diff options
| -rw-r--r-- | ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 365 | 
1 files changed, 189 insertions, 176 deletions
| diff --git a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 48c5cd2b1..682489f99 100644 --- a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: alpha\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-02 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-18 01:24+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2015-01-25\n"  "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"  "Language-Team: \n" @@ -44,49 +44,49 @@ msgstr "Unité d'Enregistrement"  msgid "Find"  msgstr "Mobilier" -#: data_importer.py:134 +#: data_importer.py:138  #, python-format  msgid "\"%(value)s\" is too long. The max length is %(length)d characters."  msgstr ""  "\"%(value)s\" est trop long. La longueur maximum est de  %(length)d "  "caractères." -#: data_importer.py:148 +#: data_importer.py:152  #, python-format  msgid "\"%(value)s\" not equal to yes or no"  msgstr "\"%(value)s\" diffère de oui ou non" -#: data_importer.py:159 +#: data_importer.py:163  #, python-format  msgid "\"%(value)s\" is not a float"  msgstr "\"%(value)s\" n'est pas un flottant" -#: data_importer.py:171 data_importer.py:183 data_importer.py:372 +#: data_importer.py:175 data_importer.py:187 data_importer.py:378  #, python-format  msgid "\"%(value)s\" is not a valid date"  msgstr "\"%(value)s\" n'est pas une date valide" -#: data_importer.py:194 +#: data_importer.py:198  #, python-format  msgid "\"%(value)s\" is not an integer"  msgstr "\"%(value)s\" n'est pas un entier" -#: data_importer.py:236 data_importer.py:408 +#: data_importer.py:240 data_importer.py:415  #, python-format  msgid "Choice for \"%s\" is not available. Which one is relevant?\n"  msgstr "Le choix pour \"%s\" n'est pas disponible. Lequel est pertinent ?\n" -#: data_importer.py:243 +#: data_importer.py:247  #, python-format  msgid "%d. None of the above - create new"  msgstr "%d. Aucun de ceux-là - créer un nouveau" -#: data_importer.py:246 +#: data_importer.py:250  #, python-format  msgid "%d. None of the above - skip"  msgstr "%d. Aucun de ceux-là - passer" -#: data_importer.py:474 +#: data_importer.py:483  msgid ""  "The given file is not correct. Check the file format. If you use a CSV file: "  "check that column separator and encoding are similar to the ones used by the " @@ -96,41 +96,45 @@ msgstr ""  "utilisez un fichier CSV : vérifiez que le séparateur de colonne et "  "l'encodage sont similaires à ceux du fichier de référence." -#: data_importer.py:478 +#: data_importer.py:487  #, python-format  msgid "Too many cols (%(user_col)d) when maximum is %(ref_col)d"  msgstr "Trop de colonnes (%(user_col)d). Le maximum est %(ref_col)d" -#: data_importer.py:480 +#: data_importer.py:489  msgid "No data provided"  msgstr "Aucune donnée fournie" -#: data_importer.py:481 +#: data_importer.py:490  msgid "Value is required"  msgstr "Valeur requise" -#: data_importer.py:482 +#: data_importer.py:491  #, python-format  msgid "At least %d columns must be filled"  msgstr "Au moins %d colonnes doivent être remplies" -#: data_importer.py:483 +#: data_importer.py:492  msgid "The regexp doesn't match."  msgstr "L'expression régulière ne fonctionne pas" -#: data_importer.py:963 +#: data_importer.py:747 +msgid "Not imported" +msgstr "Non importé" + +#: data_importer.py:980  msgid "line"  msgstr "ligne" -#: data_importer.py:963 +#: data_importer.py:980  msgid "col"  msgstr "colonne" -#: data_importer.py:963 +#: data_importer.py:980  msgid "error"  msgstr "erreur" -#: data_importer.py:976 +#: data_importer.py:993  #, python-format  msgid "\"%(value)s\" not in %(values)s"  msgstr "\"%(value)s\" n'est pas dans %(values)s" @@ -139,7 +143,7 @@ msgstr "\"%(value)s\" n'est pas dans %(values)s"  msgid "Enter a valid name consisting of letters, spaces and hyphens."  