diff options
| author | Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net> | 2017-04-07 11:22:52 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net> | 2017-04-07 12:02:09 +0200 |
| commit | 000920e9c10ffb061e2c0aad95ba147ba8dae766 (patch) | |
| tree | f89d59b8f0a239ff44311db0237a3b3f542b78f8 /translations/fr | |
| parent | a3d6b03dd2817edbec9205d04ceaeb9901652127 (diff) | |
| download | Ishtar-000920e9c10ffb061e2c0aad95ba147ba8dae766.tar.bz2 Ishtar-000920e9c10ffb061e2c0aad95ba147ba8dae766.zip | |
Update translations
Diffstat (limited to 'translations/fr')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_context_records.po | 17 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_files.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_files_pdl.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_finds.po | 369 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_operations.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_warehouse.po | 90 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/fr/ishtar_common.po | 395 |
7 files changed, 427 insertions, 450 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_context_records.po b/translations/fr/archaeological_context_records.po index d9d2f3506..b4a9cde74 100644 --- a/translations/fr/archaeological_context_records.po +++ b/translations/fr/archaeological_context_records.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-05 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-21 06:22-0400\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" @@ -512,29 +512,24 @@ msgid "Context record documentations" msgstr "Documentations des Unités d'Enregistrement" #: models.py:630 -#, fuzzy msgid "Can view all Context record sources" -msgstr "Peut voir toutes les Unités d'Enregistrement" +msgstr "" #: models.py:632 -#, fuzzy msgid "Can view own Context record source" -msgstr "Peut voir sa propre Unité d'Enregistrement" +msgstr "" #: models.py:634 -#, fuzzy msgid "Can add own Context record source" -msgstr "Peut ajouter sa propre Unité d'Enregistrement" +msgstr "" #: models.py:636 -#, fuzzy msgid "Can change own Context record source" -msgstr "Peut modifier sa propre Unité d'Enregistrement" +msgstr "" #: models.py:638 -#, fuzzy msgid "Can delete own Context record source" -msgstr "Peut supprimer sa propre Unité d'Enregistrement" +msgstr "" #: views.py:102 msgid "New context record" diff --git a/translations/fr/archaeological_files.po b/translations/fr/archaeological_files.po index 2b2804547..5776053b6 100644 --- a/translations/fr/archaeological_files.po +++ b/translations/fr/archaeological_files.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-05 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 05:21-0500\n" "Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" diff --git a/translations/fr/archaeological_files_pdl.po b/translations/fr/archaeological_files_pdl.po index 6b026d72e..8143190bf 100644 --- a/translations/fr/archaeological_files_pdl.po +++ b/translations/fr/archaeological_files_pdl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-05 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-14 05:33-0500\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: \n" diff --git a/translations/fr/archaeological_finds.po b/translations/fr/archaeological_finds.po index 6446c4f38..0c526dfd5 100644 --- a/translations/fr/archaeological_finds.po +++ b/translations/fr/archaeological_finds.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-05 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-21 06:23-0400\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" @@ -20,27 +20,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" -#: forms.py:93 forms.py:97 models_finds.py:518 wizards.py:64 +#: forms.py:93 forms.py:97 models_finds.py:519 wizards.py:64 msgid "Context record" msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: forms.py:126 ishtar_menu.py:32 models_finds.py:682 models_finds.py:1113 -#: models_finds.py:1134 models_treatments.py:281 +#: forms.py:126 ishtar_menu.py:32 models_finds.py:683 models_finds.py:1114 +#: models_finds.py:1135 models_treatments.py:298 #: templates/ishtar/sheet_find.html:5 msgid "Find" msgstr "Mobilier" #: forms.py:140 forms.py:337 forms.py:605 models_finds.py:150 -#: models_finds.py:612 +#: models_finds.py:613 msgid "Free ID" msgstr "ID libre" -#: forms.py:142 models_finds.py:665 +#: forms.py:142 models_finds.py:666 msgid "Previous ID" msgstr "Identifiant précédent" #: forms.py:143 forms.py:368 forms_treatments.py:134 models_finds.py:154 -#: models_finds.py:613 models_treatments.py:127 +#: models_finds.py:614 models_treatments.py:128 