diff options
| author | Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net> | 2019-01-11 16:19:59 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net> | 2019-01-11 16:19:59 +0100 |
| commit | 1e05946531d237dc954f46ddfc25a6b61c084a74 (patch) | |
| tree | 8b9137dd9b68121db86e4e22dfdb7b7016a6f1ad /translations | |
| parent | 4779acd3006e6d6b17babd13585a4d83fb8d2332 (diff) | |
| parent | 9eced41d76545bd2921605b7b81bd14b875ce541 (diff) | |
| download | Ishtar-1e05946531d237dc954f46ddfc25a6b61c084a74.tar.bz2 Ishtar-1e05946531d237dc954f46ddfc25a6b61c084a74.zip | |
Merge branch 'develop'
Diffstat (limited to 'translations')
| -rw-r--r-- | translations/de/ishtar_common.po | 992 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_context_records.po | 272 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_files.po | 19 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_finds.po | 1396 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_operations.po | 767 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_warehouse.po | 172 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/fr/ishtar_common.po | 1012 |
7 files changed, 2535 insertions, 2095 deletions
diff --git a/translations/de/ishtar_common.po b/translations/de/ishtar_common.po index 46a8e7b7f..bb535ee56 100644 --- a/translations/de/ishtar_common.po +++ b/translations/de/ishtar_common.po @@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "" msgid "Export selected as CSV file" msgstr "" -#: admin.py:207 models.py:1686 templates/navbar.html:31 +#: admin.py:207 models.py:1703 templates/navbar.html:31 msgid "Profile" msgstr "" #: admin.py:208 forms_common.py:782 forms_common.py:801 forms_common.py:802 -#: models.py:3039 +#: models.py:3063 msgid "Profiles" msgstr "" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" msgid "These parents are missing: {}" msgstr "" -#: admin.py:386 admin.py:405 models.py:883 models.py:4141 +#: admin.py:386 admin.py:405 models.py:905 models.py:4214 msgid "Parent" msgstr "" @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "" -#: admin.py:395 models.py:4003 +#: admin.py:395 models.py:4076 msgid "Limit" msgstr "" -#: admin.py:398 models.py:4013 +#: admin.py:398 models.py:4086 msgid "Town children" msgstr "" @@ -123,16 +123,16 @@ msgstr "" msgid "Hide selected" msgstr "" -#: admin.py:931 models.py:2080 +#: admin.py:931 models.py:2098 msgid "Form" msgstr "" -#: admin.py:933 models.py:2105 models_imports.py:127 +#: admin.py:933 models.py:2123 models_imports.py:127 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:39 msgid "Users" msgstr "" -#: admin.py:953 models.py:2180 +#: admin.py:953 models.py:2202 msgid "Field" msgstr "" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" msgid "Too many cols (%(user_col)d) when maximum is %(ref_col)d" msgstr "" -#: data_importer.py:730 views.py:1177 +#: data_importer.py:730 views.py:1200 msgid "No data provided" msgstr "" @@ -255,7 +255,7 @@ msgid "" "source file." msgstr "" -#: data_importer.py:1236 views.py:1255 views.py:1265 +#: data_importer.py:1236 views.py:1278 views.py:1288 msgid "Not imported" msgstr "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid name consisting of letters, spaces and hyphens." msgstr "" -#: forms.py:96 forms_common.py:808 views.py:1968 +#: forms.py:96 forms_common.py:808 views.py:2017 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -328,36 +328,44 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete?" msgstr "" -#: forms.py:379 +#: forms.py:410 msgid "There are identical items." msgstr "" -#: forms.py:535 +#: forms.py:566 msgid "Last modified by" msgstr "" -#: forms.py:541 +#: forms.py:572 msgid "Modified since" msgstr "" -#: forms.py:565 forms.py:566 +#: forms.py:596 forms.py:597 msgid "Closing date" msgstr "" -#: forms.py:578 forms_common.py:1272 +#: forms.py:609 forms_common.py:1272 msgid "You should select an item." msgstr "" -#: forms.py:579 +#: forms.py:610 msgid "Add a new item" msgstr "" -#: forms.py:769 models.py:2434 +#: forms.py:757 +msgid " - append to existing" +msgstr "" + +#: forms.py:760 +msgid " - replace" +msgstr "" + +#: forms.py:803 models.py:2457 msgid "Template" msgstr "" #: forms_common.py:54 forms_common.py:72 forms_common.py:317 -#: forms_common.py:556 models.py:2568 models.py:4020 +#: forms_common.py:556 models.py:2591 models.py:4093 #: templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:19 msgid "Town" msgstr "" @@ -372,8 +380,8 @@ msgid "" "french town Saint-Denis in the Seine-Saint-Denis department.</p>" msgstr "" -#: forms_common.py:81 forms_common.py:1293 ishtar_menu.py:48 models.py:2952 -#: models.py:3204 models.py:3332 models.py:3495 +#: forms_common.py:81 forms_common.py:1293 ishtar_menu.py:48 models.py:2976 +#: models.py:3228 models.py:3357 models.py:3561 #: templates/ishtar/sheet_person.html:4 msgid "Person" msgstr "" @@ -425,17 +433,17 @@ msgid "all users" msgstr "" #: forms_common.py:305 forms_common.py:475 forms_common.py:609 -#: ishtar_menu.py:76 models.py:2773 models.py:2890 models.py:3292 +#: ishtar_menu.py:76 models.py:2796 models.py:2914 models.py:3317 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:4 msgid "Organization" msgstr "" #: forms_common.py:308 forms_common.py:351 forms_common.py:470 #: forms_common.py:526 forms_common.py:604 forms_common.py:790 -#: forms_common.py:823 models.py:1056 models.py:1080 models.py:1879 -#: models.py:2079 models.py:2430 models.py:2765 models.py:2936 models.py:3192 -#: models.py:3999 models.py:4262 models_imports.py:98 models_imports.py:123 -#: models_imports.py:445 models_imports.py:537 models_imports.py:827 +#: forms_common.py:823 models.py:1078 models.py:1102 models.py:1897 +#: models.py:2097 models.py:2453 models.py:2788 models.py:2960 models.py:3216 +#: models.py:4072 models.py:4337 models_imports.py:98 models_imports.py:123 +#: models_imports.py:445 models_imports.py:537 models_imports.py:828 #: templates/ishtar/import_step_by_step.html:102 #: templates/ishtar/import_step_by_step.html:270 #: templates/ishtar/import_table.html:27 @@ -443,40 +451,40 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Name" -#: forms_common.py:309 models.py:2721 models_imports.py:630 +#: forms_common.py:309 models.py:2744 models_imports.py:630 #: models_imports.py:631 msgid "Organization type" msgstr "" -#: forms_common.py:311 forms_common.py:550 models.py:2563 +#: forms_common.py:311 forms_common.py:550 models.py:2586 #: templates/ishtar/blocks/sheet_address_section.html:4 msgid "Address" msgstr "" -#: forms_common.py:313 forms_common.py:553 models.py:2564 +#: forms_common.py:313 forms_common.py:553 models.py:2587 msgid "Address complement" msgstr "" -#: forms_common.py:315 forms_common.py:554 models.py:2566 +#: forms_common.py:315 forms_common.py:554 models.py:2589 msgid "Postal code" msgstr "Postleitzahl" -#: forms_common.py:318 forms_common.py:557 models.py:2569 +#: forms_common.py:318 forms_common.py:557 models.py:2592 msgid "Country" msgstr "" #: forms_common.py:320 forms_common.py:472 forms_common.py:530 -#: forms_common.py:606 forms_common.py:731 models.py:2596 +#: forms_common.py:606 forms_common.py:731 models.py:2619 msgid "Email" msgstr "E-Mail-Adresse" -#: forms_common.py:321 forms_common.py:533 models.py:2581 +#: forms_common.py:321 forms_common.py:533 models.py:2604 #: templates/ishtar/sheet_person.html:27 #: templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:33 msgid "Phone" msgstr "" -#: forms_common.py:322 forms_common.py:542 models.py:2593 +#: forms_common.py:322 forms_common.py:542 models.py:2616 #: templates/ishtar/sheet_person.html:45 #: templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:54 msgid "Mobile phone" @@ -488,8 +496,8 @@ msgid "Full text search" msgstr "" #: forms_common.py:352 forms_common.py:473 forms_common.py:607 -#: forms_common.py:788 models.py:1089 models.py:2767 models.py:3738 -#: models_imports.py:680 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:24 +#: forms_common.py:788 models.py:1111 models.py:2790 models.py:3804 +#: models_imports.py:681 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:24 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:8 #: templates/ishtar/import_table.html:28 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:25 @@ -512,7 +520,7 @@ msgstr "" msgid "Organization to merge" msgstr "" -#: forms_common.py:471 forms_common.py:524 forms_common.py:605 models.py:2934 +#: forms_common.py:471 forms_common.py:524 forms_common.py:605 models.py:2958 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:24 msgid "Surname" msgstr "" @@ -529,25 +537,25 @@ msgstr "" msgid "Identity" msgstr "" -#: forms_common.py:521 forms_common.py:1095 forms_common.py:1217 models.py:2928 -#: models.py:2930 models.py:3729 models_imports.py:632 +#: forms_common.py:521 forms_common.py:1095 forms_common.py:1217 models.py:2952 +#: models.py:2954 models.py:3795 models_imports.py:633 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:7 msgid "Title" msgstr "" -#: forms_common.py:522 models.py:2932 +#: forms_common.py:522 models.py:2956 msgid "Salutation" msgstr "" -#: forms_common.py:528 models.py:2938 +#: forms_common.py:528 models.py:2962 msgid "Raw name" msgstr "" -#: forms_common.py:531 models.py:2582 +#: forms_common.py:531 models.py:2605 msgid "Phone description" msgstr "" -#: forms_common.py:534 models.py:2584 models.py:2586 +#: forms_common.py:534 models.py:2607 models.py:2609 msgid "Phone description 2" msgstr "" @@ -555,11 +563,11 @@ msgstr "" msgid "Phone 2" msgstr "" -#: forms_common.py:538 models.py:2590 +#: forms_common.py:538 models.py:2613 msgid "Phone description 3" msgstr "" -#: forms_common.py:540 models.py:2588 +#: forms_common.py:540 models.py:2611 msgid "Phone 3" msgstr "" @@ -567,23 +575,23 @@ msgstr "" msgid "Current organization" msgstr "" -#: forms_common.py:559 models.py:2571 +#: forms_common.py:559 models.py:2594 msgid "Other address: address" msgstr "" -#: forms_common.py:562 models.py:2574 +#: forms_common.py:562 models.py:2597 msgid "Other address: address complement" msgstr "" -#: forms_common.py:564 models.py:2575 +#: forms_common.py:564 models.py:2598 msgid "Other address: postal code" msgstr "" -#: forms_common.py:566 models.py:2577 +#: forms_common.py:566 models.py:2600 msgid "Other address: town" msgstr "" -#: forms_common.py:568 models.py:2579 +#: forms_common.py:568 models.py:2602 msgid "Other address: country" msgstr "" @@ -591,7 +599,7 @@ msgstr "" msgid "Already has an account" msgstr "" -#: forms_common.py:603 models.py:3293 +#: forms_common.py:603 models.py:3318 msgid "Username" msgstr "Benutzername" @@ -599,7 +607,8 @@ msgstr "Benutzername" msgid "Account search" msgstr "" -#: forms_common.py:669 forms_common.py:709 forms_common.py:713 models.py:2829 +#: forms_common.py:669 forms_common.py:709 forms_common.py:713 models.py:2853 +#: models_imports.py:632 msgid "Person type" msgstr "" @@ -607,7 +616,7 @@ msgstr "" msgid "Account" msgstr "" -#: forms_common.py:734 wizards.py:1639 +#: forms_common.py:734 wizards.py:1651 msgid "New password" msgstr "" @@ -627,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "This username already exists." msgstr "" -#: forms_common.py:789 models.py:3195 models.py:4148 +#: forms_common.py:789 models.py:3219 models.py:4221 msgid "Areas" msgstr "" @@ -635,11 +644,11 @@ msgstr "" msgid "Send the new password by email?" msgstr "" -#: forms_common.py:821 models.py:3197 views.py:968 +#: forms_common.py:821 models.py:3221 views.py:991 msgid "Current profile" msgstr "" -#: forms_common.py:824 models.py:3175 models.py:3194 +#: forms_common.py:824 models.py:3199 models.py:3218 msgid "Profile type" msgstr "" @@ -667,8 +676,8 @@ msgstr "" msgid " (duplicate)" msgstr "" -#: forms_common.py:932 forms_common.py:946 forms_common.py:947 models.py:4021 -#: models.py:4136 +#: forms_common.py:932 forms_common.py:946 forms_common.py:947 models.py:4094 +#: models.py:4209 msgid "Towns" msgstr "" @@ -695,19 +704,19 @@ msgstr "" msgid "Document - General" msgstr "" -#: forms_common.py:1098 forms_common.py:1218 models.py:3543 -#: models_imports.py:633 +#: forms_common.py:1098 forms_common.py:1218 models.py:3609 +#: models_imports.py:634 msgid "Source type" msgstr "" #: forms_common.py:1101 forms_common.py:1152 forms_common.py:1333 -#: forms_common.py:1334 models.py:3504 models.py:3612 models.py:3748 +#: forms_common.py:1334 models.py:3570 models.py:3678 models.py:3814 #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:9 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:9 msgid "Authors" msgstr "" -#: forms_common.py:1105 models.py:3754 +#: forms_common.py:1105 models.py:3820 msgid "Numerical ressource (web address)" msgstr "" @@ -720,7 +729,7 @@ msgctxt "Not directory" msgid "File" msgstr "" -#: forms_common.py:1113 forms_common.py:1219 models.py:4138 +#: forms_common.py:1113 forms_common.py:1219 models.py:4211 msgid "Reference" msgstr "" @@ -728,38 +737,38 @@ msgstr "" msgid "Internal reference" msgstr "" -#: forms_common.py:1118 models.py:3756 +#: forms_common.py:1118 models.py:3822 #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:150 msgid "Receipt date" msgstr "" -#: forms_common.py:1120 models.py:3758 models_imports.py:859 +#: forms_common.py:1120 models.py:3824 models_imports.py:860 #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:54 msgid "Creation date" msgstr "Gründungsdatum" -#: forms_common.py:1123 models.py:3761 +#: forms_common.py:1123 models.py:3827 #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:160 msgid "Receipt date in documentation" msgstr "" -#: forms_common.py:1125 forms_common.py:1222 models.py:473 models.py:2942 -#: models.py:3421 models.py:3764 models_imports.py:483 +#: forms_common.py:1125 forms_common.py:1222 models.py:496 models.py:2966 +#: models.py:3446 models.py:3830 models_imports.py:483 #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:170 msgid "Comment" msgstr "" -#: forms_common.py:1127 forms_common.py:1221 models.py:1884 models.py:3763 +#: forms_common.py:1127 forms_common.py:1221 models.py:1902 models.py:3829 #: models_imports.py:125 models_imports.py:372 models_imports.py:446 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: forms_common.py:1130 models.py:3765 +#: forms_common.py:1130 models.py:3831 #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:182 msgid "Additional information" msgstr "" -#: forms_common.py:1132 forms_common.py:1225 models.py:3767 +#: forms_common.py:1132 forms_common.py:1225 models.py:3833 #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:108 msgid "Has a duplicate" msgstr "" @@ -790,11 +799,11 @@ msgid "You should at least fill one of this field: title, url, image or file." msgstr "" #: forms_common.py:1179 -msgid "A document have to attached at least to one item" +msgid "A document has to be attached at least to one item" msgstr "" #: forms_common.py:1214 forms_common.py:1286 forms_common.py:1321 -#: models.py:3503 templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:139 +#: models.py:3569 templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:139 msgid "Author" msgstr "" @@ -822,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to delete this documentation?" msgstr "" -#: forms_common.py:1294 models.py:3468 models.py:3497 models_imports.py:634 +#: forms_common.py:1294 models.py:3534 models.py:3563 models_imports.py:635 msgid "Author type" msgstr "" @@ -834,11 +843,11 @@ msgstr "" msgid "There are identical authors." msgstr "" -#: forms_common.py:1339 models.py:1683 +#: forms_common.py:1339 models.py:1700 msgid "Query" msgstr "" -#: forms_common.py:1344 models.py:1687 +#: forms_common.py:1344 models.py:1704 msgid "Is an alert" msgstr "" @@ -878,7 +887,7 @@ msgstr "" msgid "Deletion" msgstr "" -#: ishtar_menu.py:40 models.py:2209 views.py:992 +#: ishtar_menu.py:40 models.py:2231 views.py:1015 msgid "Global variables" msgstr "" @@ -898,7 +907,7 @@ msgid "Creation" msgstr "Gründung" #: ishtar_menu.py:59 ishtar_menu.py:89 ishtar_menu.py:139 -#: templates/ishtar/forms/qa_base.html:29 +#: templates/ishtar/forms/qa_base.html:28 #: templates/ishtar/forms/qa_form.html:16 msgid "Modification" msgstr "" @@ -911,19 +920,19 @@ msgstr "" msgid "Manual merge" msgstr "" -#: ishtar_menu.py:110 models_imports.py:882 +#: ishtar_menu.py:110 models_imports.py:883 msgid "Imports" msgstr "" -#: ishtar_menu.py:113 views.py:1000 +#: ishtar_menu.py:113 views.py:1023 msgid "New import" msgstr "" -#: ishtar_menu.py:117 views.py:1019 +#: ishtar_menu.py:117 views.py:1042 msgid "Current imports" msgstr "" -#: ishtar_menu.py:121 views.py:1468 +#: ishtar_menu.py:121 views.py:1491 msgid "Old imports" msgstr "" @@ -935,35 +944,35 @@ msgstr "" msgid "Not a valid item." msgstr "" -#: models.py:211 +#: models.py:212 msgid "A selected item is not a valid item." msgstr "" -#: models.py:222 +#: models.py:224 msgid "This item already exists." msgstr "" -#: models.py:465 models.py:1682 models.py:2191 models.py:2528 models.py:2544 -#: models.py:3420 models_imports.py:368 +#: models.py:488 models.py:1699 models.py:2213 models.py:2551 models.py:2567 +#: models.py:3445 models_imports.py:368 msgid "Label" msgstr "" -#: models.py:467 +#: models.py:490 msgid "Textual ID" msgstr "" -#: models.py:470 +#: models.py:493 msgid "" "The slug is the standardized version of the name. It contains only lowercase " "letters, numbers and hyphens. Each slug must be unique." msgstr "" -#: models.py:474 models.py:2081 models.py:2437 models.py:3425 +#: models.py:497 models.py:2099 models.py:2460 models.py:3450 #: models_imports.py:139 models_imports.py:542 msgid "Available" msgstr "" -#: models.py:898 models.py:1083 models_imports.py:563 +#: models.py:920 models.py:1105 models_imports.py:563 #: templates/ishtar/formset_import_match.html:21 #: templates/ishtar/import_step_by_step.html:171 #: templates/ishtar/import_step_by_step.html:199 @@ -972,473 +981,473 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "" -#: models.py:904 +#: models.py:926 msgid "Specific key to an import" msgstr "" -#: models.py:1043 +#: models.py:1065 msgid "Generated relation image (SVG)" msgstr "" -#: models.py:1057 models.py:1091 models.py:1604 models.py:2193 models.py:3465 -#: models.py:4165 models.py:4247 +#: models.py:1079 models.py:1113 models.py:1621 models.py:2215 models.py:3531 +#: models.py:4238 models.py:4320 msgid "Order" msgstr "" -#: models.py:1060 +#: models.py:1082 msgid "Json data - Menu" msgstr "" -#: models.py:1061 +#: models.py:1083 msgid "Json data - Menus" msgstr "" -#: models.py:1069 +#: models.py:1091 msgid "Text" msgstr "" -#: models.py:1070 +#: models.py:1092 msgid "Long text" msgstr "" -#: models.py:1071 models_imports.py:676 +#: models.py:1093 models_imports.py:677 msgid "Integer" msgstr "" -#: models.py:1072 +#: models.py:1094 msgid "Boolean" msgstr "" -#: models.py:1073 models_imports.py:677 +#: models.py:1095 models_imports.py:678 msgid "Float" msgstr "" -#: models.py:1074 models_imports.py:679 +#: models.py:1096 models_imports.py:680 msgid "Date" msgstr "" -#: models.py:1075 +#: models.py:1097 msgid "Choices" msgstr "" -#: models.py:1084 +#: models.py:1106 msgid "" "Value of the key in the JSON schema. For hierarchical key use \"__\" to " "explain it. For instance for the key 'my_subkey' with data such as {'my_key':" " {'my_subkey': 'value'}}, its value will be reached with my_key__my_subkey." msgstr "" -#: models.py:1088 +#: models.py:1110 msgid "Display" msgstr "" -#: models.py:1092 +#: models.py:1114 msgid "Use in search indexes" msgstr "" -#: models.py:1099 +#: models.py:1121 msgid "Json data - Field" msgstr "" -#: models.py:1100 +#: models.py:1122 msgid "Json data - Fields" msgstr "" -#: models.py:1111 +#: models.py:1133 msgid "Content types of the field and of the menu do not match" msgstr "" -#: models.py:1171 +#: models.py:1193 msgid "Search vector" msgstr "" -#: models.py:1172 +#: models.py:1194 msgid "Auto filled at save" msgstr "" -#: models.py:1392 +#: models.py:1409 msgid "Add document/image" msgstr "" -#: models.py:1394 +#: models.py:1411 msgid "doc./image" msgstr "" -#: models.py:1413 +#: models.py:1430 msgid "Last editor" msgstr "" -#: models.py:1416 +#: models.py:1433 msgid "Creator" msgstr "" -#: models.py:1597 +#: models.py:1614 msgid "Above" msgstr "" -#: models.py:1598 +#: models.py:1615 msgid "Bellow" msgstr "" -#: models.py:1599 +#: models.py:1616 msgid "Equal" msgstr "" -#: models.py:1605 +#: models.py:1622 msgid "Symmetrical" msgstr "" -#: models.py:1606 +#: models.py:1623 msgid "Tiny label" msgstr "" -#: models.py:1609 +#: models.py:1626 msgid "Inverse relation" msgstr "" -#: models.py:1612 +#: models.py:1629 msgid "Logical relation" msgstr "" -#: models.py:1622 +#: models.py:1639 msgid "Cannot have symmetrical and an inverse_relation" msgstr "" -#: models.py:1685 +#: models.py:1702 msgid "Content type" msgstr "" -#: models.py:1690 +#: models.py:1707 msgid "Search query" msgstr "" -#: models.py:1691 +#: models.py:1708 msgid "Search queries" msgstr "" -#: models.py:1855 +#: models.py:1873 msgid "Euro" msgstr "" -#: models.py:1856 +#: models.py:1874 msgid "US dollar" msgstr "" -#: models.py:1857 views.py:742 views.py:803 +#: models.py:1875 views.py:765 views.py:826 msgid "Operations" msgstr "" -#: models.py:1858 views.py:744 views.py:807 +#: models.py:1876 views.py:767 views.py:830 msgid "Context records" msgstr "" -#: models.py:1859 +#: models.py:1877 msgid "Site" msgstr "" -#: models.py:1859 +#: models.py:1877 msgid "Archaeological entity" msgstr "" -#: models.py:1863 +#: models.py:1881 msgid "Site search" msgstr "" -#: models.py:1864 +#: models.py:1882 msgid "New site" msgstr "" -#: models.py:1865 +#: models.py:1883 msgid "Site modification" msgstr "" -#: models.py:1866 +#: models.py:1884 msgid "Site deletion" msgstr "" -#: models.py:1869 +#: models.py:1887 msgid "Archaeological entity search" msgstr "" -#: models.py:1870 +#: models.py:1888 msgid "New archaeological entity" msgstr "" -#: models.py:1871 +#: models.py:1889 msgid "Archaeological entity modification" msgstr "" -#: models.py:1872 +#: models.py:1890 msgid "Archaeological entity deletion" msgstr "" -#: models.py:1880 models.py:2431 models_imports.py:124 +#: models.py:1898 models.py:2454 models_imports.py:124 msgid "Slug" msgstr "" -#: models.py:1881 +#: models.py:1899 msgid "Current active" msgstr "" -#: models.py:1883 +#: models.py:1901 msgid "Activate experimental feature" msgstr "" -#: models.py:1886 +#: models.py:1904 msgid "Alternate configuration" msgstr "" -#: models.py:1888 +#: models.py:1906 msgid "Choose an alternate configuration for label, index management" msgstr "" -#: models.py:1892 +#: models.py:1910 msgid "Files module" msgstr "" -#: models.py:1894 +#: models.py:1912 msgid "Archaeological site module" msgstr "" -#: models.py:1896 +#: models.py:1914 msgid "Archaeological site type" msgstr "" -#: models.py:1900 +#: models.py:1918 msgid "Context records module" msgstr "" -#: models.py:1902 +#: models.py:1920 msgid "Finds module" msgstr "" -#: models.py:1903 +#: models.py:1921 msgid "Need context records module" msgstr "" -#: models.py:1905 +#: models.py:1923 msgid "Find index is based on" msgstr "" -#: models.py:1907 +#: models.py:1925 msgid "" "To prevent irrelevant indexes, change this parameter only if there is no " "find in the database" msgstr "" -#: models.py:1910 +#: models.py:1928 msgid "Warehouses module" msgstr "" -#: models.py:1911 +#: models.py:1929 msgid "Need finds module" msgstr "" -#: models.py:1912 +#: models.py:1930 msgid "Preservation module" msgstr "" -#: models.py:1914 +#: models.py:1932 msgid "Mapping module" msgstr "" -#: models.py:1915 +#: models.py:1933 msgid "Underwater module" msgstr "" -#: models.py:1917 +#: models.py:1935 msgid "Parcel are mandatory for context records" msgstr "" -#: models.py:1919 +#: models.py:1937 msgid "Home page" msgstr "" -#: models.py:1920 +#: models.py:1938 #, python-brace-format msgid "" "Homepage of Ishtar - if not defined a default homepage will appear. Use the " "markdown syntax. {random_image} can be used to display a random image." msgstr "" -#: models.py:1924 +#: models.py:1942 msgid "Main operation code prefix" msgstr "" -#: models.py:1928 +#: models.py:1946 msgid "Default operation code prefix" msgstr "" -#: models.py:1932 +#: models.py:1950 msgid "Operation region code" msgstr "" -#: models.py:1936 +#: models.py:1954 msgid "File external id" msgstr "" -#: models.py:1938 +#: models.py:1956 msgid "" "Formula to manage file external ID. Change this with care. With incorrect " "formula, the application might be unusable and import of external data can " "be destructive." msgstr "" -#: models.py:1943 +#: models.py:1961 msgid "Parcel external id" msgstr "" -#: models.py:1946 +#: models.py:1964 msgid "" "Formula to manage parcel external ID. Change this with care. With incorrect " "formula, the application might be unusable and import of external data can " "be destructive." msgstr "" -#: models.py:1951 +#: models.py:1969 msgid "Context record external id" msgstr "" -#: models.py:1953 +#: models.py:1971 msgid "" "Formula to manage context record external ID. Change this with care. With " "incorrect formula, the application might be unusable and import of external " "data can be destructive." msgstr "" -#: models.py:1958 +#: models.py:1976 msgid "Base find external id" msgstr "" -#: models.py:1960 +#: models.py:1978 msgid "" "Formula to manage base find external ID. Change this with care. With " "incorrect formula, the application might be unusable and import of external " "data can be destructive." msgstr "" -#: models.py:1965 +#: models.py:1983 msgid "Find external id" msgstr "" -#: models.py:1967 +#: models.py:1985 msgid "" "Formula to manage find external ID. Change this with care. With incorrect " "formula, the application might be unusable and import of external data can " "be destructive." msgstr "" -#: models.py:1972 +#: models.py:1990 msgid "Container external id" msgstr "" -#: models.py:1974 +#: models.py:1992 msgid "" "Formula to manage container external ID. Change this with care. With " "incorrect formula, the application might be unusable and import of external " "data can be destructive." msgstr "" -#: models.py:1979 +#: models.py:1997 msgid "Warehouse external id" msgstr "" -#: models.py:1981 +#: models.py:1999 msgid "" "Formula to manage warehouse external ID. Change this with care. With " "incorrect formula, the application might be unusable and import of external " "data can be destructive." msgstr "" -#: models.py:1986 +#: models.py:2004 msgid "Raw name for person" msgstr "" -#: models.py:1988 +#: models.py:2006 msgid "" "Formula to manage person raw_name. Change this with care. With incorrect " "formula, the application might be unusable and import of external data can " "be destructive." msgstr "" -#: models.py:1992 +#: models.py:2010 msgid "Use auto index for finds" msgstr "" -#: models.py:1994 +#: models.py:2012 msgid "Currency" msgstr "" -#: models.py:1998 +#: models.py:2016 msgid "Ishtar site profile" msgstr "" -#: models.py:1999 +#: models.py:2017 msgid "Ishtar site profiles" msgstr "" -#: models.py:2083 +#: models.py:2101 msgid "Enable this form" msgstr "" -#: models.py:2084 +#: models.py:2102 msgid "" "Disable with caution: disabling a form with mandatory fields may lead to " "database errors." msgstr "" -#: models.py:2087 +#: models.py:2105 msgid "Apply to all" msgstr "" -#: models.py:2088 +#: models.py:2106 msgid "" "Apply this form to all users. If set to True, selecting user and user type " "is useless." msgstr "" -#: models.py:2094 +#: models.py:2112 msgid "Custom form" msgstr "" -#: models.py:2095 +#: models.py:2113 msgid "Custom forms" msgstr "" -#: models.py:2111 +#: models.py:2129 msgid "User types" msgstr "" -#: models.py:2183 +#: models.py:2205 msgid "Excluded field" msgstr "" -#: models.py:2184 +#: models.py:2206 msgid "Excluded fields" msgstr "" -#: models.py:2194 templates/blocks/form_flex_snippet.html:18 +#: models.py:2216 templates/blocks/form_flex_snippet.html:18 #: templates/blocks/table_form_snippet.html:9 msgid "Help" msgstr "" -#: models.py:2197 +#: models.py:2219 msgid "Custom form - Json data field" msgstr "" -#: models.py:2198 +#: models.py:2220 msgid "Custom form - Json data fields" msgstr "" -#: models.py:2202 +#: models.py:2224 msgid "Variable name" msgstr "" -#: models.py:2203 +#: models.py:2225 msgid "Description of the variable" msgstr "" -#: models.py:2205 models_imports.py:564 +#: models.py:2227 models_imports.py:564 #: templates/ishtar/formset_import_match.html:22 #: templates/ishtar/import_step_by_step.html:172 #: templates/ishtar/import_step_by_step.html:200 @@ -1446,560 +1455,564 @@ msgstr "" msgid "Value" msgstr "" -#: models.py:2208 +#: models.py:2230 msgid "Global variable" msgstr "" -#: models.py:2335 models.py:2365 +#: models.py:2358 models.py:2388 msgid "Total" msgstr "" -#: models.py:2342 models.py:2529 models.py:2545 +#: models.py:2365 models.py:2552 models.py:2568 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:211 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail_users.html:5 #: templates/ishtar/sheet_person.html:30 msgid "Number" msgstr "" -#: models.py:2429 +#: models.py:2452 msgid "Administrative Act" msgstr "" -#: models.py:2436 +#: models.py:2459 msgid "Associated object" msgstr "" -#: models.py:2441 +#: models.py:2464 msgid "Document template" msgstr "" -#: models.py:2442 +#: models.py:2465 msgid "Document templates" msgstr "" -#: models.py:2533 models.py:2546 models.py:4285 models_imports.py:853 +#: models.py:2556 models.py:2569 models.py:4360 models_imports.py:854 msgid "State" msgstr "" -#: models.py:2551 models.py:4007 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12 +#: models.py:2574 models.py:4080 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12 msgid "Department" msgstr "" -#: models.py:2552 +#: models.py:2575 msgid "Departments" msgstr "" -#: models.py:2592 +#: models.py:2615 msgid "Raw phone" msgstr "" -#: models.py:2598 +#: models.py:2621 msgid "Alternative address is prefered" msgstr "" -#: models.py:2637 +#: models.py:2660 msgid "Tel: " msgstr "" -#: models.py:2641 +#: models.py:2664 msgid "Mobile: " msgstr "" -#: models.py:2645 +#: models.py:2668 msgid "Email: " msgstr "E-Mail-Adresse:" -#: models.py:2650 +#: models.py:2673 msgid "Merge key" msgstr "" -#: models.py:2722 +#: models.py:2745 msgid "Organization types" msgstr "" -#: models.py:2749 models.py:2896 models.py:3303 +#: models.py:2772 models.py:2920 models.py:3328 msgctxt "key for text search" msgid "name" msgstr "" -#: models.py:2753 models.py:2908 models.py:3315 models.py:3639 +#: models.py:2776 models.py:2932 models.py:3340 models.py:3705 msgctxt "key for text search" msgid "type" msgstr "" -#: models.py:2768 models.py:2947 models.py:3498 models.py:4015 +#: models.py:2791 models.py:2971 models.py:3564 models.py:4088 msgid "Cached name" msgstr "" -#: models.py:2774 +#: models.py:2797 msgid "Organizations" msgstr "" -#: models.py:2804 +#: models.py:2828 msgid "unknown organization" msgstr "" -#: models.py:2830 +#: models.py:2854 msgid "Person types" msgstr "" -#: models.py:2843 models_imports.py:670 +#: models.py:2867 models_imports.py:671 msgid "Title type" msgstr "" -#: models.py:2844 +#: models.py:2868 msgid "Title types" msgstr "" -#: models.py:2868 +#: models.py:2892 msgid "Mr" msgstr "" -#: models.py:2869 +#: models.py:2893 msgid "Miss" msgstr "" -#: models.py:2870 +#: models.py:2894 msgid "Mr and Mrs" msgstr "" -#: models.py:2871 +#: models.py:2895 msgid "Mrs" msgstr "" -#: models.py:2872 +#: models.py:2896 msgid "Doctor" msgstr "" -#: models.py:2900 models.py:3307 +#: models.py:2924 models.py:3332 msgctxt "key for text search" msgid "surname" msgstr "" -#: models.py:2904 models.py:3311 +#: models.py:2928 models.py:3336 msgctxt "key for text search" msgid "email" msgstr "" -#: models.py:2912 models.py:3319 +#: models.py:2936 models.py:3344 msgctxt "key for text search" msgid "organization" msgstr "" -#: models.py:2916 +#: models.py:2940 msgctxt "key for text search" msgid "has-account" msgstr "" -#: models.py:2940 +#: models.py:2964 msgid "Contact type" msgstr "" -#: models.py:2943 models.py:3033 +#: models.py:2967 models.py:3057 msgid "Types" msgstr "" -#: models.py:2946 +#: models.py:2970 msgid "Is attached to" msgstr "" -#: models.py:2953 +#: models.py:2977 msgid "Persons" msgstr "" -#: models.py:3171 +#: models.py:3195 msgid "Groups" msgstr "" -#: models.py:3176 +#: models.py:3200 msgid "Profile types" msgstr "" -#: models.py:3187 +#: models.py:3211 msgid "Profile type summary" msgstr "" -#: models.py:3188 +#: models.py:3212 msgid "Profile types summary" msgstr "" -#: models.py:3199 +#: models.py:3223 msgid "Show field number" msgstr "" -#: models.py:3200 +#: models.py:3224 msgid "Automatically pin" msgstr "" -#: models.py:3201 +#: models.py:3225 msgid "Display pin menu" msgstr "" -#: models.py:3207 +#: models.py:3231 msgid "User profile" msgstr "" -#: models.py:3208 +#: models.py:3232 msgid "User profiles" msgstr "" -#: models.py:3243 +#: models.py:3267 models.py:3522 msgid " - duplicate" msgstr "" -#: models.py:3299 +#: models.py:3324 msgctxt "key for text search" msgid "username" msgstr "" -#: models.py:3335 +#: models.py:3360 msgid "Advanced shortcut menu" msgstr "" -#: models.py:3338 +#: models.py:3363 msgid "Ishtar user" msgstr "" -#: models.py:3339 +#: models.py:3364 msgid "Ishtar users" msgstr "" -#: models.py:3424 +#: models.py:3449 msgid "Owner" msgstr "" -#: models.py:3427 -msgid "Shared with" +#: models.py:3452 +msgid "Shared (read) with" +msgstr "" + +#: models.py:3456 +msgid "Shared (read/edit) with" msgstr "" -#: models.py:3469 +#: models.py:3535 msgid "Author types" msgstr "" -#: models.py:3544 +#: models.py:3610 msgid "Source types" msgstr "" -#: models.py:3554 models_imports.py:669 +#: models.py:3620 models_imports.py:670 msgid "Support type" msgstr "" -#: models.py:3555 +#: models.py:3621 msgid "Support types" msgstr "" -#: models.py:3564 +#: models.py:3630 msgid "Format type" msgstr "" -#: models.py:3565 +#: models.py:3631 msgid "Format types" msgstr "" -#: models.py:3574 +#: models.py:3640 msgid "URL" msgstr "" -#: models.py:3577 +#: models.py:3643 msgid "License type" msgstr "" -#: models.py:3578 +#: models.py:3644 msgid "License types" msgstr "" -#: models.py:3631 +#: models.py:3697 msgctxt "key for text search" msgid "author" msgstr "" -#: models.py:3635 +#: models.py:3701 msgctxt "key for text search" msgid "title" msgstr "" -#: models.py:3643 +#: models.py:3709 msgctxt "key for text search" msgid "reference" msgstr "" -#: models.py:3647 +#: models.py:3713 msgctxt "key for text search" msgid "internal-reference" msgstr "" -#: models.py:3651 +#: models.py:3717 msgctxt "key for text search" msgid "description" msgstr "" -#: models.py:3655 +#: models.py:3721 msgctxt "key for text search" msgid "comment" msgstr "" -#: models.py:3659 +#: models.py:3725 msgctxt "key for text search" msgid "additional-information" msgstr "" -#: models.py:3663 +#: models.py:3729 msgctxt "key for text search" msgid "has-duplicate" msgstr "" -#: models.py:3667 models.py:3714 +#: