summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorÉtienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>2016-11-14 22:19:18 +0100
committerÉtienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>2016-11-14 22:19:18 +0100
commitf6e548fa6980fc9bd4987a26dfd5b21eba2214ea (patch)
tree7dc38ee1dbfc20cdef82cb36f9ecccb44f7b32c6 /translations/fr
parent6e305f456429b13f6cf645312fac9a242a6659f3 (diff)
downloadIshtar-f6e548fa6980fc9bd4987a26dfd5b21eba2214ea.tar.bz2
Ishtar-f6e548fa6980fc9bd4987a26dfd5b21eba2214ea.zip
Update french translation
Diffstat (limited to 'translations/fr')
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_context_records.po55
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_files.po37
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_files_pdl.po22
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_finds.po55
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_operations.po77
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_warehouse.po18
-rw-r--r--translations/fr/ishtar_common.po87
7 files changed, 140 insertions, 211 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_context_records.po b/translations/fr/archaeological_context_records.po
index b6f9f1f97..7b4fd2c95 100644
--- a/translations/fr/archaeological_context_records.po
+++ b/translations/fr/archaeological_context_records.po
@@ -3,20 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the Ishtar package.
# Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>, 2010-2015.
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2016. #zanata
-# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-14 19:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-17 01:16-0400\n"
-"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 03:46-0500\n"
+"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: forms.py:47 forms.py:51 models.py:174 wizards.py:77
msgid "Operation"
@@ -43,9 +40,8 @@ msgid "Archaelogical site"
msgstr "Entité Archéologique"
#: forms.py:75
-#, fuzzy
msgid "Search within related operations"
-msgstr "Recherche parmi les relations"
+msgstr "Rechercher parmi les opérations liées"
#: forms.py:77 forms.py:232 models.py:55
msgid "Period"
@@ -57,15 +53,15 @@ msgstr "Type d'unité"
#: forms.py:79
msgid "Parcel (section/number/public domain)"
-msgstr "Parcelle (section/nombre/domaine public)"
+msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)"
#: forms.py:81
msgid "Search within relations"
-msgstr "Recherche parmi les relations"
+msgstr "Rechercher parmi les relations"
#: forms.py:111 forms.py:335 views.py:88
msgid "Context record search"
-msgstr "Recherche d'Unité d'Enregistrement"
+msgstr "Rechercher une Unité d'Enregistrement"
#: forms.py:125
msgid "You should at least select one context record."
@@ -199,7 +195,7 @@ msgstr "TPQ estimé"
#: forms.py:321
msgid "Operation search"
-msgstr "Recherche d'Opérations"
+msgstr "Rechercher une opération"
#: forms.py:323
msgid "You should select an operation."
@@ -235,7 +231,7 @@ msgstr "Type d'unité de l'Unité d'Enregistrement"
#: forms.py:367
msgid "Documentation search"
-msgstr "Recherche de documents"
+msgstr "Rechercher une documentation"
#: forms.py:369
msgid "You should select a document."
