diff options
| -rw-r--r-- | archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 231 | 
1 files changed, 127 insertions, 104 deletions
| diff --git a/archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 3c9e55272..f2951cc68 100644 --- a/archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: alpha\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-02 19:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-15 01:32+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2010-12-09\n"  "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"  "Language-Team: \n" @@ -18,179 +18,203 @@ msgstr ""  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -#: forms.py:49 forms.py:123 forms.py:163 forms.py:266 forms.py:307 -#: models.py:66 templates/ishtar/sheet_file.html:93 -#: templates/ishtar/sheet_file.html:117 templates/ishtar/sheet_file.html:145 +#: forms.py:55 forms.py:169 forms.py:209 forms.py:320 forms.py:360 +#: models.py:67 templates/ishtar/sheet_file.html:98 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:126  msgid "Year"  msgstr "Année" -#: forms.py:50 forms.py:127 forms.py:165 forms.py:306 models.py:68 +#: forms.py:56 forms.py:173 forms.py:211 forms.py:359 models.py:69  msgid "Numeric reference"  msgstr "Référence numérique" -#: forms.py:52 forms.py:129 forms.py:309 +#: forms.py:58 forms.py:175 forms.py:362  msgid "Other reference"  msgstr "Autre référence" -#: forms.py:54 forms.py:288 +#: forms.py:60 forms.py:342  msgid "File name"  msgstr "Nom du dossier" -#: forms.py:55 forms.py:134 models.py:73 +#: forms.py:61 forms.py:130 forms.py:180 models.py:74  msgid "File type"  msgstr "Type de dossier" -#: forms.py:56 forms.py:197 +#: forms.py:62 forms.py:132 forms.py:248  msgid "Saisine type"  msgstr "Type de saisine" -#: forms.py:57 +#: forms.py:63  msgid "Parcel (section/number)"  msgstr "Parcelle (section/numéro)" -#: forms.py:58 +#: forms.py:64  msgid "Is active?"  msgstr "Est actif ?" -#: forms.py:60 forms.py:174 forms.py:291 models.py:78 +#: forms.py:66 forms.py:222 forms.py:345 models.py:81  msgid "General contractor"  msgstr "Aménageur" -#: forms.py:67 forms.py:298 +#: forms.py:73 forms.py:352  msgid "Organization of general contractor"  msgstr "Organisation de l'aménageur" -#: forms.py:75 forms.py:311 templates/ishtar/sheet_file.html:121 +#: forms.py:80 forms.py:364 templates/ishtar/sheet_file.html:102  msgid "In charge"  msgstr "Responsable" -#: forms.py:82 forms.py:190 forms.py:318 models.py:84 +#: forms.py:87 forms.py:373 +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#: forms.py:94 forms.py:241 forms.py:371 models.py:90  msgid "Permit reference"  msgstr "Référence du permis" -#: forms.py:99 +#: forms.py:111  msgid "Archaeological file search"  msgstr "Recherche de dossiers archéologiques" -#: forms.py:110 +#: forms.py:122  msgid "You should select a file."  msgstr "Vous devez sélectionner un dossier archéologique." -#: forms.py:114 templates/ishtar/sheet_file.html:24 +#: forms.py:125 +msgid "years" +msgstr "années" + +#: forms.py:125 +msgid "months" +msgstr "mois" + +#: forms.py:128 +msgid "Slicing" +msgstr "Découpage" + +#: forms.py:134 +msgid "Creation date after" +msgstr "Date de création après" + +#: forms.py:136 +msgid "Creation date before" +msgstr "Date de création avant" + +#: forms.py:159 templates/ishtar/sheet_file.html:24  msgid "General"  msgstr "Général" -#: forms.py:118 models.py:75 +#: forms.py:163 models.py:76  msgid "Person in charge"  msgstr "Responsable" -#: forms.py:131 models.py:72 +#: forms.py:177 models.py:73  msgid "Name"  msgstr "Nom" -#: forms.py:132 models.py:89 +#: forms.py:178 models.py:95  msgid "Creation date"  msgstr "Date de création" -#: forms.py:135 models.py:93 +#: forms.py:181 models.py:99  msgid "Related file"  msgstr "Dossier en relation avec" -#: forms.py:139 forms.py:237 models.py:109 templates/ishtar/sheet_file.html:85 +#: forms.py:185 forms.py:291 models.py:115 templates/ishtar/sheet_file.html:85  msgid "Comment"  msgstr "Commentaire" -#: forms.py:143 models.py:100 +#: forms.py:189 models.py:106  msgid "Total surface (m²)"  msgstr "Surface totale des terrains (m²)" -#: forms.py:146 models.py:104 +#: forms.py:192 models.py:110  msgid "Main address"  msgstr "Adresse des terrains" -#: forms.py:147 models.py:105 +#: forms.py:193 models.py:111  msgid "Main address - complement"  msgstr "Adresse des terrains - complément" -#: forms.py:158 +#: forms.py:204  #, python-format  msgid "<br/>(last recorded: %s)"  msgstr "<br/>(dernier enregistrement : %s)" -#: forms.py:169 +#: forms.py:217  msgid "Preventive informations"  msgstr "Information archéologie préventive" -#: forms.py:181 models.py:81 +#: forms.py:231 models.py:86  msgid "Responsible for town planning service"  msgstr "Responsable au service instructeur" -#: forms.py:188 models.py:51 models.py:82 +#: forms.py:239 models.py:52 models.py:88  msgid "Permit type"  msgstr "Type de permis" -#: forms.py:193 models.py:103 +#: forms.py:244 models.py:109  msgid "Total developed surface (m²)"  msgstr "Surface totale aménagée (m²)" -#: forms.py:199 models.py:91 +#: forms.py:250 models.py:97  msgid "Reception date"  msgstr "Date de réception" -#: forms.py:210 templates/ishtar/sheet_file.html:75 +#: forms.py:261 templates/ishtar/sheet_file.html:75  #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:42  msgid "Research archaeology"  msgstr "Archéologie programmée" -#: forms.py:218 models.py:112 templates/ishtar/sheet_file.html:76 +#: forms.py:269 models.py:118 templates/ishtar/sheet_file.html:76  msgid "Departments"  msgstr "Départements" -#: forms.py:225 models.py:122 +#: forms.py:279 models.py:130  msgid "Scientist in charge"  msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:227 models.py:117 templates/ishtar/sheet_file.html:78 +#: forms.py:281 models.py:123 templates/ishtar/sheet_file.html:78  msgid "Requested operation type"  msgstr "Type d'opération demandée" -#: forms.py:229 +#: forms.py:283  msgid "Lead organization"  msgstr "Organisation porteuse du projet" -#: forms.py:246 models.py:126 templates/ishtar/sheet_file.html:83 +#: forms.py:300 models.py:134 templates/ishtar/sheet_file.html:83  msgid "Classified area"  msgstr "Au sein d'un site classé" -#: forms.py:248 models.py:128 templates/ishtar/sheet_file.html:84 +#: forms.py:302 models.py:136 templates/ishtar/sheet_file.html:84  msgid "Protected area"  msgstr "Au sein d'un secteur sauvegardé" -#: forms.py:259 +#: forms.py:313  msgid "Would you like to close this archaeological file?"  msgstr "Voulez vous clore ce dossier archéologique ?" -#: forms.py:263 +#: forms.py:317  msgid "Would you like to delete this archaelogical file ?"  msgstr "Voulez vous supprimer ce dossier archéologique ?" -#: forms.py:267 +#: forms.py:321  msgid "Index"  msgstr "Index" -#: forms.py:271 forms.py:283 forms.py:342 +#: forms.py:325 forms.py:337 forms.py:402  msgid "Act type"  msgstr "Type d'acte" -#: forms.py:284 +#: forms.py:338  msgid "Signature date after"  msgstr "Date de signature après" -#: forms.py:286 +#: forms.py:340  msgid "Signature date before"  msgstr "Date de signature avant" -#: ishtar_menu.py:30 models.py:142 templates/ishtar/sheet_file.html:6 +#: ishtar_menu.py:30 models.py:150 templates/ishtar/sheet_file.html:6  msgid "Archaeological file"  msgstr "Dossier" @@ -234,135 +258,139 @@ msgstr "Tableau de bord"  msgid "General informations"  msgstr "Informations générales" -#: ishtar_menu.py:73 models.py:143 +#: ishtar_menu.py:73 models.py:151  #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:8  msgid "Archaeological files"  msgstr "Dossiers archéologiques" -#: models.py:36 +#: models.py:37  msgid "Archaeological file type"  msgstr "Type de dossier archéologique" -#: models.py:37 +#: models.py:38  msgid "Archaeological file types"  msgstr "Types de dossier archéologique" -#: models.py:52 +#: models.py:53  msgid "Permit types"  msgstr "Types de permis" -#: models.py:57 +#: models.py:58  msgid "Delay (in days)"  msgstr "Delai (en jours)" -#: models.py:70 +#: models.py:71  msgid "Internal reference"  msgstr "Référence interne" -#: models.py:86 +#: models.py:92  msgid "Closing date"  msgstr "Date de clotûre" -#: models.py:87 +#: models.py:93  msgid "Towns"  msgstr "Communes" -#: models.py:98 +#: models.py:104  msgid "Ref. number"  msgstr "Réf. numérique" -#: models.py:107 +#: models.py:113  msgid "Main address - postal code"  msgstr "Adresse des terrains - code postal" -#: models.py:119 templates/ishtar/sheet_file.html:79 +#: models.py:125 templates/ishtar/sheet_file.html:79  msgid "Organization"  msgstr "Organisation" -#: models.py:123 +#: models.py:131  msgid "Research archaeology comment"  msgstr "Commentaire archéologie programmée" -#: models.py:137 +#: models.py:145  msgid "Cached name"  msgstr "Nom en cache" -#: models.py:145 +#: models.py:153  msgid "Can view all Archaelogical file"  msgstr "Peut voir tous les dossier archéologique" -#: models.py:146 +#: models.py:154  msgid "Can view own Archaelogical file"  msgstr "Peut voir son propre Dossier" -#: models.py:147 +#: models.py:155  msgid "Can add own Archaelogical file"  msgstr "Peut ajouter son propre Dossier" -#: models.py:148 +#: models.py:156  msgid "Can change own Archaelogical file"  msgstr "Peut changer son propre Dossier" -#: models.py:149 +#: models.py:157  msgid "Can delete own Archaelogical file"  msgstr "Peut supprimer son propre Dossier" -#: models.py:150 +#: models.py:158  msgid "Can close File"  msgstr "Peut fermer un dossier" -#: models.py:156 +#: models.py:164  msgid "FILE"  msgstr "DOSSIER" -#: models.py:211 +#: models.py:312  msgid "Intercommunal"  msgstr "Intercommunal" -#: models.py:268 +#: models.py:376  msgid "File"  msgstr "Dossier" -#: models.py:269 +#: models.py:377  msgid "Department"  msgstr "Département" -#: views.py:110 +#: views.py:114  msgid "File search"  msgstr "Recherche de dossier archéologique" -#: views.py:119 +#: views.py:124  msgid "New file"  msgstr "Nouveau dossier archéologique" -#: views.py:138 +#: views.py:143  msgid "File modification"  msgstr "Modification de dossier archéologique" -#: views.py:160 +#: views.py:165  msgid "File closing"  msgstr "Clotûre de dossier" -#: views.py:167 +#: views.py:172  msgid "File deletion"  msgstr "Suppression de dossier archéologique" -#: views.py:175 +#: views.py:180  msgid "File: new administrative act"  msgstr "Dossier : nouvel acte administratif" -#: views.py:185 +#: views.py:190  msgid "File: administrative act modification"  msgstr "Dossier : modification d'acte administratif" -#: views.py:194 +#: views.py:199  msgid "File: administrative act deletion"  msgstr "Dossier : suppression acte administratif" -#: wizards.py:139 templates/ishtar/sheet_file.html:115 +#: wizards.py:139 templates/ishtar/sheet_file.html:96  msgid "Associated operations"  msgstr "Opérations associées" +#: wizards.py:165 wizards.py:175 +msgid "Archaelogical file" +msgstr "Dossier" +  #: templates/ishtar/administrativeact_document.html:9  msgid "Document generation"  msgstr "Génération de document" @@ -538,63 +566,47 @@ msgstr " :"  msgid "Head scientist"  msgstr "Responsable scientifique" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:90 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:89  msgid "Associated parcels"  msgstr "Opérations associées"  #: templates/ishtar/sheet_file.html:92 -msgid "Town" -msgstr "Commune" - -#: templates/ishtar/sheet_file.html:94 -msgid "Section" -msgstr "Section" - -#: templates/ishtar/sheet_file.html:95 -msgid "Parcels" -msgstr "Parcelles" - -#: templates/ishtar/sheet_file.html:107 -msgid "No parcel associated to this operation" -msgstr "Pas de parcelle associée à cette opération" - -#: templates/ishtar/sheet_file.html:111  msgid "Administrativ acts"  msgstr "Actes administratif" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:118 templates/ishtar/sheet_file.html:146 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:99 templates/ishtar/sheet_file.html:127  msgid "Ref."  msgstr "Ref." -#: templates/ishtar/sheet_file.html:120 templates/ishtar/sheet_file.html:147 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:101 templates/ishtar/sheet_file.html:128  msgid "Type"  msgstr "Type" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:122 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:103  msgid "Start date"  msgstr "Date de début" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:123 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:104  msgid "Excavation end date"  msgstr "Date de fin de chantier" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:135 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:116  msgid "Details"  msgstr "Détails" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:138 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:119  msgid "No operation associated to this archaelogical file"  msgstr "Pas d'opération associée à ce dossier archéologique" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:143 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:124  msgid "Admninistrative acts linked to associated operations"  msgstr "Actes administratifs associé à ces opérations" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:148 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:129  msgid "Date"  msgstr "Date" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:158 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:139  msgid "No administrative act linked to operations"  msgstr "Pas d'acte administratif associé à ces opérations" @@ -667,3 +679,14 @@ msgstr "Principales communes en nombre"  msgid "Main towns by surface (ha)"  msgstr "Principales communes en surface (ha)" +#~ msgid "Town" +#~ msgstr "Commune" + +#~ msgid "Section" +#~ msgstr "Section" + +#~ msgid "Parcels" +#~ msgstr "Parcelles" + +#~ msgid "No parcel associated to this operation" +#~ msgstr "Pas de parcelle associée à cette opération" | 