models.py:3733 models.py:3780 msgctxt "key for text search" msgid "operation" msgstr "" -#: models.py:3671 models.py:3717 +#: models.py:3737 models.py:3783 msgctxt "key for text search" msgid "context-record" msgstr "" -#: models.py:3675 models.py:3719 +#: models.py:3741 models.py:3785 msgctxt "key for text search" msgid "find" msgstr "" -#: models.py:3679 models.py:3718 +#: models.py:3745 models.py:3784 msgctxt "key for text search" msgid "file" msgstr "" -#: models.py:3683 models.py:3720 +#: models.py:3749 models.py:3786 msgctxt "key for text search" msgid "site" msgstr "" -#: models.py:3687 models.py:3721 +#: models.py:3753 models.py:3787 msgctxt "key for text search" msgid "warehouse" msgstr "" -#: models.py:3723 +#: models.py:3789 msgctxt "key for text search" msgid "treatment" msgstr "" -#: models.py:3726 +#: models.py:3792 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file" msgstr "" -#: models.py:3732 +#: models.py:3798 msgid "Index" msgstr "" -#: models.py:3734 +#: models.py:3800 msgid "External ID" msgstr "" -#: models.py:3735 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:34 +#: models.py:3801 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:34 msgid "Ref." msgstr "" -#: models.py:3736 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:44 +#: models.py:3802 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:44 msgid "Internal ref." msgstr "" -#: models.py:3740 +#: models.py:3806 msgid "License" msgstr "" -#: models.py:3742 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:78 +#: models.py:3808 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:78 msgid "Support" msgstr "" -#: models.py:3744 models_imports.py:635 +#: models.py:3810 models_imports.py:636 #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:88 msgid "Format" msgstr "" -#: models.py:3746 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:98 +#: models.py:3812 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:98 msgid "Scale" msgstr "" -#: models.py:3750 +#: models.py:3816 msgid "Authors (raw)" msgstr "" -#: models.py:3762 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:118 +#: models.py:3828 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:118 msgid "Number of items" msgstr "" -#: models.py:3769 +#: models.py:3835 msgid "Symbolic links" msgstr "" -#: models.py:3772 +#: models.py:3838 msgid "Related" msgstr "" -#: models.py:3773 +#: models.py:3839 msgid "Cached value - do not edit" msgstr "" -#: models.py:3776 templates/ishtar/sheet_document.html:4 +#: models.py:3842 templates/ishtar/sheet_document.html:4 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:3777 templates/ishtar/sheet_person.html:113 +#: models.py:3843 templates/ishtar/sheet_person.html:113 msgid "Documents" msgstr "" -#: models.py:3781 +#: models.py:3847 msgid "Can view all Documents" msgstr "" -#: models.py:3783 +#: models.py:3849 msgid "Can view own Document" msgstr "" -#: models.py:3785 +#: models.py:3851 msgid "Can add own Document" msgstr "" -#: models.py:3787 +#: models.py:3853 msgid "Can change own Document" msgstr "" -#: models.py:3789 +#: models.py:3855 msgid "Can delete own Document" msgstr "" -#: models.py:4000 +#: models.py:4073 msgid "Surface (m2)" msgstr "" -#: models.py:4001 +#: models.py:4074 msgid "Localisation" msgstr "Lokalisierung" -#: models.py:4009 +#: models.py:4082 msgid "Year of creation" msgstr "" -#: models.py:4010 +#: models.py:4083 msgid "" "Filling this field is relevant to distinguish old towns from new towns." msgstr "" -#: models.py:4142 +#: models.py:4215 msgid "Only four level of parent are managed." msgstr "" -#: models.py:4147 +#: models.py:4220 msgid "Area" msgstr "" -#: models.py:4166 +#: models.py:4239 msgid "Is preventive" msgstr "" -#: models.py:4167 +#: models.py:4240 msgid "Is judiciary" msgstr "" -#: models.py:4170 models_imports.py:636 +#: models.py:4243 models_imports.py:637 msgid "Operation type" msgstr "" -#: models.py:4171 +#: models.py:4244 msgid "Operation types" msgstr "" -#: models.py:4210 +#: models.py:4283 msgid "Judiciary" msgstr "" -#: models.py:4212 +#: models.py:4285 msgid "Preventive" msgstr "" -#: models.py:4214 +#: models.py:4287 msgid "Research" msgstr "" -#: models.py:4249 +#: models.py:4322 msgid "Authority name" msgstr "" -#: models.py:4250 +#: models.py:4323 msgid "Authority SRID" msgstr "" -#: models.py:4253 models_imports.py:668 +#: models.py:4326 models_imports.py:669 msgid "Spatial reference system" msgstr "" -#: models.py:4254 +#: models.py:4327 msgid "Spatial reference systems" msgstr "" -#: models.py:4261 +#: models.py:4336 msgid "Filename" msgstr "" -#: models.py:4266 +#: models.py:4341 msgid "Administration script" msgstr "" -#: models.py:4267 +#: models.py:4342 msgid "Administration scripts" msgstr "" -#: models.py:4274 +#: models.py:4349 msgid "Scheduled" msgstr "" -#: models.py:4275 +#: models.py:4350 msgid "In progress" msgstr "" -#: models.py:4276 models_imports.py:792 +#: models.py:4351 models_imports.py:793 msgid "Finished with errors" msgstr "" -#: models.py:4277 models_imports.py:793 +#: models.py:4352 models_imports.py:794 msgid "Finished" msgstr "" -#: models.py:4290 +#: models.py:4365 msgid "Result" msgstr "" -#: models.py:4293 +#: models.py:4368 msgid "Administration task" msgstr "" -#: models.py:4294 +#: models.py:4369 msgid "Administration tasks" msgstr "" -#: models.py:4298 +#: models.py:4373 msgid "Unknown" msgstr "" -#: models.py:4313 +#: models.py:4388 msgid "" "ISHTAR_SCRIPT_DIR is not set in your local_settings. Contact your " "administrator." msgstr "" -#: models.py:4322 +#: models.py:4397 msgid "" "Your ISHTAR_SCRIPT_DIR is containing dots \"..\". As it can refer to " "relative paths, it can be a security issue and this is not allowed. Only put " "a full path." msgstr "" -#: models.py:4333 +#: models.py:4408 msgid "Your ISHTAR_SCRIPT_DIR: \"{}\" is not a valid directory." msgstr "" -#: models.py:4349 +#: models.py:4424 msgid "" "Script \"{}\" is not available in your script directory. Check your " "configuration." @@ -2030,7 +2043,7 @@ msgid "Leave blank for no restrictions" msgstr "" #: models_imports.py:136 -msgid "Is template" +msgid "Can be exported" msgstr "" #: models_imports.py:137 @@ -2138,11 +2151,11 @@ msgstr "" msgid "Importer - Targets" msgstr "" -#: models_imports.py:525 views_item.py:847 +#: models_imports.py:525 views_item.py:346 views_item.py:950 msgid "True" msgstr "" -#: models_imports.py:526 views_item.py:849 +#: models_imports.py:526 views_item.py:952 msgid "False" msgstr "" @@ -2174,327 +2187,327 @@ msgstr "" msgid "Importer - Targets keys" msgstr "" -#: models_imports.py:637 +#: models_imports.py:638 msgid "Period" msgstr "" -#: models_imports.py:638 +#: models_imports.py:639 msgid "Report state" msgstr "" -#: models_imports.py:639 +#: models_imports.py:640 msgid "Remain type" msgstr "" -#: models_imports.py:640 +#: models_imports.py:641 msgid "Unit" msgstr "" -#: models_imports.py:642 +#: models_imports.py:643 msgid "Activity type" msgstr "" -#: models_imports.py:644 +#: models_imports.py:645 msgid "Documentation type" msgstr "" -#: models_imports.py:645 +#: models_imports.py:646 msgid "Material" msgstr "" -#: models_imports.py:647 +#: models_imports.py:648 msgid "Conservatory state" msgstr "" -#: models_imports.py:648 +#: models_imports.py:649 msgid "Container type" msgstr "" -#: models_imports.py:650 +#: models_imports.py:651 msgid "Warehouse division" msgstr "" -#: models_imports.py:651 +#: models_imports.py:652 msgid "Warehouse type" msgstr "" -#: models_imports.py:652 +#: models_imports.py:653 msgid "Treatment type" msgstr "" -#: models_imports.py:654 +#: models_imports.py:655 msgid "Treatment emergency type" msgstr "" -#: models_imports.py:655 +#: models_imports.py:656 msgid "Object type" msgstr "" -#: models_imports.py:656 +#: models_imports.py:657 msgid "Integrity type" msgstr "" -#: models_imports.py:658 +#: models_imports.py:659 msgid "Remarkability type" msgstr "" -#: models_imports.py:659 +#: models_imports.py:660 msgid "Alteration type" msgstr "" -#: models_imports.py:661 +#: models_imports.py:662 msgid "Alteration cause type" msgstr "" -#: models_imports.py:662 +#: models_imports.py:663 msgid "Batch type" msgstr "" -#: models_imports.py:663 +#: models_imports.py:664 msgid "Checked type" msgstr "" -#: models_imports.py:665 +#: models_imports.py:666 msgid "Identification type" msgstr "" -#: models_imports.py:667 +#: models_imports.py:668 msgid "Context record relation type" msgstr "" -#: models_imports.py:678 +#: models_imports.py:679 msgid "String" msgstr "" -#: models_imports.py:681 +#: models_imports.py:682 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:196 msgid "Year" msgstr "" -#: models_imports.py:682 +#: models_imports.py:683 msgid "INSEE code" msgstr "" -#: models_imports.py:683 +#: models_imports.py:684 msgid "String to boolean" msgstr "" -#: models_imports.py:684 +#: models_imports.py:685 msgctxt "filesystem" msgid "File" msgstr "" -#: models_imports.py:685 +#: models_imports.py:686 msgid "Unknow type" msgstr "" -#: models_imports.py:702 +#: models_imports.py:703 msgid "4 digit year. e.g.: \"2015\"" msgstr "" -#: models_imports.py:703 +#: models_imports.py:704 msgid "4 digit year/month/day. e.g.: \"2015/02/04\"" msgstr "" -#: models_imports.py:704 +#: models_imports.py:705 msgid "Day/month/4 digit year. e.g.: \"04/02/2015\"" msgstr "" -#: models_imports.py:720 +#: models_imports.py:721 msgid "Options" msgstr "" -#: models_imports.py:722 +#: models_imports.py:723 msgid "Split character(s)" msgstr "" -#: models_imports.py:727 +#: models_imports.py:728 msgid "Importer - Formater type" msgstr "" -#: models_imports.py:728 +#: models_imports.py:729 msgid "Importer - Formater types" msgstr "" -#: models_imports.py:784 +#: models_imports.py:785 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:132 msgid "Created" msgstr "" -#: models_imports.py:785 +#: models_imports.py:786 msgid "Analyse in progress" msgstr "" -#: models_imports.py:786 +#: models_imports.py:787 msgid "Analysed" msgstr "" -#: models_imports.py:787 +#: models_imports.py:788 msgid "Check modified in queue" msgstr "" -#: models_imports.py:788 +#: models_imports.py:789 msgid "Import in queue" msgstr "" -#: models_imports.py:789 +#: models_imports.py:790 msgid "Check modified in progress" msgstr "" -#: models_imports.py:790 +#: models_imports.py:791 msgid "Import in progress" msgstr "" -#: models_imports.py:791 +#: models_imports.py:792 msgid "Partially imported" msgstr "" -#: models_imports.py:794 +#: models_imports.py:795 msgid "Archived" msgstr "" -#: models_imports.py:830 +#: models_imports.py:831 msgid "Imported file" msgstr "" -#: models_imports.py:832 +#: models_imports.py:833 msgid "Associated images (zip file)" msgstr "" -#: models_imports.py:836 +#: models_imports.py:837 msgid "If a group is selected, target key saved in this group will be used." msgstr "" -#: models_imports.py:839 +#: models_imports.py:840 msgid "Encoding" msgstr "" -#: models_imports.py:842 +#: models_imports.py:843 msgid "Skip lines" msgstr "" -#: models_imports.py:843 +#: models_imports.py:844 msgid "Number of header lines in your file (can be 0)." msgstr "" -#: models_imports.py:844 +#: models_imports.py:845 msgid "Error file" msgstr "" -#: models_imports.py:847 +#: models_imports.py:848 msgid "Result file" msgstr "" -#: models_imports.py:850 +#: models_imports.py:851 msgid "Match file" msgstr "" -#: models_imports.py:856 +#: models_imports.py:857 msgid "Conservative import" msgstr "" -#: models_imports.py:857 +#: models_imports.py:858 msgid "If set to true, do not overload existing values." msgstr "" -#: models_imports.py:860 +#: models_imports.py:861 msgid "End date" msgstr "" -#: models_imports.py:863 +#: models_imports.py:864 msgid "Remaining seconds" msgstr "" -#: models_imports.py:865 +#: models_imports.py:866 msgid "Current line" msgstr "" -#: models_imports.py:867 +#: models_imports.py:868 msgid "Number of line" msgstr "" -#: models_imports.py:870 +#: models_imports.py:871 msgid "Imported line numbers" msgstr "" -#: models_imports.py:873 +#: models_imports.py:874 msgid "Changed have been checked" msgstr "" -#: models_imports.py:876 +#: models_imports.py:877 msgid "Changed line numbers" msgstr "" -#: models_imports.py:881 +#: models_imports.py:882 msgid "Import" msgstr "" -#: models_imports.py:970 +#: models_imports.py:971 msgid "Analyse" msgstr "" -#: models_imports.py:972 models_imports.py:981 +#: models_imports.py:973 models_imports.py:982 msgid "Re-analyse" msgstr "" -#: models_imports.py:973 +#: models_imports.py:974 msgid "Launch import" msgstr "" -#: models_imports.py:976 +#: models_imports.py:977 msgid "Step by step import" msgstr "" -#: models_imports.py:977 models_imports.py:986 +#: models_imports.py:978 models_imports.py:987 msgid "Re-check for changes" msgstr "" -#: models_imports.py:979 models_imports.py:988 +#: models_imports.py:980 models_imports.py:989 msgid "Check for changes" msgstr "" -#: models_imports.py:982 +#: models_imports.py:983 msgid "Re-import" msgstr "" -#: models_imports.py:985 +#: models_imports.py:986 msgid "Step by step re-import" msgstr "" -#: models_imports.py:989 +#: models_imports.py:990 msgid "Archive" msgstr "" -#: models_imports.py:991 +#: models_imports.py:992 msgid "Unarchive" msgstr "" -#: models_imports.py:992 templates/ishtar/form_delete.html:11 views.py:1847 -#: widgets.py:371 widgets.py:403 +#: models_imports.py:993 templates/ishtar/form_delete.html:11 views.py:1896 +#: widgets.py:379 widgets.py:411 msgid "Delete" msgstr "" -#: models_imports.py:1042 +#: models_imports.py:1043 msgid "Error in the CSV file." msgstr "" -#: models_imports.py:1070 +#: models_imports.py:1071 msgid "Modification check {} added to the queue" msgstr "" -#: models_imports.py:1140 +#: models_imports.py:1141 msgid "Import {} added to the queue" msgstr "" -#: models_imports.py:1158 +#: models_imports.py:1159 msgid "Error on imported file: {}" msgstr "" -#: models_imports.py:1193 +#: models_imports.py:1194 msgid "Import {} finished with errors" msgstr "" -#: models_imports.py:1202 +#: models_imports.py:1203 msgid "Import {} finished with no errors" msgstr "" @@ -2546,12 +2559,12 @@ msgid "View on site" msgstr "" #: templates/admin/change_form.html:24 templates/admin/change_form.html:27 -#: views.py:1231 views.py:1236 +#: views.py:1254 views.py:1259 msgid "Previous" msgstr "" #: templates/admin/change_form.html:32 templates/admin/change_form.html:35 -#: views.py:1239 views.py:1242 +#: views.py:1262 views.py:1265 msgid "Next" msgstr "" @@ -2585,49 +2598,53 @@ msgid " items added." msgstr "" #: templates/base.html:47 -msgid "yes" +msgid "Select only one item." msgstr "" #: templates/base.html:48 -msgid "no" +msgid "yes" msgstr "" #: templates/base.html:49 -msgid "Autorefresh start. The form is disabled." +msgid "no" msgstr "" #: templates/base.html:50 +msgid "Autorefresh start. The form is disabled." +msgstr "" + +#: templates/base.html:51 msgid "Autorefresh end. The form is re-enabled." msgstr "" -#: templates/base.html:81 +#: templates/base.html:82 msgid "Current items" msgstr "" -#: templates/base.html:83 templates/ishtar/forms/qa_base.html:34 +#: templates/base.html:84 templates/ishtar/forms/qa_base.html:33 #: templates/ishtar/forms/qa_form.html:21 templates/ishtar/manage_basket.html:4 #: templates/welcome.html:11 templates/welcome.html:12 -#: templates/welcome.html:13 templates/welcome.html:14 wizards.py:423 +#: templates/welcome.html:13 templates/welcome.html:14 wizards.py:435 msgid ":" msgstr "" -#: templates/base.html:96 +#: templates/base.html:97 msgid "Sheets" msgstr "" -#: templates/base.html:146 +#: templates/base.html:158 msgid "Processing..." msgstr "" -#: templates/base.html:148 +#: templates/base.html:160 msgid "This can be long." msgstr "" -#: templates/base.html:150 +#: templates/base.html:162 msgid "Time to take a coffee?" msgstr "" -#: templates/base.html:152 +#: templates/base.html:164 msgid "Time to take another coffee?" msgstr "" @@ -2637,7 +2654,8 @@ msgid "Expand table" msgstr "" #: templates/blocks/DataTables.html:53 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:26 -#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:59 +#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:62 +#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:68 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:45 msgid "Export" msgstr "" @@ -2808,8 +2826,8 @@ msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/modify_toolbar.html:1 #: templates/ishtar/blocks/window_image.html:11 -#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:47 -#: templates/ishtar/forms/qa_base.html:57 +#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:49 +#: templates/ishtar/forms/qa_base.html:56 #: templates/ishtar/organization_form.html:37 #: templates/ishtar/organization_person_form.html:32 #: templates/ishtar/person_form.html:43 @@ -2834,13 +2852,17 @@ msgstr "" msgid "Data" msgstr "" +#: templates/ishtar/blocks/sheet_json.html:9 +msgid "No data" +msgstr "" + #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:64 msgid "Licenses" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:111 #: templates/ishtar/import_delete.html:20 templatetags/window_field.py:17 -#: views_item.py:486 wizards.py:393 +#: views_item.py:548 wizards.py:405 msgid "Yes" msgstr "" @@ -2853,6 +2875,11 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "" +#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:193 +#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:10 +msgid "Related to" +msgstr "" + #: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:17 msgid "" "Are you sure to restore to this version? All changes made since this version " @@ -2872,26 +2899,22 @@ msgstr "" msgid "Item pined in your shortcut menu." msgstr "" -#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:43 +#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:45 msgid "Actions" msgstr "" -#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:61 +#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:73 msgid "Export as OpenOffice.org file" msgstr "" -#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:64 +#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:77 msgid "Export as PDF file" msgstr "" -#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:72 +#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:92 msgid "Relation between items are not historized." msgstr "" -#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:10 -msgid "Related to" -msgstr "" - #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:11 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:19 msgid "Link" @@ -2978,12 +3001,12 @@ msgstr "" msgid "User type" msgstr "" -#: templates/ishtar/form.html:20 templates/ishtar/forms/document.html:24 +#: templates/ishtar/form.html:23 templates/ishtar/forms/document.html:24 #: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:43 msgid "Search and select an item in the table" msgstr "" -#: templates/ishtar/form.html:26 templates/ishtar/forms/document.html:30 +#: templates/ishtar/form.html:29 templates/ishtar/forms/document.html:30 #: templates/ishtar/forms/search_query.html:77 templates/ishtar/formset.html:8 #: templates/ishtar/formset_import_match.html:51 #: templates/ishtar/import_list.html:30 templates/ishtar/merge.html:30 @@ -2996,12 +3019,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete: " msgstr "" -#: templates/ishtar/forms/qa_base.html:25 +#: templates/ishtar/forms/qa_base.html:24 #: templates/ishtar/forms/qa_form.html:12 msgid "Modified items" msgstr "" -#: templates/ishtar/forms/qa_base.html:62 +#: templates/ishtar/forms/qa_base.html:61 #: templates/ishtar/import_step_by_step.html:126 #: templates/ishtar/import_step_by_step.html:305 #: templates/ishtar/organization_form.html:40 @@ -3083,7 +3106,7 @@ msgstr "" msgid "Go" msgstr "" -#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:63 views.py:1081 +#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:63 views.py:1104 msgid "Import step by step" msgstr "" @@ -3344,12 +3367,12 @@ msgstr "" msgid "Responsible for planning service of archaeological files" msgstr "" -#: templates/ishtar/wizard/confirm_wizard.html:12 +#: templates/ishtar/wizard/confirm_wizard.html:14 #: templates/ishtar/wizard/wizard_done_summary.html:6 msgid "You have entered the following informations:" msgstr "" -#: templates/ishtar/wizard/confirm_wizard.html:50 +#: templates/ishtar/wizard/confirm_wizard.html:56 msgid "Would you like to save them?" msgstr "" @@ -3648,15 +3671,15 @@ msgstr "" msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: templatetags/window_field.py:22 wizards.py:395 +#: templatetags/window_field.py:22 wizards.py:407 msgid "No" msgstr "" -#: templatetags/window_tables.py:88 widgets.py:1065 +#: templatetags/window_tables.py:88 widgets.py:1102 msgid "No results" msgstr "" -#: templatetags/window_tables.py:89 widgets.py:1066 +#: templatetags/window_tables.py:89 widgets.py:1103 msgid "Loading..." msgstr "" @@ -3664,15 +3687,15 @@ msgstr "" msgid "You don't have sufficient permissions to do this action." msgstr "" -#: utils.py:338 +#: utils.py:344 msgid " (...)" msgstr "" -#: utils.py:418 +#: utils.py:424 msgid "Information" msgstr "" -#: utils.py:419 +#: utils.py:425 msgid "Load another random image?" msgstr "" @@ -3736,116 +3759,125 @@ msgstr "" msgid "Treatment" msgstr "" -#: views.py:724 views_item.py:103 +#: views.py:747 views_item.py:117 msgid "Operation not permitted." msgstr "" -#: views.py:741 views.py:799 +#: views.py:764 views.py:822 msgid "Archaeological files" msgstr "" -#: views.py:746 views.py:810 +#: views.py:769 views.py:833 msgid "Finds" msgstr "" -#: views.py:748 views.py:815 +#: views.py:771 views.py:838 msgid "Treatment requests" msgstr "" -#: views.py:749 views.py:821 +#: views.py:772 views.py:844 msgid "Treatments" msgstr "" -#: views.py:1423 +#: views.py:1446 msgid "Col. " msgstr "" -#: views.py:1429 views.py:1441 +#: views.py:1452 views.py:1464 msgid "* empty *" msgstr "" -#: views.py:1482 +#: views.py:1505 msgid "Link unmatched items" msgstr "" -#: views.py:1503 +#: views.py:1526 msgid "Delete import" msgstr "" -#: views.py:1542 +#: views.py:1565 msgid "Merge persons" msgstr "" -#: views.py:1566 +#: views.py:1589 msgid "Select the main person" msgstr "" -#: views.py:1575 +#: views.py:1598 msgid "Merge organization" msgstr "" -#: views.py:1585 +#: views.py:1608 msgid "Select the main organization" msgstr "" -#: views.py:1625 views.py:1641 +#: views.py:1648 views.py:1664 msgid "Corporation manager" msgstr "" -#: views.py:1662 +#: views.py:1685 msgid "Document: search" msgstr "" -#: views.py:1677 +#: views.py:1700 msgid "Document creation" msgstr "" -#: views.py:1710 +#: views.py:1733 msgid "Document modification" msgstr "" -#: views.py:1740 +#: views.py:1763 msgid "Document deletion" msgstr "" -#: views.py:1823 +#: views.py:1872 msgid "Delete bookmark" msgstr "" -#: views.py:1846 +#: views.py:1895 msgid "Bookmark - Delete" msgstr "" -#: views_item.py:105 +#: views_item.py:119 #, python-format msgid "New %s" msgstr "" +#: views_item.py:570 +msgctxt "key for text search" +msgid "today" +msgstr "" + #: widgets.py:174 msgid "The character \" is not accepted." msgstr "" -#: widgets.py:517 +#: widgets.py:555 msgid "{} is not a valid key for {}" msgstr "" -#: widgets.py:618 widgets.py:752 widgets.py:867 +#: widgets.py:656 widgets.py:790 widgets.py:905 msgid "Search..." msgstr "" -#: widgets.py:687 +#: widgets.py:725 msgid "Previous value:" msgstr "" -#: widgets.py:1067 +#: widgets.py:1104 msgid "Remove" msgstr "" -#: wizards.py:431 +#: wizards.py:171 +msgid "Permission error: you cannot do this action." +msgstr "" + +#: wizards.py:443 msgid "Deleted" msgstr "" -#: wizards.py:1757 +#: wizards.py:1769 #, python-format msgid "[%(app_name)s] Account creation/modification" msgstr "" diff --git a/translations/fr/archaeological_context_records.po b/translations/fr/archaeological_context_records.po index d20a86c19..74188a0fb 100644 --- a/translations/fr/archaeological_context_records.po +++ b/translations/fr/archaeological_context_records.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 09:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-04 12:48+0000\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -22,242 +22,242 @@ msgstr "" msgid "Point" msgstr "Point" -#: admin.py:51 models.py:410 +#: admin.py:51 models.py:427 msgid "Multi polygon" msgstr "Polygones multi-parties" -#: forms.py:47 forms.py:53 models.py:352 wizards.py:81 +#: forms.py:48 forms.py:54 models.py:369 wizards.py:81 msgid "Operation" msgstr "Opération" -#: forms.py:48 +#: forms.py:49 msgid "Context record - 010 - Operation choice" msgstr "Unité d'enregistrement - 010 - Choix de l'opération" -#: forms.py:63 +#: forms.py:64 msgid "Context record - 001 - Search" msgstr "Unité d'enregistrement - 001 - Recherche" -#: forms.py:66 +#: forms.py:67 msgid "Full text search" msgstr "Recherche en texte intégral" -#: forms.py:69 forms.py:155 models.py:357 models.py:737 +#: forms.py:70 forms.py:156 forms.py:386 models.py:374 models.py:754 msgid "ID" msgstr "Identifiant" -#: forms.py:75 +#: forms.py:76 msgid "Code PATRIARCHE" msgstr "Code PATRIARCHE" -#: forms.py:76 +#: forms.py:77 msgid "Operation's year" msgstr "Année de l'opération" -#: forms.py:78 +#: forms.py:79 msgid "Operation's number (index by year)" msgstr "Numéro de l'opération (index par année)" -#: forms.py:80 models.py:355 +#: forms.py:81 models.py:372 msgid "Archaeological site" msgstr "Entité archéologique" -#: forms.py:86 +#: forms.py:87 msgid "Search within related operations" msgstr "Rechercher parmi les opérations liées" -#: forms.py:87 forms.py:288 models.py:66 +#: forms.py:88 forms.py:289 models.py:66 msgid "Period" msgstr "Période" -#: forms.py:88 +#: forms.py:89 msgid "Unit type" msgstr "Type d'unité" -#: forms.py:89 forms.py:148 models.py:231 models.py:232 models.py:347 -#: models.py:739 +#: forms.py:90 forms.py:149 models.py:248 models.py:249 models.py:364 +#: models.py:756 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" -#: forms.py:91 +#: forms.py:92 msgid "Search within relations" msgstr "Rechercher parmi les relations" -#: forms.py:115 views.py:95 +#: forms.py:116 views.py:99 msgid "Context record search" msgstr "Rechercher une Unité d'Enregistrement" -#: forms.py:130 +#: forms.py:131 msgid "You should at least select one context record." msgstr "Vous devez sélectionner au moins une Unité d'Enregistrement." -#: forms.py:136 +#: forms.py:137 msgid "General" msgstr "Général" -#: forms.py:137 +#: forms.py:138 msgid "Context record - 020 - General" msgstr "Unité d'enregistrement - 020 - Général" -#: forms.py:149 models.py:228 models.py:229 models.py:350 +#: forms.py:150 forms.py:380 models.py:245 models.py:246 models.py:367 msgid "Town" msgstr "Commune" -#: forms.py:152 +#: forms.py:153 forms.py:383 msgid "Only the items associated to the operation can be selected." msgstr "Seuls les éléments associés à l'opération peuvent être sélectionnés." -#: forms.py:157 models.py:358 models.py:740 +#: forms.py:158 forms.py:388 models.py:396 models.py:755 +msgid "Context record type" +msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement" + +#: forms.py:160 models.py:375 models.py:757 #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:45 msgid "Description" msgstr "Description" -#: forms.py:159 models.py:359 +#: forms.py:162 models.py:376 msgid "General comment" msgstr "Commentaire général" -#: forms.py:162 models.py:405 +#: forms.py:165 models.py:422 msgid "Excavation technique" msgstr "Méthode de fouille" -#: forms.py:163 models.py:363 +#: forms.py:166 models.py:380 msgid "Length (m)" msgstr "Taille (m)" -#: forms.py:164 models.py:364 +#: forms.py:167 models.py:381 msgid "Width (m)" msgstr "Largeur (m)" -#: forms.py:165 models.py:365 +#: forms.py:168 models.py:382 msgid "Thickness (m)" msgstr "Épaisseur (m)" -#: forms.py:166 models.py:367 +#: forms.py:169 models.py:384 msgid "Diameter (m)" msgstr "Diamètre (m)" -#: forms.py:167 models.py:368 +#: forms.py:170 models.py:385 msgid "Depth (m)" msgstr "Profondeur (m)" -#: forms.py:169 models.py:370 +#: forms.py:172 models.py:387 msgid "Depth of appearance (m)" msgstr "Profondeur d'apparition (m)" -#: forms.py:170 models.py:379 models.py:738 -msgid "Context record type" -msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement" - -#: forms.py:172 models.py:360 +#: forms.py:173 models.py:377 msgid "Opening date" msgstr "Date d'ouverture" -#: forms.py:174 models.py:362 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:140 +#: forms.py:175 models.py:379 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:140 msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" -#: forms.py:177 +#: forms.py:178 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: forms.py:180 models.py:372 +#: forms.py:181 models.py:389 msgid "Location" msgstr "Localisation" -#: forms.py:273 +#: forms.py:274 msgid "This ID already exists for this operation." msgstr "Cet identifiant existe déjà pour cette opération." -#: forms.py:277 +#: forms.py:278 msgid "You have to choose a town or a parcel." msgstr "Vous devez choisir une commune ou une parcelle." -#: forms.py:283 forms.py:304 models.py:77 +#: forms.py:284 forms.py:305 models.py:77 msgid "Dating" msgstr "Datation" -#: forms.py:289 models.py:67 +#: forms.py:290 models.py:67 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:290 models.py:68 +#: forms.py:291 models.py:68 msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: forms.py:291 models.py:71 +#: forms.py:292 models.py:71 msgid "Quality" msgstr "Qualité" -#: forms.py:292 models.py:45 models.py:69 +#: forms.py:293 models.py:45 models.py:69 msgid "Dating type" msgstr "Type de datation" -#: forms.py:305 +#: forms.py:306 msgid "Context record - 030 - Dating" msgstr "Unité d'enregistrement - 030 - Datation" -#: forms.py:315 ishtar_menu.py:29 models.py:91 +#: forms.py:316 ishtar_menu.py:29 models.py:108 views.py:185 msgid "Context record" msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: forms.py:331 +#: forms.py:332 msgid "Relations" msgstr "Relations" -#: forms.py:332 +#: forms.py:333 msgid "Context record - 050 - Relations" msgstr "Unité d'enregistrement - 050 - Relations" -#: forms.py:337 forms.py:348 models.py:382 +#: forms.py:338 forms.py:349 models.py:399 #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:64 msgid "Interpretation" msgstr "Interprétation" -#: forms.py:338 +#: forms.py:339 msgid "Context record - 040 - Interpretation" msgstr "Unité d'enregistrement - 040 - Interprétation" -#: forms.py:344 +#: forms.py:345 msgid "Comments on dating" msgstr "Commentaire relatif à la datation" -#: forms.py:346 models.py:381 +#: forms.py:347 models.py:398 msgid "Filling" msgstr "Remplissage" -#: forms.py:350 models.py:402 +#: forms.py:351 models.py:419 msgid "Activity" msgstr "Activité" -#: forms.py:352 models.py:400 +#: forms.py:353 models.py:417 msgid "Identification" msgstr "Identification" -#: forms.py:354 models.py:385 +#: forms.py:355 models.py:402 msgid "TAQ" msgstr "TAQ" -#: forms.py:355 models.py:389 +#: forms.py:356 models.py:406 msgid "Estimated TAQ" msgstr "TAQ estimé" -#: forms.py:357 models.py:392 +#: forms.py:358 models.py:409 msgid "TPQ" msgstr "TPQ" -#: forms.py:358 models.py:396 +#: forms.py:359 models.py:413 msgid "Estimated TPQ" msgstr "TPQ estimé" -#: forms.py:368 +#: forms.py:369 msgid "Operation search" msgstr "Rechercher une opération" -#: forms.py:370 +#: forms.py:371 msgid "You should select an operation." msgstr "Vous devez sélectionner une Opération." -#: forms.py:375 +#: forms.py:376 msgid "Would you like to delete this context record?