@@ -314,29 +310,24 @@ msgid "Identification Types"
msgstr "Types d'identification"
#: models.py:160
-#, fuzzy
msgid "Parcel (town)"
-msgstr "Parcelle (gauche)"
+msgstr "Parcelle (commune)"
#: models.py:161
-#, fuzzy
msgid "Related context records"
-msgstr "Nouvelle Unité d'Enregistrement"
+msgstr "Unités d'Enregistrement liées"
#: models.py:163
-#, fuzzy
msgid "Parcel (external ID)"
-msgstr "Parcelle (gauche)"
+msgstr "Parcelle (identifiant externe)"
#: models.py:164
-#, fuzzy
msgid "Datings (period)"
-msgstr "Type de datation"
+msgstr "Datations"
#: models.py:165
-#, fuzzy
msgid "Parcel (year)"
-msgstr "Parcelle (gauche)"
+msgstr "Parcelle (année)"
#: models.py:169
msgid "External ID"
@@ -493,7 +484,7 @@ msgstr "Nouvelle Unité d'Enregistrement"
#: views.py:109
msgid "Context record modification"
-msgstr "Modification d'une Unité d'Enregistrement"
+msgstr "Modifier une Unité d'Enregistrement"
#: views.py:123
msgid "Context record deletion"
@@ -501,7 +492,7 @@ msgstr "Suppression d'une Unité d'Enregistrement"
#: views.py:128
msgid "Context record: source search"
-msgstr "Unité d'Enregistrement : recherche de documentation associée"
+msgstr "Unité d'Enregistrement : rechercher une documentation associée"
#: views.py:136
msgid "Context record: new source"
@@ -509,7 +500,7 @@ msgstr "Unité d'Enregistrement : nouvelle documentation associée"
#: views.py:144
msgid "Context record: source modification"
-msgstr "Unité d'Enregistrement : modification d'une documentation associée"
+msgstr "Unité d'Enregistrement : modifier une documentation associée"
#: views.py:159
msgid "Context record: source deletion"
@@ -590,9 +581,3 @@ msgstr "Documents du mobilier associé"
#: templates/ishtar/sheet_contextrecordsource.html:4
msgid "Context record source"
msgstr "Documentation associée à l'UE"
-
-#~ msgid "Search within operation relations"
-#~ msgstr "Rechercher parmi les opérations reliées"
-
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Ajout"
diff --git a/translations/fr/archaeological_files.po b/translations/fr/archaeological_files.po
index 66f8b99fd..784e0ec63 100644
--- a/translations/fr/archaeological_files.po
+++ b/translations/fr/archaeological_files.po
@@ -7,17 +7,15 @@
# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-14 19:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-29 11:35-0400\n"
-"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 03:47-0500\n"
+"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: forms.py:47 forms.py:210 forms.py:255 forms.py:396 forms.py:423
#: models.py:108 templates/ishtar/sheet_file.html:146
@@ -34,7 +32,7 @@ msgstr "Autre référence"
#: forms.py:52 forms.py:431
msgid "Parcel (section/number/public domain)"
-msgstr "Parcelle (section/nombre/domaine public)"
+msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)"
#: forms.py:55 forms.py:407 forms.py:434 models.py:544
msgid "Department"
@@ -91,7 +89,7 @@ msgstr "Modifié par"
#: forms.py:125
msgid "Archaeological file search"
-msgstr "Recherche de dossiers archéologiques"
+msgstr "Rechercher un dossier archéologique"
#: forms.py:139
msgid "You should select a file."
@@ -167,9 +165,8 @@ msgid "Preventive informations"
msgstr "Information archéologie préventive"
#: forms.py:293 models.py:138
-#, fuzzy
msgid "Responsible for planning service"
-msgstr "Responsable au service instructeur"
+msgstr "Responsable pour le service instructeur"
#: forms.py:310 models.py:174
msgid "Total developed surface (m2)"
@@ -209,9 +206,8 @@ msgid "Would you like to close this archaeological file?"
msgstr "Voulez vous clore ce dossier archéologique ?"
#: forms.py:392
-#, fuzzy
msgid "Would you like to delete this archaeological file ?"
-msgstr "Voulez vous supprimer ce dossier archéologique ?"
+msgstr "Souhaitez-vous supprimer ce dossier archéologique ?"
