diff options
| -rw-r--r-- | archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 74 | ||||
| -rw-r--r-- | archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 154 | ||||
| -rw-r--r-- | ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 27 | 
3 files changed, 131 insertions, 124 deletions
diff --git a/archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index f80d9b2aa..92f9ecf0f 100644 --- a/archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: alpha\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-27 22:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-07 21:50+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2010-12-09\n"  "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"  "Language-Team: \n" @@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -#: forms.py:49 forms.py:234 +#: forms.py:49 forms.py:230  msgid "File name"  msgstr "Nom du dossier" -#: forms.py:50 forms.py:136 models.py:73 +#: forms.py:50 forms.py:134 models.py:73  msgid "File type"  msgstr "Type de dossier" -#: forms.py:51 forms.py:207 +#: forms.py:51 forms.py:203  msgid "Saisine type"  msgstr "Type de saisine" @@ -38,33 +38,33 @@ msgstr "Parcelle (section/numéro)"  msgid "Is active?"  msgstr "Est actif ?" -#: forms.py:55 forms.py:184 forms.py:237 models.py:78 +#: forms.py:55 forms.py:180 forms.py:233 models.py:78  msgid "General contractor"  msgstr "Aménageur" -#: forms.py:62 forms.py:244 +#: forms.py:62 forms.py:240  msgid "Organization of general contractor"  msgstr "Organisation de l'aménageur" -#: forms.py:70 forms.py:127 forms.py:159 forms.py:252 models.py:68 +#: forms.py:70 forms.py:127 forms.py:157 forms.py:248 models.py:68  msgid "Numeric reference"  msgstr "Référence numérique" -#: forms.py:71 forms.py:123 forms.py:157 forms.py:253 models.py:66 +#: forms.py:71 forms.py:123 forms.py:155 forms.py:249 models.py:66  #: templates/ishtar/sheet_file.html:76 templates/ishtar/sheet_file.html:97  #: templates/ishtar/sheet_file.html:117 templates/ishtar/sheet_file.html:145  msgid "Year"  msgstr "Année" -#: forms.py:73 forms.py:129 forms.py:255 +#: forms.py:73 forms.py:129 forms.py:251  msgid "Other reference"  msgstr "Autre référence" -#: forms.py:75 forms.py:257 templates/ishtar/sheet_file.html:121 +#: forms.py:75 forms.py:253 templates/ishtar/sheet_file.html:121  msgid "In charge"  msgstr "Responsable" -#: forms.py:82 forms.py:200 forms.py:264 models.py:84 +#: forms.py:82 forms.py:196 forms.py:260 models.py:84  msgid "Permit reference"  msgstr "Référence du permis" @@ -84,88 +84,84 @@ msgstr "Général"  msgid "Person in charge"  msgstr "Responsable" -#: forms.py:133 models.py:72 +#: forms.py:131 models.py:72  msgid "Name"  msgstr "Nom" -#: forms.py:134 models.py:89 +#: forms.py:132 models.py:89  msgid "Creation date"  msgstr "Date de création" -#: forms.py:137 models.py:93 +#: forms.py:135 models.py:93  msgid "Related file"  msgstr "Dossier en relation avec" -#: forms.py:141 models.py:109 +#: forms.py:139 models.py:109  msgid "Comment"  msgstr "Commentaire" -#: forms.py:152 +#: forms.py:150  #, python-format  msgid "<br/>(last recorded: %s)"  msgstr "<br/>(dernier enregistrement : %s)" -#: forms.py:161 models.py:70 -msgid "Internal reference" -msgstr "Référence interne" - -#: forms.py:165 +#: forms.py:161  msgid "Address"  msgstr "Adresse" -#: forms.py:169 models.py:100 +#: forms.py:165 models.py:100  msgid "Total surface (m²)"  msgstr "Surface totale des terrains (m²)" -#: forms.py:172 models.py:104 +#: forms.py:168 models.py:104  msgid "Main address"  msgstr "Adresse des terrains" -#: forms.py:173 models.py:105 +#: forms.py:169 models.py:105  msgid "Main address - complement"  msgstr "Adresse des terrains - complément" -#: forms.py:175 models.py:107 +#: forms.py:171 models.py:107  msgid "Main address - postal code"  msgstr "Adresse