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Description" msgid "Batch/object" msgstr "Lot/objet" -#: forms.py:148 models_finds.py:642 +#: forms.py:148 models_finds.py:643 msgid "Is complete?" msgstr "Est complet ?" @@ -56,15 +56,15 @@ msgstr "Est complet ?" msgid "Material type" msgstr "Type de matériau" -#: forms.py:154 forms.py:362 models_finds.py:62 models_finds.py:617 +#: forms.py:154 forms.py:362 models_finds.py:62 models_finds.py:618 msgid "Conservatory state" msgstr "État sanitaire" -#: forms.py:157 models_finds.py:619 +#: forms.py:157 models_finds.py:620 msgid "Conservatory comment" msgstr "Commentaire relatif à la conservation" -#: forms.py:160 models_finds.py:112 models_finds.py:645 +#: forms.py:160 models_finds.py:112 models_finds.py:646 msgid "Object types" msgstr "Types d'objet" @@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "Types d'objet" msgid "Preservation type" msgstr "Type de conservation" -#: forms.py:167 forms.py:364 models_finds.py:647 +#: forms.py:167 forms.py:364 models_finds.py:648 msgid "Integrity / interest" msgstr "Intégrité / intérêt" -#: forms.py:170 forms.py:366 models_finds.py:650 +#: forms.py:170 forms.py:366 models_finds.py:651 msgid "Remarkability" msgstr "Remarquabilité" @@ -112,69 +112,69 @@ msgstr "Erreur estimée pour Y" msgid "Estimated error for Z" msgstr "Erreur estimée pour Z" -#: forms.py:188 models_finds.py:654 +#: forms.py:188 models_finds.py:655 msgid "Length (cm)" msgstr "Longueur (cm)" -#: forms.py:189 models_finds.py:655 +#: forms.py:189 models_finds.py:656 msgid "Width (cm)" msgstr "Largeur (cm)" -#: forms.py:190 models_finds.py:656 +#: forms.py:190 models_finds.py:657 msgid "Height (cm)" msgstr "Hauteur (cm)" -#: forms.py:191 models_finds.py:657 +#: forms.py:191 models_finds.py:658 msgid "Diameter (cm)" msgstr "Diamètre (cm)" -#: forms.py:192 models_finds.py:658 +#: forms.py:192 models_finds.py:659 msgid "Thickness (cm)" msgstr "Épaisseur (cm)" -#: forms.py:193 forms.py:610 models_finds.py:624 +#: forms.py:193 forms.py:610 models_finds.py:625 msgid "Volume (l)" msgstr "Volume (l)" -#: forms.py:194 forms.py:611 models_finds.py:625 +#: forms.py:194 forms.py:611 models_finds.py:626 msgid "Weight (g)" msgstr "Poids (g)" -#: forms.py:196 models_finds.py:659 +#: forms.py:196 models_finds.py:660 msgid "Dimensions comment" msgstr "Commentaire concernant les dimensions" -#: forms.py:197 forms.py:612 models_finds.py:628 +#: forms.py:197 forms.py:612 models_finds.py:629 msgid "Find number" msgstr "Mobilier (en nombre)" -#: forms.py:199 models_finds.py:653 +#: forms.py:199 models_finds.py:654 msgid "Minimum number of individuals (MNI)" msgstr "Nombre minimum d'individus (NMI)" -#: forms.py:200 models_finds.py:661 +#: forms.py:200 models_finds.py:662 msgid "Mark" msgstr "Marque" -#: forms.py:201 forms.py:371 models_finds.py:667 +#: forms.py:201 forms.py:371 models_finds.py:668 msgid "Check" msgstr "Vérification" -#: forms.py:203 models_finds.py:669 +#: forms.py:203 models_finds.py:670 msgid "Check date" msgstr "Date de vérification" #: forms.py:204 forms_treatments.py:132 forms_treatments.py:434 -#: models_finds.py:155 models_finds.py:662 models_treatments.py:126 -#: models_treatments.py:494 +#: models_finds.py:155 models_finds.py:663 models_treatments.py:127 +#: models_treatments.py:511 msgid "Comment" msgstr "Commentaires" -#: forms.py:207 models_finds.py:663 +#: forms.py:207 models_finds.py:664 msgid "Comment on dating" msgstr "Commentaire général sur les datations" -#: forms.py:208 models_finds.py:671 +#: forms.py:208 models_finds.py:672 msgid "Estimated value" msgstr "Valeur estimée" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" "Les coordonnées ne sont pas pertinentes pour le système de référence " "spatiale utilisé : {}." -#: forms.py:300 forms.py:331 models_finds.py:636 +#: forms.py:300 forms.py:331 models_finds.py:637 msgid "Dating" msgstr "Datation" @@ -212,12 +212,12 @@ msgid "Period" msgstr "Période" #: forms.py:306 forms_treatments.py:138 forms_treatments.py:436 -#: models_finds.py:1139 models_treatments.py:129 models_treatments.py:292 +#: models_finds.py:1140 models_treatments.py:130 models_treatments.py:309 #: templates/ishtar/sheet_find.html:91 templates/ishtar/sheet_find.html:133 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:308 models_finds.py:1140 models_treatments.py:293 +#: forms.py:308 models_finds.py:1141 models_treatments.py:310 #: templates/ishtar/sheet_find.html:92 templates/ishtar/sheet_find.html:134 msgid "End date" msgstr "Date de fin" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "ID complet" #: forms.py:340 forms_treatments.py:54 forms_treatments.py:96 #: forms_treatments.py:284 