diff options
| -rw-r--r-- | archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 47 | ||||
| -rw-r--r-- | archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 357 | ||||
| -rw-r--r-- | ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 18 | 
3 files changed, 242 insertions, 180 deletions
| diff --git a/archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 433fc9139..9ba70c2e8 100644 --- a/archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: alpha\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-19 19:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-27 13:00+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2010-12-09\n"  "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"  "Language-Team: \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -#: forms.py:49 forms.py:256 +#: forms.py:49 forms.py:234  msgid "File name"  msgstr "Nom du dossier" @@ -38,33 +38,33 @@ msgstr "Parcelle (section/numéro)"  msgid "Is active?"  msgstr "Est actif ?" -#: forms.py:55 forms.py:184 forms.py:259 models.py:78 +#: forms.py:55 forms.py:184 forms.py:237 models.py:78  msgid "General contractor"  msgstr "Aménageur" -#: forms.py:62 forms.py:266 +#: forms.py:62 forms.py:244  msgid "Organization of general contractor"  msgstr "Organisation de l'aménageur" -#: forms.py:70 forms.py:127 forms.py:159 forms.py:274 models.py:68 +#: forms.py:70 forms.py:127 forms.py:159 forms.py:252 models.py:68  msgid "Numeric reference"  msgstr "Référence numérique" -#: forms.py:71 forms.py:123 forms.py:157 forms.py:275 models.py:66 +#: forms.py:71 forms.py:123 forms.py:157 forms.py:253 models.py:66  #: templates/ishtar/sheet_file.html:75 templates/ishtar/sheet_file.html:96  #: templates/ishtar/sheet_file.html:116 templates/ishtar/sheet_file.html:144  msgid "Year"  msgstr "Année" -#: forms.py:73 forms.py:129 forms.py:277 +#: forms.py:73 forms.py:129 forms.py:255  msgid "Other reference"  msgstr "Autre référence" -#: forms.py:75 forms.py:279 templates/ishtar/sheet_file.html:120 +#: forms.py:75 forms.py:257 templates/ishtar/sheet_file.html:120  msgid "In charge"  msgstr "Responsable" -#: forms.py:82 forms.py:200 forms.py:286 models.py:84 +#: forms.py:82 forms.py:200 forms.py:264 models.py:84  msgid "Permit reference"  msgstr "Référence du permis" @@ -157,19 +157,15 @@ msgstr "Voulez vous clore ce dossier archéologique ?"  msgid "Would you like to delete this archaelogical file ?"  msgstr "Voulez vous supprimer ce dossier archéologique ?" -#: forms.py:229 -msgid "Template" -msgstr "Patron" - -#: forms.py:251 forms.py:303 +#: forms.py:229 forms.py:281  msgid "Act type"  msgstr "Type d'acte" -#: forms.py:252 +#: forms.py:230  msgid "Signature date after"  msgstr "Date de signature après" -#: forms.py:254 +#: forms.py:232  msgid "Signature date before"  msgstr "Date de signature avant" @@ -290,35 +286,35 @@ msgstr "Dossier"  msgid "Department"  msgstr "Département" -#: views.py:108 +#: views.py:109  msgid "File search"  msgstr "Recherche de dossier archéologique" -#: views.py:117 +#: views.py:118  msgid "New file"  msgstr "Nouveau dossier archéologique" -#: views.py:132 +#: views.py:133  msgid "File modification"  msgstr "Modification de dossier archéologique" -#: views.py:143 +#: views.py:144  msgid "File closing"  msgstr "Clotûre de dossier" -#: views.py:150 +#: views.py:151  msgid "File deletion"  msgstr "Suppression de dossier archéologique" -#: views.py:158 +#: views.py:159  msgid "File: new administrative act"  msgstr "Dossier archéologique : nouvel acte administratif" -#: views.py:168 +#: views.py:169  msgid "File: administrative act modification"  msgstr "Dossier