#: forms.py:397 forms.py:424 forms.py:547
msgid "Index"
@@ -343,12 +339,10 @@ msgid "General contractor organization"
msgstr "Organisation de l'aménageur"
#: models.py:141
-#, fuzzy
msgid "Planning service (raw)"
msgstr "Service instructeur (brut)"
#: models.py:147
-#, fuzzy
msgid "Planning service organization"
msgstr "Service instructeur"
@@ -434,7 +428,7 @@ msgstr "Dossier"
#: views.py:107
msgid "File search"
-msgstr "Recherche de dossier archéologique"
+msgstr "Rechercher un dossier archéologique"
#: views.py:116
msgid "New file"
@@ -442,7 +436,7 @@ msgstr "Nouveau dossier archéologique"
#: views.py:135
msgid "File modification"
-msgstr "Modification de dossier archéologique"
+msgstr "Modifier un dossier archéologique"
#: views.py:158
msgid "File closing"
@@ -462,7 +456,7 @@ msgstr "Dossier : nouvel acte administratif"
#: views.py:189
msgid "File: administrative act modification"
-msgstr "Dossier : modification d'acte administratif"
+msgstr "Dossier : modifier un acte administratif"
#: views.py:213
msgid "File: administrative act deletion"
@@ -545,7 +539,6 @@ msgid "Surface:"
msgstr "Surface :"
#: templates/ishtar/sheet_file.html:62
-#, fuzzy
msgid "Preventive archaeological file"
msgstr "Dossier d'archéologie préventive"
@@ -589,7 +582,6 @@ msgid "Excavation end date"
msgstr "Date de fin de chantier"
#: templates/ishtar/sheet_file.html:135
-#, fuzzy
msgid "No operation associated to this archaeological file"
msgstr "Pas d'opération associée à ce dossier archéologique"
@@ -681,6 +673,3 @@ msgstr "communes principales en nombre"
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:220
msgid "main towns by surface (ha)"
msgstr "communes principales en surface (ha)"
-
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Ajout"
diff --git a/translations/fr/archaeological_files_pdl.po b/translations/fr/archaeological_files_pdl.po
index 150de352e..80fc338aa 100644
--- a/translations/fr/archaeological_files_pdl.po
+++ b/translations/fr/archaeological_files_pdl.po
@@ -2,21 +2,18 @@
# Copyright (C) 2014
# This file is distributed under the same license as the Ishtar package.
# Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>, 2014.
-# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2015. #zanata
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-14 19:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-23 08:09-0500\n"
-"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 03:48-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: forms.py:38
msgid "General"
@@ -98,7 +95,7 @@ msgstr "Adresse"
#: forms.py:119
msgid "Project name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du projet"
#: forms.py:232 forms.py:236 forms.py:273 forms.py:276
msgid "General contractor"
@@ -138,7 +135,7 @@ msgstr "Nouveau dossier"
#: views.py:77
msgid "File modification"
-msgstr "Modification de dossier archéologique"
+msgstr "Modifier un dossier archéologique"
#: views.py:93 views.py:97
msgid "File followed by"
@@ -161,6 +158,3 @@ msgstr "Personne morale"
#: templates/ishtar/wizard/wizard_person_orga.html:32
msgid "Natural person"
msgstr "Personne physique"
-
-#~ msgid "Town planning service"
-#~ msgstr "Service instructeur"
diff --git a/translations/fr/archaeological_finds.po b/translations/fr/archaeological_finds.po
index 780d6ca0e..22efd2e37 100644
--- a/translations/fr/archaeological_finds.po
+++ b/translations/fr/archaeological_finds.po
@@ -2,22 +2,19 @@
# Copyright (C) 2010-2015
# This file is distributed under the same license as the Ishtar package.
# Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>, 2010-2015.
-# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2015. #zanata
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2016. #zanata
# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-14 19:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-15 10:20-0400\n"
-"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 03:48-0500\n"
+"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: forms.py:50 forms.py:54 wizards.py:60
msgid "Context record"
@@ -201,9 +198,8 @@ msgid "Archaelogical site"
msgstr "Entité Archéologique"
#: forms.py:236
-#, fuzzy
msgid "Search within related operations"
-msgstr "Rechercher parmi les opérations reliées"
+msgstr "Rechercher parmi les opérations liées"
#: forms.py:241 models.py:101
msgid "Object type"
@@ -215,7 +211,7 @@ msgstr "Dispose d'une image ?"
#: forms.py:297 forms.py:310 views.py:66
msgid "Find search"
-msgstr "Recherche de mobilier"
+msgstr "Rechercher un mobilier"
#: forms.py:324
msgid "Upstream finds"
@@ -243,7 +239,7 @@ msgstr "Mobiliers résultants"
#: forms.py:447
msgid "Would you like to delete this find?"