forms_treatments.py:356 forms_treatments.py:406 -#: forms_treatments.py:489 models_treatments.py:102 models_treatments.py:466 +#: forms_treatments.py:489 models_treatments.py:103 models_treatments.py:483 msgid "Year" msgstr "Année" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Rechercher un mobilier" msgid "Upstream finds" msgstr "Mobilier amont" -#: forms.py:487 models_finds.py:683 +#: forms.py:487 models_finds.py:684 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Mobiliers résultants" msgid "Would you like to delete this find?" msgstr "Voulez-vous supprimer ce mobilier ?" -#: forms.py:631 models_treatments.py:90 +#: forms.py:631 models_treatments.py:91 msgid "Upstream find" msgstr "Mobilier amont" @@ -368,25 +368,25 @@ msgstr "Un autre panier existant utilise déjà ce nom." msgid "Basket" msgstr "Panier" -#: forms_treatments.py:52 forms_treatments.py:92 models_treatments.py:98 +#: forms_treatments.py:52 forms_treatments.py:92 models_treatments.py:99 #: templates/ishtar/sheet_find.html:85 templates/ishtar/sheet_find.html:127 msgid "Label" msgstr "Intitulé" -#: forms_treatments.py:53 forms_treatments.py:95 models_treatments.py:100 +#: forms_treatments.py:53 forms_treatments.py:95 models_treatments.py:101 msgid "Other ref." msgstr "Autre réf." #: forms_treatments.py:55 forms_treatments.py:237 forms_treatments.py:285 #: forms_treatments.py:348 forms_treatments.py:357 forms_treatments.py:459 -#: forms_treatments.py:490 forms_treatments.py:557 models_treatments.py:104 -#: models_treatments.py:468 +#: forms_treatments.py:490 forms_treatments.py:557 models_treatments.py:105 +#: models_treatments.py:485 msgid "Index" msgstr "Index" #: forms_treatments.py:56 forms_treatments.py:101 forms_treatments.py:301 -#: forms_treatments.py:578 models_treatments.py:56 models_treatments.py:109 -#: models_treatments.py:291 +#: forms_treatments.py:578 models_treatments.py:56 models_treatments.py:110 +#: models_treatments.py:308 msgid "Treatment type" msgstr "Type de traitement" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Rechercher un traitement" msgid "Base treatment" msgstr "Traitement de base" -#: forms_treatments.py:103 models_treatments.py:92 models_treatments.py:111 +#: forms_treatments.py:103 models_treatments.py:93 models_treatments.py:112 #: templates/ishtar/sheet_find.html:87 templates/ishtar/sheet_find.html:129 msgid "State" msgstr "État" @@ -407,15 +407,15 @@ msgstr "État" msgid "Target" msgstr "Destination" -#: forms_treatments.py:107 forms_treatments.py:417 models_treatments.py:119 +#: forms_treatments.py:107 forms_treatments.py:417 models_treatments.py:120 msgid "Responsible" msgstr "Responsable" -#: forms_treatments.py:113 models_treatments.py:122 +#: forms_treatments.py:113 models_treatments.py:123 msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: forms_treatments.py:119 models_treatments.py:114 models_treatments.py:294 +#: forms_treatments.py:119 models_treatments.py:115 models_treatments.py:311 msgid "Location" msgstr "Lieu" @@ -427,12 +427,12 @@ msgstr "Contenant (pertinent dans le cadre du conditionnement)" msgid "External ref." msgstr "Réf. externe" -#: forms_treatments.py:136 models_treatments.py:128 +#: forms_treatments.py:136 models_treatments.py:129 msgid "Goal" msgstr "But" -#: forms_treatments.py:140 forms_treatments.py:442 models_treatments.py:130 -#: models_treatments.py:488 +#: forms_treatments.py:140 forms_treatments.py:442 models_treatments.py:131 +#: models_treatments.py:505 msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" @@ -481,12 +481,12 @@ msgstr "Un responsable ou une organisation doit être défini." msgid "Another treatment with this index exists for {}." msgstr "Un autre traitement avec cet index existe pour {}." -#: forms_treatments.py:262 models_treatments.py:107 +#: forms_treatments.py:262 models_treatments.py:108 msgid "Associated request" msgstr "Demande associée" #: forms_treatments.py:266 forms_treatments.py:397 ishtar_menu.py:108 -#: models_treatments.py:499 models_treatments.py:527 models_treatments.py:602 +#: models_treatments.py:516 models_treatments.py:544 models_treatments.py:619 #: wizards.py:187 templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:5 msgid "Treatment request" msgstr "Demande de traitement" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Référence interne du traitement" msgid "Modified by" msgstr "Modifié par" -#: forms_treatments.py:354 forms_treatments.py:404 models_treatments.py:473 +#: forms_treatments.py:354 forms_treatments.py:404 models_treatments.py:490 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Nom" msgid "Internal ref." msgstr "Réf. interne" -#: forms_treatments.py:358 