archéologique : modification d'acte administratif" -#: views.py:177 +#: views.py:178  msgid "File: administrative act deletion"  msgstr "Dossier archéologique : suppression acte administratif" @@ -621,5 +617,8 @@ msgstr "Principales communes en nombre"  msgid "Main towns by surface (ha)"  msgstr "Principales communes en surface (ha)" +#~ msgid "Template" +#~ msgstr "Patron" +  #~ msgid "Reference"  #~ msgstr "Référence" diff --git a/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 7228ea587..2a84a13cb 100644 --- a/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: alpha\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-19 20:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-27 13:00+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2010-12-09\n"  "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"  "Language-Team: \n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -#: forms.py:62 forms.py:187 forms.py:420 forms.py:441 forms.py:445 -#: models.py:454 templates/ishtar/sheet_operation.html:84 +#: forms.py:63 forms.py:188 forms.py:426 forms.py:447 forms.py:451 +#: models.py:523 templates/ishtar/sheet_operation.html:84  msgid "Parcels"  msgstr "Parcelles" -#: forms.py:65 forms.py:398 models.py:448 +#: forms.py:66 forms.py:404 models.py:517  #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:302  #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315  #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:482 @@ -31,145 +31,149 @@ msgstr "Parcelles"  msgid "Town"  msgstr "Commune" -#: forms.py:67 forms.py:205 forms.py:303 models.py:91 models.py:446 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:82 +#: forms.py:68 forms.py:206 forms.py:305 forms.py:687 models.py:118 +#: models.py:450 models.py:515 templates/ishtar/sheet_operation.html:82  #: templates/ishtar/sheet_operation.html:103  msgid "Year"  msgstr "Année" -#: forms.py:70 models.py:449 templates/ishtar/sheet_operation.html:83 +#: forms.py:71 models.py:518 templates/ishtar/sheet_operation.html:83  msgid "Section"  msgstr "Section" -#: forms.py:72 models.py:450 +#: forms.py:73 models.py:519  msgid "Parcel number"  msgstr "Numéro de parcelle" -#: forms.py:100 +#: forms.py:101  msgid "Town section and parcel number fields are required."  msgstr "La commune, la section et le numéro de parcelle sont obligatoire." -#: forms.py:105 +#: forms.py:106  msgid "Full text input"  msgstr "Saisie libre" -#: forms.py:107 +#: forms.py:108  msgid "example: \"2013: XD:1 to 13,24,33 to 39, YD:24\" or \"AB:24,AC:42\""  msgstr "exemple : \"2013: XD:1 à 13,24,33 à 39, YD:24\" ou \"AB:24,AC:42\"" -#: forms.py:181 +#: forms.py:182  msgid "There are identical parcels."  msgstr "Il y a des parcelles identiques." -#: forms.py:190 +#: forms.py:191  msgid "Name (full text search)"  msgstr "Nom (recherche texte intégral)" -#: forms.py:195 forms.py:291 forms.py:540 models.py:43 models.py:98 +#: forms.py:196 forms.py:293 forms.py:571 models.py:44 models.py:125  msgid "Operation type"  msgstr "Type d'opération" -#: forms.py:202 models.py:89 +#: forms.py:203 models.py:116  msgid "In charge"  msgstr "Responsable" -#: forms.py:203 models.py:100 +#: forms.py:204 models.py:127  msgid "Remains"  msgstr "Vestiges" -#: forms.py:204 forms.py:470 forms.py:489 models.py:103 +#: forms.py:205 forms.py:476 forms.py:495 models.py:130  #: templates/ishtar/sheet_operation.html:158  msgid "Periods"  msgstr "Périodes" -#: forms.py:206 +#: forms.py:207  msgid "Started before"  msgstr "Commencé avant" -#: forms.py:208 +#: forms.py:209  msgid "Started after"  msgstr "Commencé après" -#: forms.py:210 +#: forms.py:211  msgid "Ended before"  msgstr "Terminé avant" -#: forms.py:212 +#: forms.py:213  msgid "Ended after"  msgstr "Terminé après" -#: forms.py:214 +#: forms.py:215  msgid "Parcel (section/number)"  msgstr "Parcelle (section/numéro)" -#: forms.py:215 +#: forms.py:216  msgid "Is open?"  msgstr "Est ouvert ?" -#: forms.py:234 forms.py:534 views.py:136 +#: forms.py:235 forms.py:565 views.py:166  msgid "Operation search"  msgstr "Recherche d'opérations" -#: forms.py:246 forms.py:536 +#: forms.py:247 forms.py:567  msgid "You should select an operation."  