-msgstr "Souhaitez vous supprimer ce mobilier ?"
+msgstr "Souhaitez-vous supprimer ce mobilier ?"
#: forms.py:451
msgid "Upstream find"
@@ -251,7 +247,7 @@ msgstr "Mobilier amont"
#: forms.py:462
msgid "Archaeological find search"
-msgstr "Recherche de mobilier"
+msgstr "Rechercher un mobilier"
#: forms.py:464
msgid "You should select an archaeological find."
@@ -266,23 +262,20 @@ msgid "Numeric reference"
msgstr "Référence numérique"
#: forms.py:478
-#, fuzzy
msgid "Period of the archaeological find"
msgstr "Période du mobilier"
#: forms.py:480
-#, fuzzy
msgid "Material type of the archaeological find"
msgstr "Type de matériau du mobilier"
#: forms.py:482
-#, fuzzy
msgid "Description of the archaeological find"
msgstr "Description du mobilier"
#: forms.py:494
msgid "Documentation search"
-msgstr "Recherche de document"
+msgstr "Rechercher une documentation"
#: forms.py:496
msgid "You should select a document."
@@ -319,7 +312,7 @@ msgstr "Ne pas modifier si vous voulez sélectionner un seul élément"
#: forms.py:614
msgid "This treatment type is not available."
-msgstr "Ce type de traitement n'est pas disponible"
+msgstr "Ce type de traitement n'est pas disponible."
#: forms.py:618
msgid "This treatment needs a basket."
@@ -383,7 +376,7 @@ msgstr "Type d'intégrité / intérêt"
#: models.py:81
msgid "Integrity / interest types"
-msgstr "Types d'intégrité / intérêts"
+msgstr "Types d'intégrité / intérêt"
#: models.py:89
msgid "Remarkability type"
@@ -596,23 +589,23 @@ msgstr "Virtuel"
#: models.py:765
msgid "Upstream is many"
-msgstr "Les éléments amonts sont multiple"
+msgstr "Les éléments amont sont multiples"
#: models.py:767
msgid "Check this if for this treatment from many finds you'll get one."
msgstr ""
-"Cochez cela si pour ce traitement depuis plusieurs éléments vous en obtenez "
-"un."
+"Cochez cela si, pour ce traitement, à partir de plusieurs éléments vous en "
+"obtenez un seul."
#: models.py:770
msgid "Downstream is many"
-msgstr "Les éléments avals sont multiple"
+msgstr "Les éléments aval sont multiples"
#: models.py:772
msgid "Check this if for this treatment from one find you'll get many."
msgstr ""
-"Cochez cela si pour ce traitement depuis un élément vous en obtenez "
-"plusieurs."
+"Cochez cela si, pour ce traitement, à partir d'un seul élément vous en "
+"obtenez plusieurs."