forms_treatments.py:415 models_treatments.py:91 +#: forms_treatments.py:358 forms_treatments.py:415 models_treatments.py:92 #: templates/ishtar/sheet_find.html:86 templates/ishtar/sheet_find.html:128 #: templates/ishtar/sheet_find.html:228 msgid "Type" @@ -563,12 +563,12 @@ msgstr "Type" msgid "In charge" msgstr "Responsable" -#: forms_treatments.py:366 forms_treatments.py:423 models_treatments.py:482 +#: forms_treatments.py:366 forms_treatments.py:423 models_treatments.py:499 #: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:31 msgid "Applicant" msgstr "Demandeur" -#: forms_treatments.py:372 forms_treatments.py:429 models_treatments.py:486 +#: forms_treatments.py:372 forms_treatments.py:429 models_treatments.py:503 #: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:38 msgid "Applicant organisation" msgstr "Organisation du demandeur" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Organisation du demandeur" msgid "Treatment request search" msgstr "Rechercher une demande de traitement" -#: forms_treatments.py:439 models_treatments.py:492 +#: forms_treatments.py:439 models_treatments.py:509 msgid "Reception date" msgstr "Date de réception" @@ -609,8 +609,8 @@ msgstr "Index de la demande de traitement" msgid "Treatment request internal reference" msgstr "Référence interne de la demande de traitement" -#: forms_treatments.py:508 forms_treatments.py:604 models_treatments.py:451 -#: models_treatments.py:475 +#: forms_treatments.py:508 forms_treatments.py:604 models_treatments.py:468 +#: models_treatments.py:492 msgid "Treatment request type" msgstr "Type de demande de traitement" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Gestion des éléments" msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: ishtar_menu.py:133 ishtar_menu.py:214 models_finds.py:1136 +#: ishtar_menu.py:133 ishtar_menu.py:214 models_finds.py:1137 msgid "Administrative act" msgstr "Acte administratif" @@ -665,8 +665,8 @@ msgstr "Documents" msgid "Source" msgstr "Documentation" -#: ishtar_menu.py:185 models_treatments.py:147 models_treatments.py:283 -#: models_treatments.py:573 models_treatments.py:576 +#: ishtar_menu.py:185 models_treatments.py:148 models_treatments.py:300 +#: models_treatments.py:590 models_treatments.py:593 #: templates/ishtar/sheet_treatment.html:5 msgid "Treatment" msgstr "Traitement" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Recommandation" msgid "Parent material" msgstr "Matériau parent" -#: models_finds.py:51 models_finds.py:538 models_finds.py:615 +#: models_finds.py:51 models_finds.py:539 models_finds.py:616 msgid "Material types" msgstr "Types de matériau" @@ -719,8 +719,8 @@ msgstr "Type de remarquabilité" msgid "Remarkability types" msgstr "Types de remarquabilité" -#: models_finds.py:97 models_finds.py:611 models_treatments.py:40 -#: models_treatments.py:287 +#: models_finds.py:97 models_finds.py:612 models_treatments.py:40 +#: models_treatments.py:304 msgid "Order" msgstr "Ordre" @@ -736,12 +736,12 @@ msgstr "Types de lot" msgid "Parent" msgstr "Parent" -#: models_finds.py:151 models_finds.py:608 models_treatments.py:124 -#: models_treatments.py:471 +#: models_finds.py:151 models_finds.py:609 models_treatments.py:125 +#: models_treatments.py:488 msgid "External ID" msgstr "ID externe" -#: models_finds.py:153 models_finds.py:610 +#: models_finds.py:153 models_finds.py:611 msgid "External ID is set automatically" msgstr "L'identifiant externe est configuré automatiquement" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Polygon" msgid "Cached value - do not edit" msgstr "Valeur en cache - ne pas éditer" -#: models_finds.py:197 models_finds.py:606 +#: models_finds.py:197 models_finds.py:607 msgid "Base find" msgstr "Mobilier de base" @@ -829,154 +829,149 @@ msgstr "Vérifié mais incorrect" msgid "Checked and correct" msgstr "Vérifié et correct" -#: models_finds.py:519 +#: models_finds.py:520 msgid "Base find - Short ID" msgstr "Mobilier de base - ID court" -#: models_finds.py:520 +#: models_finds.py:521 msgid "Base find - Complete ID" msgstr "Mobilier de base - ID complet" -#: models_finds.py:522 +#: models_finds.py:523 msgid "Operation (code)" msgstr "Opération (code)" -#: models_finds.py:524 +#: models_finds.py:525 msgid "Town" msgstr "Ville" -#: models_finds.py:526 +#: models_finds.py:527 msgid "Operation (name)" msgstr "Opération (nom)" -#: models_finds.py:528 +#: models_finds.py:529 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" -#: models_finds.py:529 +#: models_finds.py:530 msgid "Batch" msgstr "Lot" -#: models_finds.py:530 +#: models_finds.py:531 msgid "Base find - Comment" msgstr "Mobilier de base - Commentaires" -#: models_finds.py:531 +#: models_finds.py:532 msgid "Base find - Description" msgstr "Mobilier de base - Description" -#: models_finds.py:532 +#: models_finds.py:533 msgid "Base find - Topographic localisation" msgstr "Mobilier de base - Localisation topographique" -#: models_finds.py:534 +#: models_finds.py:535 msgid "Base find - Special interest" msgstr "Mobilier de base - Intérêt spécifique" -#: models_finds.py:535 +#: models_finds.py:536 msgid "Base find - Discovery date" msgstr "Mobilier de base - Date de découverte" -#: models_finds.py:536 models_finds.py:639 models_treatments.py:131 -#: models_treatments.py:295 templates/ishtar/sheet_find.html:90 +#: models_finds.py:537 models_finds.py:640 models_treatments.py:132 +#: models_treatments.py:312 templates/ishtar/sheet_find.html:90 #: templates/ishtar/sheet_find.html:132 msgid "Container" msgstr "Contenant" -#: models_finds.py:537 +#: models_finds.py:538 msgid "Periods" msgstr "Périodes" -#: models_finds.py:622 +#: models_finds.py:623 msgid "Type of preservation to consider" msgstr "Mesures de conservation à envisager" -#: models_finds.py:626 +#: models_finds.py:627 msgid "Weight unit" msgstr "Unité de poids" -#: models_finds.py:632 templates/ishtar/sheet_find.html:78 +#: models_finds.py:633 templates/ishtar/sheet_find.html:78 msgid "Upstream treatment" msgstr "Traitement amont" -#: models_finds.py:635 templates/ishtar/sheet_find.html:120 +#: models_finds.py:636 templates/ishtar/sheet_find.html:120 msgid "Downstream treatment" msgstr "Traitement aval" -#: models_finds.py:674 +#: models_finds.py:675 msgid "Collection" msgstr "Collection" -#: models_finds.py:676 models_treatments.py:143 models_treatments.py:495 +#: models_finds.py:677 models_treatments.py:144 models_treatments.py:512 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models_finds.py:685 +#: models_finds.py:686 msgid "Can view all Finds" msgstr "Peut voir tout le Mobilier" -#: models_finds.py:686 +#: models_finds.py:687 msgid "Can view own Find" msgstr "Peut voir son propre Mobilier" -#: models_finds.py:687 +#: models_finds.py:688 msgid "Can add own Find" msgstr "Peut ajouter son propre Mobilier" -#: models_finds.py:688 +#: models_finds.py:689 msgid "Can change own Find" msgstr "Peut modifier son propre Mobilier" -#: models_finds.py:689 +#: models_finds.py:690 msgid "Can delete own Find" msgstr "Peut supprimer son propre Mobilier" -#: models_finds.py:695 +#: models_finds.py:696 msgid "FIND" msgstr "MOBILIER" -#: models_finds.py:1099 +#: models_finds.py:1100 msgid "Find documentation" msgstr "Documentation de mobilier" -#: models_finds.py:1100 +#: models_finds.py:1101 msgid "Find documentations" msgstr "Documentations de mobilier" -#: models_finds.py:1103 -#, fuzzy +#: models_finds.py:1104 msgid "Can view all Find sources" -msgstr "Peut voir tout le Mobilier" +msgstr "" -#: models_finds.py:1105 -#, fuzzy +#: models_finds.py:1106 msgid "Can view own Find source" -msgstr "Peut voir son propre Mobilier" +msgstr "" -#: models_finds.py:1107 -#, fuzzy +#: models_finds.py:1108 msgid "Can add own Find source" -msgstr "Peut ajouter son propre Mobilier" +msgstr "" -#: models_finds.py:1109 -#, fuzzy +#: models_finds.py:1110 msgid "Can change own Find source" -msgstr "Peut modifier son propre Mobilier" +msgstr "" -#: models_finds.py:1111 -#, fuzzy +#: models_finds.py:1112 msgid "Can delete own Find source" -msgstr "Peut supprimer son propre Mobilier" +msgstr "" -#: models_finds.py:1137 +#: models_finds.py:1138 msgid "Person" msgstr "Individu" -#: models_finds.py:1143 +#: models_finds.py:1144 msgid "Property" msgstr "Propriété" -#: models_finds.py:1144 +#: models_finds.py:1145 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" @@ -1020,217 +1015,201 @@ msgstr "Type d'état de traitement" msgid "Treatment state types" msgstr "Types d'état de traitement" -#: models_treatments.py:89 +#: models_treatments.py:90 msgid "Downstream find" msgstr "Mobilier aval" -#: models_treatments.py:116 +#: models_treatments.py:117 msgid "Location where the treatment is done. Target warehouse for a move." msgstr "" "Endroit où le traitement est réalisé. Renseignez le dépôt de destination " "pour un déplacement." -#: models_treatments.py:133 +#: models_treatments.py:134 msgid "Estimated cost" msgstr "Coût estimé" -#: models_treatments.py:135 +#: models_treatments.py:136 msgid "Quoted cost" msgstr "Coût devisé" -#: models_treatments.py:137 +#: models_treatments.py:138 msgid "Realized cost" msgstr "Coût réalisé" -#: models_treatments.py:139 +#: models_treatments.py:140 msgid "Insurance cost" msgstr "Coût d'assurance" -#: models_treatments.py:141 +#: models_treatments.py:142 msgid "Target