msgstr "Vous devez sélectionner une opération." -#: forms.py:274 forms.py:590 templates/ishtar/sheet_operation.html:26 +#: forms.py:275 forms.py:621 templates/ishtar/sheet_operation.html:26  msgid "General"  msgstr "Général" -#: forms.py:280 models.py:371 +#: forms.py:282 models.py:400  msgid "Person in charge of the operation"  msgstr "Responsable d'opération" -#: forms.py:287 models.py:351 models.py:384 wizards.py:78 +#: forms.py:289 models.py:378 models.py:414 wizards.py:78  msgid "Archaelogical file"  msgstr "Dossier archéologique" -#: forms.py:293 models.py:65 models.py:82 models.py:500 +#: forms.py:295 models.py:66 models.py:109 models.py:569  msgid "Start date"  msgstr "Date de début" -#: forms.py:295 models.py:83 +#: forms.py:297 models.py:110  msgid "Excavation end date"  msgstr "Date de fin de chantier" -#: forms.py:297 models.py:86 +#: forms.py:299 models.py:113  msgid "Report delivery date"  msgstr "Date de livraison du rapport" -#: forms.py:300 +#: forms.py:302  msgid "Total surface (m²)"  msgstr "Surface totale des terrains (m²)" -#: forms.py:307 models.py:92 models.py:252 +#: forms.py:309 models.py:119 models.py:279  msgid "Operation code"  msgstr "Code de l'opération" -#: forms.py:310 models.py:135 +#: forms.py:312 models.py:162  msgid "Generic name"  msgstr "Nom générique" -#: forms.py:312 models.py:133 +#: forms.py:314 models.py:160  msgid "Operator reference"  msgstr "Référence de l'opérateur" -#: forms.py:332 models.py:137 +#: forms.py:318 forms.py:514 +msgid "Associated archaelogical sites" +msgstr "Entités archéologiques associées" + +#: forms.py:338 models.py:164  msgid "Comment"  msgstr "Commentaire" -#: forms.py:345 +#: forms.py:351  msgid ""  "If you want to set an excavation end date you have to provide a start date."  msgstr ""  "Avant de renseigner la date de fin de chantier, il est nécessaire de "  "renseigner une date de début." -#: forms.py:348 +#: forms.py:354  msgid "The excavation end date cannot be before the start date."  msgstr "La date de fin de chantier ne peut être avant la date de début." -#: forms.py:362 +#: forms.py:368  #, python-format  msgid ""  "Operation code already exist for year: %(year)d - use a value bigger than " @@ -178,90 +182,106 @@ msgstr ""  "Ce code d'opération existe déjà pour l'année %(year)d - utilisez une valeur "  "plus grande que %(last_val)d" -#: forms.py:366 +#: forms.py:372  msgid "Bad operation code"  msgstr "Mauvais code d'opération" -#: forms.py:371 +#: forms.py:377  msgid "Preventive informations - excavation"  msgstr "Information archéologie préventive - fouille" -#: forms.py:372 models.py:102 +#: forms.py:378 models.py:129  #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:495  msgid "Cost (€)"  msgstr "Cout (€)" -#: forms.py:373 models.py:104 +#: forms.py:379 models.py:131  msgid "Scheduled man-days"  msgstr "Jours-hommes prévus" -#: forms.py:375 models.py:106 +#: forms.py:381 models.py:133  msgid "Optional man-days"  msgstr "Jours-hommes optionnels" -#: forms.py:377 models.py:108 +#: forms.py:383 models.py:135  msgid "Effective man-days"  msgstr "Jours-hommes