#: models.py:777
msgid "Treatment types"
@@ -667,7 +660,7 @@ msgstr "Mobilier associé"
#: models.py:982
msgid "Is upstream"
-msgstr "Est amont"
+msgstr "Est en amont"
#: models.py:993
msgid "Treatment documentation"
@@ -699,7 +692,7 @@ msgstr "Nouveau mobilier"
#: views.py:75
msgid "Find modification"
-msgstr "Modification de mobilier"
+msgstr "Modifier un mobilier"
#: views.py:90
msgid "Find deletion"
@@ -707,7 +700,7 @@ msgstr "Suppression de mobilier"
#: views.py:95
msgid "Find: source search"
-msgstr "Mobilier : recherche de documentation associée"
+msgstr "Mobilier : rechercher une documentation associée"
#: views.py:103
msgid "Find: new source"
@@ -715,7 +708,7 @@ msgstr "Mobilier : nouvelle documentation associée"
#: views.py:111
msgid "Find: source modification"
-msgstr "Mobilier : modification de documentation associée"
+msgstr "Mobilier : modifier une documentation associée"
#: views.py:126
msgid "Find: source deletion"
@@ -723,7 +716,7 @@ msgstr "Mobilier : suppression de mobilier associé"
#: views.py:140
msgid "New basket"
-msgstr "Nouveau panier"
+msgstr "Ajouter un panier"
#: views.py:159
msgid "Manage items in basket"
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po
index 73a9d307e..dbc8acbf8 100644
--- a/translations/fr/archaeological_operations.po
+++ b/translations/fr/archaeological_operations.po
@@ -7,17 +7,15 @@
# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-14 19:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-17 01:17-0400\n"
-"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 03:52-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: forms.py:69 forms.py:371 forms.py:1009 forms.py:1031 forms.py:1035
#: models.py:1190 templates/ishtar/sheet_operation.html:144
@@ -121,7 +119,7 @@ msgstr "Identifiant numérique"
#: forms.py:462 forms.py:1266
msgid "Parcel (section/number/public domain)"
-msgstr "Parcelle (section/nombre/domaine public)"
+msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)"
#: forms.py:465 forms.py:1269 models.py:827
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390
@@ -185,7 +183,7 @@ msgstr "Terminé après"
#: forms.py:507
msgid "Search within relations"
-msgstr "Recherche parmi les relations"
+msgstr "Rechercher parmi les relations"
#: forms.py:509 forms.py:837
msgid "Comment"
@@ -249,7 +247,7 @@ msgstr "Mobilier reçu"
#: forms.py:592 forms.py:1218 views.py:168
msgid "Operation search"
-msgstr "Recherche d'opérations"
+msgstr "Rechercher une opération"
#: forms.py:636
msgid "Associated file"
@@ -390,7 +388,8 @@ msgstr ""
#: forms.py:891
msgid "The excavation end date cannot be before the start date."
-msgstr "La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début."
+msgstr ""
+"La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début."
#: forms.py:919
#, python-format
@@ -485,7 +484,6 @@ msgid "Archaeological sites"
msgstr "Entités archéologiques"
#: forms.py:1161
-#, fuzzy
msgid "Associated archaeological sites"
msgstr "Entités archéologiques associées"
@@ -524,7 +522,7 @@ msgstr "Commune de l'opération"
#: forms.py:1244
msgid "Documentation search"
-msgstr "Recherche de document"
+msgstr "Rechercher une documentation"
#: forms.py:1246
msgid "You should select a document."
@@ -545,7 +543,7 @@ msgstr "Objet"
#: forms.py:1307 views.py:324
msgid "Administrative act search"
-msgstr "Recherche d'actes administratifs"
+msgstr "Rechercher un acte administratif"
#: forms.py:1322 forms.py:1420 forms.py:1487
msgid "You should select an administrative act."
@@ -681,7 +679,7 @@ msgstr "Peut ajouter ses propres Entités archéologique"
#: models.py:103
msgid "Can change own Archaeological site"
-msgstr "Peut modifier ses propres Entités archéologiques"
+msgstr "Peut modifier sa propre Entité archéologique"
#: models.py:105
msgid "Can delete own Archaeological site"
@@ -704,69 +702,56 @@ msgid "Year - Index"
msgstr ""
#: models.py:231
-#, fuzzy
msgid "Associated file (label)"
-msgstr "Dossier associé"
+msgstr ""
#: models.py:232
-#, fuzzy
msgid "Operator name"
-msgstr "Opérateur"
+msgstr ""
#: models.py:233
-#, fuzzy
msgid "Scientist (full name)"
-msgstr "Responsable scientifique"
+msgstr ""
#: models.py:234
-#, fuzzy
msgid "Associated file (external ID)"
-msgstr "Dossier associé"
+msgstr ""
#: models.py:235