a basket" msgstr "Appliquer à un panier" -#: models_treatments.py:148 templates/ishtar/sheet_find.html:75 +#: models_treatments.py:149 templates/ishtar/sheet_find.html:75 #: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:46 msgid "Treatments" msgstr "Traitements" -#: models_treatments.py:151 +#: models_treatments.py:152 msgid "Can view all Treatments" msgstr "Peut voir tous les Traitements" -#: models_treatments.py:152 +#: models_treatments.py:153 msgid "Can view own Treatment" msgstr "Peut voir son propre Traitement" -#: models_treatments.py:153 +#: models_treatments.py:154 msgid "Can add own Treatment" msgstr "Peut ajouter son propre Traitement" -#: models_treatments.py:154 +#: models_treatments.py:155 msgid "Can change own Treatment" msgstr "Peut modifier son propre Traitement" -#: models_treatments.py:155 +#: models_treatments.py:156 msgid "Can delete own Treatment" msgstr "Peut supprimer son propre Traitement" -#: models_treatments.py:167 +#: models_treatments.py:168 msgid "TREATMENT" msgstr "TRAITEMENT" -#: models_treatments.py:296 templates/ishtar/sheet_find.html:89 +#: models_treatments.py:313 templates/ishtar/sheet_find.html:89 #: templates/ishtar/sheet_find.html:131 msgid "Doer" msgstr "Opérateur" -#: models_treatments.py:297 models_treatments.py:298 +#: models_treatments.py:314 models_treatments.py:315 msgid "Related finds" msgstr "Mobilier associé" -#: models_treatments.py:440 +#: models_treatments.py:457 msgid "Is upstream" msgstr "Est en amont" -#: models_treatments.py:452 +#: models_treatments.py:469 msgid "Treatment request types" msgstr "Types de demande de traitement" -#: models_treatments.py:469 +#: models_treatments.py:486 msgid "Internal reference" msgstr "Référence interne" -#: models_treatments.py:478 +#: models_treatments.py:495 msgid "Person in charge" msgstr "Personne responsable" -#: models_treatments.py:490 +#: models_treatments.py:507 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: models_treatments.py:500 +#: models_treatments.py:517 msgid "Treatment requests" msgstr "Demandes de traitement" -#: models_treatments.py:504 +#: models_treatments.py:521 msgid "Can view all Treatment requests" msgstr "Peut voir toutes les Demandes de traitement" -#: models_treatments.py:506 -#, fuzzy +#: models_treatments.py:523 msgid "Can add Treatment request" -msgstr "Peut ajouter sa propre Demande de traitement" +msgstr "" -#: models_treatments.py:508 -#, fuzzy +#: models_treatments.py:525 msgid "Can change Treatment request" -msgstr "Peut modifier sa propre Demande de traitement" +msgstr "" -#: models_treatments.py:510 -#, fuzzy +#: models_treatments.py:527 msgid "Can delete Treatment request" -msgstr "Peut supprimer sa propre Demande de traitement" +msgstr "" -#: models_treatments.py:512 +#: models_treatments.py:529 msgid "Can view own Treatment request" msgstr "Peut voir sa propre Demande de traitement" -#: models_treatments.py:514 +#: models_treatments.py:531 msgid "Can add own Treatment request" msgstr "Peut ajouter sa propre Demande de traitement" -#: models_treatments.py:516 +#: models_treatments.py:533 msgid "Can change own Treatment request" msgstr "Peut modifier sa propre Demande de traitement" -#: models_treatments.py:518 +#: models_treatments.py:535 msgid "Can delete own Treatment request" msgstr "Peut supprimer sa propre Demande de traitement" -#: models_treatments.py:580 +#: models_treatments.py:597 msgid "Treatment documentation" msgstr "Documentation de traitement" -#: models_treatments.py:581 +#: models_treatments.py:598 msgid "Treament documentations" msgstr "Documentations de traitement" -#: models_treatments.py:584 -#, fuzzy +#: models_treatments.py:601 msgid "Can view all Treatment source" -msgstr "Peut voir tous les Traitements" +msgstr "" -#: models_treatments.py:586 -#, fuzzy +#: models_treatments.py:603 msgid "Can view own Treatment source" -msgstr "Peut voir son propre Traitement" +msgstr "" -#: models_treatments.py:588 -#, fuzzy +#: models_treatments.py:605 msgid "Can add own Treatment source" -msgstr "Peut ajouter son propre Traitement" +msgstr "" -#: models_treatments.py:590 -#, fuzzy +#: models_treatments.py:607 msgid "Can change own Treatment source" -msgstr "Peut modifier son propre Traitement" +msgstr "" -#: models_treatments.py:592 -#, fuzzy +#: models_treatments.py:609 msgid "Can delete own Treatment source" -msgstr "Peut supprimer son propre Traitement" +msgstr "" -#: models_treatments.py:606 +#: models_treatments.py:623 msgid "Treatment file" msgstr "Dossier de traitement" -#: models_treatments.py:610 +#: models_treatments.py:627 msgid "Treatment request documentation" msgstr "Documentation de demande de