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette Unité d'Enregistrement ?" @@ -297,163 +297,163 @@ msgstr "Datation précise" msgid "Datings" msgstr "Datations" -#: models.py:98 +#: models.py:115 msgid "Find" msgstr "Mobilier" -#: models.py:117 models.py:136 models.py:152 +#: models.py:134 models.py:153 models.py:169 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:119 +#: models.py:136 msgid "Parent context record type" msgstr "Type d'UE parent" -#: models.py:123 +#: models.py:140 msgid "Context record Type" msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement" -#: models.py:124 +#: models.py:141 msgid "Context record Types" msgstr "Types d'Unité d'Enregistrement" -#: models.py:139 +#: models.py:156 msgid "Activity Type" msgstr "Type d'activité" -#: models.py:140 +#: models.py:157 msgid "Activity Types" msgstr "Types d'activité" -#: models.py:155 +#: models.py:172 msgid "Identification Type" msgstr "Type d'identification" -#: models.py:156 +#: models.py:173 msgid "Identification Types" msgstr "Types d'identification" -#: models.py:169 +#: models.py:186 msgid "Excavation technique type" msgstr "Type de méthode de fouille" -#: models.py:170 +#: models.py:187 msgid "Excavation technique types" msgstr "Types de méthode de fouille" -#: models.py:180 +#: models.py:197 msgid "Documentation type" msgstr "Type de documentation" -#: models.py:181 +#: models.py:198 msgid "Documentation types" msgstr "Types de documentation" -#: models.py:222 models.py:741 +#: models.py:239 models.py:758 msgid "Periods" msgstr "Périodes" -#: models.py:223 +#: models.py:240 msgid "Datings (period)" msgstr "Datations (période)" -#: models.py:224 +#: models.py:241 msgid "Related context records" msgstr "Unités d'Enregistrement liées" -#: models.py:225 +#: models.py:242 msgid "Operation (Patriarche code)" msgstr "Opération (code Patriarche)" -#: models.py:226 +#: models.py:243 msgid "Operation (name)" msgstr "Opération (nom)" -#: models.py:227 +#: models.py:244 msgid "Parcel (external ID)" msgstr "Parcelle (identifiant)" -#: models.py:230 +#: models.py:247 msgid "Parcel (year)" msgstr "Parcelle (année)" -#: models.py:265 +#: models.py:282 msgctxt "key for text search" msgid "id" msgstr "id" -#: models.py:269 +#: models.py:286 msgctxt "key for text search" msgid "town" msgstr "commune" -#: models.py:273 +#: models.py:290 msgctxt "key for text search" msgid "operation-year" msgstr "operation-annee" -#: models.py:277 +#: models.py:294 msgctxt "key for text search" msgid "patriarche" msgstr "patriarche" -#: models.py:281 +#: models.py:298 msgctxt "key for text search" msgid "operation-code" msgstr "operation-code" -#: models.py:285 models.py:327 +#: models.py:302 models.py:344 msgctxt "key for text search" msgid "operation" msgstr "operation" -#: models.py:289 models.py:330 +#: models.py:306 models.py:347 msgctxt "key for text search" msgid "site" msgstr "site" -#: models.py:293 +#: models.py:310 msgctxt "key for text search" msgid "operation-relation-type" msgstr "operation-type-relation" -#: models.py:297 +#: models.py:314 msgctxt "key for text search" msgid "period" msgstr "periode" -#: models.py:301 +#: models.py:318 msgctxt "key for text search" msgid "unit-type" msgstr "type" -#: models.py:305 +#: models.py:322 msgctxt "key for text search" msgid "parcel" msgstr "parcelle" -#: models.py:309 +#: models.py:326 msgctxt "key for text search" msgid "record-relation-type" msgstr "ue-type-relation" -#: models.py:343 +#: models.py:360 msgid "External ID" msgstr "Identifiant" -#: models.py:345 +#: models.py:362 msgid "External ID is set automatically" msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement" -#: models.py:373 +#: models.py:390 msgid "A short description of the location of the context record" msgstr "Une courte description de la localisation de l'Unité d'Enregistrement" -#: models.py:377 +#: models.py:394 msgid "Comment on datings" msgstr "Commentaire relatif aux datations" -#: models.py:386 +#: models.py:403 msgid "" "\"Terminus Ante Quem\" the context record can't have been created after this " "date" @@ -461,11 +461,11 @@ msgstr "" "« Terminus Ante Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée " "après cette date." -#: models.py:390 +#: models.py:407 msgid "Estimation of a \"Terminus Ante Quem\"" msgstr "Estimation d'un « Terminus Ante Quem »." -#: models.py:393 +#: models.py:410 msgid "" "\"Terminus Post Quem\" the context record can't have been created before " "this date" @@ -473,91 +473,103 @@ msgstr "" "« Terminus Post Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée " "avant cette date." -#: models.py:397 +#: models.py:414 msgid "Estimation of a \"Terminus Post Quem\"" msgstr "Estimation d'un « Terminus Post Quem »." -#: models.py:408 +#: models.py:425 msgid "Point (2D)" msgstr "Point (2D)" -#: models.py:409 +#: models.py:426 msgid "Point (3D)" msgstr "Point (3D)" -#: models.py:413 +#: models.py:430 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: models.py:415 +#: models.py:432 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:419 models.py:420 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4 +#: models.py:436 models.py:437 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4 msgid "Context Record" msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: models.py:439 +#: models.py:456 msgctxt "short" msgid "Context record" msgstr "UE" -#: models.py:668 models.py:691 models.py:736 +#: models.py:685 models.py:708 models.py:753 msgid "Relation type" msgstr "Type de relation" -#: models.py:669 +#: models.py:686 msgid "Relation types" msgstr "Types de relation" -#: models.py:686 +#: models.py:703 msgid "ID (left)" msgstr "Identifiant (gauche)" -#: models.py:687 +#: models.py:704 msgid "Context record type (left)" msgstr "Type d'UE (gauche)" -#: models.py:688 +#: models.py:705 msgid "Parcel (left)" msgstr "Parcelle (gauche)" -#: models.py:689 +#: models.py:706 msgid "Description (left)" msgstr "Description (gauche)" -#: models.py:690 +#: models.py:707 msgid "Periods (left)" msgstr "Périodes (gauche)" -#: models.py:692 +#: models.py:709 msgid "ID (right)" msgstr "Identifiant (droit)" -#: models.py:693 +#: models.py:710 msgid "Context record type (right)" msgstr "Type d'UE (droite)" -#: models.py:694 +#: models.py:711 msgid "Parcel (right)" msgstr "Parcelle (droite)" -#: models.py:695 +#: models.py:712 msgid "Description (right)" msgstr "Description (droite)" -#: models.py:696 +#: models.py:713 msgid "Periods (right)" msgstr "Périodes (droite)" -#: models.py:705 +#: models.py:722 msgid "Record relation" msgstr "Relation entre Unités d'Enregistrement" -#: models.py:706 +#: models.py:723 msgid "Record relations" msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement" +#: templates/ishtar/forms/qa_operation_contextrecord.html:11 +msgid "Quick add context record" +msgstr "Ajouter rapide d'Unité d'enregistrement" + +#: templates/ishtar/forms/qa_operation_contextrecord.html:25 +msgid "" +"To put more information to the context record use the full form on the top " +"menu: \\" +msgstr "" +"Pour ajouter plus d'information à l'Unité d'enregistrement utilisez le " +"formulaire complet depuis le menu en haut : \\" + #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:75 msgid "Datations" msgstr "Datations" @@ -626,19 +638,23 @@ msgstr "Mobilier" msgid "Documents from associated finds" msgstr "Documents du mobilier associé" -#: views.py:109 +#: views.py:113 msgid "New context record" msgstr "Ajouter une Unité d'Enregistrement" -#: views.py:125 +#: views.py:129 msgid "Context record modification" msgstr "Modifier une Unité d'Enregistrement" -#: views.py:136 +#: views.py:140 msgid "You don't have sufficient permissions to do this action." msgstr "" "Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour effectuer cette action." -#: views.py:149 +#: views.py:153 msgid "Context record deletion" msgstr "Supprimer une Unité d'Enregistrement" + +#: views.py:190 +msgid "Add context record" +msgstr "Ajouter Unité d'enregistrement" diff --git a/translations/fr/archaeological_files.po b/translations/fr/archaeological_files.po index f86f274a3..d6256f8a2 100644 --- a/translations/fr/archaeological_files.po +++ b/translations/fr/archaeological_files.po @@ -6,13 +6,12 @@ # Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2016. #zanata # Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2017. #zanata # Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2018. #zanata -# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2018. #zanata msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-15 03:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-30 09:08+0000\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -307,19 +306,15 @@ msgstr "Suppression" msgid "Administrative act" msgstr "Acte administratif" -#: ishtar_menu.py:77 models.py:321 -msgid "Documents" -msgstr "Documents" - -#: ishtar_menu.py:83 +#: ishtar_menu.py:79 msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" -#: ishtar_menu.py:86 +#: ishtar_menu.py:82 msgid "General informations" msgstr "Informations générales" -#: ishtar_menu.py:89 models.py:339 +#: ishtar_menu.py:85 models.py:339 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:7 msgid "Archaeological files" msgstr "Dossiers archéologiques" @@ -397,7 +392,7 @@ msgstr "type-saisine" #: models.py:177 msgctxt "key for text search" msgid "permit-type" -msgstr "type-permit" +msgstr "type-permis" #: models.py:181 msgctxt "key for text search" @@ -490,6 +485,10 @@ msgstr "Organisation" msgid "Research archaeology comment" msgstr "Commentaire relatif à l'archéologie programmée" +#: models.py:321 +msgid "Documents" +msgstr "Documents" + #: models.py:324 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" diff --git a/translations/fr/archaeological_finds.po b/translations/fr/archaeological_finds.po index 996b61dca..d0332d11d 100644 --- a/translations/fr/archaeological_finds.po +++ b/translations/fr/archaeological_finds.po @@ -11,249 +11,266 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 03:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-13 05:53+0000\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: admin.py:39 models_finds.py:288 +#: admin.py:39 models_finds.py:303 msgid "Point (2D)" msgstr "Point (2D)" -#: admin.py:41 models_finds.py:290 +#: admin.py:41 models_finds.py:305 msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: admin.py:43 models_finds.py:291 +#: admin.py:43 models_finds.py:306 msgid "Multi polygon" msgstr "Polygones multi-parties" -#: forms.py:91 forms.py:97 forms.py:340 forms.py:353 forms.py:631 -#: models_finds.py:660 models_finds.py:1213 wizards.py:75 +#: forms.py:96 forms.py:102 forms.py:556 forms.py:569 forms.py:876 +#: models_finds.py:722 models_finds.py:1337 wizards.py:86 msgid "Context record" msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: forms.py:92 +#: forms.py:97 msgid "Find - 010 - Context record choice" msgstr "Mobilier - 010 - Choix de l'unité d'enregistrement" -#: forms.py:126 ishtar_menu.py:32 models_finds.py:1089 models_finds.py:1717 -#: models_treatments.py:349 templates/ishtar/sheet_find.html:4 +#: forms.py:134 forms.py:268 ishtar_menu.py:32 models_finds.py:1192 +#: models_finds.py:1959 models_treatments.py:585 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:4 msgid "Find" msgstr "Mobilier" -#: forms.py:127 -msgid "Find - 020 - General" -msgstr "Mobilier - 020 - Général" +#: forms.py:135 +msgid "Simple find - 020 - General" +msgstr "Mobilier simple - 020 - Général" -#: forms.py:142 forms.py:341 templates/ishtar/sheet_find.html:40 +#: forms.py:157 forms.py:409 forms.py:557 templates/ishtar/sheet_find.html:110 msgid "Identification" msgstr "Identification" -#: forms.py:145 forms.py:360 forms.py:600 forms.py:889 models_finds.py:253 -#: models_finds.py:968 +#: forms.py:160 forms.py:412 forms.py:576 forms.py:845 forms.py:1155 +#: models_finds.py:268 models_finds.py:1060 msgid "Free ID" msgstr "Identifiant libre" -#: forms.py:147 forms.py:362 forms.py:601 forms.py:932 models_finds.py:969 +#: forms.py:162 forms.py:414 forms.py:578 forms.py:846 forms.py:1220 +#: models_finds.py:1061 msgid "Denomination" msgstr "Dénomination" -#: forms.py:148 forms.py:363 models_finds.py:1042 +#: forms.py:163 forms.py:579 models_finds.py:1141 msgid "Previous ID" msgstr "Identifiant précédent" -#: forms.py:150 forms.py:365 models_finds.py:257 -msgid "Excavation ID" -msgstr "Identifiant fouille" - -#: forms.py:151 forms.py:366 models_finds.py:970 +#: forms.py:164 forms.py:582 models_finds.py:1062 msgid "Museum ID" msgstr "Identifiant musée" -#: forms.py:152 forms.py:367 models_finds.py:965 +#: forms.py:165 forms.py:583 models_finds.py:1057 msgid "Seal number" msgstr "Numéro de scellé" -#: forms.py:153 forms.py:368 models_finds.py:1038 +#: forms.py:166 forms.py:584 models_finds.py:1137 msgid "Mark" msgstr "Marquage" -#: forms.py:155 forms.py:156 forms.py:342 forms.py:371 forms.py:652 -#: forms_treatments.py:139 models_finds.py:258 models_finds.py:971 -#: models_treatments.py:146 templates/ishtar/sheet_find.html:58 +#: forms.py:168 forms.py:169 forms.py:417 forms.py:419 forms.py:558 +#: forms.py:587 forms.py:897 forms_treatments.py:141 models_finds.py:273 +#: models_finds.py:1063 models_treatments.py:164 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:128 msgid "Description" msgstr "Description" -#: forms.py:159 models_finds.py:265 -msgid "Discovery date (exact or TPQ)" -msgstr "Date de découverte (exacte ou TPQ)" - -#: forms.py:162 models_finds.py:267 templates/ishtar/sheet_basefind.html:29 -msgid "Discovery date (TAQ)" -msgstr "Date de découverte (TAQ)" - -#: forms.py:164 forms.py:654 models_finds.py:269 -msgid "Batch/object" -msgstr "Lot/objet" - -#: forms.py:166 models_finds.py:1003 +#: forms.py:171 forms.py:421 models_finds.py:1100 msgid "Is complete?" msgstr "Est complet ?" -#: forms.py:169 forms.py:373 models_finds.py:57 models_finds.py:685 -#: models_finds.py:977 +#: forms.py:174 forms.py:423 forms.py:589 models_finds.py:57 +#: models_finds.py:748 models_finds.py:1069 msgid "Material types" msgstr "Types de matériau" -#: forms.py:172 models_finds.py:982 +#: forms.py:177 forms.py:426 models_finds.py:1074 msgid "Material type quality" msgstr "Qualité du type de matériaux" -#: forms.py:174 forms.py:376 models_finds.py:152 models_finds.py:686 -#: models_finds.py:1006 +#: forms.py:179 forms.py:428 forms.py:592 models_finds.py:167 +#: models_finds.py:749 models_finds.py:1103 msgid "Object types" msgstr "Types d'objet" -#: forms.py:177 models_finds.py:1011 +#: forms.py:182 forms.py:431 models_finds.py:1108 msgid "Object type quality" msgstr "Qualité du type d'objet" -#: forms.py:178 forms.py:896 models_finds.py:989 +#: forms.py:183 forms.py:433 forms.py:1162 models_finds.py:1081 msgid "Find number" msgstr "Mobilier (en nombre)" -#: forms.py:180 models_finds.py:1024 +#: forms.py:185 forms.py:435 models_finds.py:1121 msgid "Minimum number of individuals (MNI)" msgstr "Nombre minimum d'individus (NMI)" -#: forms.py:182 models_finds.py:972 +#: forms.py:187 forms.py:438 models_finds.py:1064 msgid "Decoration" msgstr "Décor" -#: forms.py:184 models_finds.py:973 +#: forms.py:189 forms.py:440 models_finds.py:1065 msgid "Inscription" msgstr "Inscription" -#: forms.py:187 forms.py:379 models_finds.py:975 +#: forms.py:192 forms.py:442 forms.py:595 models_finds.py:1067 msgid "Manufacturing place" msgstr "Lieu de fabrication" -#: forms.py:189 forms.py:381 models_finds.py:1021 +#: forms.py:194 forms.py:444 forms.py:597 models_finds.py:1118 msgid "Communicability" msgstr "Communicabilité" -#: forms.py:191 forms.py:384 forms.py:955 forms_treatments.py:141 -#: forms_treatments.py:578 models_finds.py:259 models_finds.py:1039 -#: models_treatments.py:145 models_treatments.py:609 +#: forms.py:196 forms.py:446 forms.py:600 forms.py:1260 forms_treatments.py:143 +#: forms_treatments.py:657 models_finds.py:274 models_finds.py:1138 +#: models_treatments.py:163 models_treatments.py:847 msgid "Comment" msgstr "Commentaire général" -#: forms.py:194 forms.py:394 models_finds.py:1040 +#: forms.py:199 forms.py:449 forms.py:610 models_finds.py:1139 msgid "Comment on dating" msgstr "Commentaire relatif aux datations" -#: forms.py:196 templates/ishtar/sheet_find.html:76 +#: forms.py:201 forms.py:451 templates/ishtar/sheet_find.html:146 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" -#: forms.py:197 models_finds.py:1025 +#: forms.py:202 forms.py:452 models_finds.py:1122 msgid "Length (cm)" msgstr "Longueur (cm)" -#: forms.py:198 models_finds.py:1026 +#: forms.py:204 forms.py:453 models_finds.py:1123 msgid "Width (cm)" msgstr "Largeur (cm)" -#: forms.py:199 models_finds.py:1027 +#: forms.py:206 forms.py:454 models_finds.py:1124 msgid "Height (cm)" msgstr "Hauteur (cm)" -#: forms.py:200 models_finds.py:1028 +#: forms.py:208 forms.py:458 models_finds.py:1128 +msgid "Thickness (cm)" +msgstr "Épaisseur (cm)" + +#: forms.py:210 forms.py:455 models_finds.py:1125 msgid "Diameter (cm)" msgstr "Diamètre (cm)" -#: forms.py:201 models_finds.py:1029 -msgid "Thickness (cm)" -msgstr "Épaisseur (cm)" +#: forms.py:213 forms.py:456 models_finds.py:1126 +msgid "Circumference (cm)" +msgstr "Circonférence (cm)" -#: forms.py:202 forms.py:894 models_finds.py:985 +#: forms.py:215 forms.py:459 forms.py:1160 models_finds.py:1077 msgid "Volume (l)" msgstr "Volume (l)" -#: forms.py:203 forms.py:895 templates/ishtar/sheet_find.html:84 +#: forms.py:216 forms.py:460 forms.py:1161 templates/ishtar/sheet_find.html:155 msgid "Weight (g)" msgstr "Poids (g)" -#: forms.py:205 +#: forms.py:219 forms.py:462 msgid "Clutter long side (cm)" msgstr "Encombrement grand côté (cm)" -#: forms.py:207 +#: forms.py:222 forms.py:464 msgid "Clutter short side (cm)" msgstr "Encombrement petit côté (cm)" -#: forms.py:209 +#: forms.py:225 forms.py:466 msgid "Clutter height (cm)" msgstr "Encombrement hauteur (cm)" -#: forms.py:211 models_finds.py:1036 +#: forms.py:228 forms.py:468 models_finds.py:1135 msgid "Dimensions comment" msgstr "Commentaire relatif aux dimensions" -#: forms.py:214 templates/ishtar/sheet_basefind.html:46 -#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:50 +#: forms.py:230 forms.py:470 forms.py:559 +#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:70 templates/ishtar/sheet_find.html:164 +msgid "Sheet" +msgstr "Fiche" + +#: forms.py:231 forms.py:471 forms.py:603 forms.py:900 models_finds.py:1143 +msgid "Check" +msgstr "Vérification" + +#: forms.py:233 forms.py:474 forms.py:605 models_finds.py:1145 +msgid "Check date" +msgstr "Date de vérification" + +#: forms.py:260 +msgid "Clutter: short side cannot be bigger than the long side." +msgstr "" +"Encombrement : le petit côté court ne peut pas être plus grand que le grand " +"côté." + +#: forms.py:269 +msgid "Find - 020 - General" +msgstr "Mobilier - 020 - Général" + +#: forms.py:299 forms.py:581 models_finds.py:272 +msgid "Excavation ID" +msgstr "Identifiant fouille" + +#: forms.py:302 models_finds.py:280 +msgid "Discovery date (exact or TPQ)" +msgstr "Date de découverte (exacte ou TPQ)" + +#: forms.py:305 models_finds.py:282 templates/ishtar/sheet_basefind.html:33 +msgid "Discovery date (TAQ)" +msgstr "Date de découverte (TAQ)" + +#: forms.py:307 forms.py:899 models_finds.py:284 +msgid "Batch/object" +msgstr "Lot/objet" + +#: forms.py:310 templates/ishtar/sheet_basefind.html:50 +#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:54 msgid "Coordinates" msgstr "Coordonnées" -#: forms.py:215 models_finds.py:276 +#: forms.py:311 models_finds.py:291 msgid "X" -msgstr "X" +msgstr "X/Long" -#: forms.py:217 models_finds.py:279 +#: forms.py:313 models_finds.py:294 msgid "Estimated error for X" msgstr "Erreur estimée pour X" -#: forms.py:218 models_finds.py:277 +#: forms.py:314 models_finds.py:292 msgid "Y" -msgstr "Y" +msgstr "Y/Lat" -#: forms.py:220 models_finds.py:281 +#: forms.py:316 models_finds.py:296 msgid "Estimated error for Y" msgstr "Erreur estimée pour Y" -#: forms.py:221 models_finds.py:278 +#: forms.py:317 models_finds.py:293 msgid "Z" msgstr "Z" -#: forms.py:223 models_finds.py:283 +#: forms.py:319 models_finds.py:298 msgid "Estimated error for Z" msgstr "Erreur estimée pour Z" -#: forms.py:225 models_finds.py:286 +#: forms.py:321 models_finds.py:301 msgid "Spatial Reference System" msgstr "Système de référence spatiale" -#: forms.py:228 models_finds.py:274 +#: forms.py:324 models_finds.py:289 msgid "Point of topographic reference" msgstr "Point topographique" -#: forms.py:232 forms.py:343 templates/ishtar/sheet_basefind.html:66 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:93 -msgid "Sheet" -msgstr "Fiche" - -#: forms.py:233 forms.py:387 forms.py:655 models_finds.py:1044 -msgid "Check" -msgstr "Vérification" - -#: forms.py:235 forms.py:389 models_finds.py:1046 -msgid "Check date" -msgstr "Date de vérification" - -#: forms.py:274 +#: forms.py:352 msgid "" "Discovery date: if a TAQ date is provided a TPQ date has to be informed. If " "you have a precise date fill only the TPQ - discovery date field." @@ -262,434 +279,508 @@ msgstr "" "renseignée. Si vous avez une date précise, remplissez seulement le champ « " "date de découverte (exacte ou TPQ) »." -#: forms.py:280 +#: forms.py:358 msgid "Discovery date: TAQ date must be older than TPQ date." msgstr "Date de découverte : la date TAQ doit être postérieure à la date TPQ." -#: forms.py:290 -msgid "Clutter: short side cannot be bigger than the long side." -msgstr "" -"Encombrement : le petit côté court ne peut pas être plus grand que le grand " -"côté." - -#: forms.py:307 +#: forms.py:374 msgid "" "You should at least provide X, Y and the spatial reference system used." msgstr "" "Vous devez au minimum fournir X, Y et le système de référence spatiale " "utilisé." -#: forms.py:316 +#: forms.py:383 msgid "" "Coordinates are not relevant for the spatial reference system used: {}." msgstr "" "Les coordonnées ne sont pas pertinentes pour le système de référence " "spatiale utilisé : {}." -#: forms.py:322 +#: forms.py:396 forms.py:1152 +msgid "Resulting find" +msgstr "Mobilier résultant" + +#: forms.py:397 +msgid "Treatment n-1 - 030 - Resulting find" +msgstr "Traitement n-1 - 030 - Mobilier résultant" + +#: forms.py:493 forms.py:1171 +msgid "Resulting finds" +msgstr "Mobiliers résultants" + +#: forms.py:494 +msgid "Treatment 1-n - 030 - Resulting finds" +msgstr "Traitement 1-n - 030 - Mobiliers résultants" + +#: forms.py:499 +msgid "Number of resulting finds" +msgstr "Nombre de mobiliers résultants" + +#: forms.py:503 +msgid "Prefix label for resulting finds" +msgstr "Préfixe du libellé des mobiliers résultants" + +#: forms.py:506 +msgid "" +"E.g.: with a prefix \"item-\", each resulting item will be named \"item-1\", " +"\"item-2\", \"item-3\"" +msgstr "" +"Par exemple : avec un préfixe « élément- », chaque élément résultant sera " +"nommé « élément-1 », « élément-2 », « élément-3 »..." + +#: forms.py:510 +msgid "Numbering starting from" +msgstr "Numérotation commençant depuis" + +#: forms.py:513 +msgid "Name of the new basket containing the resulting items" +msgstr "Nom du nouveau panier contenant les éléments résultants" + +#: forms.py:531 forms.py:697 forms.py:733 +msgid "A basket with this label already exists." +msgstr "Un panier avec ce libellé existe déjà." + +#: forms.py:537 msgid "Find - Quick action - Modify" msgstr "Mobilier - Action rapide - Modification" -#: forms.py:344 +#: forms.py:560 msgid "Datation" msgstr "Datation" -#: forms.py:392 forms.py:565 forms.py:641 templates/ishtar/sheet_find.html:123 +#: forms.py:608 forms.py:810 forms.py:886 templates/ishtar/sheet_find.html:196 msgid "Period" msgstr "Période" -#: forms.py:436 +#: forms.py:652 msgid "Find - Quick action - Modify single" -msgstr "Mobilier - Action rapide - Modification simpe" +msgstr "Mobilier - Action rapide - Modification simple" -#: forms.py:449 +#: forms.py:665 msgid "Create" msgstr "Création" -#: forms.py:450 +#: forms.py:666 msgid "Update" msgstr "Mise à jour" -#: forms.py:452 forms.py:636 forms.py:982 forms.py:986 forms_treatments.py:180 -#: ishtar_menu.py:57 models_finds.py:926 -#: templates/ishtar/sheet_findbasket.html:4 views.py:646 +#: forms.py:668 forms.py:881 forms.py:1308 forms.py:1312 ishtar_menu.py:57 +#: models_finds.py:605 models_finds.py:1018 +#: templates/ishtar/sheet_findbasket.html:4 views.py:824 wizards.py:360 msgid "Basket" msgstr "Panier" -#: forms.py:474 +#: forms.py:690 msgid "On update, you have to select a basket." msgstr "Pour la mise à jour, vous avez à sélectionner un panier." -#: forms.py:478 +#: forms.py:694 forms.py:730 msgid "A label is required." msgstr "Un libellé est obligatoire" -#: forms.py:481 -msgid "A basket with this label already exists." -msgstr "Un panier avec ce libellé existe déjà." +#: forms.py:725 +msgid " - duplicate" +msgstr " - copie" -#: forms.py:498 templates/ishtar/sheet_find.html:102 +#: forms.py:743 templates/ishtar/sheet_find.html:175 msgid "Preservation" msgstr "Conservation" -#: forms.py:499 +#: forms.py:744 msgid "Find - 030 - Preservation" msgstr "Mobilier - 030 - Conservation" -#: forms.py:513 forms.py:648 models_finds.py:1015 +#: forms.py:758 forms.py:893 models_finds.py:1112 msgid "Integrity / interest" msgstr "Intégrité / intérêt" -#: forms.py:516 forms.py:650 models_finds.py:1018 +#: forms.py:761 forms.py:895 models_finds.py:1115 msgid "Remarkability" msgstr "Remarquabilité" -#: forms.py:518 forms.py:646 models_finds.py:1056 +#: forms.py:763 forms.py:891 models_finds.py:1155 msgid "Conservatory state" msgstr "État sanitaire" -#: forms.py:521 models_finds.py:1065 +#: forms.py:766 models_finds.py:1164 msgid "Alteration" msgstr "Altération" -#: forms.py:524 models_finds.py:1069 +#: forms.py:769 models_finds.py:1168 msgid "Alteration cause" msgstr "Cause d'altération" -#: forms.py:527 models_finds.py:1062 +#: forms.py:772 models_finds.py:1161 msgid "Recommended treatments" msgstr "Traitements recommandés" -#: forms.py:529 models_finds.py:1073 +#: forms.py:774 models_finds.py:1172 msgid "Treatment emergency" msgstr "Urgence du traitement" -#: forms.py:531 models_finds.py:1048 +#: forms.py:776 models_finds.py:1147 msgid "Estimated value" msgstr "Valeur estimée" -#: forms.py:532 models_finds.py:1076 +#: forms.py:777 models_finds.py:1175 msgid "Insurance value" msgstr "Valeur d'assurance" -#: forms.py:534 models_finds.py:1078 +#: forms.py:779 models_finds.py:1177 msgid "Appraisal date" msgstr "Date d'évaluation" -#: forms.py:536 models_finds.py:1058 +#: forms.py:781 models_finds.py:1157 msgid "Conservatory comment" msgstr "Commentaire relatif à la conservation" -#: forms.py:560 forms.py:584 models_finds.py:997 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:119 +#: forms.py:805 forms.py:829 models_finds.py:1089 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:192 msgid "Dating" msgstr "Datation" -#: forms.py:566 forms_treatments.py:143 forms_treatments.py:370 -#: forms_treatments.py:580 models_finds.py:1722 models_treatments.py:148 -#: models_treatments.py:360 templates/ishtar/sheet_find.html:124 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:185 templates/ishtar/sheet_find.html:223 +#: forms.py:811 forms_treatments.py:128 forms_treatments.py:442 +#: forms_treatments.py:659 models_finds.py:1964 models_treatments.py:166 +#: models_treatments.py:596 templates/ishtar/sheet_find.html:197 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:265 templates/ishtar/sheet_find.html:302 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:340 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:568 models_finds.py:1723 models_treatments.py:361 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:125 templates/ishtar/sheet_find.html:186 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:224 +#: forms.py:813 models_finds.py:1965 models_treatments.py:597 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:198 templates/ishtar/sheet_find.html:266 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:303 templates/ishtar/sheet_find.html:341 msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: forms.py:569 templates/ishtar/sheet_find.html:127 +#: forms.py:814 templates/ishtar/sheet_find.html:200 msgid "Quality" msgstr "Qualité" -#: forms.py:571 templates/ishtar/sheet_find.html:126 +#: forms.py:816 templates/ishtar/sheet_find.html:199 msgid "Dating type" msgstr "Type de datation" -#: forms.py:573 templates/ishtar/sheet_find.html:128 +#: forms.py:818 templates/ishtar/sheet_find.html:201 msgid "Precise dating" msgstr "Datation précise" -#: forms.py:585 +#: forms.py:830 msgid "Find - 040 - Dating" msgstr "Mobilier - 040 - Datation" -#: forms.py:592 +#: forms.py:837 msgid "Find - 001 - Search" msgstr "Mobilier - 001 - Recherche" -#: forms.py:595 forms.py:928 forms_treatments.py:50 forms_treatments.py:419 -#: forms_treatments.py:493 forms_treatments.py:686 +#: forms.py:840 forms.py:1216 forms_treatments.py:49 forms_treatments.py:491 +#: forms_treatments.py:565 forms_treatments.py:765 msgid "Full text search" msgstr "Recherche en texte intégral" -#: forms.py:598 models_finds.py:294 +#: forms.py:843 models_finds.py:309 msgid "Short ID" msgstr "Identifiant court" -#: forms.py:599 models_finds.py:297 +#: forms.py:844 models_finds.py:312 msgid "Complete ID" msgstr "Identifiant complet" -#: forms.py:604 forms_treatments.py:56 forms_treatments.py:101 -#: forms_treatments.py:295 forms_treatments.py:423 forms_treatments.py:498 -#: forms_treatments.py:550 forms_treatments.py:690 models_treatments.py:122 -#: models_treatments.py:582 +#: forms.py:849 forms_treatments.py:55 forms_treatments.py:100 +#: forms_treatments.py:363 forms_treatments.py:495 forms_treatments.py:570 +#: forms_treatments.py:624 forms_treatments.py:769 models_treatments.py:137 +#: models_treatments.py:820 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:606 +#: forms.py:851 msgid "Operation's number (index by year)" msgstr "Numéro de l'opération (index par année)" -#: forms.py:609 +#: forms.py:854 msgid "Code PATRIARCHE" msgstr "Code PATRIARCHE" -#: forms.py:613 +#: forms.py:858 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" -#: forms.py:616 +#: forms.py:861 msgid "Areas" msgstr "Zones" -#: forms.py:619 +#: forms.py:864 msgid "Archaeological site (attached to the operation)" msgstr "Site archéologique (attaché à l'opération)" -#: forms.py:625 +#: forms.py:870 msgid "Archaeological site (attached to the context record)" msgstr "Site archéologique (attaché à l'UE)" -#: forms.py:638 +#: forms.py:883 msgid "Search within related operations" msgstr "Rechercher parmi les opérations liées" -#: forms.py:640 +#: forms.py:885 msgid "Search within related context records" msgstr "Recherche parmi les Unités d'Enregistrement associées" -#: forms.py:642 forms.py:893 models_finds.py:56 +#: forms.py:887 forms.py:1159 models_finds.py:56 msgid "Material type" msgstr "Type de matériau" -#: forms.py:643 models_finds.py:151 +#: forms.py:888 models_finds.py:166 msgid "Object type" msgstr "Type d'objet" -#: forms.py:645 +#: forms.py:890 msgid "Preservation type" msgstr "Type de conservation" -#: forms.py:656 forms_treatments.py:59 +#: forms.py:901 forms_treatments.py:58 msgid "Has an image?" msgstr "Dispose d'une image ?" -#: forms.py:703 -msgid "Warehouse (location)" -msgstr "Lieu de conservation (localisation)" +#: forms.py:902 +msgid "Loan?" +msgstr "Prêt ?" -#: forms.py:709 -msgid "Warehouse (responsible)" -msgstr "Lieu de conservation (responsable)" +#: forms.py:904 +msgid "Treatment file end date before" +msgstr "Dossier de traitement - date de clotûre avant" -#: forms.py:714 -msgid "Container ID" -msgstr "Identifiant du contenant" +#: forms.py:953 +msgid "Reference container - Warehouse (location)" +msgstr "Contenant de référence - Lieu de conservation (localisation)" -#: forms.py:715 -msgid "Container ref." -msgstr "Réf. contenant" +#: forms.py:959 +msgid "Reference container - Warehouse (responsible)" +msgstr "Contenant de référence - Lieu de conservation (responsable)" -#: forms.py:720 forms.py:744 views.py:185 +#: forms.py:965 +msgid "Reference container ID" +msgstr "Identifiant du contenant de référence" + +#: forms.py:967 +msgid "Reference container ref." +msgstr "Réf. du contenant de référence" + +#: forms.py:969 +msgid "Current container - Warehouse (location)" +msgstr "Contenant actuel - Lieu de conservation (localisation)" + +#: forms.py:975 +msgid "Current container - Warehouse (responsible)" +msgstr "Contenant actuel - Lieu de conservation (responsable)" + +#: forms.py:980 +msgid "Current container ID" +msgstr "Identifiant du contenant actuel" + +#: forms.py:981 +msgid "Current container ref." +msgstr "Réf. du contenant actuel" + +#: forms.py:986 forms.py:1010 views.py:241 msgid "Find search" msgstr "Rechercher un mobilier" -#: forms.py:769 models_treatments.py:258 -#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:56 +#: forms.py:1035 forms.py:1180 models_treatments.py:280 +#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:102 msgid "Upstream finds" msgstr "Mobilier amont" -#: forms.py:771 models_finds.py:1090 +#: forms.py:1037 models_finds.py:1193 #: templates/ishtar/forms/qa_find_treatment.html:11 +#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:24 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" -#: forms.py:783 +#: forms.py:1049 msgid "You should at least select one archaeological find." msgstr "Vous devez sélectionner au moins un mobilier archéologique." -#: forms.py:886 -msgid "Resulting find" -msgstr "Mobilier résultant" - -#: forms.py:891 +#: forms.py:1157 msgid "Precise description" msgstr "Description précise" -#: forms.py:905 -msgid "Resulting finds" -msgstr "Mobiliers résultants" - -#: forms.py:910 +#: forms.py:1176 msgid "Would you like to delete this find?" msgstr "Voulez-vous supprimer ce mobilier ?" -#: forms.py:914 models_treatments.py:68 -msgid "Upstream find" -msgstr "Mobilier amont" - -#: forms.py:925 +#: forms.py:1213 msgid "Find basket - 001 - Search" msgstr "Panier mobilier - 001 - Recherche" -#: forms.py:937 views.py:122 +#: forms.py:1225 forms.py:1240 views.py:164 msgid "Basket search" msgstr "Recherche de panier" -#: forms.py:951 +#: forms.py:1254 msgid "Find basket" msgstr "Panier de mobilier" -#: forms.py:953 forms_treatments.py:54 forms_treatments.py:97 -#: models_treatments.py:118 templates/ishtar/sheet_find.html:179 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:217 +#: forms.py:1258 forms_treatments.py:53 forms_treatments.py:122 +#: models_treatments.py:133 +#: templates/ishtar/forms/qa_findbasket_duplicate.html:15 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:259 templates/ishtar/sheet_find.html:296 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:334 msgid "Label" msgstr "Dénomination" -#: forms.py:972 +#: forms.py:1264 forms.py:1277 +msgid "Shared (read) with" +msgstr "Partagé (lecture) avec" + +#: forms.py:1269 forms.py:1282 +msgid "Shared (read/edit) with" +msgstr "Partagé (lecture/édition) avec" + +#: forms.py:1298 msgid "Another basket already exists with this name." msgstr "Un autre panier existant utilise déjà ce nom." -#: forms_treatments.py:55 forms_treatments.py:100 models_treatments.py:120 +#: forms_treatments.py:54 forms_treatments.py:125 models_treatments.py:135 msgid "Other ref." msgstr "Autre réf." -#: forms_treatments.py:57 forms_treatments.py:232 forms_treatments.py:424 -#: forms_treatments.py:486 forms_treatments.py:499 forms_treatments.py:603 -#: forms_treatments.py:691 forms_treatments.py:758 models_treatments.py:123 -#: models_treatments.py:583 +#: forms_treatments.py:56 forms_treatments.py:295 forms_treatments.py:496 +#: forms_treatments.py:558 forms_treatments.py:571 forms_treatments.py:682 +#: forms_treatments.py:770 forms_treatments.py:837 models_treatments.py:138 +#: models_treatments.py:821 msgid "Index" msgstr "Index" -#: forms_treatments.py:58 forms_treatments.py:106 forms_treatments.py:378 -#: forms_treatments.py:440 models_finds.py:106 models_treatments.py:128 -#: models_treatments.py:359 +#: forms_treatments.py:57 forms_treatments.py:97 forms_treatments.py:450 +#: forms_treatments.py:512 models_finds.py:121 models_treatments.py:143 +#: models_treatments.py:595 msgid "Treatment type" msgstr "Type de traitement" -#: forms_treatments.py:71 views.py:420 +#: forms_treatments.py:70 views.py:479 msgid "Treatment search" msgstr "Rechercher un traitement" -#: forms_treatments.py:83 -msgid "Base treatment" -msgstr "Traitement de base" +#: forms_treatments.py:82 ishtar_menu.py:143 models_treatments.py:187 +#: models_treatments.py:587 templates/ishtar/sheet_treatment.html:4 +#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:17 +msgid "Treatment" +msgstr "Traitement" -#: forms_treatments.py:84 +#: forms_treatments.py:83 msgid "Treatment - 020 - General" msgstr "Traitement - 020 - Général" -#: forms_treatments.py:108 models_treatments.py:70 models_treatments.py:130 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:181 templates/ishtar/sheet_find.html:219 +#: forms_treatments.py:99 models_treatments.py:83 models_treatments.py:145 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:261 templates/ishtar/sheet_find.html:298 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:336 msgid "State" msgstr "État" -#: forms_treatments.py:110 -msgid "Target" -msgstr "Destination" +#: forms_treatments.py:105 models_treatments.py:151 models_treatments.py:598 +msgid "Location" +msgstr "Localisation" -#: forms_treatments.py:112 forms_treatments.py:301 forms_treatments.py:561 -#: models_treatments.py:71 models_treatments.py:138 +#: forms_treatments.py:111 forms_treatments.py:369 forms_treatments.py:635 +#: models_treatments.py:84 models_treatments.py:156 msgid "Responsible" msgstr "Responsable" -#: forms_treatments.py:118 forms_treatments.py:307 models_treatments.py:141 +#: forms_treatments.py:117 forms_treatments.py:375 models_treatments.py:159 msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: forms_treatments.py:124 models_treatments.py:133 models_treatments.py:362 -msgid "Location" -msgstr "Localisation" - -#: forms_treatments.py:130 -msgid "Container (relevant for packaging)" -msgstr "Contenant (pertinent dans le cadre du conditionnement)" +#: forms_treatments.py:130 forms_treatments.py:442 forms_treatments.py:665 +#: forms_treatments.py:718 models_treatments.py:167 models_treatments.py:841 +msgid "Closing date" +msgstr "Date de clôture" -#: forms_treatments.py:136 forms_treatments.py:557 -msgid "External ref." -msgstr "Référence" +#: forms_treatments.py:133 +msgid "Destination container (relevant for treatment that change location)" +msgstr "" +"Contenant de destination (pertinent pour des traitements changeant la " +"localisation)" -#: forms_treatments.py:137 models_treatments.py:147 +#: forms_treatments.py:139 models_treatments.py:165 msgid "Goal" msgstr "But" -#: forms_treatments.py:145 forms_treatments.py:370 forms_treatments.py:586 -#: forms_treatments.py:639 models_treatments.py:149 models_treatments.py:603 -msgid "Closing date" -msgstr "Date de clôture" - -#: forms_treatments.py:147 +#: forms_treatments.py:145 #, python-brace-format msgid "Estimated cost ({currency})" msgstr "Coût estimé ({currency})" -#: forms_treatments.py:149 +#: forms_treatments.py:147 #, python-brace-format msgid "Quoted cost ({currency})" msgstr "Coût devisé ({currency})" -#: forms_treatments.py:151 +#: forms_treatments.py:149 #, python-brace-format msgid "Realized cost ({currency})" msgstr "Coût réalisé ({currency})" -#: forms_treatments.py:153 +#: forms_treatments.py:151 #, python-brace-format msgid "Insurance cost ({currency})" msgstr "Coût d''assurance ({currency})" -#: forms_treatments.py:180 -msgid "Single find" -msgstr "Mobilier isolé" +#: forms_treatments.py:212 +msgid "Unknow treatment type" +msgstr "Type de traitement inconnu" + +#: forms_treatments.py:233 forms_treatments.py:242 +msgid "{} is not compatible with {} treatment(s)." +msgstr "{} n'est pas compatible avec le(s) traitement(s) {}." -#: forms_treatments.py:204 +#: forms_treatments.py:253 msgid "" -"The container field is attached to the treatment. If no packaging treatment " -"is done it is not relevant." +"The container field is attached to the treatment but no treatment with " +"container change is defined." msgstr "" -"Le champ concernant le contenant est rattaché au traitement. Si aucun " -"conditionnement n'est réalisé, il n'est pas pertinent." +"Le champ concernant le contenant est rattaché au traitement mais aucun " +"traitement changeant le contenant n'est sélectionné." -#: forms_treatments.py:209 -msgid "If a packaging treatment is done, the container field must be filled." +#: forms_treatments.py:258 +msgid "" +"A treatment with location change is defined, the container field must be " +"filled." msgstr "" -"Si un conditionnement est fait, le champ du contenant doit être rempli." +"Un traitement avec un changement de localisation est défini, le champ " +"contenant doit être rempli." -#: forms_treatments.py:213 +#: forms_treatments.py:262 msgid "A responsible or an organization must be defined." msgstr "Un responsable ou une organisation doit être défini." -#: forms_treatments.py:256 +#: forms_treatments.py:267 +msgid "Treatment n-1 - 020 - General" +msgstr "Traitement n-1 - 020 - Général" + +#: forms_treatments.py:281 +msgid "Treatment 1-n - 020 - General" +msgstr "Traitement 1-n - 020 - Général" + +#: forms_treatments.py:319 msgid "Another treatment with this index exists for {}." msgstr "Un autre traitement avec cet index existe pour {}." -#: forms_treatments.py:262 models_treatments.py:126 +#: forms_treatments.py:325 models_treatments.py:141 msgid "Associated request" msgstr "Demande associée" -#: forms_treatments.py:263 +#: forms_treatments.py:326 msgid "Treatment - 010 - Request choice" msgstr "Traitement - 010 - Choix de la demande de traitement" -#: forms_treatments.py:268 forms_treatments.py:541 ishtar_menu.py:95 -#: models_treatments.py:618 models_treatments.py:646 -#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:4 wizards.py:207 +#: forms_treatments.py:331 forms_treatments.py:613 ishtar_menu.py:95 +#: models_treatments.py:860 models_treatments.py:882 +#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:4 wizards.py:465 msgid "Treatment request" msgstr "Demande de traitement" -#: forms_treatments.py:277 +#: forms_treatments.py:340 msgid "" "Are you sure you want to delete this treatment? All changes made to the " "associated finds since this treatment record will be lost!" @@ -698,190 +789,212 @@ msgstr "" "sur le mobilier associé réalisées depuis l'enregistrement de ce traitement " "seront perdues !" -#: forms_treatments.py:280 +#: forms_treatments.py:343 msgid "Would you like to delete this treatment?" msgstr "Voulez-vous supprimer ce traitement ?" -#: forms_treatments.py:285 models_finds.py:683 models_finds.py:1000 -#: models_treatments.py:150 models_treatments.py:363 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:184 templates/ishtar/sheet_find.html:222 +#: forms_treatments.py:348 models_finds.py:1092 models_treatments.py:169 +#: models_treatments.py:599 templates/ishtar/sheet_find.html:264 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:301 templates/ishtar/sheet_find.html:339 msgid "Container" msgstr "Contenant" -#: forms_treatments.py:291 +#: forms_treatments.py:354 templates/ishtar/forms/qa_find_treatment.html:31 +msgid "Change the reference container" +msgstr "Changer le contenant de référence" + +#: forms_treatments.py:356 +msgid "If unchecked the current container will be changed" +msgstr "Si c'est décoché, le contenant actuel va être changé" + +#: forms_treatments.py:359 msgid "Create a treatment" msgstr "Créer un traitement" -#: forms_treatments.py:298 +#: forms_treatments.py:366 msgid "Precise date" msgstr "Date précise" -#: forms_treatments.py:340 +#: forms_treatments.py:408 msgid "At least a year is required." msgstr "Au minimum une année doit être précisée." -#: forms_treatments.py:369 +#: forms_treatments.py:416 models_finds.py:1022 models_finds.py:1304 +#: templates/ishtar/forms/qa_find_treatment.html:16 views.py:844 +msgid "Packaging" +msgstr "Conditionnement" + +#: forms_treatments.py:441 msgid "months" msgstr "mois" -#: forms_treatments.py:369 +#: forms_treatments.py:441 msgid "years" msgstr "années" -#: forms_treatments.py:374 forms_treatments.py:643 +#: forms_treatments.py:446 forms_treatments.py:722 msgid "Slicing" msgstr "Découpage" -#: forms_treatments.py:377 forms_treatments.py:646 +#: forms_treatments.py:449 forms_treatments.py:725 msgid "Date get from" msgstr "Date utilisée" -#: forms_treatments.py:380 forms_treatments.py:649 +#: forms_treatments.py:452 forms_treatments.py:728 msgid "Date after" msgstr "Date après" -#: forms_treatments.py:382 forms_treatments.py:651 +#: forms_treatments.py:454 forms_treatments.py:730 msgid "Date before" msgstr "Date avant" -#: forms_treatments.py:425 forms_treatments.py:475 forms_treatments.py:692 -#: forms_treatments.py:747 +#: forms_treatments.py:497 forms_treatments.py:547 forms_treatments.py:771 +#: forms_treatments.py:826 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" -#: forms_treatments.py:426 forms_treatments.py:693 +#: forms_treatments.py:498 forms_treatments.py:772 msgid "Indexed?" msgstr "Indexé ?" -#: forms_treatments.py:427 forms_treatments.py:694 +#: forms_treatments.py:499 forms_treatments.py:773 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: forms_treatments.py:431 forms_treatments.py:698 +#: forms_treatments.py:503 forms_treatments.py:777 msgid "Signature date after" msgstr "Date de signature après" -#: forms_treatments.py:433 forms_treatments.py:700 +#: forms_treatments.py:505 forms_treatments.py:779 msgid "Signature date before" msgstr "Date de signature avant" -#: forms_treatments.py:435 +#: forms_treatments.py:507 msgid "Treatment name" msgstr "Nom du traitement" -#: forms_treatments.py:436 +#: forms_treatments.py:508 msgid "Treatment year" msgstr "Année du traitement" -#: forms_treatments.py:437 +#: forms_treatments.py:509 msgid "Treatment index" msgstr "Index du traitement" -#: forms_treatments.py:439 +#: forms_treatments.py:511 msgid "Treatment internal reference" msgstr "Référence interne du traitement" -#: forms_treatments.py:443 forms_treatments.py:714 +#: forms_treatments.py:515 forms_treatments.py:793 msgid "Modified by" msgstr "Modifié par" -#: forms_treatments.py:473 +#: forms_treatments.py:545 msgid "Treatment - Administrative act - General" msgstr "Traitement - Acte administratif - Général" -#: forms_treatments.py:496 forms_treatments.py:548 models_treatments.py:588 +#: forms_treatments.py:568 forms_treatments.py:622 models_treatments.py:826 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms_treatments.py:497 forms_treatments.py:555 +#: forms_treatments.py:569 forms_treatments.py:629 msgid "Internal ref." msgstr "Réf. interne" -#: forms_treatments.py:500 forms_treatments.py:559 models_treatments.py:69 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:180 templates/ishtar/sheet_find.html:218 +#: forms_treatments.py:572 forms_treatments.py:633 models_treatments.py:82 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:260 templates/ishtar/sheet_find.html:297 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:335 msgid "Type" msgstr "Type" -#: forms_treatments.py:503 +#: forms_treatments.py:575 msgid "In charge" msgstr "Responsable" -#: forms_treatments.py:509 forms_treatments.py:567 models_treatments.py:597 -#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:45 +#: forms_treatments.py:581 forms_treatments.py:641 models_treatments.py:835 +#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:46 msgid "Applicant" msgstr "Demandeur" -#: forms_treatments.py:515 forms_treatments.py:573 models_treatments.py:601 -#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:53 +#: forms_treatments.py:587 forms_treatments.py:647 models_treatments.py:839 +#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:54 msgid "Applicant organisation" msgstr "Organisation du demandeur" -#: forms_treatments.py:529 views.py:524 +#: forms_treatments.py:601 views.py:681 msgid "Treatment request search" msgstr "Rechercher une demande de traitement" -#: forms_treatments.py:584 forms_treatments.py:638 models_treatments.py:607 +#: forms_treatments.py:631 +msgid "External ref." +msgstr "Référence" + +#: forms_treatments.py:653 +msgid "Associated basket" +msgstr "Panier associé" + +#: forms_treatments.py:663 forms_treatments.py:717 models_treatments.py:845 msgid "Reception date" msgstr "Date de réception" -#: forms_treatments.py:626 +#: forms_treatments.py:705 msgid "Another treatment request with this index exists for {}." msgstr "Une autre demande de traitement avec cet index existe pour {}." -#: forms_treatments.py:632 +#: forms_treatments.py:711 msgid "Are you sure you want to delete this treatment request?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette demande de traitement ? " -#: forms_treatments.py:633 +#: forms_treatments.py:712 msgid "Would you like to delete this treatment request?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette demande de traitement ?" -#: forms_treatments.py:637 models_treatments.py:605 +#: forms_treatments.py:716 models_treatments.py:843 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: forms_treatments.py:647 forms_treatments.py:711 models_treatments.py:519 -#: models_treatments.py:590 +#: forms_treatments.py:726 forms_treatments.py:790 models_treatments.py:757 +#: models_treatments.py:828 msgid "Treatment request type" msgstr "Type de demande de traitement" -#: forms_treatments.py:703 +#: forms_treatments.py:782 msgid "Treatment request name" msgstr "Nom du dossier de traitement" -#: forms_treatments.py:705 +#: forms_treatments.py:784 msgid "Treatment request year" msgstr "Année du dossier de traitement" -#: forms_treatments.py:707 +#: forms_treatments.py:786 msgid "Treatment request index" msgstr "Index de la demande de traitement" -#: forms_treatments.py:709 +#: forms_treatments.py:788 msgid "Treatment request internal reference" msgstr "Référence interne de la demande de traitement" -#: forms_treatments.py:745 +#: forms_treatments.py:824 msgid "Treatment request - Administrative act - General" msgstr "Demande de traitement - Acte administratif - Général" #: ishtar_menu.py:37 ishtar_menu.py:60 ishtar_menu.py:100 ishtar_menu.py:123 -#: ishtar_menu.py:155 ishtar_menu.py:179 +#: ishtar_menu.py:148 ishtar_menu.py:181 msgid "Search" msgstr "Recherche" #: ishtar_menu.py:42 ishtar_menu.py:65 ishtar_menu.py:105 ishtar_menu.py:127 -#: ishtar_menu.py:160 ishtar_menu.py:183 +#: ishtar_menu.py:185 msgid "Creation" msgstr "Ajout" #: ishtar_menu.py:47 ishtar_menu.py:70 ishtar_menu.py:110 ishtar_menu.py:131 -#: ishtar_menu.py:165 ishtar_menu.py:188 +#: ishtar_menu.py:168 ishtar_menu.py:190 msgid "Modification" msgstr "Modification" #: ishtar_menu.py:52 ishtar_menu.py:82 ishtar_menu.py:115 ishtar_menu.py:134 -#: ishtar_menu.py:170 ishtar_menu.py:191 +#: ishtar_menu.py:173 ishtar_menu.py:193 msgid "Deletion" msgstr "Suppression" @@ -889,23 +1002,21 @@ msgstr "Suppression" msgid "Manage items" msgstr "Gestion des éléments" -#: ishtar_menu.py:120 ishtar_menu.py:176 models_finds.py:1719 +#: ishtar_menu.py:120 ishtar_menu.py:178 models_finds.py:1961 msgid "Administrative act" msgstr "Acte administratif" -#: ishtar_menu.py:138 ishtar_menu.py:195 models_finds.py:1081 -#: models_treatments.py:163 models_treatments.py:611 -msgid "Documents" -msgstr "Documents" +#: ishtar_menu.py:154 +msgid "Simple treatment - creation" +msgstr "Traitement simple - création" -#: ishtar_menu.py:147 models_treatments.py:170 models_treatments.py:351 -#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:4 -msgid "Treatment" -msgstr "Traitement" +#: ishtar_menu.py:159 +msgid "Treatment many to one - creation" +msgstr "Traitement de plusieurs à un - création" -#: ishtar_menu.py:152 -msgid "Simple treatments" -msgstr "Traitements simples" +#: ishtar_menu.py:164 +msgid "Treatment one to many - creation" +msgstr "Traitement de un à plusieurs - création" #: models_finds.py:51 msgid "Code" @@ -915,9 +1026,9 @@ msgstr "Code" msgid "Recommendation" msgstr "Recommandation" -#: models_finds.py:66 models_finds.py:79 models_finds.py:92 models_finds.py:138 -#: models_finds.py:161 models_finds.py:218 models_finds.py:967 -#: models_treatments.py:355 +#: models_finds.py:66 models_finds.py:79 models_finds.py:92 models_finds.py:153 +#: models_finds.py:176 models_finds.py:233 models_finds.py:1059 +#: models_treatments.py:45 models_treatments.py:591 msgid "Order" msgstr "Ordre" @@ -941,581 +1052,712 @@ msgstr "Types d'état de conservation" msgid "Virtual" msgstr "Virtuel" -#: models_finds.py:95 +#: models_finds.py:94 +msgid "Destructive" +msgstr "Destructif" + +#: models_finds.py:96 +msgid "Create a new find" +msgstr "Créer un nouvel élément" + +#: models_finds.py:97 +msgid "" +"If True when this treatment is applied a new version of the object will be " +"created." +msgstr "" +"Si mis à Vrai quand le traitement est appliqué une nouvelle version de " +"l'objet sera créée." + +#: models_finds.py:100 msgid "Upstream is many" msgstr "Les éléments amont sont multiples" -#: models_finds.py:97 +#: models_finds.py:102 msgid "Check this if for this treatment from many finds you'll get one." msgstr "" "Cochez cela si, pour ce traitement, à partir de plusieurs éléments vous en " "obtenez un seul." -#: models_finds.py:100 +#: models_finds.py:105 msgid "Downstream is many" msgstr "Les éléments aval sont multiples" -#: models_finds.py:102 +#: models_finds.py:107 msgid "Check this if for this treatment from one find you'll get many." msgstr "" "Cochez cela si, pour ce traitement, à partir d'un seul élément vous en " "obtenez plusieurs." -#: models_finds.py:107 models_treatments.py:240 +#: models_finds.py:110 +msgid "Change reference location" +msgstr "Change la localisation de référence" + +#: models_finds.py:111 +msgid "The treatment change the reference location." +msgstr "Le traitement change la localisation de référence." + +#: models_finds.py:113 +msgid "Change current location" +msgstr "Change la localisation actuelle" + +#: models_finds.py:114 +msgid "The treatment change the current location." +msgstr "Le traitement change la localisation actuelle." + +#: models_finds.py:116 +msgid "Restore the reference location" +msgstr "Restaure la localisation de référence" + +#: models_finds.py:117 +msgid "" +"The treatment change restore reference location to the current location." +msgstr "" +"Le traitement restaure la localisation de référence sur la localisation " +"actuelle." + +#: models_finds.py:122 models_treatments.py:262 msgid "Treatment types" msgstr "Types de traitement" -#: models_finds.py:117 +#: models_finds.py:132 msgid "Integrity / interest type" msgstr "Type d'intégrité / intérêt" -#: models_finds.py:118 +#: models_finds.py:133 msgid "Integrity / interest types" msgstr "Types d'intégrité / intérêt" -#: models_finds.py:128 +#: models_finds.py:143 msgid "Remarkability type" msgstr "Type de remarquabilité" -#: models_finds.py:129 +#: models_finds.py:144 msgid "Remarkability types" msgstr "Types de remarquabilité" -#: models_finds.py:140 +#: models_finds.py:155 msgid "Batch type" msgstr "Type de lot" -#: models_finds.py:141 +#: models_finds.py:156 msgid "Batch types" msgstr "Types de lot" -#: models_finds.py:164 +#: models_finds.py:179 msgid "Object type quality type" msgstr "Type de qualité du type d'objet" -#: models_finds.py:165 +#: models_finds.py:180 msgid "Object type quality types" msgstr "Types de qualité du type d'objet" -#: models_finds.py:175 +#: models_finds.py:190 msgid "Alteration type" msgstr "Type d'altération" -#: models_finds.py:176 +#: models_finds.py:191 msgid "Alteration types" msgstr "Types d'altération" -#: models_finds.py:186 +#: models_finds.py:201 msgid "Alteration cause type" msgstr "Type de cause d'altération" -#: models_finds.py:187 +#: models_finds.py:202 msgid "Alteration cause types" msgstr "Types de cause d'altération" -#: models_finds.py:197 +#: models_finds.py:212 msgid "Treatment emergency type" msgstr "Type d'urgence du traitement" -#: models_finds.py:198 +#: models_finds.py:213 msgid "Treatment emergency types" msgstr "Types d'urgence du traitement" -#: models_finds.py:208 +#: models_finds.py:223 msgid "Communicability type" msgstr "Type de communicabilité" -#: models_finds.py:209 +#: models_finds.py:224 msgid "Communicability types" msgstr "Types de communicabilité" -#: models_finds.py:221 +#: models_finds.py:236 msgid "Checked type" msgstr "Type de vérification" -#: models_finds.py:222 +#: models_finds.py:237 msgid "Checked types" msgstr "Types de vérification" -#: models_finds.py:254 models_finds.py:960 models_treatments.py:143 -#: models_treatments.py:586 +#: models_finds.py:269 models_finds.py:1052 models_treatments.py:161 +#: models_treatments.py:824 msgid "External ID" msgstr "Identifiant" -#: models_finds.py:256 models_finds.py:962 +#: models_finds.py:271 models_finds.py:1054 msgid "External ID is set automatically" msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement" -#: models_finds.py:260 +#: models_finds.py:275 msgid "Special interest" msgstr "Intérêt spécifique" -#: models_finds.py:264 +#: models_finds.py:279 msgid "Context Record" msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: models_finds.py:272 +#: models_finds.py:287 msgid "Material index" msgstr "Index matériel" -#: models_finds.py:289 +#: models_finds.py:304 msgid "Point (3D)" msgstr "Point (3D)" -#: models_finds.py:295 models_finds.py:298 +#: models_finds.py:310 models_finds.py:313 msgid "Cached value - do not edit" msgstr "Valeur en cache - ne pas éditer" -#: models_finds.py:308 models_finds.py:958 +#: models_finds.py:323 models_finds.py:1050 msgid "Base find" msgstr "Mobilier d'origine" -#: models_finds.py:309 +#: models_finds.py:324 msgid "Base finds" msgstr "Mobilier d'origine" -#: models_finds.py:565 +#: models_finds.py:589 msgid "g" msgstr "g" -#: models_finds.py:566 +#: models_finds.py:590 msgid "kg" msgstr "kg" -#: models_finds.py:592 views.py:301 +#: models_finds.py:600 views.py:863 views.py:882 +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliquer" + +#: models_finds.py:626 views.py:379 msgid "Manage basket" msgstr "Gérer un panier" -#: models_finds.py:661 +#: models_finds.py:633 models_finds.py:1299 +msgid "Add treatment" +msgstr "Ajouter un traitement" + +#: models_finds.py:723 msgid "Base find - Short ID" msgstr "Mobilier d'origine - ID court" -#: models_finds.py:662 +#: models_finds.py:724 msgid "Base find - Complete ID" msgstr "Mobilier d'origine - ID complet" -#: models_finds.py:664 +#: models_finds.py:726 msgid "Operation (code)" msgstr "Opération (code)" -#: models_finds.py:666 +#: models_finds.py:728 msgid "Town" msgstr "Ville" -#: models_finds.py:668 +#: models_finds.py:730 msgid "Operation (name)" msgstr "Opération (nom)" -#: models_finds.py:672 +#: models_finds.py:734 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" -#: models_finds.py:673 +#: models_finds.py:735 msgid "Batch" msgstr "Lot" -#: models_finds.py:674 +#: models_finds.py:736 msgid "Base find - Comment" msgstr "Mobilier d'origine - Commentaires" -#: models_finds.py:675 +#: models_finds.py:737 msgid "Base find - Description" msgstr "Mobilier d'origine - Description" -#: models_finds.py:676 +#: models_finds.py:738 msgid "Base find - Topographic localisation" msgstr "Mobilier d'origine - Localisation topographique" -#: models_finds.py:678 +#: models_finds.py:740 msgid "Base find - Special interest" msgstr "Mobilier d'origine - Intérêt spécifique" -#: models_finds.py:680 +#: models_finds.py:742 msgid "Base find - Discovery date (exact or TPQ)" msgstr "Mobilier d'origine - Date de découverte (exacte ou TPQ)" -#: models_finds.py:682 +#: models_finds.py:744 msgid "Base find - Discovery date (TAQ)" msgstr "Mobilier d'origine - Date de découverte (TAQ)" -#: models_finds.py:684 +#: models_finds.py:745 +msgid "Current container" +msgstr "Contenant actuel" + +#: models_finds.py:746 models_finds.py:1097 +msgid "Reference container" +msgstr "Contenant de référence" + +#: models_finds.py:747 msgid "Periods" msgstr "Périodes" -#: models_finds.py:760 +#: models_finds.py:823 msgctxt "key for text search" msgid "short-id" msgstr "id-court" -#: models_finds.py:764 +#: models_finds.py:827 msgctxt "key for text search" msgid "complete-id" msgstr "id-complet" -#: models_finds.py:768 +#: models_finds.py:831 msgctxt "key for text search" msgid "free-id" msgstr "id-libre" -#: models_finds.py:772 +#: models_finds.py:835 msgctxt "key for text search" msgid "denomination" msgstr "denomination" -#: models_finds.py:776 +#: models_finds.py:839 msgctxt "key for text search" msgid "town" msgstr "commune" -#: models_finds.py:780 models_treatments.py:87 models_treatments.py:551 +#: models_finds.py:843 models_treatments.py:102 models_treatments.py:789 msgctxt "key for text search" msgid "year" msgstr "annee" -#: models_finds.py:784 +#: models_finds.py:847 msgctxt "key for text search" msgid "operation-code" msgstr "operation-code" -#: models_finds.py:788 +#: models_finds.py:851 msgctxt "key for text search" msgid "code-patriarche" msgstr "code-patriarche" -#: models_finds.py:792 +#: models_finds.py:855 msgctxt "key for text search" msgid "operation-type" msgstr "operation-type" -#: models_finds.py:797 +#: models_finds.py:860 msgctxt "key for text search" msgid "area" msgstr "zone" -#: models_finds.py:801 +#: models_finds.py:864 msgctxt "key for text search" msgid "site" msgstr "site" -#: models_finds.py:806 models_finds.py:945 +#: models_finds.py:869 models_finds.py:1037 msgctxt "key for text search" msgid "context-record-site" msgstr "ue-site" -#: models_finds.py:811 models_finds.py:939 +#: models_finds.py:874 models_finds.py:1031 msgctxt "key for text search" msgid "context-record" msgstr "ue" -#: models_finds.py:815 +#: models_finds.py:878 msgctxt "key for text search" msgid "operation-relation-type" msgstr "operation-type-relation" -#: models_finds.py:819 +#: models_finds.py:882 msgctxt "key for text search" msgid "context-record-relation-type" msgstr "ue-type-relation" -#: models_finds.py:823 +#: models_finds.py:886 msgctxt "key for text search" msgid "period" msgstr "periode" -#: models_finds.py:827 +#: models_finds.py:890 msgctxt "key for text search" msgid "material" msgstr "materiau" -#: models_finds.py:831 +#: models_finds.py:894 msgctxt "key for text search" msgid "object-type" msgstr "type-objet" -#: models_finds.py:835 +#: models_finds.py:898 msgctxt "key for text search" msgid "preservation" msgstr "preservation" -#: models_finds.py:839 +#: models_finds.py:902 msgctxt "key for text search" msgid "conservatory" msgstr "conservation" -#: models_finds.py:843 +#: models_finds.py:906 msgctxt "key for text search" msgid "integrity" msgstr "integrite" -#: models_finds.py:847 +#: models_finds.py:910 msgctxt "key for text search" msgid "remarkability" msgstr "remarquabilite" -#: models_finds.py:851 +#: models_finds.py:914 msgctxt "key for text search" msgid "description" msgstr "description" -#: models_finds.py:855 +#: models_finds.py:918 msgctxt "key for text search" msgid "batch" msgstr "lot" -#: models_finds.py:859 +#: models_finds.py:922 msgctxt "key for text search" msgid "checked" msgstr "verifie" -#: models_finds.py:863 models_treatments.py:95 +#: models_finds.py:926 models_treatments.py:110 msgctxt "key for text search" msgid "has-image" msgstr "a-une-image" -#: models_finds.py:867 models_finds.py:942 +#: models_finds.py:930 models_finds.py:1034 msgctxt "key for text search" msgid "location" msgstr "localisation" -#: models_finds.py:871 +#: models_finds.py:934 msgctxt "key for text search" msgid "warehouse" msgstr "depot" -#: models_finds.py:875 +#: models_finds.py:938 msgctxt "key for text search" msgid "container-index" msgstr "contenant-index" -#: models_finds.py:879 +#: models_finds.py:942 msgctxt "key for text search" msgid "container-ref" msgstr "contenant-ref" -#: models_finds.py:883 +#: models_finds.py:946 +msgctxt "key for text search" +msgid "current-location" +msgstr "localisation-actuelle" + +#: models_finds.py:950 +msgctxt "key for text search" +msgid "current-warehouse" +msgstr "depot-actuel" + +#: models_finds.py:954 +msgctxt "key for text search" +msgid "current-container-index" +msgstr "contenant-actuel-index" + +#: models_finds.py:958 +msgctxt "key for text search" +msgid "current-container-ref" +msgstr "contenant-actuel-ref" + +#: models_finds.py:962 wizards.py:399 msgctxt "key for text search" msgid "basket" msgstr "panier" -#: models_finds.py:887 models_finds.py:936 +#: models_finds.py:966 models_finds.py:1028 msgctxt "key for text search" msgid "operation" msgstr "operation" -#: models_finds.py:891 +#: models_finds.py:970 msgctxt "key for text search" msgid "last-modified-by" msgstr "modifie-en-dernier-par" -#: models_finds.py:895 +#: models_finds.py:974 msgctxt "key for text search" msgid "modified-since" msgstr "modifie-depuis" -#: models_finds.py:919 -msgid "Bulk update" -msgstr "Mise à jour multiple" +#: models_finds.py:978 +msgctxt "key for text search" +msgid "created-by" +msgstr "cree-par" -#: models_finds.py:930 models_finds.py:1180 -#: templates/ishtar/forms/qa_find_treatment.html:16 views.py:666 -msgid "Packaging" -msgstr "Conditionnement" +#: models_finds.py:982 +msgctxt "key for text search" +msgid "loan" +msgstr "pret" #: models_finds.py:986 +msgctxt "key for text search" +msgid "treatment-end-date-before" +msgstr "fin-de-traitement-avant" + +#: models_finds.py:1011 +msgid "Bulk update" +msgstr "Mise à jour multiple" + +#: models_finds.py:1078 msgid "Weight" msgstr "Poids" -#: models_finds.py:987 +#: models_finds.py:1079 msgid "Weight unit" msgstr "Unité de poids" -#: models_finds.py:993 templates/ishtar/sheet_find.html:174 +#: models_finds.py:1085 templates/ishtar/sheet_find.html:291 msgid "Upstream treatment" msgstr "Traitement amont" -#: models_finds.py:996 templates/ishtar/sheet_find.html:212 +#: models_finds.py:1088 templates/ishtar/sheet_find.html:329 msgid "Downstream treatment" msgstr "Traitement aval" -#: models_finds.py:1031 +#: models_finds.py:1130 msgid "Clutter - long side (cm)" msgstr "Encombrement - grand côté (cm)" -#: models_finds.py:1033 +#: models_finds.py:1132 msgid "Clutter - short side (cm)" msgstr "Encombrement - petit côté (cm)" -#: models_finds.py:1035 +#: models_finds.py:1134 msgid "Clutter - height (cm)" msgstr "Encombrement - hauteur (cm)" -#: models_finds.py:1051 +#: models_finds.py:1150 msgid "Collection" msgstr "Collection" -#: models_finds.py:1083 models_treatments.py:165 models_treatments.py:613 +#: models_finds.py:1180 models_treatments.py:180 models_treatments.py:849 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:56 templates/ishtar/sheet_treatment.html:32 +msgid "Documents" +msgstr "Documents" + +#: models_finds.py:1183 models_treatments.py:188 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:254 +#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:62 +msgid "Treatments" +msgstr "Traitements" + +#: models_finds.py:1185 +msgid "Related treatments when no new find is created" +msgstr "" +"Traitements associés quand il n'y a pas de création de nouveau mobilier" + +#: models_finds.py:1186 models_treatments.py:182 models_treatments.py:855 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models_finds.py:1105 +#: models_finds.py:1208 msgid "FIND" msgstr "MOBILIER" -#: models_finds.py:1174 +#: models_finds.py:1296 msgid "Add to basket" msgstr "Ajouter au panier" -#: models_finds.py:1222 wizards.py:74 wizards.py:219 +#: models_finds.py:1346 wizards.py:85 wizards.py:477 msgid "Operation" msgstr "Opération (OA)" -#: models_finds.py:1544 +#: models_finds.py:1738 +msgid "No reference container have been set - the localisation cannot be set." +msgstr "" +"Aucun contenant de référence n'a été défini - la localisation ne peut être " +"paramétrée." + +#: models_finds.py:1742 msgid "No container have been set - the localisation cannot be set." msgstr "" "Aucun contenant n'a été défini - la localisation ne peut être définie." -#: models_finds.py:1550 +#: models_finds.py:1748 msgid "The division number {} have not been set for the warehouse {}." msgstr "" "La division numéro {} n'a pas été définie pour le lieu de conservation {}." -#: models_finds.py:1720 +#: models_finds.py:1962 msgid "Person" msgstr "Individu" -#: models_finds.py:1726 +#: models_finds.py:1968 msgid "Property" msgstr "Propriété" -#: models_finds.py:1727 +#: models_finds.py:1969 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: models_treatments.py:42 +#: models_treatments.py:44 +msgid "Treatment is executed" +msgstr "Le traitement est réalisé" + +#: models_treatments.py:48 msgid "Treatment state type" msgstr "Type d'état de traitement" -#: models_treatments.py:43 +#: models_treatments.py:49 msgid "Treatment state types" msgstr "Types d'état de traitement" -#: models_treatments.py:67 +#: models_treatments.py:80 msgid "Downstream find" msgstr "Mobilier aval" -#: models_treatments.py:79 +#: models_treatments.py:81 +msgid "Upstream find" +msgstr "Mobilier amont" + +#: models_treatments.py:94 msgctxt "key for text search" msgid "label" msgstr "libelle" -#: models_treatments.py:83 +#: models_treatments.py:98 msgctxt "key for text search" msgid "other-reference" msgstr "autre-reference" -#: models_treatments.py:91 models_treatments.py:555 +#: models_treatments.py:106 models_treatments.py:793 msgctxt "key for text search" msgid "index" msgstr "index" -#: models_treatments.py:99 models_treatments.py:559 +#: models_treatments.py:114 models_treatments.py:797 msgctxt "key for text search" msgid "type" msgstr "type" -#: models_treatments.py:135 +#: models_treatments.py:149 +msgid "Treatment have been executed" +msgstr "Le traitement a été réalisé" + +#: models_treatments.py:153 msgid "Location where the treatment is done. Target warehouse for a move." msgstr "" "Endroit où le traitement est réalisé. Renseignez le lieu de conservation de " "destination pour un déplacement." -#: models_treatments.py:152 +#: models_treatments.py:171 msgid "Estimated cost" msgstr "Coût estimé" -#: models_treatments.py:154 +#: models_treatments.py:173 msgid "Quoted cost" msgstr "Coût devisé" -#: models_treatments.py:156 +#: models_treatments.py:175 msgid "Realized cost" msgstr "Coût réalisé" -#: models_treatments.py:158 +#: models_treatments.py:177 msgid "Insurance cost" msgstr "Coût d'assurance" -#: models_treatments.py:160 -msgid "Target a basket" -msgstr "Appliquer à un panier" - -#: models_treatments.py:171 templates/ishtar/sheet_find.html:171 -#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:61 -msgid "Treatments" -msgstr "Traitements" - -#: models_treatments.py:190 +#: models_treatments.py:208 msgid "TREATMENT" msgstr "TRAITEMENT" -#: models_treatments.py:249 templates/ishtar/sheet_treatment.html:61 +#: models_treatments.py:271 templates/ishtar/sheet_treatment.html:107 msgid "Downstream finds" msgstr "Mobilier aval" -#: models_treatments.py:364 templates/ishtar/sheet_find.html:183 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:221 +#: models_treatments.py:289 models_treatments.py:911 +msgid "Add associated administrative act" +msgstr "Ajouter un acte administratif associé" + +#: models_treatments.py:290 models_treatments.py:912 +msgid "admin. act" +msgstr "acte admin." + +#: models_treatments.py:600 templates/ishtar/sheet_find.html:263 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:300 templates/ishtar/sheet_find.html:338 msgid "Doer" msgstr "Opérateur" -#: models_treatments.py:365 models_treatments.py:366 +#: models_treatments.py:601 models_treatments.py:602 +#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:97 msgid "Related finds" msgstr "Mobilier associé" -#: models_treatments.py:508 +#: models_treatments.py:744 msgid "Is upstream" msgstr "Est en amont" -#: models_treatments.py:520 +#: models_treatments.py:758 msgid "Treatment request types" msgstr "Types de demande de traitement" -#: models_treatments.py:543 +#: models_treatments.py:781 msgctxt "key for text search" msgid "name" msgstr "nom" -#: models_treatments.py:547 +#: models_treatments.py:785 msgctxt "key for text search" msgid "reference" msgstr "reference" -#: models_treatments.py:563 +#: models_treatments.py:801 msgctxt "key for text search" msgid "in-charge" msgstr "responsable" -#: models_treatments.py:567 +#: models_treatments.py:805 msgctxt "key for text search" msgid "applicant" msgstr "demandeur" -#: models_treatments.py:571 +#: models_treatments.py:809 msgctxt "key for text search" msgid "applicant-organisation" msgstr "demandeur-organisation" -#: models_treatments.py:584 +#: models_treatments.py:822 msgid "Internal reference" msgstr "Référence interne" -#: models_treatments.py:593 +#: models_treatments.py:831 msgid "Person in charge" msgstr "Personne responsable" -#: models_treatments.py:619 +#: models_treatments.py:861 msgid "Treatment requests" msgstr "Demandes de traitement" +#: models_treatments.py:924 +msgid "Add associated treatment" +msgstr "Ajouter un traitement associé" + +#: templates/ishtar/blocks/window_find_nav.html:9 +msgid "Baskets" +msgstr "Paniers" + #: templates/ishtar/forms/qa_find_basket.html:22 msgid "New" msgstr "Nouveau" @@ -1524,49 +1766,56 @@ msgstr "Nouveau" msgid "Add" msgstr "Ajout" -#: templates/ishtar/forms/qa_find_treatment.html:31 +#: templates/ishtar/forms/qa_find_treatment.html:37 msgid "Associate a treatment" msgstr "Associer un traitement" -#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:6 +#: templates/ishtar/forms/qa_findbasket_duplicate.html:6 +msgid "" +"Items of the basket will be attached to the new basket but not the shares." +msgstr "" +"Les éléments du panier vont être rattachés au nouveau panier mais pas les " +"partages." + +#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:10 msgid "Internal ID" msgstr "ID interne" -#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:21 +#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:25 msgid "Discovery date" msgstr "Date de découverte" -#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:24 +#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:28 msgid "Discovery year" msgstr "Date de découverte" -#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:27 +#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:31 msgid "Discovery date (TPQ)" msgstr "Date de découverte (TPQ)" -#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:52 +#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:56 msgid "X:" msgstr "X :" -#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:53 -#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:55 #: templates/ishtar/sheet_basefind.html:57 +#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:59 +#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:61 msgid "error:" msgstr "erreur :" -#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:54 +#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:58 msgid "Y:" msgstr "Y :" -#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:56 +#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:60 msgid "Z:" msgstr "Z :" -#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:60 +#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:64 msgid "SRID" msgstr "SRID" -#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:75 +#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:79 msgid "Last modified by" msgstr "Modifié en dernier par" @@ -1578,65 +1827,86 @@ msgstr "" "Cette fiche a un traitement aval associé, elle concerne une vieille version " "de ce mobilier." -#: templates/ishtar/sheet_find.html:29 -msgid "Associated base finds" -msgstr "Mobilier d'origine associé" +#: templates/ishtar/sheet_find.html:23 +msgid "Image / Base find" +msgstr "Image / Mobilier d'origine" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:53 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:30 +msgid "Identification / Description / Dimensions" +msgstr "Identification / Description / Dimensions" + +#: templates/ishtar/sheet_find.html:38 +#, fuzzy +msgid "Datings / Preservation" +msgstr "Datations / Conservation" + +#: templates/ishtar/sheet_find.html:47 +msgid "Warehouse / Treatments" +msgstr "Lieu de conservation / Traitements" + +#: templates/ishtar/sheet_find.html:64 +msgid "Custom fields" +msgstr "Champs personnalisés" + +#: templates/ishtar/sheet_find.html:123 msgid "Administrative index" msgstr "Index administratif" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:95 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:166 msgid "Checked" msgstr "Vérifié" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:160 -msgid "Warehouse" -msgstr "Lieu de conservation" +#: templates/ishtar/sheet_find.html:233 +msgid "Warehouse - reference container" +msgstr "Lieu de conservation - Contenant de référence" + +#: templates/ishtar/sheet_find.html:243 +msgid "Warehouse - current container" +msgstr "Lieu de conservation - Contenant actuel" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:178 templates/ishtar/sheet_find.html:216 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:258 templates/ishtar/sheet_find.html:295 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:333 msgid "Year - index" msgstr "Année - index" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:182 templates/ishtar/sheet_find.html:220 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:262 templates/ishtar/sheet_find.html:299 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:337 msgid "Related finds (max. 15 displayed)" msgstr "Mobilier associé (max. 15 affichés)" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:208 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:325 msgid "Export as CSV" msgstr "Export en CSV" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:208 templates/ishtar/sheet_find.html:247 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:325 templates/ishtar/sheet_find.html:364 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:252 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:371 +#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:124 msgid "Associated documents" msgstr "Documents associés" -#: templates/ishtar/sheet_findbasket.html:19 +#: templates/ishtar/sheet_findbasket.html:20 msgid "Content" msgstr "Contenu" -#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:25 +#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:41 +#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:132 +#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:74 +msgid "Administrative acts" +msgstr "Actes administratifs" + +#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:63 msgctxt "Treatment" msgid "Closed" msgstr "Close" -#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:27 +#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:65 msgctxt "Treatment" msgid "Active" msgstr "Actif" -#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:66 -msgid "Related operations" -msgstr "Opérations associées" - -#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:77 -#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:73 -msgid "Administrative acts" -msgstr "Actes administratifs" - #: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:24 msgctxt "Treatment request" msgid "Closed" @@ -1647,86 +1917,142 @@ msgctxt "Treatment request" msgid "Active" msgstr "Active" -#: views.py:132 +#: templates/ishtar/wizard/wizard_findbasket_deletion.html:8 +msgid "This basket is attached to treatments requests:" +msgstr "Ce panier est attaché à des demandes de traitements :" + +#: templates/ishtar/wizard/wizard_findbasket_deletion.html:12 +msgid "Are you sure you want to delete this basket?" +msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce panier ?" + +#: templates/ishtar/wizard/wizard_findbasket_deletion.html:16 +msgid "Items inside the basket (these items will not be deleted):" +msgstr "" +"Éléments à l'intérieur du panier (ces éléments ne seront pas effacés) :" + +#: templates/ishtar/wizard/wizard_findbasket_deletion.html:23 +msgid "Basket informations:" +msgstr "Informations sur le panier :" + +#: templates/ishtar/wizard/wizard_simplefind.html:6 +msgid "" +"This find is related to many base finds. To edit field related to base finds " +"edit the corresponding find between theses:" +msgstr "" +"Ce mobilier est associé à plusieurs mobiliers d'origine. Pour modifier les " +"champs associés aux mobiliers d'origines, modifiez le mobilier correspondant " +"parmi ceux-ci :" + +#: templates/ishtar/wizard/wizard_treatement_deletion.html:8 +msgid "Are you sure you want to delete this treatment?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce traitement ? " + +#: templates/ishtar/wizard/wizard_treatement_deletion.html:10 +msgid "" +"The following finds will be deleted and restored to a previous version." +msgstr "" +"Le mobilier suivant sera supprimé et restauré à une version précédente." + +#: templates/ishtar/wizard/wizard_treatement_deletion.html:16 +msgid "" +"All changes made to the associated finds since this treatment record will be " +"lost!" +msgstr "" +"Toutes les modifications sur le mobilier associé réalisées depuis " +"l'enregistrement de ce traitement seront perdues !" + +#: templates/ishtar/wizard/wizard_treatement_deletion.html:21 +msgid "Treatment informations:" +msgstr "Informations sur le traitement :" + +#: views.py:175 msgid "Basket modify" msgstr "Modification de panier" -#: views.py:173 +#: views.py:198 +msgid "Basket deletion" +msgstr "Suppression du panier" + +#: views.py:229 msgid "New find" msgstr "Ajouter un mobilier" -#: views.py:209 +#: views.py:281 msgid "Find modification" msgstr "Modifier un mobilier" -#: views.py:238 +#: views.py:316 msgid "Find deletion" msgstr "Supprimer un mobilier" -#: views.py:251 +#: views.py:329 msgid "New basket" msgstr "Ajouter un panier" -#: views.py:280 +#: views.py:358 msgid "Manage items in basket" msgstr "Gérer les éléments dans un panier" -#: views.py:389 -msgid "Delete basket" -msgstr "Supprimer un panier" - -#: views.py:441 +#: views.py:484 views.py:497 views.py:510 msgid "New treatment" msgstr "Ajouter un traitement" -#: views.py:449 +#: views.py:518 msgid "Treatment modification" msgstr "Modifier un traitement" -#: views.py:466 +#: views.py:609 msgid "Treatment deletion" msgstr "Supprimer un traitement" -#: views.py:473 +#: views.py:616 msgid "Treatment: search administrative act" msgstr "Traitement : rechercher un acte administratif" -#: views.py:482 +#: views.py:625 msgid "Treatment: new administrative act" msgstr "Traitement : ajouter un acte administratif" -#: views.py:492 +#: views.py:635 msgid "Treatment: administrative act modification" msgstr "Traitement : modifier un acte administratif" -#: views.py:501 +#: views.py:644 msgid "Treatment: administrative act deletion" msgstr "Traitement : supprimer un acte administratif" -#: views.py:534 +#: views.py:691 msgid "New treatment request" msgstr "Ajouter une demande de traitement" -#: views.py:541 +#: views.py:700 msgid "Treatment request modification" msgstr "Modifier une demande de traitement" -#: views.py:557 +#: views.py:716 msgid "Treatment request deletion" msgstr "Supprimer une demande de traitement" -#: views.py:564 +#: views.py:723 msgid "Treatment request: search administrative act" msgstr "Demande de traitement : rechercher un acte administratif" -#: views.py:574 +#: views.py:734 msgid "Treatment request: new administrative act" msgstr "Demande de traitement : ajouter un acte administratif" -#: views.py:584 +#: views.py:744 msgid "Treatment request: administrative act modification" msgstr "Demande de traitement : modifier un acte administratif" -#: views.py:593 +#: views.py:753 msgid "Treatment request: administrative act deletion" msgstr "Demande de traitement : supprimer un acte administratif" + +#: wizards.py:394 +msgid "" +"The new basket: \"{}\" have been created with the resulting items. This " +"search have been pinned." +msgstr "" +"Le nouveau panier « {} » a été créé avec les éléments résultants. Cette " +"recherche a été épinglée." diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po index 5d4bd0631..266eede4d 100644 --- a/translations/fr/archaeological_operations.po +++ b/translations/fr/archaeological_operations.po @@ -11,28 +11,28 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 09:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-11 06:13+0000\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: admin.py:91 models.py:244 models.py:836 +#: admin.py:91 models.py:263 models.py:880 msgid "Point" msgstr "Point" -#: admin.py:93 models.py:245 models.py:837 +#: admin.py:93 models.py:264 models.py:881 msgid "Multi polygon" msgstr "Polygones multi-parties" -#: forms.py:64 forms.py:1061 forms.py:1077 forms.py:1083 models.py:1931 +#: forms.py:64 forms.py:1068 forms.py:1084 forms.py:1090 models.py:2014 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:250 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:257 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: forms.py:67 forms.py:200 forms.py:1036 models.py:1915 +#: forms.py:67 forms.py:200 forms.py:1043 models.py:1998 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 @@ -41,22 +41,22 @@ msgstr "Parcelles" msgid "Town" msgstr "Commune" -#: forms.py:69 forms.py:480 forms.py:763 forms.py:1400 models.py:734 -#: models.py:1489 models.py:1696 models.py:1913 +#: forms.py:69 forms.py:480 forms.py:768 forms.py:1426 models.py:774 +#: models.py:1562 models.py:1769 models.py:1996 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:72 models.py:1916 +#: forms.py:72 models.py:1999 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Section" msgstr "Section" -#: forms.py:75 models.py:1918 +#: forms.py:75 models.py:2001 msgid "Parcel number" msgstr "Numéro de parcelle" -#: forms.py:77 models.py:1920 models.py:1939 models.py:2000 +#: forms.py:77 models.py:2003 models.py:2022 models.py:2083 msgid "Public domain" msgstr "Domaine public" @@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques." msgid "Relation type" msgstr "Type de relation" -#: forms.py:373 forms.py:1254 ishtar_menu.py:32 models.py:842 models.py:1394 -#: models.py:1405 models.py:1491 models.py:1678 models.py:1912 +#: forms.py:373 forms.py:1261 ishtar_menu.py:32 models.py:886 models.py:1466 +#: models.py:1477 models.py:1564 models.py:1751 models.py:1995 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 wizards.py:320 wizards.py:331 msgid "Operation" msgstr "Opération (OA)" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Opération (OA)" msgid ":" msgstr ": " -#: forms.py:404 forms.py:608 +#: forms.py:404 forms.py:612 msgid "You should select an operation." msgstr "Vous devez sélectionner une opération." @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Relations actuelles" msgid "Deleted relations" msgstr "Relations supprimées" -#: forms.py:469 templates/ishtar/sheet_operation.html:169 +#: forms.py:469 templates/ishtar/sheet_operation.html:170 msgid "Relations" msgstr "Relations" @@ -130,19 +130,23 @@ msgstr "Relations" msgid "Operation - 080 - Relations" msgstr "Opération - 080 - Relations" -#: forms.py:478 forms.py:1237 forms.py:1396 +#: forms.py:478 forms.py:1244 forms.py:1422 msgid "Full text search" msgstr "Recherche en texte intégral" -#: forms.py:481 models.py:735 +#: forms.py:481 models.py:775 msgid "Numeric reference" msgstr "Identifiant numérique" -#: forms.py:488 forms.py:1064 forms.py:1412 models.py:1930 models.py:2142 +#: forms.py:487 forms.py:761 models.py:870 +msgid "DRASSM code" +msgstr "Code DRASSM" + +#: forms.py:489 forms.py:1071 forms.py:1438 models.py:2013 models.py:2225 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" -#: forms.py:491 forms.py:1415 models.py:1395 +#: forms.py:492 forms.py:1441 models.py:1467 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643 @@ -151,273 +155,273 @@ msgstr "Parcelle" msgid "Department" msgstr "Département" -#: forms.py:492 forms.py:1148 forms.py:1241 forms.py:1325 models.py:213 +#: forms.py:493 forms.py:1155 forms.py:1248 forms.py:1340 models.py:224 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:29 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms.py:493 forms.py:761 models.py:797 +#: forms.py:494 forms.py:766 models.py:838 msgid "Address / Locality" msgstr "Adresse / Lieu-dit" -#: forms.py:494 forms.py:678 forms.py:757 models.py:742 +#: forms.py:495 forms.py:682 forms.py:762 models.py:782 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" -#: forms.py:495 +#: forms.py:496 msgid "Is open?" msgstr "Est ouvert ?" -#: forms.py:503 forms.py:793 models.py:727 +#: forms.py:504 forms.py:798 models.py:767 msgid "In charge" msgstr "Responsable du suivi scientifique" -#: forms.py:510 models.py:1672 +#: forms.py:511 models.py:1745 msgid "Scientist in charge" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:512 forms.py:680 forms.py:783 models.py:725 +#: forms.py:513 forms.py:684 forms.py:788 models.py:765 msgid "Operator" msgstr "Opérateur" -#: forms.py:521 forms.py:1153 forms.py:1243 forms.py:1330 models.py:217 -#: models.py:744 +#: forms.py:522 forms.py:1160 forms.py:1250 forms.py:1345 models.py:228 +#: models.py:784 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9 msgid "Remains" msgstr "Vestiges" -#: forms.py:522 forms.py:1131 forms.py:1150 forms.py:1242 forms.py:1327 -#: models.py:215 models.py:750 +#: forms.py:523 forms.py:1138 forms.py:1157 forms.py:1249 forms.py:1342 +#: models.py:226 models.py:790 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8 msgid "Periods" msgstr "Périodes" -#: forms.py:523 +#: forms.py:524 msgid "Started before" msgstr "Commencé avant" -#: forms.py:524 +#: forms.py:525 msgid "Started after" msgstr "Commencé après" -#: forms.py:525 +#: forms.py:526 msgid "Ended before" msgstr "Terminé avant" -#: forms.py:526 +#: forms.py:527 msgid "Ended after" msgstr "Terminé après" -#: forms.py:528 +#: forms.py:529 msgid "Search within relations" msgstr "Rechercher parmi les relations" -#: forms.py:529 forms.py:841 forms.py:1245 forms.py:1340 models.py:221 -#: models.py:798 +#: forms.py:530 forms.py:846 forms.py:1252 forms.py:1357 models.py:232 +#: models.py:839 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: forms.py:530 +#: forms.py:531 msgid "Abstract (full text search)" msgstr "Résumé (recherche en texte intégral)" -#: forms.py:532 forms.py:844 models.py:800 +#: forms.py:533 forms.py:849 models.py:841 msgid "Comment about scientific documentation" msgstr "Commentaire relatif à la documentation scientifique" -#: forms.py:533 forms.py:846 models.py:815 +#: forms.py:534 forms.py:851 models.py:856 msgid "Record quality" msgstr "Qualité d'enregistrement" -#: forms.py:534 forms.py:812 models.py:762 +#: forms.py:535 forms.py:817 models.py:802 msgid "Report processing" msgstr "Traitement du rapport" -#: forms.py:536 forms.py:849 models.py:810 +#: forms.py:537 forms.py:854 models.py:851 msgid "Virtual operation" msgstr "Opération virtuelle" -#: forms.py:538 forms.py:1188 forms.py:1192 models.py:257 +#: forms.py:539 forms.py:1195 forms.py:1199 models.py:276 msgid "Archaeological site" msgstr "Entité (EA)" -#: forms.py:544 forms.py:1419 +#: forms.py:545 forms.py:1445 msgid "Created by" msgstr "Créé par" -#: forms.py:550 forms.py:1425 +#: forms.py:551 forms.py:1451 msgid "Modified by" msgstr "Modifié par" -#: forms.py:557 forms.py:834 models.py:822 +#: forms.py:558 forms.py:839 models.py:863 msgid "Documentation received" msgstr "Documentation reçue" -#: forms.py:559 +#: forms.py:560 msgid "Documentation deadline before" msgstr "Date limite de versement de la documentation avant" -#: forms.py:561 +#: forms.py:562 msgid "Documentation deadline after" msgstr "Date limite de versement de la documentation après" -#: forms.py:563 forms.py:839 models.py:826 +#: forms.py:564 forms.py:844 models.py:867 msgid "Finds received" msgstr "Mobilier reçu" -#: forms.py:565 +#: forms.py:566 msgid "Finds deadline before" msgstr "Date limite de versement du mobilier avant" -#: forms.py:567 +#: forms.py:568 msgid "Finds deadline after" msgstr "Date limite de versement du mobilier après" -#: forms.py:595 views.py:182 +#: forms.py:599 views.py:183 msgid "Operation search" msgstr "Rechercher une opération" -#: forms.py:639 +#: forms.py:643 msgid "Associated file" msgstr "Dossier associé" -#: forms.py:643 forms.py:937 models.py:1023 models.py:1404 models.py:1490 -#: models.py:1683 wizards.py:83 +#: forms.py:647 forms.py:944 models.py:1083 models.py:1476 models.py:1563 +#: models.py:1756 wizards.py:83 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier archéologique" -#: forms.py:650 forms.py:654 models.py:817 +#: forms.py:654 forms.py:658 models.py:858 msgid "Abstract" msgstr "Résumé" -#: forms.py:651 +#: forms.py:655 msgid "Operation - 090 - Abstract" msgstr "Opération - 090 - Résumé" -#: forms.py:658 +#: forms.py:662 msgid "months" msgstr "mois" -#: forms.py:658 +#: forms.py:662 msgid "years" msgstr "années" -#: forms.py:660 models.py:711 +#: forms.py:664 models.py:751 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: forms.py:661 +#: forms.py:665 msgid "Start of field work" msgstr "Début du travail de terrain" -#: forms.py:663 +#: forms.py:667 msgid "All" msgstr "Tout" -#: forms.py:664 +#: forms.py:668 msgid "Preventive" msgstr "Préventif" -#: forms.py:665 +#: forms.py:669 msgid "Research" msgstr "Programmé" -#: forms.py:669 +#: forms.py:673 msgid "Slicing" msgstr "Découpage" -#: forms.py:672 +#: forms.py:676 msgid "Department detail" msgstr "Détail par département" -#: forms.py:674 +#: forms.py:678 msgid "Date get from" msgstr "Date obtenue depuis" -#: forms.py:676 +#: forms.py:680 msgid "Preventive/Research" msgstr "Préventif/Programmé" -#: forms.py:682 +#: forms.py:686 msgid "Date after" msgstr "Date après" -#: forms.py:683 +#: forms.py:687 msgid "Date before" msgstr "Date avant" -#: forms.py:684 +#: forms.py:688 msgid "With reports" msgstr "Avec un rapport" -#: forms.py:685 +#: forms.py:689 msgid "With finds" msgstr "Avec du mobilier" -#: forms.py:737 forms.py:1317 forms.py:1466 +#: forms.py:741 forms.py:1331 forms.py:1492 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:23 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:12 templates/ishtar/sheet_site.html:33 msgid "General" msgstr "Général" -#: forms.py:738 +#: forms.py:742 msgid "Operation - 010 - General" msgstr "Opération - 010 - Général" -#: forms.py:759 models.py:796 +#: forms.py:764 models.py:837 msgid "Generic name" msgstr "Nom générique" -#: forms.py:768 models.py:764 +#: forms.py:773 models.py:804 msgid "Old code" msgstr "Ancien code" -#: forms.py:771 +#: forms.py:776 msgid "Head scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:790 models.py:795 +#: forms.py:795 models.py:836 msgid "Operator reference" msgstr "Référence de l'opérateur" -#: forms.py:804 +#: forms.py:809 msgid "Total surface (m2)" msgstr "Surface totale (m2)" -#: forms.py:807 models.py:57 models.py:714 models.py:2144 +#: forms.py:812 models.py:57 models.py:754 models.py:2227 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:808 models.py:716 +#: forms.py:813 models.py:756 msgid "Excavation end date" msgstr "Date de fin de chantier" -#: forms.py:810 models.py:717 +#: forms.py:815 models.py:757 msgid "Report delivery date" msgstr "Date de livraison du rapport" -#: forms.py:831 models.py:819 +#: forms.py:836 models.py:860 msgid "Deadline for submission of the documentation" msgstr "Date limite de versement de la documentation" -#: forms.py:836 models.py:824 +#: forms.py:841 models.py:865 msgid "Deadline for submission of the finds" msgstr "Date limite de versement du mobilier" -#: forms.py:888 +#: forms.py:895 msgid "" "If you want to set an excavation end date you have to provide a start date." msgstr "" "Avant de renseigner la date de fin de chantier, il est nécessaire de " "renseigner une date de début." -#: forms.py:893 +#: forms.py:900 msgid "The excavation end date cannot be before the start date." msgstr "" "La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début." -#: forms.py:923 +#: forms.py:930 #, python-format msgid "" "Operation code already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " @@ -426,248 +430,256 @@ msgstr "" "Ce code d'opération existe déjà pour l'année %(year)d - utilisez une valeur " "plus grande que %(last_val)d" -#: forms.py:927 +#: forms.py:934 msgid "Bad operation code" msgstr "Mauvais code d'opération" -#: forms.py:933 models.py:1038 +#: forms.py:940 models.py:1098 msgid "Operation code" msgstr "Code de l'opération" -#: forms.py:968 templates/ishtar/sheet_operation.html:149 +#: forms.py:975 templates/ishtar/sheet_operation.html:150 msgid "Court-ordered seizure" msgstr "Saisie judiciaire" -#: forms.py:969 +#: forms.py:976 msgid "Operation - 015 - Court-ordered seizure" msgstr "Opération - 015 - Saisie judiciaire" -#: forms.py:973 models.py:829 +#: forms.py:980 models.py:873 msgid "Seizure name" msgstr "Nom de la saisie" -#: forms.py:976 models.py:830 +#: forms.py:983 models.py:874 msgid "Official report number" msgstr "Numéro de procès-verbal" -#: forms.py:979 models.py:832 +#: forms.py:986 models.py:876 msgid "Name of the protagonist" msgstr "Nom du protagoniste" -#: forms.py:984 forms.py:991 models.py:731 +#: forms.py:991 forms.py:998 forms.py:1356 models.py:243 models.py:771 msgid "Collaborators" msgstr "Collaborateurs" -#: forms.py:985 +#: forms.py:992 msgid "Operation - 020 - Collaborators" msgstr "Opération - 020 - Collaborateurs" -#: forms.py:1000 +#: forms.py:1007 msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "Information archéologie préventive - fouille" -#: forms.py:1001 +#: forms.py:1008 msgid "Operation - 033 - Preventive - Excavation" msgstr "Opération - 033 - Préventif - Fouille" -#: forms.py:1004 models.py:748 +#: forms.py:1011 models.py:788 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Cost (euros)" msgstr "Coût (euros)" -#: forms.py:1005 models.py:753 +#: forms.py:1012 models.py:793 msgid "Scheduled man-days" msgstr "Jours-hommes prévus" -#: forms.py:1007 models.py:756 +#: forms.py:1014 models.py:796 msgid "Optional man-days" msgstr "Jours-hommes optionnels" -#: forms.py:1009 models.py:759 +#: forms.py:1016 models.py:799 msgid "Effective man-days" msgstr "Jours-hommes effectifs" -#: forms.py:1019 +#: forms.py:1026 msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic" -#: forms.py:1020 +#: forms.py:1027 msgid "Operation - 037 - Preventive - Diagnostic" msgstr "Opération - 037 - Préventif - Diagnostic" -#: forms.py:1025 models.py:779 +#: forms.py:1032 models.py:819 msgid "Prescription on zoning" msgstr "Prescription sur zonage" -#: forms.py:1027 models.py:782 +#: forms.py:1034 models.py:822 msgid "Prescription on large area" msgstr "Prescription sur une vaste surface" -#: forms.py:1030 models.py:784 +#: forms.py:1037 models.py:824 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique" -#: forms.py:1034 forms.py:1050 forms.py:1055 forms.py:1359 models.py:128 -#: models.py:219 models.py:506 models.py:746 models.py:1706 +#: forms.py:1041 forms.py:1057 forms.py:1062 forms.py:1381 models.py:131 +#: models.py:230 models.py:541 models.py:786 models.py:1779 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: forms.py:1051 +#: forms.py:1058 msgid "Operation - 040 - Towns" msgstr "Opération - 040 - Communes" -#: forms.py:1056 +#: forms.py:1063 msgid "Operation - 040 - Towns (2)" msgstr "Opération - 040 - Communes (2)" -#: forms.py:1078 +#: forms.py:1085 msgid "Operation - 050 - Parcels" msgstr "Opération - 050 - Parcelles" -#: forms.py:1085 +#: forms.py:1092 msgid "Operation - 050 - Parcels (2)" msgstr "Opération - 050 - Parcelles (2)" -#: forms.py:1115 models.py:47 +#: forms.py:1122 models.py:47 msgid "Remain types" msgstr "Types de vestige" -#: forms.py:1116 +#: forms.py:1123 msgid "Operation - 060 - Remains" msgstr "Opération - 060 - Vestiges" -#: forms.py:1122 models.py:46 +#: forms.py:1129 models.py:46 msgid "Remain type" msgstr "Type de vestige" -#: forms.py:1132 +#: forms.py:1139 msgid "Operation - 070 - Periods" msgstr "Opération - 070 - Périodes" -#: forms.py:1138 templates/ishtar/sheet_operation.html:273 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:310 +#: forms.py:1145 templates/ishtar/sheet_operation.html:280 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:317 msgid "Period" msgstr "Période" -#: forms.py:1147 forms.py:1239 forms.py:1324 models.py:212 +#: forms.py:1154 forms.py:1246 forms.py:1339 models.py:223 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: forms.py:1171 forms.py:1353 +#: forms.py:1178 forms.py:1375 msgid "This reference already exists." msgstr "Cette référence existe déjà." -#: forms.py:1203 models.py:258 models.py:807 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:194 +#: forms.py:1210 models.py:277 models.py:848 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:195 msgid "Archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques" -#: forms.py:1205 +#: forms.py:1212 msgid "Operation - 030 - Archaeological sites" msgstr "Opération - 030 - Sites archéologiques" -#: forms.py:1210 +#: forms.py:1217 msgid "Associated archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques associées" -#: forms.py:1216 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:66 ishtar_menu.py:113 +#: forms.py:1223 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:66 ishtar_menu.py:108 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: forms.py:1221 +#: forms.py:1228 msgid "Would you like to close this operation?" msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?" -#: forms.py:1226 +#: forms.py:1233 msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?" -#: forms.py:1248 models.py:223 +#: forms.py:1255 models.py:234 msgid "Top operation" msgstr "Opération chapeau" -#: forms.py:1260 forms.py:1333 models.py:226 +#: forms.py:1267 forms.py:1348 models.py:237 msgid "National Geographic Institute locality" msgstr "Lieu-dit IGN" -#: forms.py:1263 forms.py:1337 models.py:229 +#: forms.py:1270 forms.py:1352 models.py:240 msgid "Cadastral locality" msgstr "Lieu-dit cadastre" -#: forms.py:1266 forms.py:1374 models.py:233 +#: forms.py:1274 forms.py:1396 models.py:257 +msgid "AffMar number" +msgstr "Numéro AffMar" + +#: forms.py:1276 forms.py:1398 models.py:259 +msgid "DRASSM number" +msgstr "Numéro DRASSM" + +#: forms.py:1278 forms.py:1400 models.py:248 msgid "Shipwreck name" msgstr "Nom de l'épave" -#: forms.py:1269 forms.py:1382 models.py:235 +#: forms.py:1281 forms.py:1408 models.py:250 msgid "Oceanographic service localisation" msgstr "Localisation SHOM" -#: forms.py:1272 forms.py:1376 models.py:237 +#: forms.py:1284 forms.py:1402 models.py:252 msgid "Shipwreck code" msgstr "Code épave" -#: forms.py:1274 forms.py:1378 models.py:239 +#: forms.py:1286 forms.py:1404 models.py:254 msgid "Sinking date" msgstr "Date de naufrage" -#: forms.py:1276 forms.py:1380 models.py:241 +#: forms.py:1288 forms.py:1406 models.py:256 msgid "Discovery area" msgstr "Zone de découverte" -#: forms.py:1312 +#: forms.py:1326 msgid "You should select an item." msgstr "Vous devez sélectionner un élément." -#: forms.py:1318 +#: forms.py:1332 msgid "Archaeological site - 010 - General" msgstr "Site archéologique - 010 - Général" -#: forms.py:1360 +#: forms.py:1382 msgid "Archaeological site - 020 - Towns" msgstr "Site archéologique - 020 - Villes" -#: forms.py:1369 templates/ishtar/sheet_site.html:52 +#: forms.py:1391 templates/ishtar/sheet_site.html:53 msgid "Underwater" msgstr "Sous-marin / subaquatique" -#: forms.py:1370 +#: forms.py:1392 msgid "Archaeological site - 030 - Underwater" msgstr "Site archéologique - 030 - Sous-marin / subaquatique" -#: forms.py:1401 forms.py:1535 models.py:1663 +#: forms.py:1427 forms.py:1561 models.py:1736 msgid "Index" msgstr "Index" -#: forms.py:1409 forms.py:1469 models.py:1418 models.py:1657 +#: forms.py:1435 forms.py:1495 models.py:1490 models.py:1730 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" -#: forms.py:1410 forms.py:1605 +#: forms.py:1436 forms.py:1631 msgid "Indexed?" msgstr "Indexé ?" -#: forms.py:1416 forms.py:1474 models.py:1697 +#: forms.py:1442 forms.py:1500 models.py:1770 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:9 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: forms.py:1446 views.py:412 +#: forms.py:1472 views.py:413 msgid "Administrative act search" msgstr "Rechercher un acte administratif" -#: forms.py:1461 forms.py:1563 forms.py:1630 +#: forms.py:1487 forms.py:1589 forms.py:1656 msgid "You should select an administrative act." msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif." -#: forms.py:1477 models.py:1694 +#: forms.py:1503 models.py:1767 msgid "Signature date" msgstr "Date de signature" -#: forms.py:1489 +#: forms.py:1515 msgid "Operation - Administrative act - General" msgstr "Opération - Acte administratif - Général" -#: forms.py:1523 +#: forms.py:1549 #, python-format msgid "" "This index already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " @@ -676,40 +688,40 @@ msgstr "" "Cet index existe déjà pour l'année : %(year)d, utilisez une valeur plus " "grande que %(last_val)d" -#: forms.py:1527 +#: forms.py:1553 msgid "Bad index" msgstr "Mauvais index" -#: forms.py:1540 +#: forms.py:1566 msgid "Would you like to delete this administrative act?" msgstr "Voulez-vous supprimer cet acte administratif ?" -#: forms.py:1545 +#: forms.py:1571 msgid "Template" msgstr "Patron" -#: forms.py:1569 forms.py:1573 +#: forms.py:1595 forms.py:1599 msgid "This document is not intended for this type of act." msgstr "Ce document n'est pas destiné à ce type d'acte." -#: forms.py:1591 +#: forms.py:1617 msgid "Doc generation" msgstr "Génération de document" -#: forms.py:1593 +#: forms.py:1619 msgid "Generate the associated doc?" msgstr "Générer le document associé ?" -#: forms.py:1614 ishtar_menu.py:101 views.py:465 +#: forms.py:1640 ishtar_menu.py:96 views.py:466 msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "Registre" -#: ishtar_menu.py:41 ishtar_menu.py:72 ishtar_menu.py:118 +#: ishtar_menu.py:41 ishtar_menu.py:72 ishtar_menu.py:113 msgid "Creation" msgstr "Ajout" -#: ishtar_menu.py:46 ishtar_menu.py:77 ishtar_menu.py:123 +#: ishtar_menu.py:46 ishtar_menu.py:77 ishtar_menu.py:118 msgid "Modification" msgstr "Modification" @@ -717,42 +729,38 @@ msgstr "Modification" msgid "Closing" msgstr "Clôture" -#: ishtar_menu.py:55 ishtar_menu.py:82 ishtar_menu.py:128 +#: ishtar_menu.py:55 ishtar_menu.py:82 ishtar_menu.py:123 msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:61 models.py:1713 +#: ishtar_menu.py:61 models.py:1786 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4 msgid "Administrative act" msgstr "Acte administratif" -#: ishtar_menu.py:87 models.py:249 models.py:802 -msgid "Documents" -msgstr "Documents" - -#: ishtar_menu.py:95 +#: ishtar_menu.py:90 msgid "Administrative Act" msgstr "Acte administratif" -#: ishtar_menu.py:135 +#: ishtar_menu.py:130 msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" -#: ishtar_menu.py:139 +#: ishtar_menu.py:134 msgid "General informations" msgstr "Informations générales" -#: ishtar_menu.py:143 models.py:843 +#: ishtar_menu.py:138 models.py:887 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8 -#: templates/ishtar/sheet_site.html:65 +#: templates/ishtar/sheet_site.html:68 msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: models.py:56 models.py:76 models.py:94 models.py:2622 +#: models.py:56 models.py:76 models.py:94 models.py:2705 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:58 models.py:2145 +#: models.py:58 models.py:2228 msgid "End date" msgstr "Date de fin" @@ -784,667 +792,694 @@ msgstr "Type de qualité d'enregistrement" msgid "Types of record quality" msgstr "Types de qualité d'enregistrement" -#: models.py:135 +#: models.py:138 msgctxt "key for text search" msgid "reference" msgstr "reference" -#: models.py:139 models.py:569 +#: models.py:142 models.py:605 msgctxt "key for text search" msgid "name" msgstr "nom" -#: models.py:143 models.py:601 tests.py:1625 +#: models.py:146 models.py:637 tests.py:1625 msgctxt "key for text search" msgid "period" msgstr "periode" -#: models.py:147 models.py:597 tests.py:1656 +#: models.py:150 models.py:633 tests.py:1656 msgctxt "key for text search" msgid "remain" msgstr "vestige" -#: models.py:151 models.py:557 tests.py:1633 +#: models.py:154 models.py:593 tests.py:1633 msgctxt "key for text search" msgid "town" msgstr "commune" -#: models.py:155 models.py:625 +#: models.py:158 models.py:661 msgctxt "key for text search" msgid "comment" msgstr "commentaire" -#: models.py:159 +#: models.py:162 msgctxt "key for text search" msgid "locality-ngi" msgstr "lieu-dit-ign" -#: models.py:163 +#: models.py:166 msgctxt "key for text search" msgid "locality-cadastral" msgstr "lieu-dit-cadastre" -#: models.py:167 +#: models.py:170 msgctxt "key for text search" msgid "shipwreck-name" msgstr "nom-epave" -#: models.py:172 +#: models.py:175 msgctxt "key for text search" msgid "oceanographic-service-localisation" msgstr "localisation-shom" -#: models.py:176 +#: models.py:179 msgctxt "key for text search" msgid "shipwreck-code" msgstr "code-epave" -#: models.py:180 +#: models.py:183 msgctxt "key for text search" msgid "sinking-date" msgstr "date-naufrage" -#: models.py:184 +#: models.py:187 msgctxt "key for text search" msgid "discovery-area" msgstr "zone-decouverte" -#: models.py:188 models.py:203 +#: models.py:191 models.py:214 msgctxt "key for text search" msgid "operation" msgstr "operation" -#: models.py:192 +#: models.py:195 msgctxt "key for text search" msgid "top-operation" msgstr "operation-chapeau" -#: models.py:251 models.py:804 models.py:1926 +#: models.py:199 +msgctxt "key for text search" +msgid "numero-drassm" +msgstr "numero-drassm" + +#: models.py:203 +msgctxt "key for text search" +msgid "numero-affmar" +msgstr "numero-affmar" + +#: models.py:268 models.py:843 +msgid "Documents" +msgstr "Documents" + +#: models.py:270 models.py:845 models.py:2009 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:280 +#: models.py:299 msgid "SITE" msgstr "SITE" -#: models.py:345 +#: models.py:380 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: models.py:348 +#: models.py:383 msgid "Virtual operation of site: {}" msgstr "Opération virtuelle du site : {}" -#: models.py:488 +#: models.py:523 msgid "Associated file (label)" msgstr "Dossier associé (nom)" -#: models.py:489 +#: models.py:524 msgid "Operator name" msgstr "Nom de l'opérateur" -#: models.py:490 +#: models.py:525 msgid "Scientist (full name)" msgstr "Responsable scientifique (nom complet)" -#: models.py:491 +#: models.py:526 msgid "Associated file (external ID)" msgstr "Dossier associé (identifiant)" -#: models.py:492 +#: models.py:527 msgid "Scientist (title)" msgstr "Responsable scientifique (titre)" -#: models.py:493 +#: models.py:528 msgid "Scientist (surname)" msgstr "Responsable scientifique (nom)" -#: models.py:494 +#: models.py:529 msgid "Scientist (name)" msgstr "Scientifique (nom)" -#: models.py:495 +#: models.py:530 msgid "Scientist - Organization (name)" msgstr "Scientifique - Organisation (nom)" -#: models.py:496 +#: models.py:531 msgid "In charge (title)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (titre)" -#: models.py:497 +#: models.py:532 msgid "In charge (surname)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (prénom)" -#: models.py:498 +#: models.py:533 msgid "In charge (name)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (nom)" -#: models.py:499 +#: models.py:534 msgid "In charge - Organization (name)" msgstr "Responsable du suivi scientifique - Organisation (nom)" -#: models.py:504 +#: models.py:539 msgid "Archaeological sites (reference)" msgstr "Entités archéologiques (référence)" -#: models.py:545 models.py:1502 tests.py:1628 tests.py:1673 +#: models.py:581 models.py:1575 tests.py:1628 tests.py:1673 msgctxt "key for text search" msgid "year" msgstr "annee" -#: models.py:549 +#: models.py:585 msgctxt "key for text search" msgid "operation-code" msgstr "code-operation" -#: models.py:553 models.py:1514 +#: models.py:589 models.py:1587 msgctxt "key for text search" msgid "patriarche" msgstr "patriarche" -#: models.py:561 models.py:1534 +#: models.py:597 models.py:1607 msgctxt "key for text search" msgid "parcel" msgstr "parcelle" -#: models.py:565 +#: models.py:601 msgctxt "key for text search" msgid "department" msgstr "departement" -#: models.py:573 +#: models.py:609 msgctxt "key for text search" msgid "address" msgstr "adresse" -#: models.py:577 models.py:1518 +#: models.py:613 models.py:1591 msgctxt "key for text search" msgid "type" msgstr "type" -#: models.py:581 tests.py:1661 +#: models.py:617 tests.py:1661 msgctxt "key for text search" msgid "is-open" msgstr "est-ouvert" -#: models.py:585 +#: models.py:621 msgctxt "key for text search" msgid "in-charge" msgstr "responsable-suivi" -#: models.py:589 +#: models.py:625 msgctxt "key for text search" msgid "scientist" msgstr "scientifique" -#: models.py:593 +#: models.py:629 msgctxt "key for text search" msgid "operator" msgstr "operateur" -#: models.py:605 +#: models.py:641 msgctxt "key for text search" msgid "start-before" msgstr "commence-avant" -#: models.py:609 +#: models.py:645 msgctxt "key for text search" msgid "start-after" msgstr "commence-apres" -#: models.py:613 +#: models.py:649 msgctxt "key for text search" msgid "end-before" msgstr "fini-apres" -#: models.py:617 +#: models.py:653 msgctxt "key for text search" msgid "end-after" msgstr "fini-avant" -#: models.py:621 +#: models.py:657 msgctxt "key for text search" msgid "relation-types" msgstr "type-relation" -#: models.py:629 +#: models.py:665 msgctxt "key for text search" msgid "abstract" msgstr "resume" -#: models.py:634 +#: models.py:670 msgctxt "key for text search" msgid "scientific-documentation-comment" msgstr "commentaire-documentation-scientifique" -#: models.py:638 +#: models.py:674 msgctxt "key for text search" msgid "record-quality" msgstr "qualite-enregistrement" -#: models.py:643 +#: models.py:679 msgctxt "key for text search" msgid "report-processing" msgstr "traitement-rapport" -#: models.py:648 +#: models.py:684 msgctxt "key for text search" msgid "virtual-operation" msgstr "operation-virtuelle" -#: models.py:653 models.py:696 +#: models.py:689 models.py:736 msgctxt "key for text search" msgid "site" msgstr "site" -#: models.py:657 models.py:1552 +#: models.py:693 models.py:1625 msgctxt "key for text search" msgid "created-by" msgstr "cree-par" -#: models.py:661 models.py:1556 +#: models.py:697 models.py:1629 msgctxt "key for text search" msgid "modified-by" msgstr "modifie-par" -#: models.py:665 +#: models.py:701 msgctxt "key for text search" msgid "documentation-received" msgstr "documentation-recue" -#: models.py:669 +#: models.py:705 msgctxt "key for text search" msgid "documentation-deadline-before" msgstr "documentation-date-limite-avant" -#: models.py:673 +#: models.py:709 msgctxt "key for text search" msgid "documentation-deadline-after" msgstr "documentation-date-limite-après" -#: models.py:677 +#: models.py:713 msgctxt "key for text search" msgid "finds-received" msgstr "mobilier-recu" -#: models.py:681 +#: models.py:717 msgctxt "key for text search" msgid "finds-deadline-before" msgstr "mobilier-date-limite-avant" -#: models.py:685 +#: models.py:721 msgctxt "key for text search" msgid "finds-deadline-after" msgstr "mobilier-date-limite-apres" -#: models.py:698 +#: models.py:725 +msgctxt "key for text search" +msgid "code-drassm" +msgstr "code-drassm" + +#: models.py:738 msgctxt "key for text search" msgid "file" msgstr "dossier" -#: models.py:713 templates/ishtar/sheet_operation.html:60 +#: models.py:753 templates/ishtar/sheet_operation.html:61 msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" -#: models.py:720 +#: models.py:760 msgid "In charge scientist" msgstr "Responsable du suivi scientifique" -#: models.py:739 models.py:1908 +#: models.py:779 models.py:1991 msgid "File" msgstr "Dossier" -#: models.py:743 +#: models.py:783 msgid "Surface (m2)" msgstr "Surface (m2)" -#: models.py:812 +#: models.py:853 msgid "" "If checked, it means that this operation have not been officialy registered." msgstr "" "Si coché, cela signifie que cette opération n'a pas été officiellement " "enregistrée." -#: models.py:891 +#: models.py:935 msgid "OPE" msgstr "OPE" -#: models.py:988 +#: models.py:1032 msgid "Intercommunal" msgstr "Intercommunal" -#: models.py:1024 +#: models.py:1078 +msgid "Add context record" +msgstr "Ajouter une unité d'enregistrement" + +#: models.py:1079 +msgid "context record" +msgstr "UE" + +#: models.py:1084 msgid "Code patriarche" msgstr "Code patriarche" -#: models.py:1066 +#: models.py:1126 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année." -#: models.py:1111 +#: models.py:1183 msgid "Number of parcels" msgstr "Nombre de parcelles" -#: models.py:1121 +#: models.py:1193 msgid "Number of administrative acts" msgstr "Nombre d'actes administratifs" -#: models.py:1129 +#: models.py:1201 msgid "Number of indexed administrative acts" msgstr "Nombre d'actes administratifs indexés" -#: models.py:1137 +#: models.py:1209 msgid "Number of context records" msgstr "Nombre d'Unités d'Enregistrement" -#: models.py:1173 +#: models.py:1245 msgid "Number of finds" msgstr "Nombre d'éléments de mobilier" -#: models.py:1218 +#: models.py:1290 msgid "No type" msgstr "Pas de type" -#: models.py:1249 +#: models.py:1321 msgid "Number of sources" msgstr "Nombre de documents" -#: models.py:1287 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 +#: models.py:1359 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611 msgid "Mean" msgstr "Moyenne" -#: models.py:1349 +#: models.py:1421 msgid "Operation relation type" msgstr "Type de relation entre opérations" -#: models.py:1350 +#: models.py:1422 msgid "Operation relation types" msgstr "Types de relation entre opérations" -#: models.py:1363 +#: models.py:1435 msgid "Operation record relation" msgstr "Relation entre opérations" -#: models.py:1364 +#: models.py:1436 msgid "Operation record relations" msgstr "Relations entre opérations" -#: models.py:1406 models.py:1688 +#: models.py:1478 models.py:1761 msgid "Treatment request" msgstr "Demande de traitement" -#: models.py:1407 models.py:1693 +#: models.py:1479 models.py:1766 msgid "Treatment" msgstr "Traitement" -#: models.py:1409 +#: models.py:1481 msgid "Intended to" msgstr "Destiné à" -#: models.py:1411 +#: models.py:1483 msgid "Code" msgstr "Code" -#: models.py:1414 +#: models.py:1486 msgid "Associated template" msgstr "Patron associé" -#: models.py:1415 +#: models.py:1487 msgid "Indexed" msgstr "Indexé" -#: models.py:1419 +#: models.py:1491 msgid "Act types" msgstr "Types d'acte" -#: models.py:1489 models.py:1734 +#: models.py:1562 models.py:1807 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:6 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:6 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: models.py:1506 +#: models.py:1579 msgctxt "key for text search" msgid "index" msgstr "index" -#: models.py:1510 +#: models.py:1583 msgctxt "key for text search" msgid "other-ref" msgstr "autre-ref" -#: models.py:1522 +#: models.py:1595 msgctxt "key for text search" msgid "indexed" msgstr "indexe" -#: models.py:1526 +#: models.py:1599 msgctxt "key for text search" msgid "operation-town" msgstr "operation-commune" -#: models.py:1530 +#: models.py:1603 msgctxt "key for text search" msgid "file-town" msgstr "dossier-commune" -#: models.py:1540 +#: models.py:1613 msgctxt "key for text search" msgid "operation-department" msgstr "operation-departement" -#: models.py:1544 +#: models.py:1617 msgctxt "key for text search" msgid "file-department" msgstr "dossier-departement" -#: models.py:1548 +#: models.py:1621 msgctxt "key for text search" msgid "object" msgstr "objet" -#: models.py:1560 +#: models.py:1633 msgctxt "key for text search" msgid "signature-before" msgstr "signature-avant" -#: models.py:1564 +#: models.py:1637 msgctxt "key for text search" msgid "signature-after" msgstr "signature-apres" -#: models.py:1568 +#: models.py:1641 msgctxt "key for text search" msgid "file-name" msgstr "dossier-nom" -#: models.py:1572 +#: models.py:1645 msgctxt "key for text search" msgid "general-contractor" msgstr "amenageur" -#: models.py:1577 +#: models.py:1650 msgctxt "key for text search" msgid "general-contractor-organization" msgstr "amenageur-organisation" -#: models.py:1582 +#: models.py:1655 msgctxt "key for text search" msgid "file-reference" msgstr "dossier-reference" -#: models.py:1586 +#: models.py:1659 msgctxt "key for text search" msgid "file-year" msgstr "dossier-annee" -#: models.py:1590 +#: models.py:1663 msgctxt "key for text search" msgid "file-other-reference" msgstr "dossier-autre-reference" -#: models.py:1594 +#: models.py:1667 msgctxt "key for text search" msgid "file-in-charge" msgstr "dossier-responsable" -#: models.py:1598 +#: models.py:1671 msgctxt "key for text search" msgid "file-permit-reference" msgstr "dossier-ref-permis" -#: models.py:1602 +#: models.py:1675 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-name" msgstr "traitement-nom" -#: models.py:1606 +#: models.py:1679 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-reference" msgstr "traitement-reference" -#: models.py:1610 +#: models.py:1683 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-year" msgstr "traitement-annee" -#: models.py:1614 +#: models.py:1687 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-index" msgstr "traitement-index" -#: models.py:1618 +#: models.py:1691 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-type" msgstr "traitement-type" -#: models.py:1622 +#: models.py:1695 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-name" msgstr "dossier-traitement-nom" -#: models.py:1626 +#: models.py:1699 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-reference" msgstr "dossier-traitement-reference" -#: models.py:1630 +#: models.py:1703 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-year" msgstr "dossier-traitement-annee" -#: models.py:1634 +#: models.py:1707 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-index" msgstr "dossier-traitement-index" -#: models.py:1638 +#: models.py:1711 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-type" msgstr "dossier-traitement-type" -#: models.py:1661 +#: models.py:1734 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "Responsable d'opération" -#: models.py:1667 +#: models.py:1740 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "Opérateur d'archéologie préventive" -#: models.py:1675 +#: models.py:1748 msgid "Signatory" msgstr "Signataire" -#: models.py:1703 +#: models.py:1776 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: models.py:1704 +#: models.py:1777 msgid "Cached values get from associated departments" msgstr "Valeur en cache des départements associés" -#: models.py:1707 +#: models.py:1780 msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "Valeur en cache des communes associées" -#: models.py:1714 templates/ishtar/sheet_operation.html:202 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:244 +#: models.py:1787 templates/ishtar/sheet_operation.html:205 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:251 msgid "Administrative acts" msgstr "Actes administratifs" -#: models.py:1837 +#: models.py:1920 msgid "This index already exists for this year" msgstr "Cet index existe déjà pour cette année." -#: models.py:1921 +#: models.py:2004 msgid "External ID" msgstr "Identifiant" -#: models.py:1924 +#: models.py:2007 msgid "External ID is set automatically" msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement" -#: models.py:1925 +#: models.py:2008 msgid "Address - Locality" msgstr "Adresse - Lieu-dit" -#: models.py:2140 +#: models.py:2223 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: models.py:2148 +#: models.py:2231 msgid "Parcel owner" msgstr "Propriétaire de parcelle" -#: models.py:2149 +#: models.py:2232 msgid "Parcel owners" msgstr "Propriétaires de parcelle" -#: models.py:2183 +#: models.py:2266 msgid "Recorded" msgstr "Enregistré" -#: models.py:2184 +#: models.py:2267 msgid "Effective" msgstr "Effectif" -#: models.py:2185 +#: models.py:2268 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: models.py:2186 +#: models.py:2269 msgid "Field completed" msgstr "Terrain achevé" -#: models.py:2187 +#: models.py:2270 msgid "Associated report" msgstr "Rapport associé" -#: models.py:2188 +#: models.py:2271 msgid "Closed" msgstr "Clos" -#: models.py:2189 +#: models.py:2272 msgid "Documented and closed" msgstr "Documenté et clos" -#: models.py:2623 +#: models.py:2706 msgid "Is preventive" msgstr "Préventif" -#: models.py:2626 +#: models.py:2709 msgid "Operation type old" msgstr "Type d'opération - ancien" -#: models.py:2627 +#: models.py:2710 msgid "Operation types old" msgstr "Types d'opération - ancien" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:263 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:327 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:270 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:334 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1488,12 +1523,12 @@ msgstr "État" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:263 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:273 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:290 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:300 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:310 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:327 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:270 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:280 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:297 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:307 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:317 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:334 msgid "Number" msgstr "Nombre" @@ -1519,7 +1554,7 @@ msgstr "par types" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:479 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:499 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:623 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:52 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:53 msgid "State" msgstr "État" @@ -1684,7 +1719,7 @@ msgid "area by organization by realisation year" msgstr "surface par organisation et par année de réalisation" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:77 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:78 msgid "Cost" msgstr "Coût" @@ -1697,7 +1732,7 @@ msgid "main towns by cost" msgstr "communes principales par coût" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:40 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:69 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:70 msgid "Surface" msgstr "Surface" @@ -1705,103 +1740,103 @@ msgstr "Surface" msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:37 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:38 msgid "Begining date" msgstr "Date de début" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:54 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:55 msgid "Active file" msgstr "Dossier actif" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:55 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:56 msgid "Closed operation" msgstr "Opération close" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:62 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:63 msgid "by" msgstr "par" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:85 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:86 msgid "Duration" msgstr "Durée" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:87 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:88 msgid "days" msgstr "jours" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:129 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:130 msgid "Sheet" msgstr "Fiche" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:138 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:139 msgid "This operation is virtual." msgstr "Cette opération est virtuelle." -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:144 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:145 msgid "Patriarche OA code not yet recorded!" msgstr "Code d'opération Patriarche non renseigné !" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:159 -#: templates/ishtar/sheet_site.html:43 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:160 +#: templates/ishtar/sheet_site.html:44 msgid "Localisation" msgstr "Localisation" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:198 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:200 msgid "Associated parcels" msgstr "Parcelles associées" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:206 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:209 msgid "Document from this operation" msgstr "Documents de cette opération" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:212 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:255 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:216 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:262 msgid "Context records" msgstr "Unités d'Enregistrement" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:217 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:221 msgid "Context record relations" msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:222 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:226 msgid "Documents from associated context records" msgstr "Documents des Unités d'Enregistrement associées" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:227 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:282 -#: templates/ishtar/sheet_site.html:70 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:232 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:289 +#: templates/ishtar/sheet_site.html:73 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:232 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:237 msgid "Documents from associated finds" msgstr "Documents du mobilier associé" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:237 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:243 msgid "Associated containers" msgstr "Contenants associés" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:241 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:248 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:242 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:249 msgid "These numbers are updated hourly" msgstr "Ces chiffres sont mis à jour toutes les heures" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:290 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:297 msgid "Material type" msgstr "Type de matériau" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:300 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:307 msgid "Object type" msgstr "Type d'objet" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:319 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:326 msgid "Sources" msgstr "Documents" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:337 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:344 msgid "Finds by context records" msgstr "Mobilier par Unités d'Enregistrement" @@ -1824,44 +1859,44 @@ msgstr "" "Le(s) erreur(s) suivante(s) ont été rencontrées lors de l'analyse du fichier " "source :" -#: views.py:244 +#: views.py:245 msgid "New operation" msgstr "Ajouter une opération" -#: views.py:293 +#: views.py:294 msgid "Operation modification" msgstr "Modifier une opération" -#: views.py:304 +#: views.py:305 msgid "You don't have sufficient permissions to do this action." msgstr "" "Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour effectuer cette action." -#: views.py:329 +#: views.py:330 msgid "Operation closing" msgstr "Clôturer une opération" -#: views.py:340 +#: views.py:341 msgid "Operation deletion" msgstr "Supprimer une opération" -#: views.py:406 +#: views.py:407 msgid "Site deletion" msgstr "Suppression du site" -#: views.py:425 +#: views.py:426 msgid "Operation: new administrative act" msgstr "Opération : ajouter un acte administratif" -#: views.py:435 +#: views.py:436 msgid "Operation: administrative act modification" msgstr "Opération : modification d'un acte administratif" -#: views.py:459 +#: views.py:460 msgid "Operation: administrative act deletion" msgstr "Opération : supprimer un acte administratif" -#: views.py:552 +#: views.py:530 msgid "" "Syntax error on the source template \"{}\" - contact your administrator and " "ask him to check the syntax of this document." diff --git a/translations/fr/archaeological_warehouse.po b/translations/fr/archaeological_warehouse.po index 6b2c7ae8e..1f4e35014 100644 --- a/translations/fr/archaeological_warehouse.po +++ b/translations/fr/archaeological_warehouse.po @@ -11,322 +11,322 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 10:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-04 01:07+0000\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: forms.py:41 forms.py:113 ishtar_menu.py:40 models.py:94 models.py:258 +#: forms.py:42 forms.py:114 ishtar_menu.py:32 models.py:95 models.py:259 #: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:4 msgid "Warehouse" msgstr "Lieu de conservation" -#: forms.py:50 forms.py:55 models.py:622 +#: forms.py:51 forms.py:56 models.py:638 msgid "Division" msgstr "Division" -#: forms.py:57 models.py:286 +#: forms.py:58 models.py:287 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: forms.py:71 +#: forms.py:72 msgid "There are identical divisions." msgstr "Il y a des divisions identiques" -#: forms.py:76 models.py:83 +#: forms.py:77 models.py:84 msgid "Divisions" msgstr "Divisions" -#: forms.py:77 +#: forms.py:78 msgid "Warehouse - 020 - Divisions" msgstr "Lieu de conservation - 020 - Divisions" -#: forms.py:85 forms.py:254 +#: forms.py:86 forms.py:255 msgid "Full text search" msgstr "Recherche en texte intégral" -#: forms.py:88 forms.py:119 models.py:75 models.py:255 +#: forms.py:89 forms.py:120 models.py:76 models.py:256 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms.py:89 forms.py:121 models.py:39 models.py:77 +#: forms.py:90 forms.py:122 models.py:40 models.py:78 msgid "Warehouse type" msgstr "Type de lieu de conservation" -#: forms.py:101 views.py:108 +#: forms.py:102 views.py:120 msgid "Warehouse search" msgstr "Rechercher un lieu de conservation" -#: forms.py:114 +#: forms.py:115 msgid "Warehouse - 010 - General" msgstr "Lieu de conservation - 010 - Général" -#: forms.py:124 models.py:80 +#: forms.py:125 models.py:81 msgid "Person in charge" msgstr "Responsable" -#: forms.py:130 forms.py:198 models.py:81 models.py:381 +#: forms.py:131 forms.py:199 models.py:82 models.py:383 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: forms.py:132 +#: forms.py:133 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: forms.py:134 +#: forms.py:135 msgid "Address complement" msgstr "Complément d'adresse" -#: forms.py:136 +#: forms.py:137 msgid "Postal code" msgstr "Code postal" -#: forms.py:138 +#: forms.py:139 msgid "Town" msgstr "Commune" -#: forms.py:139 +#: forms.py:140 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: forms.py:141 +#: forms.py:142 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" -#: forms.py:142 +#: forms.py:143 msgid "Mobile phone" msgstr "Téléphone mobile" -#: forms.py:167 forms.py:168 +#: forms.py:168 forms.py:169 msgid "Would you like to delete this warehouse?" msgstr "Voulez-vous supprimer ce lieu de conservation?" -#: forms.py:172 models.py:395 models.py:619 +#: forms.py:173 models.py:397 models.py:635 #: templates/ishtar/sheet_container.html:4 msgid "Container" msgstr "Contenant" -#: forms.py:173 +#: forms.py:174 msgid "Container - 010 - General" msgstr "Contenant - 010 - Général" -#: forms.py:179 forms.py:261 models.py:301 +#: forms.py:180 forms.py:262 models.py:302 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: forms.py:180 models.py:389 +#: forms.py:181 models.py:391 msgid "Old reference" msgstr "Ancienne référence" -#: forms.py:182 forms.py:260 models.py:304 models.py:379 +#: forms.py:183 forms.py:261 models.py:306 models.py:381 msgid "Container type" msgstr "Type de contenant" -#: forms.py:184 forms.py:258 +#: forms.py:185 forms.py:259 msgid "Current location (warehouse)" msgstr "Localisation actuelle (lieu de conservation)" -#: forms.py:190 forms.py:259 models.py:376 +#: forms.py:191 forms.py:260 models.py:378 msgid "Responsible warehouse" msgstr "Lieu de conservation responsable" -#: forms.py:196 +#: forms.py:197 msgid "Image" msgstr "Image" -#: forms.py:223 +#: forms.py:224 msgid "ID" msgstr "Identifiant" -#: forms.py:245 +#: forms.py:246 msgid "This ID already exists for this warehouse." msgstr "Cet identifiant existe déjà pour ce lieu de conservation." -#: forms.py:272 forms.py:278 views.py:150 +#: forms.py:273 forms.py:279 views.py:162 msgid "Container search" msgstr "Rechercher un contenant" -#: forms.py:274 forms.py:280 +#: forms.py:275 forms.py:281 msgid "You should select a container." msgstr "Vous devez sélectionner un contenant." -#: forms.py:275 +#: forms.py:276 msgid "Add a new container" msgstr "Ajouter un nouveau contenant" -#: forms.py:285 ishtar_menu.py:36 views.py:103 +#: forms.py:286 views.py:115 msgid "Packaging" msgstr "Conditionnement" -#: forms.py:291 +#: forms.py:292 msgid "Packager" msgstr "Personne assurant le conditionnement" -#: forms.py:297 +#: forms.py:298 msgid "Date" msgstr "Date" -#: forms.py:301 +#: forms.py:304 msgid "Packaged finds" msgstr "Mobilier conditionné" -#: forms.py:305 +#: forms.py:308 msgid "Container - 020 - Localisation" msgstr "Contenant - 020 - Localisation" -#: forms.py:307 models.py:382 +#: forms.py:310 models.py:384 msgid "Localisation" msgstr "Localisation" -#: forms.py:331 forms.py:332 +#: forms.py:334 forms.py:335 msgid "Would you like to delete this container?" msgstr "Voulez-vous supprimer ce contenant ?" -#: ishtar_menu.py:32 -msgid "Treatment" -msgstr "Traitement" - -#: ishtar_menu.py:44 ishtar_menu.py:59 +#: ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:51 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: ishtar_menu.py:47 ishtar_menu.py:63 +#: ishtar_menu.py:39 ishtar_menu.py:55 msgid "Creation" msgstr "Ajout" -#: ishtar_menu.py:50 ishtar_menu.py:67 +#: ishtar_menu.py:42 ishtar_menu.py:59 msgid "Modification" msgstr "Modification" -#: ishtar_menu.py:53 ishtar_menu.py:71 +#: ishtar_menu.py:45 ishtar_menu.py:63 msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:57 models.py:396 templates/ishtar/sheet_warehouse.html:42 +#: ishtar_menu.py:49 models.py:398 templates/ishtar/sheet_warehouse.html:42 #: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:87 msgid "Containers" msgstr "Contenants" -#: models.py:40 +#: models.py:41 msgid "Warehouse types" msgstr "Types de lieu de conservation" -#: models.py:60 +#: models.py:61 msgctxt "key for text search" msgid "name" msgstr "nom" -#: models.py:64 models.py:356 +#: models.py:65 models.py:358 msgctxt "key for text search" msgid "type" msgstr "type" -#: models.py:87 +#: models.py:88 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: models.py:89 models.py:390 +#: models.py:90 models.py:392 msgid "External ID" msgstr "Identifiant" -#: models.py:91 models.py:392 +#: models.py:92 models.py:394 msgid "External ID is set automatically" msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement" -#: models.py:95 +#: models.py:96 msgid "Warehouses" msgstr "Lieux de conservation" -#: models.py:257 +#: models.py:258 msgid "Description" msgstr "Description" -#: models.py:262 models.py:263 +#: models.py:263 models.py:264 msgid "Collection" msgstr "Collection" -#: models.py:272 +#: models.py:273 msgid "Warehouse division type" msgstr "Type de division de lieu de conservation" -#: models.py:273 +#: models.py:274 msgid "Warehouse division types" msgstr "Types de division de lieu de conservation" -#: models.py:297 +#: models.py:298 msgid "Length (mm)" msgstr "Longueur (mm)" -#: models.py:298 +#: models.py:299 msgid "Width (mm)" msgstr "Largeur (mm)" -#: models.py:299 +#: models.py:300 msgid "Height (mm)" msgstr "Hauteur (mm)" -#: models.py:300 +#: models.py:301 msgid "Volume (l)" msgstr "Volume (l)" -#: models.py:305 +#: models.py:307 msgid "Container types" msgstr "Types de contenant" -#: models.py:339 +#: models.py:341 msgid "Location - index" msgstr "Localisation - index" -#: models.py:340 +#: models.py:342 msgid "Precise localisation" msgstr "Localisation précise" -#: models.py:341 +#: models.py:343 msgid "Type" msgstr "Type" -#: models.py:348 +#: models.py:350 msgctxt "key for text search" msgid "location" msgstr "localisation" -#: models.py:352 +#: models.py:354 msgctxt "key for text search" msgid "responsible-warehouse" msgstr "lieu-de-conservation-responsable" -#: models.py:360 +#: models.py:362 msgctxt "key for text search" msgid "reference" msgstr "reference" -#: models.py:373 +#: models.py:375 msgid "Location (warehouse)" msgstr "Localisation (lieu de conservation)" -#: models.py:380 +#: models.py:382 msgid "Container ref." msgstr "Réf. du contenant" -#: models.py:384 +#: models.py:386 msgid "Cached location" msgstr "Localisation - en cache" -#: models.py:386 +#: models.py:388 msgid "Cached division" msgstr "Division mise en cache" -#: models.py:623 +#: models.py:584 +msgid "Add treatment" +msgstr "Ajouter un traitement" + +#: models.py:639 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: models.py:626 +#: models.py:642 msgid "Container localisation" msgstr "Localisation de contenant" -#: models.py:627 +#: models.py:643 msgid "Container localisations" msgstr "Localisations de contenant" @@ -391,26 +391,26 @@ msgstr "" "Des contenants localisés sont associés à ce lieu de conservation. Vous ne " "pouvez pas modifier les divisions." -#: views.py:120 +#: views.py:132 msgid "Warehouse creation" msgstr "Ajouter un lieu de conservation" -#: views.py:129 +#: views.py:141 msgid "Warehouse modification" msgstr "Modifier un lieu de conservation" -#: views.py:145 +#: views.py:157 msgid "Warehouse deletion" msgstr "Supprimer un lieu de conservation" -#: views.py:161 +#: views.py:173 msgid "Container creation" msgstr "Ajouter un contenant" -#: views.py:170 +#: views.py:182 msgid "Container modification" msgstr "Modifier un contenant" -#: views.py:185 +#: views.py:197 msgid "Container deletion" msgstr "Supprimer un contenant" diff --git a/translations/fr/ishtar_common.po b/translations/fr/ishtar_common.po index 0c15c6cf7..11b5f6aa2 100644 --- a/translations/fr/ishtar_common.po +++ b/translations/fr/ishtar_common.