-#, fuzzy
msgid "Scientist (title)"
-msgstr "Responsable scientifique"
+msgstr ""
#: models.py:236
-#, fuzzy
msgid "Scientist (surname)"
-msgstr "Responsable scientifique"
+msgstr ""
#: models.py:237
-#, fuzzy
msgid "Scientist (name)"
-msgstr "Responsable scientifique"
+msgstr ""
#: models.py:238
-#, fuzzy
msgid "Scientist - Organization (name)"
-msgstr "Responsable scientifique"
+msgstr ""
#: models.py:239
-#, fuzzy
msgid "In charge (title)"
-msgstr "Responsable scientifique"
+msgstr ""
#: models.py:240
-#, fuzzy
msgid "In charge (surname)"
-msgstr "Responsable"
+msgstr ""
#: models.py:241
-#, fuzzy
msgid "In charge (name)"
-msgstr "Responsable"
+msgstr ""
#: models.py:242
-#, fuzzy
msgid "In charge - Organization (name)"
-msgstr "surface par organisation et par année"
+msgstr ""
#: models.py:247
-#, fuzzy
msgid "Archaeological sites (reference)"
-msgstr "Entités archéologiques"
+msgstr ""
#: models.py:254
msgid "Closing date"
@@ -869,7 +854,7 @@ msgstr "Nombre d'Unités d'Enregistrement"
#: models.py:637
msgid "Number of finds"
-msgstr "Nombre d'élément de mobilier"
+msgstr "Nombre d'éléments de mobilier"
#: models.py:682
msgid "No type"
@@ -1082,7 +1067,7 @@ msgstr "Nouvelle opération"
#: views.py:233
msgid "Operation modification"
-msgstr "Modification d'une opération"
+msgstr "Modifier une opération"
#: views.py:276
msgid "Operation closing"
@@ -1094,7 +1079,7 @@ msgstr "Suppression d'une opération"
#: views.py:287
msgid "Operation: source search"
-msgstr "Opération : recherche de documentation associée"
+msgstr "Opération : rechercher une documentation associée"
#: views.py:295
msgid "Operation: source creation"
@@ -1122,7 +1107,7 @@ msgstr "Opération : suppression d'un acte administratif"
#: widgets.py:55
msgid "Add"
-msgstr "Ajout"
+msgstr "Ajouter"
#: wizards.py:199
msgid ""
diff --git a/translations/fr/archaeological_warehouse.po b/translations/fr/archaeological_warehouse.po
index f04c4baa6..c97ae6a4f 100644
--- a/translations/fr/archaeological_warehouse.po
+++ b/translations/fr/archaeological_warehouse.po
@@ -5,17 +5,15 @@
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-14 19:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-24 10:52-0500\n"
-"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 03:41-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: forms.py:34 forms.py:97 models.py:47 models.py:87
msgid "Warehouse"
@@ -75,7 +73,7 @@ msgstr "Type de contenant"
#: forms.py:139
msgid "Container search"
-msgstr "Recherche de contenant"
+msgstr "Rechercher un contenant"
#: forms.py:141
msgid "You should select a container."
@@ -83,7 +81,7 @@ msgstr "Vous devez sélectionner un contenant."
#: forms.py:142
msgid "Add a new container"
-msgstr "Ajouter un nouveau contenant."
+msgstr "Ajouter un nouveau contenant"
#: forms.py:146 ishtar_menu.py:33 views.py:87
msgid "Packaging"
diff --git a/translations/fr/ishtar_common.po b/translations/fr/ishtar_common.po
index 8e087761e..b1fe6b3b0 100644
--- a/translations/fr/ishtar_common.po
+++ b/translations/fr/ishtar_common.po
@@ -7,17 +7,15 @@
# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-14 19:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-22 06:30-0400\n"
-"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 04:01-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: __init__.py:8
msgid "username"
@@ -191,9 +189,8 @@ msgid ""
"<p class='example'>For instance type \"saint denis 93\" for getting the "
"french town Saint-Denis in the Seine-Saint-Denis department.</p>"
msgstr ""
-"<p>Tapez le nom, le numéro de département et/ou le code postal de la commune "
-"que vous voulez sélectionner. La recherche n'est pas sensible à la casse.</"
-"p>\n"
+"<p>Tapez le nom, le numéro de département de la commune que vous voulez "
+"sélectionner. La recherche n'est pas sensible à la casse.</p>\n"
"<p>Seuls les vingt premiers résultats sont affichés mais en plus du nom, "
"préciser le numéro de département est généralement suffisant pour obtenir le "
"résultat souhaité.</p>\n"
@@ -281,12 +278,11 @@ msgstr "Type"
#: forms_common.py:220 views.py:142
msgid "Organization search"
-msgstr "Recherche d'organisations"
+msgstr "Rechercher une organisation"
#: forms_common.py:244
-#, fuzzy
msgid "At least two items have to be selected."