des terrains - code postal" -#: forms.py:179 +#: forms.py:175  msgid "Preventive informations"  msgstr "Information archéologie préventive" -#: forms.py:191 models.py:81 +#: forms.py:187 models.py:81  msgid "Responsible for town planning service"  msgstr "Responsable au service instructeur" -#: forms.py:198 models.py:51 models.py:82 +#: forms.py:194 models.py:51 models.py:82  msgid "Permit type"  msgstr "Type de permis" -#: forms.py:203 models.py:103 +#: forms.py:199 models.py:103  msgid "Total developed surface (m²)"  msgstr "Surface totale aménagée (m²)" -#: forms.py:209 models.py:91 +#: forms.py:205 models.py:91  msgid "Reception date"  msgstr "Date de réception" -#: forms.py:221 +#: forms.py:217  msgid "Would you like to close this archaeological file?"  msgstr "Voulez vous clore ce dossier archéologique ?" -#: forms.py:225 +#: forms.py:221  msgid "Would you like to delete this archaelogical file ?"  msgstr "Voulez vous supprimer ce dossier archéologique ?" -#: forms.py:229 forms.py:281 +#: forms.py:225 forms.py:277  msgid "Act type"  msgstr "Type d'acte" -#: forms.py:230 +#: forms.py:226  msgid "Signature date after"  msgstr "Date de signature après" -#: forms.py:232 +#: forms.py:228  msgid "Signature date before"  msgstr "Date de signature avant" @@ -234,6 +230,10 @@ msgstr "Types de permis"  msgid "Delay (in days)"  msgstr "Delai (en jours)" +#: models.py:70 +msgid "Internal reference" +msgstr "Référence interne" +  #: models.py:86  msgid "Closing date"  msgstr "Date de clotûre" @@ -278,11 +278,11 @@ msgstr "DOSSIER"  msgid "Intercommunal"  msgstr "Intercommunal" -#: models.py:233 +#: models.py:234  msgid "File"  msgstr "Dossier" -#: models.py:234 +#: models.py:235  msgid "Department"  msgstr "Département" diff --git a/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index ec1821189..9fc0976be 100644 --- a/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: alpha\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-27 22:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-07 21:50+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2010-12-09\n"  "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"  "Language-Team: \n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -#: forms.py:63 forms.py:188 forms.py:426 forms.py:447 forms.py:451 +#: forms.py:63 forms.py:188 forms.py:427 forms.py:448 forms.py:452  #: models.py:523 templates/ishtar/sheet_operation.html:86  msgid "Parcels"  msgstr "Parcelles" -#: forms.py:66 forms.py:404 models.py:517 +#: forms.py:66 forms.py:405 models.py:517  #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:302  #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315  #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:482 @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Parcelles"  msgid "Town"  msgstr "Commune" -#: forms.py:68 forms.py:206 forms.py:305 forms.py:687 models.py:118 +#: forms.py:68 forms.py:206 forms.py:306 forms.py:688 models.py:118  #: models.py:450 models.py:515 templates/ishtar/sheet_operation.html:84  #: templates/ishtar/sheet_operation.html:105  msgid "Year" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques."  msgid "Name (full text search)"  msgstr "Nom (recherche texte intégral)" -#: forms.py:196 forms.py:293 forms.py:571 models.py:44 models.py:125 +#: forms.py:196 forms.py:294 forms.py:572 models.py:44 models.py:125  msgid "Operation type"  msgstr "Type d'opération" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Responsable"  msgid "Remains"  msgstr "Vestiges" -#: forms.py:205 forms.py:476 forms.py:495 models.py:130 +#: forms.py:205 forms.py:477 forms.py:496 models.py:130  #: templates/ishtar/sheet_operation.html:160  msgid "Periods"  msgstr "Périodes" @@ -106,74 +106,74 @@ msgstr "Parcelle (section/numéro)"  msgid "Is open?"  msgstr "Est ouvert ?" -#: forms.py:235 forms.py:565 views.py:167 +#: forms.py:235 forms.py:566 views.py:168  msgid "Operation search"  msgstr "Recherche d'opérations" -#: forms.py:247 forms.py:567 +#: forms.py:247 forms.py:568  msgid "You should select an operation."  