msgstr "Entrez un nom correct composé de lettres, espaces et tirets." -#: forms.py:76 forms_common.py:379 +#: forms.py:76 forms_common.py:380  msgid "Confirm"  msgstr "Confirmation" @@ -167,8 +171,8 @@ msgstr "Ajouter un nouvel élément"  msgid "Template"  msgstr "Patron" -#: forms_common.py:43 forms_common.py:57 forms_common.py:161 -#: forms_common.py:249 forms_common.py:254 models.py:914 models.py:1805 +#: forms_common.py:43 forms_common.py:57 forms_common.py:162 +#: forms_common.py:250 forms_common.py:255 models.py:914 models.py:1822  #: templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:19  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:17  #: templates/ishtar/sheet_person.html:20 templates/ishtar/sheet_person.html:30 @@ -193,70 +197,70 @@ msgstr ""  "<p class='example'>Par exemple tapez « saint denis 93 » pour obtenir la "  "commune Saint-Denis dans le département français de Seine-Saint-Denis.</p>" -#: forms_common.py:65 forms_common.py:567 ishtar_menu.py:40 models.py:1566 -#: models.py:1667 models.py:1707 templates/ishtar/sheet_person.html:6 +#: forms_common.py:65 forms_common.py:568 ishtar_menu.py:40 models.py:1583 +#: models.py:1684 models.py:1724 templates/ishtar/sheet_person.html:6  msgid "Person"  msgstr "Individu" -#: forms_common.py:149 forms_common.py:216 ishtar_menu.py:58 models.py:1504 +#: forms_common.py:150 forms_common.py:217 ishtar_menu.py:58 models.py:1521  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:6  msgid "Organization"  msgstr "Organisation" -#: forms_common.py:151 forms_common.py:187 forms_common.py:212 -#: forms_common.py:241 models.py:850 models.py:1018 models.py:1176 -#: models.py:1499 models.py:1556 models.py:1791 +#: forms_common.py:152 forms_common.py:188 forms_common.py:213 +#: forms_common.py:242 models.py:850 models.py:1022 models.py:1181 +#: models.py:1516 models.py:1573 models.py:1808  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:12  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:25  #: templates/ishtar/sheet_person.html:12 templates/ishtar/sheet_person.html:26  msgid "Name"  msgstr "Nom" -#: forms_common.py:153 models.py:978 models.py:1257 +#: forms_common.py:154 models.py:978 models.py:1268  msgid "Organization type"  msgstr "Type d'organisation" -#: forms_common.py:155 forms_common.py:243 models.py:909 +#: forms_common.py:156 forms_common.py:244 models.py:909  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:14  #: templates/ishtar/sheet_person.html:17 templates/ishtar/sheet_person.html:27  msgid "Address"  msgstr "Adresse" -#: forms_common.py:157 forms_common.py:245 models.py:910 +#: forms_common.py:158 forms_common.py:246 models.py:910  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:15  #: templates/ishtar/sheet_person.html:18 templates/ishtar/sheet_person.html:28  msgid "Address complement"  msgstr "Complément d'adresse" -#: forms_common.py:159 forms_common.py:247 models.py:912 +#: forms_common.py:160 forms_common.py:248 models.py:912  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:16  #: templates/ishtar/sheet_person.html:19 templates/ishtar/sheet_person.html:29  msgid "Postal code"  msgstr "Code postal" -#: forms_common.py:162 forms_common.py:250 models.py:915 +#: forms_common.py:163 forms_common.py:251 models.py:915  msgid "Country"  msgstr "Pays" -#: forms_common.py:164 forms_common.py:214 forms_common.py:252 -#: forms_common.py:337 models.py:920 templates/ishtar/sheet_person.html:15 +#: forms_common.py:165 forms_common.py:215 forms_common.py:253 +#: forms_common.py:338 models.py:920 templates/ishtar/sheet_person.html:15  msgid "Email"  msgstr "Courriel" -#: forms_common.py:165 forms_common.py:253 models.py:917 +#: forms_common.py:166 forms_common.py:254 models.py:917  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:18  #: templates/ishtar/sheet_person.html:21 templates/ishtar/sheet_person.html:31  msgid "Phone"  msgstr "Téléphone" -#: forms_common.py:166 models.py:918 +#: forms_common.py:167 models.py:918  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:19  #: templates/ishtar/sheet_person.html:22 templates/ishtar/sheet_person.html:32  msgid "Mobile phone"  msgstr "Téléphone portable" -#: forms_common.py:188 forms_common.py:215 models.py:1272 models.py:1501 -#: models.py:1743 templates/sheet_ope.html:85 templates/sheet_ope.html.py:105 +#: forms_common.py:189 forms_common.py:216 models.py:1283 models.py:1518 +#: models.py:1760 templates/sheet_ope.html:85 templates/sheet_ope.html.py:105  #: templates/sheet_ope.html:126 templates/ishtar/import_list.html:13  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:27  #: templates/ishtar/sheet_person.html:42 templates/ishtar/sheet_person.html:95 @@ -264,121 +268,121 @@ msgstr "Téléphone portable"  msgid "Type"  msgstr "Type" -#: forms_common.py:196 views.py:106 +#: forms_common.py:197 views.py:106  msgid "Organization search"  msgstr "Recherche d'organisations" -#: forms_common.py:213 forms_common.py:239 models.py:1554 +#: forms_common.py:214 forms_common.py:240 models.py:1571  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:26  #: templates/ishtar/sheet_person.html:13  msgid "Surname"  msgstr "Prénom" -#: forms_common.py:227 views.py:80 +#: forms_common.py:228 views.py:80  msgid "Person search"  msgstr "Recherche d'individus" -#: forms_common.py:236 +#: forms_common.py:237  msgid "Identity"  msgstr "Identité" -#: forms_common.py:238 forms_common.py:524 models.py:1552 models.py:1740 +#: forms_common.py:239 forms_common.py:525 models.py:1569 models.py:1757  #: templates/sheet_ope.html:104 templates/ishtar/sheet_person.html:94  #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:5  msgid "Title"  msgstr "Titre" -#: forms_common.py:256 +#: forms_common.py:257  msgid "Current organization"  msgstr "Organisation actuelle" -#: forms_common.py:296 forms_common.py:319 forms_common.py:322 models.py:1537 +#: forms_common.py:297 forms_common.py:320 forms_common.py:323 models.py:1554  msgid "Person type"  msgstr "Type d'individu" -#: forms_common.py:332 forms_common.py:336 +#: forms_common.py:333 forms_common.py:337  msgid "Account"  msgstr "Compte" -#: forms_common.py:339 wizards.py:948 +#: forms_common.py:340 wizards.py:948  msgid "New password"  msgstr "Nouveau mot de passe" -#: forms_common.py:343 +#: forms_common.py:344  msgid "New password (confirmation)"  msgstr "Nouveau mot de passe (confirmation)" -#: forms_common.py:361 +#: forms_common.py:362  msgid "Your password and confirmation password do not match."  msgstr "La vérification du mot de passe a échoué." -#: forms_common.py:366 +#: forms_common.py:367  msgid "You must provide a correct password."  msgstr "Vous devez fournir un mot de passe correct." -#: forms_common.py:374 +#: forms_common.py:375  msgid "This username already exists."  msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà." -#: forms_common.py:380 +#: forms_common.py:381  msgid "Send the new password by email?"  