traitement" -#: models_treatments.py:611 +#: models_treatments.py:628 msgid "Treatment request documentations" msgstr "Documentations de demande de traitement" -#: models_treatments.py:614 -#, fuzzy +#: models_treatments.py:631 msgid "Can view all Treatment request source" -msgstr "Peut voir toutes les Demandes de traitement" +msgstr "" -#: models_treatments.py:616 -#, fuzzy +#: models_treatments.py:633 msgid "Can add Treatment request source" -msgstr "Documentation de demande de traitement" +msgstr "" -#: models_treatments.py:618 -#, fuzzy +#: models_treatments.py:635 msgid "Can change Treatment request source" -msgstr "Peut modifier sa propre Demande de traitement" +msgstr "" -#: models_treatments.py:620 -#, fuzzy +#: models_treatments.py:637 msgid "Can delete Treatment request source" -msgstr "Peut supprimer sa propre Demande de traitement" +msgstr "" -#: models_treatments.py:622 -#, fuzzy +#: models_treatments.py:639 msgid "Can view own Treatment request source" -msgstr "Peut voir sa propre Demande de traitement" +msgstr "" -#: models_treatments.py:624 -#, fuzzy +#: models_treatments.py:641 msgid "Can add own Treatment request source" -msgstr "Peut ajouter sa propre Demande de traitement" +msgstr "" -#: models_treatments.py:626 -#, fuzzy +#: models_treatments.py:643 msgid "Can change own Treatment request source" -msgstr "Peut modifier sa propre Demande de traitement" +msgstr "" -#: models_treatments.py:628 -#, fuzzy +#: models_treatments.py:645 msgid "Can delete own Treatment request source" -msgstr "Peut supprimer sa propre Demande de traitement" +msgstr "" #: views.py:138 msgid "New find" diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po index 67c09a4fb..b3b65c228 100644 --- a/translations/fr/archaeological_operations.po +++ b/translations/fr/archaeological_operations.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-05 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-16 05:04-0400\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" diff --git a/translations/fr/archaeological_warehouse.po b/translations/fr/archaeological_warehouse.po index 0356ebec7..a5634b4f7 100644 --- a/translations/fr/archaeological_warehouse.po +++ b/translations/fr/archaeological_warehouse.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-05 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-21 06:24-0400\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" @@ -19,16 +19,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" -#: forms.py:36 forms.py:99 ishtar_menu.py:40 models.py:66 models.py:202 +#: forms.py:36 forms.py:99 ishtar_menu.py:40 models.py:65 models.py:204 #: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:4 msgid "Warehouse" msgstr "Dépôt" -#: forms.py:45 forms.py:50 models.py:387 +#: forms.py:45 forms.py:50 models.py:389 msgid "Division" msgstr "Division" -#: forms.py:52 models.py:226 +#: forms.py:52 models.py:228 msgid "Order" msgstr "Ordre" @@ -36,15 +36,15 @@ msgstr "Ordre" msgid "There are identical divisions." msgstr "Il y a des divisions identiques" -#: forms.py:70 models.py:56 +#: forms.py:70 models.py:55 msgid "Divisions" msgstr "Divisions" -#: forms.py:74 forms.py:103 models.py:48 models.py:199 +#: forms.py:74 forms.py:103 models.py:47 models.py:201 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms.py:75 forms.py:105 models.py:39 models.py:50 +#: forms.py:75 forms.py:105 models.py:38 models.py:49 msgid "Warehouse type" msgstr "Type de dépôt" @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "Commune" msgid "Warehouse search" msgstr "Rechercher un dépôt" -#: forms.py:108 models.py:53 +#: forms.py:108 models.py:52 msgid "Person in charge" msgstr "Responsable" -#: forms.py:114 forms.py:184 models.py:54 models.py:280 +#: forms.py:114 forms.py:184 models.py:53 models.py:282 msgid "Comment" msgstr "Commentaires" @@ -92,16 +92,16 @@ msgstr "Téléphone mobile" msgid "Would you like to delete this warehouse?" msgstr "Voulez-vous supprimer ce dépôt ?" -#: forms.py:158 models.py:291 models.py:384 +#: forms.py:158 models.py:293 models.py:386 #: templates/ishtar/sheet_container.html:4 msgid "Container" msgstr "Contenant" -#: forms.py:163 forms.py:237 models.py:241 +#: forms.py:163 forms.py:237 models.py:243 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: forms.py:164 forms.py:236 models.py:244 models.py:278 +#: forms.py:164 forms.py:236 models.py:246 models.py:280 msgid "Container type" msgstr "Type de contenant" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Type de contenant" msgid "Current location (warehouse)" msgstr "Lieu actuel (dépôt)" -#: forms.py:172 models.py:275 +#: forms.py:172 models.py:277 msgid "Responsible