-msgstr "AU moins deux éléments doivent être sélectionnés."
+msgstr "Au moins deux éléments doivent être sélectionnés."
#: forms_common.py:262
msgid "Merge all items into"
@@ -303,7 +299,7 @@ msgstr "Prénom"
#: forms_common.py:339 forms_common.py:434 views.py:107
msgid "Person search"
-msgstr "Recherche de personnes"
+msgstr "Rechercher une personne"
#: forms_common.py:351
msgid "Person to merge"
@@ -374,7 +370,7 @@ msgstr "Autre adresse : pays"
#: forms_common.py:430
msgid "Already has an account"
-msgstr "As déjà un compte"
+msgstr "A déjà un compte"
#: forms_common.py:445
msgid "Username"
@@ -382,7 +378,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur"
#: forms_common.py:463
msgid "Account search"
-msgstr "Recherche de comptes"
+msgstr "Rechercher un compte"
#: forms_common.py:510 forms_common.py:550 forms_common.py:554 models.py:2379
msgid "Person type"
@@ -628,7 +624,7 @@ msgstr "Symétrique"
#: models.py:893
msgid "Tiny label"
-msgstr "Petit libellé"
+msgstr "Libellé court"
#: models.py:907
msgid "Cannot have symmetrical and an inverse_relation"
@@ -680,8 +676,8 @@ msgid ""
"Homepage of Ishtar - if not defined a default homepage will appear. Use the "
"markdown syntax. {random_image} can be used to display a random image."
msgstr ""
-"Page d'accueil d'Ishtar. Si elle n'est pas définie une page d'accueil par "
-"défaut va apparaître. Utiliser la syntaxe Markdown. {random_image} peut être "
+"Page d'accueil d'Ishtar. Si elle n'est pas définie, une page d'accueil par "
+"défaut apparaît. Utiliser la syntaxe Markdown. {random_image} peut être "
"utilisé pour afficher une image au hasard."
#: models.py:1044
@@ -693,7 +689,10 @@ msgid ""
"Formula to manage file external ID. Change this with care. With incorrect "
"formula, the application might be unusable and import of external data can "
"be destructive."
-msgstr "Formule pour gérer les identifiants externes"
+msgstr ""
+"Formule pour gérer les identifiants externes de dossiers. À manipuler avec "
+"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et "
+"l'import de données externes peut alors être destructif."
#: models.py:1051
msgid "Parcel external id"
@@ -1034,18 +1033,16 @@ msgid "Report state"
msgstr "État de rapport"
#: models.py:2003
-#, fuzzy
msgid "Remain type"
-msgstr "Type d'opération"
+msgstr ""
#: models.py:2004
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
#: models.py:2005
-#, fuzzy
msgid "Activity type"
-msgstr "Type de titre"
+msgstr ""
#: models.py:2006
msgid "Material"
@@ -1433,7 +1430,7 @@ msgstr "Nouvelle personne"
#: views.py:122
msgid "Person modification"
-msgstr "Modification d'une personne"
+msgstr "Modifier une personne"
#: views.py:137
msgid "Person deletion"
@@ -1445,7 +1442,7 @@ msgstr "Nouvelle organisation"
#: views.py:155
msgid "Organization modification"
-msgstr "Modification d'une organisation"
+msgstr "Modifier une organisation"
#: views.py:171
msgid "Organization deletion"
@@ -1543,7 +1540,7 @@ msgstr "Non"
#: wizards.py:1251
#, python-format
msgid "[%(app_name)s] Account creation/modification"
-msgstr "[%(app_name)s] Création /modification du compte"
+msgstr "[%(app_name)s] Création/modification du compte"
#: templates/404.html:14
msgid "Page not found"
@@ -1581,7 +1578,8 @@ msgstr "L'équipe %(app_name)s"
#: templates/base.html:41
msgid "Searches in the shortcut menu deals with all items."