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 10:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-04 01:09+0000\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "Seul l'unicode est géré - convertissez votre fichier d'abord" msgid "Export selected as CSV file" msgstr "Exporter la sélection en fichier CSV" -#: admin.py:207 models.py:1686 templates/navbar.html:31 +#: admin.py:207 models.py:1703 templates/navbar.html:31 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: admin.py:208 forms_common.py:782 forms_common.py:801 forms_common.py:802 -#: models.py:3039 +#: models.py:3063 msgid "Profiles" msgstr "Profils" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "%d élément(s) mis à jour." msgid "These parents are missing: {}" msgstr "Ces parents sont manquants : {}" -#: admin.py:386 admin.py:405 models.py:883 models.py:4141 +#: admin.py:386 admin.py:405 models.py:905 models.py:4214 msgid "Parent" msgstr "Parent" @@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "Parent" msgid "Center" msgstr "Centre" -#: admin.py:395 models.py:4003 +#: admin.py:395 models.py:4076 msgid "Limit" msgstr "Limite" -#: admin.py:398 models.py:4013 +#: admin.py:398 models.py:4086 msgid "Town children" msgstr "Communes enfants" @@ -131,16 +131,16 @@ msgstr "Afficher les éléments sélectionnés" msgid "Hide selected" msgstr "Cacher les éléments sélectionnés" -#: admin.py:931 models.py:2080 +#: admin.py:931 models.py:2098 msgid "Form" msgstr "Formulaire" -#: admin.py:933 models.py:2105 models_imports.py:127 +#: admin.py:933 models.py:2123 models_imports.py:127 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:39 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: admin.py:953 models.py:2180 +#: admin.py:953 models.py:2202 msgid "Field" msgstr "Champ" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" msgid "Too many cols (%(user_col)d) when maximum is %(ref_col)d" msgstr "Trop de colonnes (%(user_col)d). Le maximum est %(ref_col)d" -#: data_importer.py:730 views.py:1177 +#: data_importer.py:730 views.py:1200 msgid "No data provided" msgstr "Aucune donnée fournie" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" "L'élément {} avec les valeurs {} n'existe pas dans la base de données. Créez-" "le d'abord ou corrigez votre fichier source." -#: data_importer.py:1236 views.py:1255 views.py:1265 +#: data_importer.py:1236 views.py:1278 views.py:1288 msgid "Not imported" msgstr "Non importé" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "\"%(value)s\" n'est pas dans %(values)s" msgid "Enter a valid name consisting of letters, spaces and hyphens." msgstr "Entrez un nom correct composé de lettres, espaces et tirets." -#: forms.py:96 forms_common.py:808 views.py:1968 +#: forms.py:96 forms_common.py:808 views.py:2017 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" @@ -347,36 +347,44 @@ msgstr "Confirmer" msgid "Are you sure you want to delete?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ?" -#: forms.py:379 +#: forms.py:410 msgid "There are identical items." msgstr "Il y a des éléments identiques." -#: forms.py:535 +#: forms.py:566 msgid "Last modified by" msgstr "Modifié en dernier par" -#: forms.py:541 +#: forms.py:572 msgid "Modified since" msgstr "Modifié depuis" -#: forms.py:565 forms.py:566 +#: forms.py:596 forms.py:597 msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" -#: forms.py:578 forms_common.py:1272 +#: forms.py:609 forms_common.py:1272 msgid "You should select an item." msgstr "Vous devez sélectionner un élément." -#: forms.py:579 +#: forms.py:610 msgid "Add a new item" msgstr "Ajouter un nouvel élément" -#: forms.py:769 models.py:2434 +#: forms.py:757 +msgid " - append to existing" +msgstr " - ajouter à l'existant" + +#: forms.py:760 +msgid " - replace" +msgstr " - remplacer" + +#: forms.py:803 models.py:2457 msgid "Template" msgstr "Patron" #: forms_common.py:54 forms_common.py:72 forms_common.py:317 -#: forms_common.py:556 models.py:2568 models.py:4020 +#: forms_common.py:556 models.py:2591 models.py:4093 #: templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:19 msgid "Town" msgstr "Commune" @@ -398,8 +406,8 @@ msgstr "" "<p class='example'>Par exemple tapez « saint denis 93 » pour obtenir la " "commune Saint-Denis dans le département français de Seine-Saint-Denis.</p>" -#: forms_common.py:81 forms_common.py:1293 ishtar_menu.py:48 models.py:2952 -#: models.py:3204 models.py:3332 models.py:3495 +#: forms_common.py:81 forms_common.py:1293 ishtar_menu.py:48 models.py:2976 +#: models.py:3228 models.py:3357 models.py:3561 #: templates/ishtar/sheet_person.html:4 msgid "Person" msgstr "Personne" @@ -455,17 +463,17 @@ msgid "all users" msgstr "tous les utilisateurs" #: forms_common.py:305 forms_common.py:475 forms_common.py:609 -#: ishtar_menu.py:76 models.py:2773 models.py:2890 models.py:3292 +#: ishtar_menu.py:76 models.py:2796 models.py:2914 models.py:3317 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:4 msgid "Organization" msgstr "Organisation" #: forms_common.py:308 forms_common.py:351 forms_common.py:470 #: forms_common.py:526 forms_common.py:604 forms_common.py:790 -#: forms_common.py:823 models.py:1056 models.py:1080 models.py:1879 -#: models.py:2079 models.py:2430 models.py:2765 models.py:2936 models.py:3192 -#: models.py:3999 models.py:4262 models_imports.py:98 models_imports.py:123 -#: models_imports.py:445 models_imports.py:537 models_imports.py:827 +#: forms_common.py:823 models.py:1078 models.py:1102 models.py:1897 +#: models.py:2097 models.py:2453 models.py:2788 models.py:2960 models.py:3216 +#: models.py:4072 models.py:4337 models_imports.py:98 models_imports.py:123 +#: models_imports.py:445 models_imports.py:537 models_imports.py:828 #: templates/ishtar/import_step_by_step.html:102 #: templates/ishtar/import_step_by_step.html:270 #: templates/ishtar/import_table.html:27 @@ -473,40 +481,40 @@ msgstr "Organisation" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms_common.py:309 models.py:2721 models_imports.py:630 +#: forms_common.py:309 models.py:2744 models_imports.py:630 #: models_imports.py:631 msgid "Organization type" msgstr "Type d'organisation" -#: forms_common.py:311 forms_common.py:550 models.py:2563 +#: forms_common.py:311 forms_common.py:550 models.py:2586 #: templates/ishtar/blocks/sheet_address_section.html:4 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: forms_common.py:313 forms_common.py:553 models.py:2564 +#: forms_common.py:313 forms_common.py:553 models.py:2587 msgid "Address complement" msgstr "Complément d'adresse" -#: forms_common.py:315 forms_common.py:554 models.py:2566 +#: forms_common.py:315 forms_common.py:554 models.py:2589 msgid "Postal code" msgstr "Code postal" -#: forms_common.py:318 forms_common.py:557 models.py:2569 +#: forms_common.py:318 forms_common.py:557 models.py:2592 msgid "Country" msgstr "Pays" #: forms_common.py:320 forms_common.py:472 forms_common.py:530 -#: forms_common.py:606 forms_common.py:731 models.py:2596 +#: forms_common.py:606 forms_common.py:731 models.py:2619 msgid "Email" msgstr "Courriel" -#: forms_common.py:321 forms_common.py:533 models.py:2581 +#: forms_common.py:321 forms_common.py:533 models.py:2604 #: templates/ishtar/sheet_person.html:27 #: templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:33 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" -#: forms_common.py:322 forms_common.py:542 models.py:2593 +#: forms_common.py:322 forms_common.py:542 models.py:2616 #: templates/ishtar/sheet_person.html:45 #: templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:54 msgid "Mobile phone" @@ -518,8 +526,8 @@ msgid "Full text search" msgstr "Recherche en texte intégral" #: forms_common.py:352 forms_common.py:473 forms_common.py:607 -#: forms_common.py:788 models.py:1089 models.py:2767 models.py:3738 -#: models_imports.py:680 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:24 +#: forms_common.py:788 models.py:1111 models.py:2790 models.py:3804 +#: models_imports.py:681 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:24 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:8 #: templates/ishtar/import_table.html:28 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:25 @@ -542,7 +550,7 @@ msgstr "Fusionner tous les éléments dans" msgid "Organization to merge" msgstr "Organisation à fusionner" -#: forms_common.py:471 forms_common.py:524 forms_common.py:605 models.py:2934 +#: forms_common.py:471 forms_common.py:524 forms_common.py:605 models.py:2958 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:24 msgid "Surname" msgstr "Prénom" @@ -559,25 +567,25 @@ msgstr "Personne à fusionner" msgid "Identity" msgstr "Identité" -#: forms_common.py:521 forms_common.py:1095 forms_common.py:1217 models.py:2928 -#: models.py:2930 models.py:3729 models_imports.py:632 +#: forms_common.py:521 forms_common.py:1095 forms_common.py:1217 models.py:2952 +#: models.py:2954 models.py:3795 models_imports.py:633 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:7 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: forms_common.py:522 models.py:2932 +#: forms_common.py:522 models.py:2956 msgid "Salutation" msgstr "Formule d'appel" -#: forms_common.py:528 models.py:2938 +#: forms_common.py:528 models.py:2962 msgid "Raw name" msgstr "Nom brut" -#: forms_common.py:531 models.py:2582 +#: forms_common.py:531 models.py:2605 msgid "Phone description" msgstr "Type de téléphone" -#: forms_common.py:534 models.py:2584 models.py:2586 +#: forms_common.py:534 models.py:2607 models.py:2609 msgid "Phone description 2" msgstr "Type de téléphone 2" @@ -585,11 +593,11 @@ msgstr "Type de téléphone 2" msgid "Phone 2" msgstr "Téléphone 2" -#: forms_common.py:538 models.py:2590 +#: forms_common.py:538 models.py:2613 msgid "Phone description 3" msgstr "Type de téléphone 3" -#: forms_common.py:540 models.py:2588 +#: forms_common.py:540 models.py:2611 msgid "Phone 3" msgstr "Téléphone 3" @@ -597,23 +605,23 @@ msgstr "Téléphone 3" msgid "Current organization" msgstr "Organisation actuelle" -#: forms_common.py:559 models.py:2571 +#: forms_common.py:559 models.py:2594 msgid "Other address: address" msgstr "Autre adresse : adresse" -#: forms_common.py:562 models.py:2574 +#: forms_common.py:562 models.py:2597 msgid "Other address: address complement" msgstr "Autre adresse : complément d'adresse" -#: forms_common.py:564 models.py:2575 +#: forms_common.py:564 models.py:2598 msgid "Other address: postal code" msgstr "Autre adresse : code postal" -#: forms_common.py:566 models.py:2577 +#: forms_common.py:566 models.py:2600 msgid "Other address: town" msgstr "Autre adresse : ville" -#: forms_common.py:568 models.py:2579 +#: forms_common.py:568 models.py:2602 msgid "Other address: country" msgstr "Autre adresse : pays" @@ -621,7 +629,7 @@ msgstr "Autre adresse : pays" msgid "Already has an account" msgstr "A déjà un compte" -#: forms_common.py:603 models.py:3293 +#: forms_common.py:603 models.py:3318 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -629,7 +637,8 @@ msgstr "Nom d'utilisateur" msgid "Account search" msgstr "Rechercher un compte" -#: forms_common.py:669 forms_common.py:709 forms_common.py:713 models.py:2829 +#: forms_common.py:669 forms_common.py:709 forms_common.py:713 models.py:2853 +#: models_imports.py:632 msgid "Person type" msgstr "Type de personne" @@ -637,7 +646,7 @@ msgstr "Type de personne" msgid "Account" msgstr "Compte" -#: forms_common.py:734 wizards.py:1639 +#: forms_common.py:734 wizards.py:1651 msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" @@ -657,7 +666,7 @@ msgstr "Vous devez fournir un mot de passe correct." msgid "This username already exists." msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà." -#: forms_common.py:789 models.py:3195 models.py:4148 +#: forms_common.py:789 models.py:3219 models.py:4221 msgid "Areas" msgstr "Zones" @@ -665,11 +674,11 @@ msgstr "Zones" msgid "Send the new password by email?" msgstr "Envoyer le nouveau mot de passe par courriel ?" -#: forms_common.py:821 models.py:3197 views.py:968 +#: forms_common.py:821 models.py:3221 views.py:991 msgid "Current profile" msgstr "Profil actuel" -#: forms_common.py:824 models.py:3175 models.py:3194 +#: forms_common.py:824 models.py:3199 models.py:3218 msgid "Profile type" msgstr "Type de profil" @@ -698,8 +707,8 @@ msgstr "Un profil avec un nom identique existe" msgid " (duplicate)" msgstr "(copie)" -#: forms_common.py:932 forms_common.py:946 forms_common.py:947 models.py:4021 -#: models.py:4136 +#: forms_common.py:932 forms_common.py:946 forms_common.py:947 models.py:4094 +#: models.py:4209 msgid "Towns" msgstr "Communes" @@ -728,19 +737,19 @@ msgstr "Documentation" msgid "Document - General" msgstr "Document - Général" -#: forms_common.py:1098 forms_common.py:1218 models.py:3543 -#: models_imports.py:633 +#: forms_common.py:1098 forms_common.py:1218 models.py:3609 +#: models_imports.py:634 msgid "Source type" msgstr "Type de document" #: forms_common.py:1101 forms_common.py:1152 forms_common.py:1333 -#: forms_common.py:1334 models.py:3504 models.py:3612 models.py:3748 +#: forms_common.py:1334 models.py:3570 models.py:3678 models.py:3814 #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:9 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:9 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: forms_common.py:1105 models.py:3754 +#: forms_common.py:1105 models.py:3820 msgid "Numerical ressource (web address)" msgstr "Ressource numérique (adresse web)" @@ -753,7 +762,7 @@ msgctxt "Not directory" msgid "File" msgstr "Fichier" -#: forms_common.py:1113 forms_common.py:1219 models.py:4138 +#: forms_common.py:1113 forms_common.py:1219 models.py:4211 msgid "Reference" msgstr "Référence" @@ -761,38 +770,38 @@ msgstr "Référence" msgid "Internal reference" msgstr "Référence interne" -#: forms_common.py:1118 models.py:3756 +#: forms_common.py:1118 models.py:3822 #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:150 msgid "Receipt date" msgstr "Date de réception" -#: forms_common.py:1120 models.py:3758 models_imports.py:859 +#: forms_common.py:1120 models.py:3824 models_imports.py:860 #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:54 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: forms_common.py:1123 models.py:3761 +#: forms_common.py:1123 models.py:3827 #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:160 msgid "Receipt date in documentation" msgstr "Date de réception en documentation" -#: forms_common.py:1125 forms_common.py:1222 models.py:473 models.py:2942 -#: models.py:3421 models.py:3764 models_imports.py:483 +#: forms_common.py:1125 forms_common.py:1222 models.py:496 models.py:2966 +#: models.py:3446 models.py:3830 models_imports.py:483 #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:170 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: forms_common.py:1127 forms_common.py:1221 models.py:1884 models.py:3763 +#: forms_common.py:1127 forms_common.py:1221 models.py:1902 models.py:3829 #: models_imports.py:125 models_imports.py:372 models_imports.py:446 msgid "Description" msgstr "Description" -#: forms_common.py:1130 models.py:3765 +#: forms_common.py:1130 models.py:3831 #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:182 msgid "Additional information" msgstr "Information supplémentaire" -#: forms_common.py:1132 forms_common.py:1225 models.py:3767 +#: forms_common.py:1132 forms_common.py:1225 models.py:3833 #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:108 msgid "Has a duplicate" msgstr "Existe en doublon" @@ -821,15 +830,15 @@ msgstr "Éléments reliés" #: forms_common.py:1173 msgid "You should at least fill one of this field: title, url, image or file." msgstr "" -"Vous devez au minimum remplir un de ces champs : titres, url, image ou " -"fichier" +"Vous devez au minimum remplir un de ces champs : titre, url, image ou " +"fichier." #: forms_common.py:1179 -msgid "A document have to attached at least to one item" -msgstr "Un document doit être rattaché au minimum à un élément" +msgid "A document has to be attached at least to one item" +msgstr "Un document doit être attaché au moins à un élément" #: forms_common.py:1214 forms_common.py:1286 forms_common.py:1321 -#: models.py:3503 templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:139 +#: models.py:3569 templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:139 msgid "Author" msgstr "Auteur" @@ -857,7 +866,7 @@ msgstr "Recherche document" msgid "Would you like to delete this documentation?" msgstr "Voulez-vous supprimer ce document ?" -#: forms_common.py:1294 models.py:3468 models.py:3497 models_imports.py:634 +#: forms_common.py:1294 models.py:3534 models.py:3563 models_imports.py:635 msgid "Author type" msgstr "Type d'auteur" @@ -869,11 +878,11 @@ msgstr "Sélection d'auteur" msgid "There are identical authors." msgstr "Il y a des auteurs identiques." -#: forms_common.py:1339 models.py:1683 +#: forms_common.py:1339 models.py:1700 msgid "Query" msgstr "Requête" -#: forms_common.py:1344 models.py:1687 +#: forms_common.py:1344 models.py:1704 msgid "Is an alert" msgstr "Est une alerte" @@ -913,7 +922,7 @@ msgstr "Ajout/modification" msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:40 models.py:2209 views.py:992 +#: ishtar_menu.py:40 models.py:2231 views.py:1015 msgid "Global variables" msgstr "Variables globales" @@ -933,7 +942,7 @@ msgid "Creation" msgstr "Ajout" #: ishtar_menu.py:59 ishtar_menu.py:89 ishtar_menu.py:139 -#: templates/ishtar/forms/qa_base.html:29 +#: templates/ishtar/forms/qa_base.html:28 #: templates/ishtar/forms/qa_form.html:16 msgid "Modification" msgstr "Modification" @@ -946,19 +955,19 @@ msgstr "Fusion automatique" msgid "Manual merge" msgstr "Fusion manuelle" -#: ishtar_menu.py:110 models_imports.py:882 +#: ishtar_menu.py:110 models_imports.py:883 msgid "Imports" msgstr "Imports" -#: ishtar_menu.py:113 views.py:1000 +#: ishtar_menu.py:113 views.py:1023 msgid "New import" msgstr "Nouvel import" -#: ishtar_menu.py:117 views.py:1019 +#: ishtar_menu.py:117 views.py:1042 msgid "Current imports" msgstr "Imports en cours" -#: ishtar_menu.py:121 views.py:1468 +#: ishtar_menu.py:121 views.py:1491 msgid "Old imports" msgstr "Anciens imports" @@ -970,24 +979,24 @@ msgstr "Documentation / Images" msgid "Not a valid item." msgstr "Élément invalide." -#: models.py:211 +#: models.py:212 msgid "A selected item is not a valid item." msgstr "Un élément sélectionné n'est pas valide." -#: models.py:222 +#: models.py:224 msgid "This item already exists." msgstr "Cet élément existe déjà." -#: models.py:465 models.py:1682 models.py:2191 models.py:2528 models.py:2544 -#: models.py:3420 models_imports.py:368 +#: models.py:488 models.py:1699 models.py:2213 models.py:2551 models.py:2567 +#: models.py:3445 models_imports.py:368 msgid "Label" msgstr "Dénomination" -#: models.py:467 +#: models.py:490 msgid "Textual ID" msgstr "Identifiant textuel" -#: models.py:470 +#: models.py:493 msgid "" "The slug is the standardized version of the name. It contains only lowercase " "letters, numbers and hyphens. Each slug must be unique." @@ -996,12 +1005,12 @@ msgstr "" "lettres en minuscule, des nombres et des tirets (-). Chaque \"slug\" doit " "être unique dans la typologie." -#: models.py:474 models.py:2081 models.py:2437 models.py:3425 +#: models.py:497 models.py:2099 models.py:2460 models.py:3450 #: models_imports.py:139 models_imports.py:542 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: models.py:898 models.py:1083 models_imports.py:563 +#: models.py:920 models.py:1105 models_imports.py:563 #: templates/ishtar/formset_import_match.html:21 #: templates/ishtar/import_step_by_step.html:171 #: templates/ishtar/import_step_by_step.html:199 @@ -1010,56 +1019,56 @@ msgstr "Disponible" msgid "Key" msgstr "Clé" -#: models.py:904 +#: models.py:926 msgid "Specific key to an import" msgstr "Clé spécifique à un import" -#: models.py:1043 +#: models.py:1065 msgid "Generated relation image (SVG)" msgstr "Image des relations (SVG généré)" -#: models.py:1057 models.py:1091 models.py:1604 models.py:2193 models.py:3465 -#: models.py:4165 models.py:4247 +#: models.py:1079 models.py:1113 models.py:1621 models.py:2215 models.py:3531 +#: models.py:4238 models.py:4320 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:1060 +#: models.py:1082 msgid "Json data - Menu" msgstr "Données JSON - Menu" -#: models.py:1061 +#: models.py:1083 msgid "Json data - Menus" msgstr "Données JSON - Menus" -#: models.py:1069 +#: models.py:1091 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: models.py:1070 +#: models.py:1092 msgid "Long text" msgstr "Texte long" -#: models.py:1071 models_imports.py:676 +#: models.py:1093 models_imports.py:677 msgid "Integer" msgstr "Entier" -#: models.py:1072 +#: models.py:1094 msgid "Boolean" msgstr "Booléen" -#: models.py:1073 models_imports.py:677 +#: models.py:1095 models_imports.py:678 msgid "Float" msgstr "Nombre à virgule" -#: models.py:1074 models_imports.py:679 +#: models.py:1096 models_imports.py:680 msgid "Date" msgstr "Date" -#: models.py:1075 +#: models.py:1097 msgid "Choices" msgstr "Choix" -#: models.py:1084 +#: models.py:1106 msgid "" "Value of the key in the JSON schema. For hierarchical key use \"__\" to " "explain it. For instance for the key 'my_subkey' with data such as {'my_key':" @@ -1070,200 +1079,200 @@ msgstr "" "{'ma_clef': {'ma_sousclef': 'valeur'}}, sa valeur sera atteinte avec : " "ma_clef__ma_sousclef." -#: models.py:1088 +#: models.py:1110 msgid "Display" msgstr "Afficher" -#: models.py:1092 +#: models.py:1114 msgid "Use in search indexes" msgstr "Utiliser dans les index de recherche" -#: models.py:1099 +#: models.py:1121 msgid "Json data - Field" msgstr "Donnée JSON - Champ" -#: models.py:1100 +#: models.py:1122 msgid "Json data - Fields" msgstr "Donnée JSON - Champs" -#: models.py:1111 +#: models.py:1133 msgid "Content types of the field and of the menu do not match" msgstr "Les types de contenu du champ et du menu ne correspondent pas" -#: models.py:1171 +#: models.py:1193 msgid "Search vector" msgstr "Vecteur de recherche" -#: models.py:1172 +#: models.py:1194 msgid "Auto filled at save" msgstr "Auto-rempli à la sauvegarde" -#: models.py:1392 +#: models.py:1409 msgid "Add document/image" msgstr "Ajouter un document / une image" -#: models.py:1394 +#: models.py:1411 msgid "doc./image" msgstr "doc./image" -#: models.py:1413 +#: models.py:1430 msgid "Last editor" msgstr "Dernier éditeur" -#: models.py:1416 +#: models.py:1433 msgid "Creator" msgstr "Créateur" -#: models.py:1597 +#: models.py:1614 msgid "Above" msgstr "Au-dessus" -#: models.py:1598 +#: models.py:1615 msgid "Bellow" msgstr "En dessous" -#: models.py:1599 +#: models.py:1616 msgid "Equal" msgstr "Égal" -#: models.py:1605 +#: models.py:1622 msgid "Symmetrical" msgstr "Symétrique" -#: models.py:1606 +#: models.py:1623 msgid "Tiny label" msgstr "Dénomination courte" -#: models.py:1609 +#: models.py:1626 msgid "Inverse relation" msgstr "Relation inverse" -#: models.py:1612 +#: models.py:1629 msgid "Logical relation" msgstr "Relation logique" -#: models.py:1622 +#: models.py:1639 msgid "Cannot have symmetrical and an inverse_relation" msgstr "Ne peut pas être symétrique et avoir une relation inverse" -#: models.py:1685 +#: models.py:1702 msgid "Content type" msgstr "Type de contenu" -#: models.py:1690 +#: models.py:1707 msgid "Search query" msgstr "Requête de recherche" -#: models.py:1691 +#: models.py:1708 msgid "Search queries" msgstr "Requêtes de recherche" -#: models.py:1855 +#: models.py:1873 msgid "Euro" msgstr "Euro" -#: models.py:1856 +#: models.py:1874 msgid "US dollar" msgstr "Dollar US" -#: models.py:1857 views.py:742 views.py:803 +#: models.py:1875 views.py:765 views.py:826 msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: models.py:1858 views.py:744 views.py:807 +#: models.py:1876 views.py:767 views.py:830 msgid "Context records" msgstr "Unités d'Enregistrement" -#: models.py:1859 +#: models.py:1877 msgid "Site" msgstr "Site" -#: models.py:1859 +#: models.py:1877 msgid "Archaeological entity" msgstr "Entité (EA)" -#: models.py:1863 +#: models.py:1881 msgid "Site search" msgstr "Rechercher un site" -#: models.py:1864 +#: models.py:1882 msgid "New site" msgstr "Ajouter un site" -#: models.py:1865 +#: models.py:1883 msgid "Site modification" msgstr "Modifier un site" -#: models.py:1866 +#: models.py:1884 msgid "Site deletion" msgstr "Supprimer un site" -#: models.py:1869 +#: models.py:1887 msgid "Archaeological entity search" msgstr "Rechercher une entité archéologique" -#: models.py:1870 +#: models.py:1888 msgid "New archaeological entity" msgstr "Nouvelle entité archéologique" -#: models.py:1871 +#: models.py:1889 msgid "Archaeological entity modification" msgstr "Modifier une entité archéologique" -#: models.py:1872 +#: models.py:1890 msgid "Archaeological entity deletion" msgstr "Supprimer une entité archéologique" -#: models.py:1880 models.py:2431 models_imports.py:124 +#: models.py:1898 models.py:2454 models_imports.py:124 msgid "Slug" msgstr "Identifiant texte" -#: models.py:1881 +#: models.py:1899 msgid "Current active" msgstr "Actuellement utilisé" -#: models.py:1883 +#: models.py:1901 msgid "Activate experimental feature" msgstr "Activer les fonctionnalités expérimentales" -#: models.py:1886 +#: models.py:1904 msgid "Alternate configuration" msgstr "Configuration alternative" -#: models.py:1888 +#: models.py:1906 msgid "Choose an alternate configuration for label, index management" msgstr "" -"Choisir une configuration alternative pour les libellés, gestion des indexes" +"Choisir une configuration alternative pour les libellés, gestion des index" -#: models.py:1892 +#: models.py:1910 msgid "Files module" msgstr "Module Dossiers" -#: models.py:1894 +#: models.py:1912 msgid "Archaeological site module" msgstr "Module Site archéologique" -#: models.py:1896 +#: models.py:1914 msgid "Archaeological site type" msgstr "Type de site archéologique" -#: models.py:1900 +#: models.py:1918 msgid "Context records module" msgstr "Module Unités d'Enregistrement" -#: models.py:1902 +#: models.py:1920 msgid "Finds module" msgstr "Module Mobilier" -#: models.py:1903 +#: models.py:1921 msgid "Need context records module" msgstr "Nécessite le module Unités d'Enregistrement" -#: models.py:1905 +#: models.py:1923 msgid "Find index is based on" msgstr "Index mobilier basé sur" -#: models.py:1907 +#: models.py:1925 msgid "" "To prevent irrelevant indexes, change this parameter only if there is no " "find in the database" @@ -1271,35 +1280,35 @@ msgstr "" "Pour éviter des index non pertinents, ne changer ce paramètre que s'il n'y a " "pas encore de mobilier dans cette base de données" -#: models.py:1910 +#: models.py:1928 msgid "Warehouses module" msgstr "Module Lieu de conservation" -#: models.py:1911 +#: models.py:1929 msgid "Need finds module" msgstr "Nécessite le module mobilier" -#: models.py:1912 +#: models.py:1930 msgid "Preservation module" msgstr "Module de conservation" -#: models.py:1914 +#: models.py:1932 msgid "Mapping module" msgstr "Module cartographique" -#: models.py:1915 +#: models.py:1933 msgid "Underwater module" msgstr "Module sous-marin / subaquatique" -#: models.py:1917 +#: models.py:1935 msgid "Parcel are mandatory for context records" msgstr "Parcelles cadastrales obligatoires pour les Unités d'Enregistrement" -#: models.py:1919 +#: models.py:1937 msgid "Home page" msgstr "Page d'accueil" -#: models.py:1920 +#: models.py:1938 #, python-brace-format msgid "" "Homepage of Ishtar - if not defined a default homepage will appear. Use the " @@ -1309,23 +1318,23 @@ msgstr "" "défaut apparaît. Utiliser la syntaxe Markdown. {random_image} peut être " "utilisé pour afficher une image au hasard." -#: models.py:1924 +#: models.py:1942 msgid "Main operation code prefix" msgstr "Préfixe principal pour le code opération" -#: models.py:1928 +#: models.py:1946 msgid "Default operation code prefix" msgstr "Préfixe par défaut pour le code opération" -#: models.py:1932 +#: models.py:1950 msgid "Operation region code" msgstr "Code région des opérations" -#: models.py:1936 +#: models.py:1954 msgid "File external id" msgstr "Identifiant de fichier" -#: models.py:1938 +#: models.py:1956 msgid "" "Formula to manage file external ID. Change this with care. With incorrect " "formula, the application might be unusable and import of external data can " @@ -1335,11 +1344,11 @@ msgstr "" " Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et l'import " "de données externes peut alors être destructif." -#: models.py:1943 +#: models.py:1961 msgid "Parcel external id" msgstr "Identifiant de parcelle" -#: models.py:1946 +#: models.py:1964 msgid "" "Formula to manage parcel external ID. Change this with care. With incorrect " "formula, the application might be unusable and import of external data can " @@ -1349,11 +1358,11 @@ msgstr "" "précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et " "l'import de données externes peut alors être destructif." -#: models.py:1951 +#: models.py:1969 msgid "Context record external id" msgstr "Identifiant d'unité d'enregistrement" -#: models.py:1953 +#: models.py:1971 msgid "" "Formula to manage context record external ID. Change this with care. With " "incorrect formula, the application might be unusable and import of external " @@ -1363,11 +1372,11 @@ msgstr "" "avec précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application " "inutilisable et l'import de données externes peut alors être destructif." -#: models.py:1958 +#: models.py:1976 msgid "Base find external id" msgstr "Identifiant de mobilier d'origine" -#: models.py:1960 +#: models.py:1978 msgid "" "Formula to manage base find external ID. Change this with care. With " "incorrect formula, the application might be unusable and import of external " @@ -1377,11 +1386,11 @@ msgstr "" "précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et " "l'import de données externes peut alors être destructif." -#: models.py:1965 +#: models.py:1983 msgid "Find external id" msgstr "Identifiant de mobilier" -#: models.py:1967 +#: models.py:1985 msgid "" "Formula to manage find external ID. Change this with care. With incorrect " "formula, the application might be unusable and import of external data can " @@ -1391,11 +1400,11 @@ msgstr "" " Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et l'import " "de données externes peut alors être destructif." -#: models.py:1972 +#: models.py:1990 msgid "Container external id" msgstr "ID du contenant" -#: models.py:1974 +#: models.py:1992 msgid "" "Formula to manage container external ID. Change this with care. With " "incorrect formula, the application might be unusable and import of external " @@ -1405,11 +1414,11 @@ msgstr "" "précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et " "l'import de données externes peut alors être destructif." -#: models.py:1979 +#: models.py:1997 msgid "Warehouse external id" msgstr "Identifiant du lieu de conservation" -#: models.py:1981 +#: models.py:1999 msgid "" "Formula to manage warehouse external ID. Change this with care. With " "incorrect formula, the application might be unusable and import of external " @@ -1419,11 +1428,11 @@ msgstr "" "avec précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application " "inutilisable et l'import de données externes peut alors être destructif." -#: models.py:1986 +#: models.py:2004 msgid "Raw name for person" msgstr "Nom brut pour une personne" -#: models.py:1988 +#: models.py:2006 msgid "" "Formula to manage person raw_name. Change this with care. With incorrect " "formula, the application might be unusable and import of external data can " @@ -1433,27 +1442,27 @@ msgstr "" "Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et l'import de " "données externes peut alors être destructif." -#: models.py:1992 +#: models.py:2010 msgid "Use auto index for finds" -msgstr "Utiliser les indexes automatique pour le mobilier" +msgstr "Utiliser les index automatiques pour le mobilier" -#: models.py:1994 +#: models.py:2012 msgid "Currency" msgstr "Devise" -#: models.py:1998 +#: models.py:2016 msgid "Ishtar site profile" msgstr "Profil d'instance Ishtar" -#: models.py:1999 +#: models.py:2017 msgid "Ishtar site profiles" msgstr "Profils d'instance Ishtar" -#: models.py:2083 +#: models.py:2101 msgid "Enable this form" msgstr "Activer ce formulaire" -#: models.py:2084 +#: models.py:2102 msgid "" "Disable with caution: disabling a form with mandatory fields may lead to " "database errors." @@ -1461,11 +1470,11 @@ msgstr "" "Désactiver avec précaution : désactiver un formulaire avec des champs " "obligatoires peut entraîner des erreurs dans la base de données." -#: models.py:2087 +#: models.py:2105 msgid "Apply to all" msgstr "S'applique à tous" -#: models.py:2088 +#: models.py:2106 msgid "" "Apply this form to all users. If set to True, selecting user and user type " "is useless." @@ -1473,48 +1482,48 @@ msgstr "" "Activer ce formulaire pour tous les utilisateurs. Si mis à Vrai, " "sélectionner des utilisateurs ou des types d'utilisateurs est inutile." -#: models.py:2094 +#: models.py:2112 msgid "Custom form" msgstr "Formulaire personnalisé" -#: models.py:2095 +#: models.py:2113 msgid "Custom forms" msgstr "Formulaires personnalisés" -#: models.py:2111 +#: models.py:2129 msgid "User types" msgstr "Types d'utilisateur" -#: models.py:2183 +#: models.py:2205 msgid "Excluded field" msgstr "Champ exclus" -#: models.py:2184 +#: models.py:2206 msgid "Excluded fields" msgstr "Champs exclus" -#: models.py:2194 templates/blocks/form_flex_snippet.html:18 +#: models.py:2216 templates/blocks/form_flex_snippet.html:18 #: templates/blocks/table_form_snippet.html:9 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: models.py:2197 +#: models.py:2219 msgid "Custom form - Json data field" msgstr "Formulaire personnalisé - Champ de donnée Json" -#: models.py:2198 +#: models.py:2220 msgid "Custom form - Json data fields" msgstr "Formulaire personnalisé - Champs de donnée Json" -#: models.py:2202 +#: models.py:2224 msgid "Variable name" msgstr "Nom de la variable" -#: models.py:2203 +#: models.py:2225 msgid "Description of the variable" msgstr "Description de la variable" -#: models.py:2205 models_imports.py:564 +#: models.py:2227 models_imports.py:564 #: templates/ishtar/formset_import_match.html:22 #: templates/ishtar/import_step_by_step.html:172 #: templates/ishtar/import_step_by_step.html:200 @@ -1522,545 +1531,549 @@ msgstr "Description de la variable" msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: models.py:2208 +#: models.py:2230 msgid "Global variable" msgstr "Variable globale" -#: models.py:2335 models.py:2365 +#: models.py:2358 models.py:2388 msgid "Total" msgstr "Total" -#: models.py:2342 models.py:2529 models.py:2545 +#: models.py:2365 models.py:2552 models.py:2568 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:211 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail_users.html:5 #: templates/ishtar/sheet_person.html:30 msgid "Number" msgstr "Nombre" -#: models.py:2429 +#: models.py:2452 msgid "Administrative Act" msgstr "Acte administratif" -#: models.py:2436 +#: models.py:2459 msgid "Associated object" msgstr "Objet associé" -#: models.py:2441 +#: models.py:2464 msgid "Document template" msgstr "Patron de document" -#: models.py:2442 +#: models.py:2465 msgid "Document templates" msgstr "Patrons de document" -#: models.py:2533 models.py:2546 models.py:4285 models_imports.py:853 +#: models.py:2556 models.py:2569 models.py:4360 models_imports.py:854 msgid "State" msgstr "État" -#: models.py:2551 models.py:4007 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12 +#: models.py:2574 models.py:4080 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12 msgid "Department" msgstr "Département" -#: models.py:2552 +#: models.py:2575 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: models.py:2592 +#: models.py:2615 msgid "Raw phone" msgstr "Téléphone brut" -#: models.py:2598 +#: models.py:2621 msgid "Alternative address is prefered" msgstr "L'adresse alternative est