msgstr "Vous devez sélectionner une opération." -#: forms.py:275 forms.py:621 templates/ishtar/sheet_operation.html:28 +#: forms.py:275 forms.py:622 templates/ishtar/sheet_operation.html:28  msgid "General"  msgstr "Général" -#: forms.py:282 models.py:400 +#: forms.py:283 models.py:400  msgid "Person in charge of the operation"  msgstr "Responsable d'opération" -#: forms.py:289 models.py:378 models.py:414 wizards.py:80 +#: forms.py:290 models.py:378 models.py:414 wizards.py:80  msgid "Archaelogical file"  msgstr "Dossier archéologique" -#: forms.py:295 models.py:66 models.py:109 models.py:569 +#: forms.py:296 models.py:66 models.py:109 models.py:569  msgid "Start date"  msgstr "Date de début" -#: forms.py:297 models.py:110 +#: forms.py:298 models.py:110  msgid "Excavation end date"  msgstr "Date de fin de chantier" -#: forms.py:299 models.py:113 +#: forms.py:300 models.py:113  msgid "Report delivery date"  msgstr "Date de livraison du rapport" -#: forms.py:302 +#: forms.py:303  msgid "Total surface (m²)"  msgstr "Surface totale des terrains (m²)" -#: forms.py:309 models.py:119 models.py:279 +#: forms.py:310 models.py:119 models.py:279  msgid "Operation code"  msgstr "Code de l'opération" -#: forms.py:312 models.py:162 +#: forms.py:313 models.py:162  msgid "Generic name"  msgstr "Nom générique" -#: forms.py:314 models.py:160 +#: forms.py:315 models.py:160  msgid "Operator reference"  msgstr "Référence de l'opérateur" -#: forms.py:318 forms.py:514 -msgid "Associated archaelogical sites" -msgstr "Entités archéologiques associées" +#: forms.py:319 +msgid "Associated archaeological sites" +msgstr "Sites archéologiques associés" -#: forms.py:338 models.py:164 +#: forms.py:339 models.py:164  msgid "Comment"  msgstr "Commentaire" -#: forms.py:351 +#: forms.py:352  msgid ""  "If you want to set an excavation end date you have to provide a start date."  msgstr ""  "Avant de renseigner la date de fin de chantier, il est nécessaire de "  "renseigner une date de début." -#: forms.py:354 +#: forms.py:355  msgid "The excavation end date cannot be before the start date."  msgstr "La date de fin de chantier ne peut être avant la date de début." -#: forms.py:368 +#: forms.py:369  #, python-format  msgid ""  "Operation code already exist for year: %(year)d - use a value bigger than " @@ -182,106 +182,110 @@ msgstr ""  "Ce code d'opération existe déjà pour l'année %(year)d - utilisez une valeur "  "plus grande que %(last_val)d" -#: forms.py:372 +#: forms.py:373  msgid "Bad operation code"  msgstr "Mauvais code d'opération" -#: forms.py:377 +#: forms.py:378  msgid "Preventive informations - excavation"  msgstr "Information archéologie préventive - fouille" -#: forms.py:378 models.py:129 +#: forms.py:379 models.py:129  #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:495  msgid "Cost (€)"  msgstr "Cout (€)" -#: forms.py:379 models.py:131 +#: forms.py:380 models.py:131  msgid "Scheduled man-days"  msgstr "Jours-hommes prévus" -#: forms.py:381 models.py:133 +#: forms.py:382 models.py:133  msgid "Optional man-days"  msgstr "Jours-hommes optionnels" -#: forms.py:383 models.py:135 +#: forms.py:384 models.py:135  msgid "Effective man-days"  msgstr "Jours-hommes effectifs" -#: forms.py:392 +#: forms.py:393  msgid "Preventive informations - diagnostic"  msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic" -#: forms.py:395 models.py:148 +#: forms.py:396 models.py:148  msgid "Prescription on zoning"  msgstr "Prescription sur zonage" -#: forms.py:397 models.py:150 +#: forms.py:398 models.py:150  msgid "Prescription