effectifs" -#: forms.py:386 +#: forms.py:392  msgid "Preventive informations - diagnostic"  msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic" -#: forms.py:389 models.py:121 +#: forms.py:395 models.py:148  msgid "Prescription on zoning"  msgstr "Prescription sur zonage" -#: forms.py:391 models.py:123 +#: forms.py:397 models.py:150  msgid "Prescription on large area"  msgstr "Prescription sur une vaste surface" -#: forms.py:393 models.py:125 +#: forms.py:399 models.py:152  msgid "Prescription on geoarchaeological context"  msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique" -#: forms.py:396 forms.py:417 models.py:101 +#: forms.py:402 forms.py:423 models.py:128 models.py:459  msgid "Towns"  msgstr "Communes" -#: forms.py:422 models.py:453 models.py:499 +#: forms.py:428 models.py:522 models.py:568  #: templates/ishtar/sheet_operation.html:130  #: templates/ishtar/sheet_operation.html:162  msgid "Parcel"  msgstr "Parcelle" -#: forms.py:448 forms.py:467 models.py:60 +#: forms.py:454 forms.py:473 models.py:61  msgid "Remain types"  msgstr "Types de vestige" -#: forms.py:451 models.py:59 +#: forms.py:457 models.py:60  msgid "Remain type"  msgstr "Type de vestige" -#: forms.py:463 +#: forms.py:469  msgid "There are identical remain types"  msgstr "Il y a des types de vestige identiques." -#: forms.py:473 +#: forms.py:479  msgid "Period"  msgstr "Période" -#: forms.py:485 +#: forms.py:491  msgid "There are identical periods"  msgstr "Il y a des périodes identiques." -#: forms.py:493 +#: forms.py:498 models.py:80 +msgid "Reference" +msgstr "Référence" + +#: forms.py:499 models.py:81 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: forms.py:505 +msgid "This reference already exists." +msgstr "Cette référence existe déjà." + +#: forms.py:520 ishtar_menu.py:29 +msgid "Search" +msgstr "Recherche" + +#: forms.py:524  msgid "Would you like to close this operation?"  msgstr "Voulez vous clore cette opération ?" -#: forms.py:497 +#: forms.py:528  msgid "Would you like to delete this operation?"  msgstr "Voulez vous supprimer cette opération ?" -#: forms.py:505 models.py:342 +#: forms.py:536 models.py:369 models.py:401  msgid "Index"  msgstr "Index" -#: forms.py:528 +#: forms.py:559  #, python-format  msgid ""  "Index already exist for operation: %(operation)s - use a value bigger than " @@ -270,72 +290,77 @@ msgstr ""  "Cet index existe déjà pour l'opération : %(operation)s, utilisez une valeur "  "plus grande que %(last_val)d" -#: forms.py:539 +#: forms.py:570  msgid "Operation's town"  msgstr "Commune de l'opération" -#: forms.py:542 +#: forms.py:573  msgid "Operation's year"  msgstr "Année de l'opération" -#: forms.py:553 +#: forms.py:584  msgid "Documentation search"  msgstr "Recherche de document" -#: forms.py:555 +#: forms.py:586  msgid "You should select a document."  msgstr "Vous devez sélectionner un document." -#: forms.py:563 forms.py:593 models.py:360 models.py:369 +#: forms.py:594 forms.py:624 forms.py:688 models.py:389 models.py:398  msgid "Act type"  msgstr "Type d'acte" -#: forms.py:573 +#: forms.py:604  msgid "Administrative act search"  msgstr "Recherche d'actes administratifs" -#: forms.py:585 +#: forms.py:616 forms.py:709  msgid "You should select an administrative act."  msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif." -#: forms.py:594 models.py:378 +#: forms.py:625 models.py:408  msgid "Signatory"  msgstr "Signataire" -#: forms.py:598 models.py:387 +#: forms.py:629 models.py:417  msgid "Object"  msgstr "Objet" -#: forms.py:600 models.py:385 +#: forms.py:631 models.py:415  msgid "Signature date"  msgstr "Date de signature" -#: forms.py:615 +#: forms.py:646  msgid "Would you like to delete this administrative act?"  msgstr "Voulez vous supprimer cet acte administratif ?" -#: forms.py:618 +#: forms.py:650 +msgid "Template" +msgstr "Patron" + +#: forms.py:675  msgid "Doc generation"  msgstr "Generation de document" -#: forms.py:620 +#: forms.py:677  msgid "Generate the associated doc?"  msgstr "Générer le document associé ?" -#: ishtar_menu.py:27 models.py:143 models.py:329 models.py:340 models.py:352 -#: models.py:380 models.py:445 templates/ishtar/sheet_operation.html:6 +#: forms.py:696 ishtar_menu.py:96 views.py:296 +msgctxt "admin act register" +msgid "Register" +msgstr "Registre" + +#: ishtar_menu.py:27 models.py:172 models.py:356 models.py:367 models.py:379 +#: models.py:410 models.py:514 templates/ishtar/sheet_operation.html:6  msgid "Operation"  msgstr "Opération" -#: ishtar_menu.py:29 -msgid "Search" -msgstr "Recherche" -  #: ishtar_menu.py:33  msgid "Creation"  msgstr "Ajout" -#: ishtar_menu.py:37 ishtar_menu.py:59 ishtar_menu.py:77 +#: ishtar_menu.py:37 ishtar_menu.py:59 ishtar_menu.py:81  msgid "Modification"  msgstr "Modification" @@ -343,255 +368,299 @@ msgstr "Modification"  msgid "Closing"  msgstr "Clotûre" -#: ishtar_menu.py:46 ishtar_menu.py:64 ishtar_menu.py:82 +#: ishtar_menu.py:46 ishtar_menu.py:64 ishtar_menu.py:86  msgid "Deletion"  msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:51 models.py:395 +#: ishtar_menu.py:51 models.py:425  msgid "Administrative act"  msgstr "Acte administratif" -#: ishtar_menu.py:54 ishtar_menu.py:72 widgets.py:51 +#: ishtar_menu.py:54 ishtar_menu.py:76 widgets.py:51  msgid "Add"  msgstr "Ajout"  #: ishtar_menu.py:69 +msgid "Documents" +msgstr "Documents" + +#: ishtar_menu.py:73  msgid "Documentation"  msgstr "Documentation" -#: ishtar_menu.py:89 +#: ishtar_menu.py:93 +msgid "Administrative Act" +msgstr "Acte administratif" + +#: ishtar_menu.py:102  msgid "Dashboard"  msgstr "Tableau de bord" -#: ishtar_menu.py:91 +#: ishtar_menu.py:104  msgid "General informations"  msgstr "Informations générales" -#: ishtar_menu.py:94 models.py:144 +#: ishtar_menu.py:107 models.py:173  #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:9  msgid "Operations"  msgstr "Opérations" -#: models.py:41 +#: models.py:42  msgid "Is preventive"  msgstr "Préventif" -#: models.py:44 +#: models.py:45  msgid "Operation types"  msgstr "Types d'opération" -#: models.py:64 +#: models.py:65  msgid "Order"  msgstr "Ordre" -#: models.py:66 models.py:501 +#: models.py:67 models.py:570  msgid "End date"  msgstr "Date de fin" -#: models.py:67 +#: models.py:68  msgid "Parent period"  msgstr "Période parente" -#: models.py:71 +#: models.py:72  msgid "Type Period"  msgstr "Type de période" -#: models.py:72 +#: models.py:73  msgid "Types Period"  msgstr "Types de période" -#: models.py:85 +#: models.py:84 +msgid "Archaeological site" +msgstr "Entité archéologique" + +#: models.py:85 models.py:168 +msgid "Archaeological sites" +msgstr "Entités archéologiques" + +#: models.py:88 +msgid "Can view all Archaeological site" +msgstr "Peut voir toutes les entités archéologiques" + +#: models.py:90 +msgid "Can view own Archaeological site" +msgstr "Peut voir ses propres entités archéologiques" + +#: models.py:92 +msgid "Can add own Archaeological site" +msgstr "Peut ajouter ses propres entités archéologique" + +#: models.py:94 +msgid "Can change own Archaeological site" +msgstr "Peut changer ses propres entités archéologiques" + +#: models.py:96 +msgid "Can delete own Archaeological site" +msgstr "Peut supprimer ses propres entités archéologiques" + +#: models.py:112  msgid "Closing