préférée" -#: models.py:2637 +#: models.py:2660 msgid "Tel: " msgstr "Tél :" -#: models.py:2641 +#: models.py:2664 msgid "Mobile: " msgstr "Mobile :" -#: models.py:2645 +#: models.py:2668 msgid "Email: " msgstr "Courriel :" -#: models.py:2650 +#: models.py:2673 msgid "Merge key" msgstr "Clé de fusion" -#: models.py:2722 +#: models.py:2745 msgid "Organization types" msgstr "Types d'organisation" -#: models.py:2749 models.py:2896 models.py:3303 +#: models.py:2772 models.py:2920 models.py:3328 msgctxt "key for text search" msgid "name" msgstr "nom" -#: models.py:2753 models.py:2908 models.py:3315 models.py:3639 +#: models.py:2776 models.py:2932 models.py:3340 models.py:3705 msgctxt "key for text search" msgid "type" msgstr "type" -#: models.py:2768 models.py:2947 models.py:3498 models.py:4015 +#: models.py:2791 models.py:2971 models.py:3564 models.py:4088 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:2774 +#: models.py:2797 msgid "Organizations" msgstr "Organisations" -#: models.py:2804 +#: models.py:2828 msgid "unknown organization" msgstr "organisation inconnue" -#: models.py:2830 +#: models.py:2854 msgid "Person types" msgstr "Types de personne" -#: models.py:2843 models_imports.py:670 +#: models.py:2867 models_imports.py:671 msgid "Title type" msgstr "Type de titre" -#: models.py:2844 +#: models.py:2868 msgid "Title types" msgstr "Types de titre" -#: models.py:2868 +#: models.py:2892 msgid "Mr" msgstr "M." -#: models.py:2869 +#: models.py:2893 msgid "Miss" msgstr "Mlle" -#: models.py:2870 +#: models.py:2894 msgid "Mr and Mrs" msgstr "M. et Mme" -#: models.py:2871 +#: models.py:2895 msgid "Mrs" msgstr "Mme" -#: models.py:2872 +#: models.py:2896 msgid "Doctor" msgstr "Dr." -#: models.py:2900 models.py:3307 +#: models.py:2924 models.py:3332 msgctxt "key for text search" msgid "surname" msgstr "prenom" -#: models.py:2904 models.py:3311 +#: models.py:2928 models.py:3336 msgctxt "key for text search" msgid "email" msgstr "courriel" -#: models.py:2912 models.py:3319 +#: models.py:2936 models.py:3344 msgctxt "key for text search" msgid "organization" msgstr "organisation" -#: models.py:2916 +#: models.py:2940 msgctxt "key for text search" msgid "has-account" msgstr "a-un-compte" -#: models.py:2940 +#: models.py:2964 msgid "Contact type" msgstr "Type de contact" -#: models.py:2943 models.py:3033 +#: models.py:2967 models.py:3057 msgid "Types" msgstr "Types" -#: models.py:2946 +#: models.py:2970 msgid "Is attached to" msgstr "Est rattaché à" -#: models.py:2953 +#: models.py:2977 msgid "Persons" msgstr "Personnes" -#: models.py:3171 +#: models.py:3195 msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: models.py:3176 +#: models.py:3200 msgid "Profile types" msgstr "Types de profil" -#: models.py:3187 +#: models.py:3211 msgid "Profile type summary" msgstr "Résumé du type de profil" -#: models.py:3188 +#: models.py:3212 msgid "Profile types summary" msgstr "Résumés des types de profil" -#: models.py:3199 +#: models.py:3223 msgid "Show field number" msgstr "Afficher les numéros des champs" -#: models.py:3200 +#: models.py:3224 msgid "Automatically pin" msgstr "Épingler automatiquement" -#: models.py:3201 +#: models.py:3225 msgid "Display pin menu" msgstr "Montrer le menu d'épinglage" -#: models.py:3207 +#: models.py:3231 msgid "User profile" msgstr "Profil d'utilisateur" -#: models.py:3208 +#: models.py:3232 msgid "User profiles" msgstr "Profils d'utilisateurs" -#: models.py:3243 +#: models.py:3267 models.py:3522 msgid " - duplicate" -msgstr "- copie" +msgstr " - copie" -#: models.py:3299 +#: models.py:3324 msgctxt "key for text search" msgid "username" msgstr "nom-utilisateur" -#: models.py:3335 +#: models.py:3360 msgid "Advanced shortcut menu" msgstr "Menu de raccourci (avancé)" -#: models.py:3338 +#: models.py:3363 msgid "Ishtar user" msgstr "Utilisateur d'Ishtar" -#: models.py:3339 +#: models.py:3364 msgid "Ishtar users" msgstr "Utilisateurs d'Ishtar" -#: models.py:3424 +#: models.py:3449 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: models.py:3427 -msgid "Shared with" -msgstr "Partagé avec" +#: models.py:3452 +msgid "Shared (read) with" +msgstr "Partagé (lecture) avec" -#: models.py:3469 +#: models.py:3456 +msgid "Shared (read/edit) with" +msgstr "Partagé (lecture/édition) avec" + +#: models.py:3535 msgid "Author types" msgstr "Types d'auteur" -#: models.py:3544 +#: models.py:3610 msgid "Source types" msgstr "Types de document" -#: models.py:3554 models_imports.py:669 +#: models.py:3620 models_imports.py:670 msgid "Support type" msgstr "Type de support" -#: models.py:3555 +#: models.py:3621 msgid "Support types" msgstr "Types de support" -#: models.py:3564 +#: models.py:3630 msgid "Format type" msgstr "Type de format" -#: models.py:3565 +#: models.py:3631 msgid "Format types" msgstr "Types de format" -#: models.py:3574 +#: models.py:3640 msgid "URL" msgstr "URL" -#: models.py:3577 +#: models.py:3643 msgid "License type" msgstr "Type de licence" -#: models.py:3578 +#: models.py:3644 msgid "License types" msgstr "Types de licence" -#: models.py:3631 +#: models.py:3697 msgctxt "key for text search" msgid "author" msgstr "auteur" -#: models.py:3635 +#: models.py:3701 msgctxt "key for text search" msgid "title" msgstr "titre" -#: models.py:3643 +#: models.py:3709 msgctxt "key for text search" msgid "reference" msgstr "reference" -#: models.py:3647 +#: models.py:3713 msgctxt "key for text search" msgid "internal-reference" msgstr "reference-interne" -#: models.py:3651 +#: models.py:3717 msgctxt "key for text search" msgid "description" msgstr "description" -#: models.py:3655 +#: models.py:3721 msgctxt "key for text search" msgid "comment" msgstr "commentaire" -#: models.py:3659 +#: models.py:3725 msgctxt "key for text search" msgid "additional-information" msgstr "informations-supplementaires" -#: models.py:3663 +#: models.py:3729 msgctxt "key for text search" msgid "has-duplicate" msgstr "existe-en-doublon" -#: models.py:3667 models.py:3714 +#: models.py:3733 models.py:3780 msgctxt "key for text search" msgid "operation" msgstr "operation" -#: models.py:3671 models.py:3717 +#: models.py:3737 models.py:3783 msgctxt "key for text search" msgid "context-record" msgstr "ue" -#: models.py:3675 models.py:3719 +#: models.py:3741 models.py:3785 msgctxt "key for text search" msgid "find" msgstr "mobilier" -#: models.py:3679 models.py:3718 +#: models.py:3745 models.py:3784 msgctxt "key for text search" msgid "file" msgstr "dossier" -#: models.py:3683 models.py:3720 +#: models.py:3749 models.py:3786 msgctxt "key for text search" msgid "site" msgstr "site" -#: models.py:3687 models.py:3721 +#: models.py:3753 models.py:3787 msgctxt "key for text search" msgid "warehouse" msgstr "depot" -#: models.py:3723 +#: models.py:3789 msgctxt "key for text search" msgid "treatment" msgstr "traitement" -#: models.py:3726 +#: models.py:3792 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file" msgstr "dossier-traitement" -#: models.py:3732 +#: models.py:3798 msgid "Index" msgstr "Index" -#: models.py:3734 +#: models.py:3800 msgid "External ID" msgstr "Identifiant" -#: models.py:3735 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:34 +#: models.py:3801 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:34 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: models.py:3736 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:44 +#: models.py:3802 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:44 msgid "Internal ref." msgstr "Réf. interne" -#: models.py:3740 +#: models.py:3806 msgid "License" msgstr "Licence" -#: models.py:3742 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:78 +#: models.py:3808 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:78 msgid "Support" msgstr "Support" -#: models.py:3744 models_imports.py:635 +#: models.py:3810 models_imports.py:636 #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:88 msgid "Format" msgstr "Format" -#: models.py:3746 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:98 +#: models.py:3812 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:98 msgid "Scale" msgstr "Échelle" -#: models.py:3750 +#: models.py:3816 msgid "Authors (raw)" msgstr "Auteurs (brut)" -#: models.py:3762 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:118 +#: models.py:3828 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:118 msgid "Number of items" msgstr "Nombre d'éléments" -#: models.py:3769 +#: models.py:3835 msgid "Symbolic links" msgstr "Liens symboliques" -#: models.py:3772 +#: models.py:3838 msgid "Related" msgstr "Lié" -#: models.py:3773 +#: models.py:3839 msgid "Cached value - do not edit" msgstr "Valeur en cache - ne pas éditer" -#: models.py:3776 templates/ishtar/sheet_document.html:4 +#: models.py:3842 templates/ishtar/sheet_document.html:4 msgid "Document" msgstr "Document" -#: models.py:3777 templates/ishtar/sheet_person.html:113 +#: models.py:3843 templates/ishtar/sheet_person.html:113 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: models.py:3781 +#: models.py:3847 msgid "Can view all Documents" msgstr "Peut voir tous les Documents" -#: models.py:3783 +#: models.py:3849 msgid "Can view own Document" msgstr "Peut voir ses propres Documents" -#: models.py:3785 +#: models.py:3851 msgid "Can add own Document" msgstr "Peut ajouter son propre Document" -#: models.py:3787 +#: models.py:3853 msgid "Can change own Document" -msgstr "Peut modifier ses propres documents" +msgstr "Peut modifier ses propres Documents" -#: models.py:3789 +#: models.py:3855 msgid "Can delete own Document" msgstr "Peut supprimer ses propres Documents" -#: models.py:4000 +#: models.py:4073 msgid "Surface (m2)" msgstr "Surface (m2)" -#: models.py:4001 +#: models.py:4074 msgid "Localisation" msgstr "Localisation" -#: models.py:4009 +#: models.py:4082 msgid "Year of creation" msgstr "Année de création" -#: models.py:4010 +#: models.py:4083 msgid "" "Filling this field is relevant to distinguish old towns from new towns." msgstr "" "Remplir ce champ est nécessaire pour distinguer les anciennes communes des " "nouvelles communes." -#: models.py:4142 +#: models.py:4215 msgid "Only four level of parent are managed." msgstr "Seulement quatre niveaux de parents sont gérés." -#: models.py:4147 +#: models.py:4220 msgid "Area" msgstr "Zone" -#: models.py:4166 +#: models.py:4239 msgid "Is preventive" msgstr "Est du préventif" -#: models.py:4167 +#: models.py:4240 msgid "Is judiciary" msgstr "Est judiciaire" -#: models.py:4170 models_imports.py:636 +#: models.py:4243 models_imports.py:637 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" -#: models.py:4171 +#: models.py:4244 msgid "Operation types" msgstr "Types d'opération" -#: models.py:4210 +#: models.py:4283 msgid "Judiciary" msgstr "Judiciaire" -#: models.py:4212 +#: models.py:4285 msgid "Preventive" msgstr "Préventif" -#: models.py:4214 +#: models.py:4287 msgid "Research" msgstr "Programmé" -#: models.py:4249 +#: models.py:4322 msgid "Authority name" msgstr "Registre" -#: models.py:4250 +#: models.py:4323 msgid "Authority SRID" msgstr "SRID" -#: models.py:4253 models_imports.py:668 +#: models.py:4326 models_imports.py:669 msgid "Spatial reference system" msgstr "Système de référence spatiale" -#: models.py:4254 +#: models.py:4327 msgid "Spatial reference systems" msgstr "Systèmes de référence spatiale" -#: models.py:4261 +#: models.py:4336 msgid "Filename" msgstr "Nom de fichier" -#: models.py:4266 +#: models.py:4341 msgid "Administration script" msgstr "Script d'administration" -#: models.py:4267 +#: models.py:4342 msgid "Administration scripts" msgstr "Scripts d'administration" -#: models.py:4274 +#: models.py:4349 msgid "Scheduled" msgstr "Planifié" -#: models.py:4275 +#: models.py:4350 msgid "In progress" msgstr "En cours" -#: models.py:4276 models_imports.py:792 +#: models.py:4351 models_imports.py:793 msgid "Finished with errors" msgstr "Terminé avec des erreurs" -#: models.py:4277 models_imports.py:793 +#: models.py:4352 models_imports.py:794 msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: models.py:4290 +#: models.py:4365 msgid "Result" msgstr "Résultat" -#: models.py:4293 +#: models.py:4368 msgid "Administration task" msgstr "Tâche d'administration" -#: models.py:4294 +#: models.py:4369 msgid "Administration tasks" msgstr "Tâches d'administration" -#: models.py:4298 +#: models.py:4373 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: models.py:4313 +#: models.py:4388 msgid "" "ISHTAR_SCRIPT_DIR is not set in your local_settings. Contact your " "administrator." @@ -2068,7 +2081,7 @@ msgstr "" "ISHTAR_SCRIPT_DIR n'est pas défini dans votre fichier local_settings. " "Contactez l'administrateur." -#: models.py:4322 +#: models.py:4397 msgid "" "Your ISHTAR_SCRIPT_DIR is containing dots \"..\". As it can refer to " "relative paths, it can be a security issue and this is not allowed. Only put " @@ -2079,11 +2092,11 @@ msgstr "" "problème de sécurité et cela n'est pas permis. Seul un chemin complet est " "permis." -#: models.py:4333 +#: models.py:4408 msgid "Your ISHTAR_SCRIPT_DIR: \"{}\" is not a valid directory." msgstr "ISHTAR_SCRIPT_DIR: « {} » n'est pas un répertoire valable." -#: models.py:4349 +#: models.py:4424 msgid "" "Script \"{}\" is not available in your script directory. Check your " "configuration." @@ -2116,8 +2129,8 @@ msgid "Leave blank for no restrictions" msgstr "Laissez vide pour aucune restriction" #: models_imports.py:136 -msgid "Is template" -msgstr "Est un patron" +msgid "Can be exported" +msgstr "Peut être exporté" #: models_imports.py:137 msgid "Unicity keys (separator \";\")" @@ -2228,11 +2241,11 @@ msgstr "Importeur - Cible" msgid "Importer - Targets" msgstr "Importeur - Cibles" -#: models_imports.py:525 views_item.py:847 +#: models_imports.py:525 views_item.py:346 views_item.py:950 msgid "True" msgstr "Oui" -#: models_imports.py:526 views_item.py:849 +#: models_imports.py:526 views_item.py:952 msgid "False" msgstr "Non" @@ -2264,329 +2277,329 @@ msgstr "Importeur - Clé de rapprochement" msgid "Importer - Targets keys" msgstr "Importeur - Clés de rapprochement" -#: models_imports.py:637 +#: models_imports.py:638 msgid "Period" msgstr "Période" -#: models_imports.py:638 +#: models_imports.py:639 msgid "Report state" msgstr "État de rapport" -#: models_imports.py:639 +#: models_imports.py:640 msgid "Remain type" msgstr "Type de vestige" -#: models_imports.py:640 +#: models_imports.py:641 msgid "Unit" msgstr "Unité" -#: models_imports.py:642 +#: models_imports.py:643 msgid "Activity type" msgstr "Type d'activité" -#: models_imports.py:644 +#: models_imports.py:645 msgid "Documentation type" msgstr "Type de documentation" -#: models_imports.py:645 +#: models_imports.py:646 msgid "Material" msgstr "Matériau" -#: models_imports.py:647 +#: models_imports.py:648 msgid "Conservatory state" msgstr "État de conservation" -#: models_imports.py:648 +#: models_imports.py:649 msgid "Container type" msgstr "Type de contenant" -#: models_imports.py:650 +#: models_imports.py:651 msgid "Warehouse division" msgstr "Division de lieu de conservation" -#: models_imports.py:651 +#: models_imports.py:652 msgid "Warehouse type" msgstr "Type de lieu de conservation" -#: models_imports.py:652 +#: models_imports.py:653 msgid "Treatment type" msgstr "Type de traitement" -#: models_imports.py:654 +#: models_imports.py:655 msgid "Treatment emergency type" msgstr "Type d'urgence de traitement" -#: models_imports.py:655 +#: models_imports.py:656 msgid "Object type" msgstr "Type d'objet" -#: models_imports.py:656 +#: models_imports.py:657 msgid "Integrity type" msgstr "Type d'intégrité" -#: models_imports.py:658 +#: models_imports.py:659 msgid "Remarkability type" msgstr "Type de remarquabilité" -#: models_imports.py:659 +#: models_imports.py:660 msgid "Alteration type" msgstr "Type d'altération" -#: models_imports.py:661 +#: models_imports.py:662 msgid "Alteration cause type" msgstr "Type de cause d'altération" -#: models_imports.py:662 +#: models_imports.py:663 msgid "Batch type" msgstr "Type de lot" -#: models_imports.py:663 +#: models_imports.py:664 msgid "Checked type" msgstr "Type de vérification" -#: models_imports.py:665 +#: models_imports.py:666 msgid "Identification type" msgstr "Type d'identification" -#: models_imports.py:667 +#: models_imports.py:668 msgid "Context record relation type" msgstr "Type de relations entre Unités d'Enregistrement" -#: models_imports.py:678 +#: models_imports.py:679 msgid "String" msgstr "Chaîne de caractères" -#: models_imports.py:681 +#: models_imports.py:682 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:196 msgid "Year" msgstr "Année" -#: models_imports.py:682 +#: models_imports.py:683 msgid "INSEE code" msgstr "Code INSEE" -#: models_imports.py:683 +#: models_imports.py:684 msgid "String to boolean" msgstr "Chaîne de caractères vers booléen" -#: models_imports.py:684 +#: models_imports.py:685 msgctxt "filesystem" msgid "File" msgstr "Fichier" -#: models_imports.py:685 +#: models_imports.py:686 msgid "Unknow type" msgstr "Type inconnu" -#: models_imports.py:702 +#: models_imports.py:703 msgid "4 digit year. e.g.: \"2015\"" msgstr "Année sur 4 chiffres. Exemple : « 2015 »" -#: models_imports.py:703 +#: models_imports.py:704 msgid "4 digit year/month/day. e.g.: \"2015/02/04\"" msgstr "Année sur 4 chiffres/mois/jour. Exemple : « 2015/02/04 »" -#: models_imports.py:704 +#: models_imports.py:705 msgid "Day/month/4 digit year. e.g.: \"04/02/2015\"" msgstr "Jour/mois/année sur 4 chiffres. Exemple : « 04/02/2015 »" -#: models_imports.py:720 +#: models_imports.py:721 msgid "Options" msgstr "Options" -#: models_imports.py:722 +#: models_imports.py:723 msgid "Split character(s)" msgstr "Caractère(s) de séparation" -#: models_imports.py:727 +#: models_imports.py:728 msgid "Importer - Formater type" msgstr "Importeur - Type de mise en forme" -#: models_imports.py:728 +#: models_imports.py:729 msgid "Importer - Formater types" msgstr "Importeur - Types de mise en forme" -#: models_imports.py:784 +#: models_imports.py:785 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:132 msgid "Created" msgstr "Créé" -#: models_imports.py:785 +#: models_imports.py:786 msgid "Analyse in progress" msgstr "Analyse en cours" -#: models_imports.py:786 +#: models_imports.py:787 msgid "Analysed" msgstr "Analysé" -#: models_imports.py:787 +#: models_imports.py:788 msgid "Check modified in queue" msgstr "Vérification des modifications dans la file" -#: models_imports.py:788 +#: models_imports.py:789 msgid "Import in queue" msgstr "Import en file d'attente" -#: models_imports.py:789 +#: models_imports.py:790 msgid "Check modified in progress" msgstr "Vérification des modifications en cours" -#: models_imports.py:790 +#: models_imports.py:791 msgid "Import in progress" msgstr "Import en cours" -#: models_imports.py:791 +#: models_imports.py:792 msgid "Partially imported" msgstr "Importé partiellement" -#: models_imports.py:794 +#: models_imports.py:795 msgid "Archived" msgstr "Archivé" -#: models_imports.py:830 +#: models_imports.py:831 msgid "Imported file" msgstr "Fichier importé" -#: models_imports.py:832 +#: models_imports.py:833 msgid "Associated images (zip file)" msgstr "Images associées (fichier zip)" -#: models_imports.py:836 +#: models_imports.py:837 msgid "If a group is selected, target key saved in this group will be used." msgstr "" "Si un groupe est sélectionné, les clés de rapprochement enregistrées dans ce " "groupe sont utilisées." -#: models_imports.py:839 +#: models_imports.py:840 msgid "Encoding" msgstr "Codage" -#: models_imports.py:842 +#: models_imports.py:843 msgid "Skip lines" msgstr "Nombre de lignes d'entête" -#: models_imports.py:843 +#: models_imports.py:844 msgid "Number of header lines in your file (can be 0)." msgstr "Nombre de ligne d'entête dans votre fichier (peut être égal à zéro)" -#: models_imports.py:844 +#: models_imports.py:845 msgid "Error file" msgstr "Fichier erreur" -#: models_imports.py:847 +#: models_imports.py:848 msgid "Result file" msgstr "Fichier résultant" -#: models_imports.py:850 +#: models_imports.py:851 msgid "Match file" msgstr "Fichier de correspondance" -#: models_imports.py:856 +#: models_imports.py:857 msgid "Conservative import" msgstr "Import conservateur" -#: models_imports.py:857 +#: models_imports.py:858 msgid "If set to true, do not overload existing values." msgstr "Si coché, ne surchargera pas les valeurs existantes." -#: models_imports.py:860 +#: models_imports.py:861 msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: models_imports.py:863 +#: models_imports.py:864 msgid "Remaining seconds" msgstr "Secondes restantes" -#: models_imports.py:865 +#: models_imports.py:866 msgid "Current line" msgstr "Ligne actuelle" -#: models_imports.py:867 +#: models_imports.py:868 msgid "Number of line" msgstr "Nombre de lignes" -#: models_imports.py:870 +#: models_imports.py:871 msgid "Imported line numbers" msgstr "Numéros des lignes importées" -#: models_imports.py:873 +#: models_imports.py:874 msgid "Changed have been checked" msgstr "Les changements ont été vérifiés" -#: models_imports.py:876 +#: models_imports.py:877 msgid "Changed line numbers" msgstr "Numéro des lignes modifiées" -#: models_imports.py:881 +#: models_imports.py:882 msgid "Import" msgstr "Import" -#: models_imports.py:970 +#: models_imports.py:971 msgid "Analyse" msgstr "Analyser" -#: models_imports.py:972 models_imports.py:981 +#: models_imports.py:973 models_imports.py:982 msgid "Re-analyse" msgstr "Analyser de nouveau " -#: models_imports.py:973 +#: models_imports.py:974 msgid "Launch import" msgstr "Lancer l'import" -#: models_imports.py:976 +#: models_imports.py:977 msgid "Step by step import" msgstr "Import pas à pas" -#: models_imports.py:977 models_imports.py:986 +#: models_imports.py:978 models_imports.py:987 msgid "Re-check for changes" msgstr "Re-vérifier les changements" -#: models_imports.py:979 models_imports.py:988 +#: models_imports.py:980 models_imports.py:989 msgid "Check for changes" msgstr "Vérifier les changements" -#: models_imports.py:982 +#: models_imports.py:983 msgid "Re-import" msgstr "Ré-importer" -#: models_imports.py:985 +#: models_imports.py:986 msgid "Step by step re-import" msgstr "Ré-import pas à pas" -#: models_imports.py:989 +#: models_imports.py:990 msgid "Archive" msgstr "Archiver" -#: models_imports.py:991 +#: models_imports.py:992 msgid "Unarchive" msgstr "Désarchiver" -#: models_imports.py:992 templates/ishtar/form_delete.html:11 views.py:1847 -#: widgets.py:371 widgets.py:403 +#: models_imports.py:993 templates/ishtar/form_delete.html:11 views.py:1896 +#: widgets.py:379 widgets.py:411 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: models_imports.py:1042 +#: models_imports.py:1043 msgid "Error in the CSV file." msgstr "Erreur dans le fichier CSV." -#: models_imports.py:1070 +#: models_imports.py:1071 msgid "Modification check {} added to the queue" msgstr "Vérification des changements {} ajoutée à la file d'attente" -#: models_imports.py:1140 +#: models_imports.py:1141 msgid "Import {} added to the queue" msgstr "Import {} ajouté à la file d'attente" -#: models_imports.py:1158 +#: models_imports.py:1159 msgid "Error on imported file: {}" msgstr "Erreur sur le fichier d'import : {}" -#: models_imports.py:1193 +#: models_imports.py:1194 msgid "Import {} finished with errors" msgstr "Import {} fini avec des erreurs" -#: models_imports.py:1202 +#: models_imports.py:1203 msgid "Import {} finished with no errors" msgstr "Import {} fini avec aucune erreur" @@ -2638,12 +2651,12 @@ msgid "View on site" msgstr "Voir sur le site" #: templates/admin/change_form.html:24 templates/admin/change_form.html:27 -#: views.py:1231 views.py:1236 +#: views.py:1254 views.py:1259 msgid "Previous" msgstr "Précédent" #: templates/admin/change_form.html:32 templates/admin/change_form.html:35 -#: views.py:1239 views.py:1242 +#: views.py:1262 views.py:1265 msgid "Next" msgstr "Suivant" @@ -2679,49 +2692,53 @@ msgid " items added." msgstr "Éléments ajoutés." #: templates/base.html:47 +msgid "Select only one item." +msgstr "Sélectionnez seulement un seul élément." + +#: templates/base.html:48 msgid "yes" msgstr "oui" -#: templates/base.html:48 +#: templates/base.html:49 msgid "no" msgstr "non" -#: templates/base.html:49 +#: templates/base.html:50 msgid "Autorefresh start. The form is disabled." msgstr "Rafraîchissement automatique activé. Le formulaire est désactivé." -#: templates/base.html:50 +#: templates/base.html:51 msgid "Autorefresh end. The form is re-enabled." msgstr "Rafraîchissement automatique désactivé. Le formulaire est ré-activé." -#: templates/base.html:81 +#: templates/base.html:82 msgid "Current items" msgstr "Éléments courants" -#: templates/base.html:83 templates/ishtar/forms/qa_base.html:34 +#: templates/base.html:84 templates/ishtar/forms/qa_base.html:33 #: templates/ishtar/forms/qa_form.html:21 templates/ishtar/manage_basket.html:4 #: templates/welcome.html:11 templates/welcome.html:12 -#: templates/welcome.html:13 templates/welcome.html:14 wizards.py:423 +#: templates/welcome.html:13 templates/welcome.html:14 wizards.py:435 msgid ":" msgstr " :" -#: templates/base.html:96 +#: templates/base.html:97 msgid "Sheets" msgstr "Fiches" -#: templates/base.html:146 +#: templates/base.html:158 msgid "Processing..." msgstr "En traitement..." -#: templates/base.html:148 +#: templates/base.html:160 msgid "This can be long." msgstr "Cela peut être long." -#: templates/base.html:150 +#: templates/base.html:162 msgid "Time to take a coffee?" msgstr "Il est peut-être temps de prendre un café ?" -#: templates/base.html:152 +#: templates/base.html:164 msgid "Time to take another coffee?" msgstr "Pourquoi pas un autre café ?" @@ -2731,7 +2748,8 @@ msgid "Expand table" msgstr "Agrandir le tableau" #: templates/blocks/DataTables.html:53 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:26 -#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:59 +#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:62 +#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:68 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:45 msgid "Export" msgstr "Exporter" @@ -2911,8 +2929,8 @@ msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/modify_toolbar.html:1 #: templates/ishtar/blocks/window_image.html:11 -#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:47 -#: templates/ishtar/forms/qa_base.html:57 +#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:49 +#: templates/ishtar/forms/qa_base.html:56 #: templates/ishtar/organization_form.html:37 #: templates/ishtar/organization_person_form.html:32 #: templates/ishtar/person_form.html:43 @@ -2937,13 +2955,17 @@ msgstr "ID interne" msgid "Data" msgstr "Données" +#: templates/ishtar/blocks/sheet_json.html:9 +msgid "No data" +msgstr "Pas de données" + #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:64 msgid "Licenses" msgstr "Licences" #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:111 #: templates/ishtar/import_delete.html:20 templatetags/window_field.py:17 -#: views_item.py:486 wizards.py:393 +#: views_item.py:548 wizards.py:405 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -2956,6 +2978,11 @@ msgstr "Fichier" msgid "Web" msgstr "Internet" +#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:193 +#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:10 +msgid "Related to" +msgstr "Associé à" + #: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:17 msgid "" "Are you sure to restore to this version? All changes made since this version " @@ -2977,26 +3004,22 @@ msgstr "Épingler" msgid "Item pined in your shortcut menu." msgstr "Cet élément a été épinglé dans votre menu de raccourcis." -#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:43 +#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:45 msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:61 +#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:73 msgid "Export as OpenOffice.org file" msgstr "Exporter en fichier OpenOffice.org" -#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:64 +#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:77 msgid "Export as PDF file" msgstr "Exporter en fichier PDF" -#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:72 +#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:92 msgid "Relation between items are not historized." msgstr "Les relations entre éléments ne sont pas historisées." -#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:10 -msgid "Related to" -msgstr "Associé à" - #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:11 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:19 msgid "Link" @@ -3085,12 +3108,12 @@ msgstr "Mois" msgid "User type" msgstr "Type d'utilisateur" -#: templates/ishtar/form.html:20 templates/ishtar/forms/document.html:24 +#: templates/ishtar/form.html:23 templates/ishtar/forms/document.html:24 #: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:43 msgid "Search and select an item in the table" msgstr "Rechercher et sélectionner un élément dans le tableau" -#: templates/ishtar/form.html:26 templates/ishtar/forms/document.html:30 +#: templates/ishtar/form.html:29 templates/ishtar/forms/document.html:30 #: templates/ishtar/forms/search_query.html:77 templates/ishtar/formset.html:8 #: templates/ishtar/formset_import_match.html:51 #: templates/ishtar/import_list.html:30 templates/ishtar/merge.html:30 @@ -3103,12 +3126,12 @@ msgstr "Valider" msgid "Are you sure you want to delete: " msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer :" -#: templates/ishtar/forms/qa_base.html:25 +#: templates/ishtar/forms/qa_base.html:24 #: templates/ishtar/forms/qa_form.html:12 msgid "Modified items" msgstr "Éléments modifiés" -#: templates/ishtar/forms/qa_base.html:62 +#: templates/ishtar/forms/qa_base.html:61 #: templates/ishtar/import_step_by_step.html:126 #: templates/ishtar/import_step_by_step.html:305 #: templates/ishtar/organization_form.html:40 @@ -3192,7 +3215,7 @@ msgstr "Ligne" msgid "Go" msgstr "Aller" -#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:63 views.py:1081 +#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:63 views.py:1104 msgid "Import step by step" msgstr "Import pas à pas" @@ -3457,12 +3480,12 @@ msgstr "Aménageur des dossiers" msgid "Responsible for planning service of archaeological files" msgstr "Responsable pour le service instructeur des dossiers" -#: templates/ishtar/wizard/confirm_wizard.html:12 +#: templates/ishtar/wizard/confirm_wizard.html:14 #: templates/ishtar/wizard/wizard_done_summary.html:6 msgid "You have entered the following informations:" msgstr "Vous avez entré les informations suivantes :" -#: templates/ishtar/wizard/confirm_wizard.html:50 +#: templates/ishtar/wizard/confirm_wizard.html:56 msgid "Would you like to save them?" msgstr "Voulez-vous sauvegarder ces informations ?" @@ -3775,15 +3798,15 @@ msgstr "Épingler la recherche actuelle" msgid "Bookmarks" msgstr "Marque-pages" -#: templatetags/window_field.py:22 wizards.py:395 +#: templatetags/window_field.py:22 wizards.py:407 msgid "No" msgstr "Non" -#: templatetags/window_tables.py:88 widgets.py:1065 +#: templatetags/window_tables.py:88 widgets.py:1102 msgid "No results" msgstr "Pas de résultats" -#: templatetags/window_tables.py:89 widgets.py:1066 +#: templatetags/window_tables.py:89 widgets.py:1103 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." @@ -3792,15 +3815,15 @@ msgid "You don't have sufficient permissions to do this action." msgstr "" "Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour effectuer cette action." -#: utils.py:338 +#: utils.py:344 msgid " (...)" msgstr " (...)" -#: utils.py:418 +#: utils.py:424 msgid "Information" msgstr "Information" -#: utils.py:419 +#: utils.py:425 msgid "Load another random image?" msgstr "Charger une autre image au hasard ?" @@ -3869,116 +3892,125 @@ msgstr "Demande de traitement" msgid "Treatment" msgstr "Traitement" -#: views.py:724 views_item.py:103 +#: views.py:747 views_item.py:117 msgid "Operation not permitted." msgstr "Opération non permise." -#: views.py:741 views.py:799 +#: views.py:764 views.py:822 msgid "Archaeological files" msgstr "Dossiers" -#: views.py:746 views.py:810 +#: views.py:769 views.py:833 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" -#: views.py:748 views.py:815 +#: views.py:771 views.py:838 msgid "Treatment requests" msgstr "Demandes de traitement" -#: views.py:749 views.py:821 +#: views.py:772 views.py:844 msgid "Treatments" msgstr "Traitements" -#: views.py:1423 +#: views.py:1446 msgid "Col. " msgstr "Col." -#: views.py:1429 views.py:1441 +#: views.py:1452 views.py:1464 msgid "* empty *" msgstr "* vide *" -#: views.py:1482 +#: views.py:1505 msgid "Link unmatched items" msgstr "Associer les éléments non rapprochés" -#: views.py:1503 +#: views.py:1526 msgid "Delete import" msgstr "Supprimer un import" -#: views.py:1542 +#: views.py:1565 msgid "Merge persons" msgstr "Fusionner des personnes" -#: views.py:1566 +#: views.py:1589 msgid "Select the main person" msgstr "Choisir la personne principale" -#: views.py:1575 +#: views.py:1598 msgid "Merge organization" msgstr "Fusionner des organisations" -#: views.py:1585 +#: views.py:1608 msgid "Select the main organization" msgstr "Sélectionner l'organisation principale" -#: views.py:1625 views.py:1641 +#: views.py:1648 views.py:1664 msgid "Corporation manager" msgstr "Représentant de la personne morale" -#: views.py:1662 +#: views.py:1685 msgid "Document: search" msgstr "Document : recherche" -#: views.py:1677 +#: views.py:1700 msgid "Document creation" msgstr "Document : création" -#: views.py:1710 +#: views.py:1733 msgid "Document modification" msgstr "Document : modification" -#: views.py:1740 +#: views.py:1763 msgid "Document deletion" msgstr "Document : suppression" -#: views.py:1823 +#: views.py:1872 msgid "Delete bookmark" msgstr "Supprimer le marque page" -#: views.py:1846 +#: views.py:1895 msgid "Bookmark - Delete" msgstr "Marque page - Suppression" -#: views_item.py:105 +#: views_item.py:119 #, python-format msgid "New %s" msgstr "Nouveau %s" +#: views_item.py:570 +msgctxt "key for text search" +msgid "today" +msgstr "aujourdhui" + #: widgets.py:174 msgid "The character \" is not accepted." msgstr "Le caractère \" n'est pas accepté" -#: widgets.py:517 +#: widgets.py:555 msgid "{} is not a valid key for {}" msgstr "{} n’est pas une valeur valide pour {}" -#: widgets.py:618 widgets.py:752 widgets.py:867 +#: widgets.py:656 widgets.py:790 widgets.py:905 msgid "Search..." msgstr "Recherche..." -#: widgets.py:687 +#: widgets.py:725 msgid "Previous value:" msgstr "Valeur précédente :" -#: widgets.py:1067 +#: widgets.py:1104 msgid "Remove" msgstr "Enlever" -#: wizards.py:431 +#: wizards.py:171 +msgid "Permission error: you cannot do this action." +msgstr "Erreur de permission : vous ne pouvez pas faire cette action." + +#: wizards.py:443 msgid "Deleted" msgstr "Supprimé" -#: wizards.py:1757 +#: wizards.py:1769 #, python-format msgid "[%(app_name)s] Account creation/modification" msgstr "[%(app_name)s] Création/modification du compte" |