on large area"  msgstr "Prescription sur une vaste surface" -#: forms.py:399 models.py:152 +#: forms.py:400 models.py:152  msgid "Prescription on geoarchaeological context"  msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique" -#: forms.py:402 forms.py:423 models.py:128 models.py:459 +#: forms.py:403 forms.py:424 models.py:128 models.py:459  msgid "Towns"  msgstr "Communes" -#: forms.py:428 models.py:522 models.py:568 +#: forms.py:429 models.py:522 models.py:568  #: templates/ishtar/sheet_operation.html:132  #: templates/ishtar/sheet_operation.html:164  msgid "Parcel"  msgstr "Parcelle" -#: forms.py:454 forms.py:473 models.py:61 +#: forms.py:455 forms.py:474 models.py:61  msgid "Remain types"  msgstr "Types de vestige" -#: forms.py:457 models.py:60 +#: forms.py:458 models.py:60  msgid "Remain type"  msgstr "Type de vestige" -#: forms.py:469 +#: forms.py:470  msgid "There are identical remain types"  msgstr "Il y a des types de vestige identiques." -#: forms.py:479 +#: forms.py:480  msgid "Period"  msgstr "Période" -#: forms.py:491 +#: forms.py:492  msgid "There are identical periods"  msgstr "Il y a des périodes identiques." -#: forms.py:498 models.py:80 +#: forms.py:499 models.py:80  msgid "Reference"  msgstr "Référence" -#: forms.py:499 models.py:81 +#: forms.py:500 models.py:81  msgid "Name"  msgstr "Nom" -#: forms.py:505 +#: forms.py:506  msgid "This reference already exists."  msgstr "Cette référence existe déjà." -#: forms.py:520 ishtar_menu.py:29 +#: forms.py:515 +msgid "Associated archaelogical sites" +msgstr "Entités archéologiques associées" + +#: forms.py:521 ishtar_menu.py:29  msgid "Search"  msgstr "Recherche" -#: forms.py:524 +#: forms.py:525  msgid "Would you like to close this operation?"  msgstr "Voulez vous clore cette opération ?" -#: forms.py:528 +#: forms.py:529  msgid "Would you like to delete this operation?"  msgstr "Voulez vous supprimer cette opération ?" -#: forms.py:536 models.py:369 models.py:401 +#: forms.py:537 models.py:369 models.py:401  msgid "Index"  msgstr "Index" -#: forms.py:559 +#: forms.py:560  #, python-format  msgid ""  "Index already exist for operation: %(operation)s - use a value bigger than " @@ -290,63 +294,63 @@ msgstr ""  "Cet index existe déjà pour l'opération : %(operation)s, utilisez une valeur "  "plus grande que %(last_val)d" -#: forms.py:570 +#: forms.py:571  msgid "Operation's town"  msgstr "Commune de l'opération" -#: forms.py:573 +#: forms.py:574  msgid "Operation's year"  msgstr "Année de l'opération" -#: forms.py:584 +#: forms.py:585  msgid "Documentation search"  msgstr "Recherche de document" -#: forms.py:586 +#: forms.py:587  msgid "You should select a document."  msgstr "Vous devez sélectionner un document." -#: forms.py:594 forms.py:624 forms.py:688 models.py:389 models.py:398 +#: forms.py:595 forms.py:625 forms.py:689 models.py:389 models.py:398  msgid "Act type"  msgstr "Type d'acte" -#: forms.py:604 +#: forms.py:605  msgid "Administrative act search"  msgstr "Recherche d'actes administratifs" -#: forms.py:616 forms.py:709 +#: forms.py:617 forms.py:710  msgid "You should select an administrative act."  msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif." -#: forms.py:625 models.py:408 +#: forms.py:626 models.py:408  msgid "Signatory"  msgstr "Signataire" -#: forms.py:629 models.py:417 +#: forms.py:630 models.py:417  msgid "Object"  msgstr "Objet" -#: forms.py:631 models.py:415 +#: forms.py:632 models.py:415  msgid "Signature date"  msgstr "Date de signature" -#: forms.py:646 +#: forms.py:647  msgid "Would you like to delete this administrative act?"  msgstr "Voulez vous supprimer cet acte administratif ?" -#: forms.py:650 +#: forms.py:651  msgid "Template"  msgstr "Patron" -#: forms.py:675 +#: forms.py:676  msgid "Doc generation"  msgstr "Generation de