-msgstr "Les recherches dans le menu de raccourci concernent tous les éléments."
+msgstr ""
+"Les recherches dans le menu de raccourci concernent tous les éléments."
#: templates/base.html:42
msgid "Searches in the shortcut menu deals with only your items."
@@ -1749,9 +1747,8 @@ msgid "Operator's reference code:"
msgstr "Référence de l'opérateur :"
#: templates/sheet_ope.html:36
-#, fuzzy
msgid "Planning service:"
-msgstr "Service instructeur :"
+msgstr ""
#: templates/sheet_ope.html:37
msgid "Permit type:"
@@ -1916,7 +1913,7 @@ msgstr "c'est là que la magie opère."
#: templates/window.html:40 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:28
#: templates/ishtar/manage_basket.html:9
msgid "Add"
-msgstr "Ajout"
+msgstr "Ajouter"
#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
msgid "Ishtar administration"
@@ -2140,14 +2137,12 @@ msgid "No person in this organization"
msgstr "Pas de personne au sein de cette organisation"
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:38
-#, fuzzy
msgid "General contractor organization of archaeological files"
-msgstr "Aménageur (organisation) pour les dossiers archéologiques"
+msgstr ""
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:43
-#, fuzzy
msgid "Planning service of archaeological files"
-msgstr "Service instructeur pour les dossiers archéologiques"
+msgstr ""
#: templates/ishtar/sheet_person.html:21
#: templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:19
@@ -2188,9 +2183,8 @@ msgstr "Aménageur des dossiers"
#: templates/ishtar/sheet_person.html:90
#: templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:22
-#, fuzzy
msgid "Responsible for planning service of archaeological files"
-msgstr "Responsable au service instructeur des dossiers"
+msgstr ""
#: templates/ishtar/sheet_person.html:96
msgid "Documents associated to operations"
@@ -2236,8 +2230,8 @@ msgid ""
"auto-pin."
msgstr ""
"Épingler un élément permet de contraindre les recherches par défaut à cet "
-"élément. Par défaut seuls ses propres éléments sont listés. Les nouveaux "
-"éléments, ceux modifiés sont auto-épinglés."
+"élément. Par défaut seuls vos propres éléments sont listés. Les nouveaux "
+"éléments et ceux modifiés sont auto-épinglés."
#: templates/ishtar/blocks/advanced_shortcut_menu.html:21
msgid "Search within my items"
@@ -2269,7 +2263,7 @@ msgid ""
"Are you sure to restore to this version? All changement made since this "
"version will be lost."
msgstr ""
-"Êtes-vous sûr de vouloir revenir à cette version ? Tous les changements "
+"Êtes-vous cerrtain de vouloir revenir à cette version ? Tous les changements "
"réalisées depuis cette version seront perdus."
#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:22
@@ -2584,7 +2578,7 @@ msgstr "Déconnecté"
#: templates/registration/password_change_done.html:6
msgid "Password changed"
-msgstr "Mot de passe changé"
+msgstr "Mot de passe modifié"
#: templates/registration/password_change_form.html:10
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:11
@@ -2621,12 +2615,3 @@ msgid "You are now registered. Activation email sent."
msgstr ""
"Vous êtes maintenant enregistré. Un courriel d'activation de votre compte "
"vous a été envoyé."
-
-#~ msgid "In charge of archaelogical files"
-#~ msgstr "Responsable des dossiers archéologiques"
-
-#~ msgid "General contractor of archaelogical files"
-#~ msgstr "Aménageur des dossiers archéologiques"
-
-#~ msgid "Responsible for town planning service of archaelogical files"
-#~ msgstr "Responsable au service instructeur des dossiers"