date"  msgstr "Date de clotûre" -#: models.py:96 models.py:443 +#: models.py:123 models.py:512  msgid "File"  msgstr "Dossier" -#: models.py:99 +#: models.py:126  msgid "Surface (m²)"  msgstr "Area (m²)" -#: models.py:138 +#: models.py:165  msgid "Cached name"  msgstr "Nom en cache" -#: models.py:146 +#: models.py:175  msgid "Can view all Operation"  msgstr "Peut voir toutes les Opérations" -#: models.py:147 +#: models.py:176  msgid "Can view own Operation"  msgstr "Peut voir sa propre Opération" -#: models.py:148 +#: models.py:177  msgid "Can add own Operation"  msgstr "Peut ajouter sa propre Opération" -#: models.py:149 +#: models.py:178  msgid "Can change own Operation"  msgstr "Peut changer sa propre Opération" -#: models.py:150 +#: models.py:179  msgid "Can delete own Operation"  msgstr "Peut supprimer sa propre Opération" -#: models.py:161 +#: models.py:190  msgid "OPE"  msgstr "OPE" -#: models.py:198 +#: models.py:227  msgid "Intercommunal"  msgstr "Intercommunal" -#: models.py:224 +#: models.py:251  msgid "Archaeological file"  msgstr "Dossier archéologique" -#: models.py:267 +#: models.py:294  msgid "This operation code already exists for this year"  msgstr "Cet code d'opération existe déjà pour cette année." -#: models.py:330 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273 +#: models.py:357 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273  #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:286  #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:453  #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:466  msgid "Department"  msgstr "Département" -#: models.py:338 +#: models.py:365  msgid "Operation documentation"  msgstr "Documentation d'une opération" -#: models.py:339 +#: models.py:366  msgid "Operation documentations"  msgstr "Documentations des opérations" -#: models.py:354 +#: models.py:381  msgid "Intended to"  msgstr "Destiné à" -#: models.py:356 +#: models.py:383  msgid "Code"  msgstr "Code" -#: models.py:358 +#: models.py:385  msgid "Associated template"  msgstr "Patron associé" -#: models.py:361 +#: models.py:387 +msgid "Indexed" +msgstr "Indexé" + +#: models.py:390  msgid "Act types"  msgstr "Types d'acte" -#: models.py:373 +#: models.py:403  msgid "Archaeological preventive operator"  msgstr "Opérateur d'archéologie préventive" -#: models.py:376 +#: models.py:406  msgid "Person in charge of the scientific part"  msgstr "Responsable scientifique" -#: models.py:396 templates/ishtar/sheet_operation.html:101 +#: models.py:426 templates/ishtar/sheet_operation.html:101  msgid "Administrative acts"  msgstr "Actes administratifs" -#: models.py:399 +#: models.py:429  msgid "Can view all Administrative act"  msgstr "Peut voir tout les Actes administratifs" -#: models.py:401 +#: models.py:431  msgid "Can view own Administrative act"  msgstr "Peut voir son propre Acte administratif" -#: models.py:403 +#: models.py:433  msgid "Can add own Administrative act"  msgstr "Peut ajouter son propre Acte administratif" -#: models.py:405 +#: models.py:435  msgid "Can change own Administrative act"  msgstr "Peut changer son propre Acte administratif" -#: models.py:407 +#: models.py:437  msgid "Can delete own Administrative act"  msgstr "Peut supprimer son propre Acte administratif" -#: models.py:498 +#: models.py:505 +msgid "This index already exists for this year" +msgstr "Cet index existe déjà pour cette année." + +#: models.py:567  msgid "Owner"  msgstr "Propriétaire" -#: models.py:504 +#: models.py:573  msgid "Parcel owner"  msgstr "Propriétaire de parcelle" -#: models.py:505 +#: models.py:574  msgid "Parcel owners"  msgstr "Propriétaires