtar/sheet_person.html:67  msgid "Ref."  msgstr "Réf." -#: models.py:1778 +#: models.py:1787  msgid "Internal reference"  msgstr "Référence interne" -#: models.py:1782 +#: models.py:1791  msgid "Additional information"  msgstr "Informations supplémentaires" -#: models.py:1809 +#: models.py:1818  msgid "Surface (m²)"  msgstr "Surface (m²)" -#: models.py:1810 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107 +#: models.py:1819 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107  msgid "Localisation"  msgstr "Localisation" @@ -1704,7 +1720,7 @@ msgid "Would you like to save them?"  msgstr "Voulez-vous sauver ces informations ?"  #: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:35 -#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:23 +#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:24  #: templates/ishtar/wizard/search.html:20  #: templates/ishtar/wizard/towns_wizard.html:19  msgid "Add/Modify" @@ -1717,11 +1733,19 @@ msgstr ""  "Le formulaire a changé. Si vous ne le validez pas, tous vos changements "  "seront perdus." -#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:19 +#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:12 +msgid "" +"Existing parcels from the operation will be automatically added to the " +"archaeological file." +msgstr "" +"Les parcelles exisantes de l'opération vont être automatiquement " +"ajoutées au dossier." + +#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:20  msgid "all"  msgstr "tout" -#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:22 +#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:23  msgid "Add all parcels from the archaeological file"  msgstr "Ajouter toutes les parcelles du dossier archéologique associé" @@ -2042,9 +2066,6 @@ msgstr ""  #~ msgid "No document associated to this context record"  #~ msgstr "Pas d'opération associée à cette Unité d'enregistrement" -#~ msgid "Material type" -#~ msgstr "Type de matériau" -  #~ msgid "No find associated to this context record"  #~ msgstr "Pas de mobilier associé à cette Unité d'Enregistrement" @@ -2069,9 +2090,6 @@ msgstr ""  #~ msgid "No administrative act associated to this archaelogical file"  #~ msgstr "Pas d'acte administratif associé à ce dosser" -#~ msgid "No operation associated to this archaelogical file" -#~ msgstr "Pas d'opération associée à ce dosser" -  #~ msgid "No administrative act linked to operations"  #~ msgstr "Pas d'acte administratif associé aux opérations" | 