document" -#: forms.py:677 +#: forms.py:678  msgid "Generate the associated doc?"  msgstr "Générer le document associé ?" -#: forms.py:696 ishtar_menu.py:96 views.py:304 +#: forms.py:697 ishtar_menu.py:96 views.py:305  msgctxt "admin act register"  msgid "Register"  msgstr "Registre" @@ -624,43 +628,43 @@ msgstr "Fermé"  msgid "Documented and closed"  msgstr "Documenté et clôt" -#: views.py:181 +#: views.py:182  msgid "New operation"  msgstr "Nouvelle opération" -#: views.py:212 +#: views.py:213  msgid "Operation modification"  msgstr "Modification d'une opération" -#: views.py:242 +#: views.py:243  msgid "Operation closing"  msgstr "Clotûre de l'opération" -#: views.py:248 +#: views.py:249  msgid "Operation deletion"  msgstr "Suppression d'une opération" -#: views.py:256 +#: views.py:257  msgid "Operation: source creation"  msgstr "Operation : nouvelle documentation associée" -#: views.py:264 +#: views.py:265  msgid "Operation: source modification"  msgstr "Operation : modification d'une documentation associée" -#: views.py:270 +#: views.py:271  msgid "Operation: source deletion"  msgstr "Operation : suppression d'une documentation associée" -#: views.py:279 +#: views.py:280  msgid "Operation: new administrative act"  msgstr "Operation : nouvel acte administratif" -#: views.py:289 +#: views.py:290  msgid "Operation: administrative act modification"  msgstr "Operation : modification d'un acte administratif" -#: views.py:298 +#: views.py:299  msgid "Operation: administrative act deletion"  msgstr "Operation : suppression d'un acte administratif" diff --git a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index aad211e19..dd62db01a 100644 --- a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: alpha\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-27 22:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-07 21:50+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2010-12-09\n"  "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"  "Language-Team: \n" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Type d'individu"  msgid "Account"  msgstr "Compte" -#: forms_common.py:215 wizards.py:907 +#: forms_common.py:215 wizards.py:908  msgid "New password"  msgstr "Nouveau mot de passe" @@ -276,8 +276,8 @@ msgid "Authors"  msgstr "Auteurs"  #: ishtar_menu.py:28 -msgid "Administration" -msgstr "Administration" +msgid "Directory" +msgstr "Annuaire"  #: ishtar_menu.py:32 ishtar_menu.py:41  msgid "Creation" @@ -524,33 +524,33 @@ msgstr "Oui"  msgid "False"  msgstr "Non" -#: views.py:374 templates/ishtar/sheet_organization.html:34 +#: views.py:380 templates/ishtar/sheet_organization.html:34  #: templates/ishtar/sheet_person.html:56 templates/ishtar/sheet_person.html:82  msgid "Details"  msgstr "Détails" -#: views.py:582 views.py:630 +#: views.py:588 views.py:636  msgid "Operation not permitted."  msgstr "Opération non permise" -#: views.py:585 +#: views.py:591  #, python-format  msgid "New %s"  msgstr "Nouveau %s" -#: views.py:648 +#: views.py:654  msgid "Archaeological files"  msgstr "Dossiers archéologiques" -#: views.py:651 +#: views.py:657  msgid "Operations"  msgstr "Opérations" -#: views.py:654 +#: views.py:660  msgid "Context records"  msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: views.py:657 +#: views.py:663  msgid "Finds"  msgstr "Mobilier" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Oui"  msgid "No"  msgstr "Non" -#: wizards.py:961 +#: wizards.py:962  #, python-format  msgid "[%(app_name)s] Account creation/modification"  msgstr "[%(app_name)s] Ajout - modification du compte" @@ -1221,6 +1221,9 @@ msgstr ""  "Vous être maintenant enregistré. Un courriel d'activation de votre compte "  "vous a été envoyé." +#~ msgid "Administration" +#~ msgstr "Administration" +  #~ msgid "Rights"  #~ msgstr "Droits"  | 