msgstr "Envoyer le nouveau mot de passe par courriel ?" -#: forms_common.py:388 forms_common.py:400 models.py:1806 +#: forms_common.py:389 forms_common.py:401 models.py:1823  #: templates/ishtar/sheet_person.html:72  msgid "Towns"  msgstr "Communes" -#: forms_common.py:397 +#: forms_common.py:398  msgid "There are identical towns."  msgstr "Il y a des communes identiques." -#: forms_common.py:476 +#: forms_common.py:477  msgid "Only one choice can be checked."  msgstr "Seul un choix peut être coché." -#: forms_common.py:522 +#: forms_common.py:523  msgid "Documentation informations"  msgstr "Information sur le document" -#: forms_common.py:526 forms_common.py:545 models.py:1258 models.py:1726 +#: forms_common.py:527 forms_common.py:546 models.py:1269 models.py:1743  msgid "Source type"  msgstr "Type de source" -#: forms_common.py:528 models.py:1753 +#: forms_common.py:529 models.py:1770  msgid "Numerical ressource (web address)"  msgstr "Ressource numérique (adresse web)" -#: forms_common.py:529 models.py:1755 +#: forms_common.py:530 models.py:1772  msgid "Receipt date"  msgstr "Date de réception" -#: forms_common.py:531 models.py:1368 models.py:1757 +#: forms_common.py:532 models.py:1388 models.py:1774  msgid "Creation date"  msgstr "Date de création" -#: forms_common.py:542 forms_common.py:561 forms_common.py:592 models.py:1712 +#: forms_common.py:543 forms_common.py:562 forms_common.py:593 models.py:1729  #: templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:124  msgid "Author"  msgstr "Auteur" -#: forms_common.py:554 +#: forms_common.py:555  msgid "Would you like to delete this documentation?"  msgstr "Voulez-vous supprimer ce document ?" -#: forms_common.py:568 models.py:1259 models.py:1703 models.py:1709 +#: forms_common.py:569 models.py:1270 models.py:1720 models.py:1726  msgid "Author type"  msgstr "Type d'auteur" -#: forms_common.py:586 +#: forms_common.py:587  msgid "Author selection"  msgstr "Sélection d'auteur" -#: forms_common.py:598 +#: forms_common.py:599  msgid "There are identical authors."  msgstr "Il y a des auteurs identiques." -#: forms_common.py:602 models.py:1713 models.py:1750 +#: forms_common.py:603 models.py:1730 models.py:1767  #: templates/sheet_ope.html:106  #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:7  msgid "Authors" @@ -416,11 +420,11 @@ msgstr "Modification"  msgid "Merge"  msgstr "Fusion" -#: ishtar_menu.py:54 ishtar_menu.py:75 models.py:1402 widgets.py:108 +#: ishtar_menu.py:54 ishtar_menu.py:75 models.py:1422 widgets.py:108  msgid "Delete"  msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:82 models.py:1376 +#: ishtar_menu.py:82 models.py:1396  msgid "Imports"  msgstr "Imports" @@ -456,7 +460,7 @@ msgstr "Libellé"  msgid "Textual ID"  msgstr "Identifiant textuel" -#: models.py:242 models.py:1764 +#: models.py:242 models.py:1781  msgid "Comment"  msgstr "Commentaire" @@ -464,7 +468,7 @@ msgstr "Commentaire"  msgid "Available"  msgstr "Disponible" -#: models.py:415 models.py:1220 +#: models.py:415 models.py:1228  msgid "Key"  msgstr "Clé" @@ -488,7 +492,7 @@ msgstr "Nom de la variable"  msgid "Description of the variable"  msgstr "Description de la variable" -#: models.py:638 models.py:1221 +#: models.py:638 models.py:1229  msgid "Value"  msgstr "Valeur" @@ -522,7 +526,7 @@ msgstr "Patron de document"  msgid "Document templates"  msgstr "Patrons de documents" -#: models.py:888 models.py:897 models.py:1366 +#: models.py:888 models.py:897 models.py:1386  msgid "State"  msgstr "État" @@ -558,403 +562,416 @@ msgstr "Dossiers archéologiques"  msgid "Context records"  msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: models.py:1020 models.py:1177 models.py:1763 templates/sheet_ope.html:128 +#: models.py:997 views.py:766 views.py:831 +msgid "Finds" +msgstr "Mobilier" + +#: models.py:1024 models.py:1162 models.py:1182 models.py:1780 +#: templates/sheet_ope.html:128  msgid "Description"  msgstr "Description" -#: models.py:1022 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:26 +#: models.py:1026 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:26  msgid "Users"  msgstr "Utilisateurs" -#: models.py:1024 +#: models.py:1028  msgid "Associated model"  msgstr "Modèle associé" -#: models.py:1026 +#: models.py:1030  msgid "Is template"  msgstr "Est un patron" -#: models.py:1028 +#: models.py:1032  msgid "Importer - Type"  msgstr "Importeur - Type" -#: models.py:1029 +#: models.py:1033  msgid "Importer - Types"  msgstr "Importeur - Types" -#: models.py:1098 +#: models.py:1102  msgid "Importer - Default"  msgstr "Importeur - Par défaut" -#: models.py:1099 +#: models.py:1103  msgid "Importer - Defaults"  msgstr "Importeur - Par défaut" -#: models.py:1125 +#: models.py:1129  msgid "Importer - Default value"  msgstr "Importeur - Valeur par défaut" -#: models.py:1126 +#: models.py:1130  msgid "Importer - Default values"  msgstr "Importeur - Valeurs par défaut" -#: models.py:1157 +#: models.py:1161  msgid "Column number"  msgstr "Numéro de colonne" -#: models.py:1159 +#: models.py:1164  msgid "Required"  msgstr "Requis" -#: models.py:1161 +#: models.py:1166  msgid "Importer - Column"  msgstr "Importeur - Colonne" -#: models.py:1162 +#: models.py:1167  msgid "Importer - Columns"  msgstr "Importeur - Colonnes" -#: models.py:1169 +#: models.py:1174  msgid "Field name"  msgstr "Nom du champ" -#: models.py:1172 +#: models.py:1177  msgid "Importer - Duplicate field"  msgstr "Importeur - Champ dupliqué" -#: models.py:1173 +#: models.py:1178  msgid "Importer - Duplicate fields"  msgstr "Importeur - Champs dupliqués" -#: models.py:1179 +#: models.py:1184  msgid "Regular expression"  msgstr "Expression régulière" -#: models.py:1181 +#: models.py:1186  msgid "Importer - Regular expression"  msgstr "Importeur - Expression régulière" -#: models.py:1182 +#: models.py:1187  msgid "Importer - Regular expressions"  msgstr "Importeur - Expressions régulières" -#: models.py:1196 +#: models.py:1201  msgid "Importer - Target"  msgstr "Importeur - Cible" -#: models.py:1197 +#: models.py:1202  msgid "Importer - Targets"  msgstr "Importeur - Cibles" -#: models.py:1222 +#: models.py:1230  msgid "Is set"  msgstr "Est défini" -#: models.py:1226 +#: models.py:1237  msgid "Importer - Target key"  msgstr "Importeur - Rapprochement" -#: models.py:1227 +#: models.py:1238  msgid "Importer - Targets keys"  msgstr "Importeur - Rapprochements" -#: models.py:1260 models.py:1736 models.py:1746 +#: models.py:1271 models.py:1753 models.py:1763  msgid "Format"  msgstr "Format" -#: models.py:1261 +#: models.py:1272  msgid "Operation type"  msgstr "Type d'opération" -#: models.py:1262 +#: models.py:1273  msgid "Period"  msgstr "Périodes" -#: models.py:1268 +#: models.py:1279  msgid "Integer"  msgstr "Entier" -#: models.py:1269 +#: models.py:1280  msgid "Float"  msgstr "Nombre à virgule" -#: models.py:1270 +#: models.py:1281  msgid "String"  msgstr "Chaine de caractères" -#: models.py:1271 templates/sheet_ope.html:86 +#: models.py:1282 templates/sheet_ope.html:86  msgid "Date"  msgstr "Date" -#: models.py:1273 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83 +#: models.py:1284 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83  #: templates/ishtar/sheet_person.html:39 templates/ishtar/sheet_person.html:68  #: templates/ishtar/sheet_person.html:93  #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:120  msgid "Year"  msgstr "Année" -#: models.py:1286 +#: models.py:1285 +msgid "String to boolean" +msgstr "Chaîne de caractère vers booléen" + +#: models.py:1299  msgid "4 digit year. e.g.: \"2015\""  msgstr "Année à 4 chiffres. Exemple : « 2015 »" -#: models.py:1287 +#: models.py:1300  msgid "4 digit year/month/day. e.g.: \"2015/02/04\""  msgstr "Année à 4 chiffres/mois/jour. Exemple : « 2015/02/04 »" -#: models.py:1288 +#: models.py:1301  msgid "Day/month/4 digit year. e.g.: \"04/02/2015\""  msgstr "Jour/mois/année à 4 chiffres. Exemple : « 04/02/2015 »" -#: models.py:1297 +#: models.py:1310  msgid "Options"  msgstr "Options" -#: models.py:1299 +#: models.py:1312  msgid "Split character(s)"  msgstr "Caractère de séparation" -#: models.py:1302 +#: models.py:1315  msgid "Importer - Formater type"  msgstr "Importeur - Type de mise en forme" -#: models.py:1303 +#: models.py:1316  msgid "Importer - Formater types"  msgstr "Importeur - Types de mise en forme" -#: models.py:1342 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:61 +#: models.py:1357 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:61  msgid "Created"  msgstr "Créé" -#: models.py:1343 +#: models.py:1358  msgid "Analyse in progress"  msgstr "Analyse en cours" -#: models.py:1344 +#: models.py:1359  msgid "Analysed"  msgstr "Analysé" -#: models.py:1345 +#: models.py:1360  msgid "Import pending"  msgstr "Import en attente" -#: models.py:1346 +#: models.py:1361  msgid "Import in progress"  msgstr "Import en cours" -#: models.py:1347 +#: models.py:1362  msgid "Finished with errors"  msgstr "Finis avec des erreurs" -#: models.py:1348 +#: models.py:1363  msgid "Finished"  msgstr "Terminé" -#: models.py:1349 +#: models.py:1364  msgid "Archived"  msgstr "Archivé" -#: models.py:1357 +#: models.py:1375  msgid "Imported file"  msgstr "Fichier importé" -#: models.py:1359 +#: models.py:1377 +msgid "Encoding" +msgstr "Codage" + +#: models.py:1379  msgid "Skip lines"  msgstr "Nombre de lignes d'entête" -#: models.py:1360 templates/ishtar/import_list.html:47 +#: models.py:1380 templates/ishtar/import_list.html:47  msgid "Error file"  msgstr "Fichier erreur" -#: models.py:1363 +#: models.py:1383  msgid "Result file"  msgstr "Fichier résultant" -#: models.py:1370 +#: models.py:1390  msgid "End date"  msgstr "Date de fin" -#: models.py:1372 +#: models.py:1392  msgid "Seconds remaining"  msgstr "Secondes restantes" -#: models.py:1375 +#: models.py:1395  msgid "Import"  msgstr "Import" -#: models.py:1392 +#: models.py:1412  msgid "Analyse"  msgstr "Analyser" -#: models.py:1394 models.py:1397 +#: models.py:1414 models.py:1417  msgid "Re-analyse"  msgstr "Analyser de nouveau " -#: models.py:1395 +#: models.py:1415  msgid "Launch import"  msgstr "Lancer l'import" -#: models.py:1398 +#: models.py:1418  msgid "Re-import"  msgstr "re-import" -#: models.py:1399 +#: models.py:1419  msgid "Archive"  msgstr "Archiver" -#: models.py:1401 +#: models.py:1421  msgid "Unarchive"  msgstr "Dé-archiver" -#: models.py:1505 +#: models.py:1522  msgid "Organizations"  msgstr "Organisations" -#: models.py:1507 +#: models.py:1524  msgid "Can view all Organization"  msgstr "Peut voir toutes les Organisations" -#: models.py:1508 +#: models.py:1525  msgid "Can view own Organization"  msgstr "Peut voir sa propre Organisation" -#: models.py:1509 +#: models.py:1526  msgid "Can add own Organization"  msgstr "Peut ajouter sa propre Organisation" -#: models.py:1510 +#: models.py:1527  msgid "Can change own Organization"  msgstr "Peut changer sa propre Organisation" -#: models.py:1511 +#: models.py:1528  msgid "Can delete own Organization"  msgstr "Peut supprimer sa propre Organisation" -#: models.py:1534 +#: models.py:1551  msgid "Groups"  msgstr "Groupes" -#: models.py:1538 +#: models.py:1555  msgid "Person types"  msgstr "Types d'individu" -#: models.py:1544 +#: models.py:1561  msgid "Mr"  msgstr "M." -#: models.py:1545 +#: models.py:1562  msgid "Miss"  msgstr "Mlle" -#: models.py:1546 +#: models.py:1563  msgid "Mr and Miss"  msgstr "M. et Mme" -#: models.py:1547 +#: models.py:1564  msgid "Mrs"  msgstr "Mme" -#: models.py:1548 +#: models.py:1565  msgid "Doctor"  msgstr "Dr." -#: models.py:1558 +#: models.py:1575  msgid "Raw name"  msgstr "Nom brut" -#: models.py:1560 models.py:1600 +#: models.py:1577 models.py:1617  msgid "Types"  msgstr "Types" -#: models.py:1563 +#: models.py:1580  msgid "Is attached to"  msgstr "Est rattaché à" -#: models.py:1567 +#: models.py:1584  msgid "Persons"  msgstr "Individus" -#: models.py:1569 +#: models.py:1586  msgid "Can view all Person"  msgstr "Peut voir toutes les Personnes" -#: models.py:1570 +#: models.py:1587  msgid "Can view own Person"  msgstr "Peut voir sa propre Personne" -#: models.py:1571 +#: models.py:1588  msgid "Can add own Person"  msgstr "Peut ajouter sa propre Personne" -#: models.py:1572 +#: models.py:1589  msgid "Can change own Person"  msgstr "Peut changer sa propre Personne" -#: models.py:1573 +#: models.py:1590  msgid "Can delete own Person"  msgstr "Peut supprimer sa propre Personne" -#: models.py:1671 +#: models.py:1688  msgid "Ishtar user"  msgstr "Utilisateur d'Ishtar" -#: models.py:1672 +#: models.py:1689  msgid "Ishtar users"  msgstr "Utilisateurs d'Ishtar" -#: models.py:1704 +#: models.py:1721  msgid "Author types"  msgstr "Types d'auteur" -#: models.py:1727 +#: models.py:1744  msgid "Source types"  msgstr "Types de source" -#: models.py:1731 +#: models.py:1748  msgid "Support type"  msgstr "Type de support" -#: models.py:1732 +#: models.py:1749  msgid "Support types"  msgstr "Types de support" -#: models.py:1737 +#: models.py:1754  msgid "Formats"  msgstr "Formats" -#: models.py:1741 +#: models.py:1758  msgid "External ID"  msgstr "Identifiant extern" -#: models.py:1744 +#: models.py:1761  msgid "Support"  msgstr "Support" -#: models.py:1748 +#: models.py:1765  msgid "Scale"  msgstr "Échelle" -#: models.py:1758 +#: models.py:1775  msgid "Item number"  msgstr "Numéro d'élément" -#: models.py:1759 templates/ishtar/sheet_person.html:40 +#: models.py:1776 templates/ishtar/sheet_person.html:40  #: templates/ishtar/sheet_person.html:67  msgid "Ref."  msgstr "Réf." -#: models.py:1761 +#: models.py:1778  msgid "Internal reference"  msgstr "Référence interne" -#: models.py:1765 +#: models.py:1782  msgid "Additional information"  msgstr "Informations supplémentaires" -#: models.py:1792 +#: models.py:1809  msgid "Surface (m²)"  msgstr "Surface (m²)" -#: models.py:1793 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107 +#: models.py:1810 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107  msgid "Localisation"  msgstr "Localisation" @@ -1013,10 +1030,6 @@ msgstr "Nouveau %s"  msgid "Operations"  msgstr "Opérations" -#: views.py:766 views.py:831 -msgid "Finds" -msgstr "Mobilier" -  #: views.py:994 templates/ishtar/import_list.html:43  msgid "Link unmatched items"  msgstr "Associer les éléments non rapprochés" | 