de parcelle" -#: models.py:529 +#: models.py:598  msgid "Recorded"  msgstr "Enregistré" -#: models.py:530 +#: models.py:599  msgid "Effective"  msgstr "Effectif" -#: models.py:531 +#: models.py:600  msgid "Active"  msgstr "Actif" -#: models.py:532 +#: models.py:601  msgid "Field completed"  msgstr "Terrain achevé" -#: models.py:533 +#: models.py:602  msgid "Associated report"  msgstr "Rapport associé" -#: models.py:534 +#: models.py:603  msgid "Closed"  msgstr "Fermé" -#: models.py:535 +#: models.py:604  msgid "Documented and closed"  msgstr "Documenté et clôt" -#: views.py:150 +#: views.py:180  msgid "New operation"  msgstr "Nouvelle opération" -#: views.py:181 +#: views.py:211  msgid "Operation modification"  msgstr "Modification d'une opération" -#: views.py:204 +#: views.py:234  msgid "Operation closing"  msgstr "Clotûre de l'opération" -#: views.py:210 +#: views.py:240  msgid "Operation deletion"  msgstr "Suppression d'une opération" -#: views.py:218 +#: views.py:248  msgid "Operation: source creation"  msgstr "Operation : nouvelle documentation associée" -#: views.py:226 +#: views.py:256  msgid "Operation: source modification"  msgstr "Operation : modification d'une documentation associée" -#: views.py:232 +#: views.py:262  msgid "Operation: source deletion"  msgstr "Operation : suppression d'une documentation associée" -#: views.py:241 +#: views.py:271  msgid "Operation: new administrative act"  msgstr "Operation : nouvel acte administratif" -#: views.py:251 +#: views.py:281  msgid "Operation: administrative act modification"  msgstr "Operation : modification d'un acte administratif" -#: views.py:260 +#: views.py:290  msgid "Operation: administrative act deletion"  msgstr "Operation : suppression d'un acte administratif" @@ -1110,9 +1179,6 @@ msgstr "Principales communes par coût"  #~ msgid "Scientific documentation"  #~ msgstr "Documentation scientifique" -#~ msgid "Documents" -#~ msgstr "Documents" -  #~ msgid "Title"  #~ msgstr "Titre" @@ -1125,9 +1191,6 @@ msgstr "Principales communes par coût"  #~ msgid "No scientific document associated to this operation"  #~ msgstr "Pas de document scientifique associé à cette opération" -#~ msgid "Reference" -#~ msgstr "Référence" -  #~ msgid "Find Id"  #~ msgstr "Id. mobilier" diff --git a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 033b600d0..64685df29 100644 --- a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: alpha\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-19 20:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-27 13:01+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2010-12-09\n"  "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"  "Language-Team: \n" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Type d'individu"  msgid "Account"  msgstr "Compte" -#: forms_common.py:215 wizards.py:857 +#: forms_common.py:215 wizards.py:881  msgid "New password"  msgstr "Nouveau mot de passe" @@ -554,31 +554,31 @@ msgstr "Unité d'Enregistrement"  msgid "Finds"  msgstr "Mobilier" -#: widgets.py:42 +#: widgets.py:81  msgid "Delete"  msgstr "Supprimer" -#: widgets.py:246 +#: widgets.py:307  msgid "No results"  msgstr "Pas de résultats" -#: widgets.py:247 +#: widgets.py:308  msgid "Loading..."  msgstr "Chargement..." -#: widgets.py:248 +#: widgets.py:309  msgid "Remove"  msgstr "Enlever" -#: wizards.py:206 +#: wizards.py:216  msgid "Yes"  msgstr "Oui" -#: wizards.py:208 +#: wizards.py:218  msgid "No"  msgstr "Non" -#: wizards.py:911 +#: wizards.py:935  #, python-format  msgid "[%(app_name)s] Account creation/modification"  msgstr "[%(app_name)s] Ajout - modification du compte" | 