warehouse" msgstr "Dépôt responsable" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Date" msgid "Packaged finds" msgstr "Mobilier conditionné" -#: forms.py:280 models.py:281 +#: forms.py:280 models.py:283 msgid "Localisation" msgstr "Localisation" @@ -190,116 +190,116 @@ msgstr "Modification" msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:57 models.py:292 templates/ishtar/sheet_warehouse.html:20 +#: ishtar_menu.py:57 models.py:294 templates/ishtar/sheet_warehouse.html:20 #: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:53 msgid "Containers" msgstr "Contenants" -#: models.py:40 +#: models.py:39 msgid "Warehouse types" msgstr "Types de dépôt" -#: models.py:59 models.py:286 +#: models.py:58 models.py:288 msgid "External ID" msgstr "ID externe" -#: models.py:61 models.py:288 +#: models.py:60 models.py:290 msgid "External ID is set automatically" msgstr "L'ID externe est attribué automatiquement" -#: models.py:67 +#: models.py:66 msgid "Warehouses" msgstr "Dépôts" -#: models.py:69 +#: models.py:68 msgid "Can view all Warehouses" msgstr "Peut voir tous les Dépôts" -#: models.py:70 +#: models.py:69 msgid "Can view own Warehouse" msgstr "Peut voir son propre Dépôt" -#: models.py:71 +#: models.py:70 msgid "Can add own Warehouse" msgstr "Peut ajouter son propre Dépôt" -#: models.py:72 +#: models.py:71 msgid "Can change own Warehouse" msgstr "Peut modifier son propre Dépôt" -#: models.py:73 +#: models.py:72 msgid "Can delete own Warehouse" msgstr "Peut supprimer son propre Dépôt" -#: models.py:201 +#: models.py:203 msgid "Description" msgstr "Description" -#: models.py:206 models.py:207 +#: models.py:208 models.py:209 msgid "Collection" msgstr "Collection" -#: models.py:216 +#: models.py:218 msgid "Warehouse division type" msgstr "Type de division de dépôt" -#: models.py:217 +#: models.py:219 msgid "Warehouse division types" msgstr "Types de division de dépôt" -#: models.py:237 +#: models.py:239 msgid "Length (mm)" msgstr "Longueur (mm)" -#: models.py:238 +#: models.py:240 msgid "Width (mm)" msgstr "Largeur (mm)" -#: models.py:239 +#: models.py:241 msgid "Height (mm)" msgstr "Hauteur (mm)" -#: models.py:240 +#: models.py:242 msgid "Volume (l)" msgstr "Volume (l)" -#: models.py:245 +#: models.py:247 msgid "Container types" msgstr "Types de contenant" -#: models.py:264 +#: models.py:266 msgid "Location - index" msgstr "Lieu - index" -#: models.py:265 +#: models.py:267 msgid "Precise localisation" msgstr "Localisation précise" -#: models.py:266 +#: models.py:268 msgid "Type" msgstr "Type" -#: models.py:272 +#: models.py:274 msgid "Location (warehouse)" msgstr "Lieu (dépôt)" -#: models.py:279 +#: models.py:281 msgid "Container ref." msgstr "Réf. du contenant" -#: models.py:283 +#: models.py:285 msgid "Cached location" msgstr "Lieu - en cache" -#: models.py:388 +#: models.py:390 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: models.py:391 +#: models.py:393 msgid "Container localisation" msgstr "Localisation de contenant" -#: models.py:392 +#: models.py:394 msgid "Container localisations" msgstr "Localisations de contenant" @@ -348,14 +348,12 @@ msgid "Finds" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:39 -#, fuzzy msgid "Finds by location in the warehouse" -msgstr "Lieu actuel (dépôt)" +msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:59 -#, fuzzy msgid "Containers by location in the warehouse" -msgstr "Lieu actuel (dépôt)" +msgstr "" #: templates/ishtar/wizard/wizard_containerlocalisation.html:8 msgid "" diff --git a/translations/fr/ishtar_common.po b/translations/fr/ishtar_common.po index 0c4c94036..837a90f6d 100644 --- a/translations/fr/ishtar_common.po +++ b/translations/fr/ishtar_common.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-05 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-21 01:54-0400\n" "Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Template" msgstr "Patron" #: forms_common.py:41 forms_common.py:59 forms_common.py:184 -#: forms_common.py:408 models.py:1567 models.py:3033 +#: forms_common.py:408 models.py:1567 models.py:3030 #: templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:19 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:13 msgid "Town" @@ -226,8 +226,8 @@ msgstr "" "<p class='example'>Par exemple tapez « saint denis 93 » pour obtenir la " "commune Saint-Denis dans le département français de Seine-Saint-Denis.</p>" -#: forms_common.py:68 forms_common.py:863 ishtar_menu.py:47 models.py:2629 -#: models.py:2822 models.py:2888 templates/ishtar/sheet_person.html:4 +#: forms_common.py:68 forms_common.py:863 ishtar_menu.py:47 models.py:2630 +#: models.py:2823 models.py:2885 templates/ishtar/sheet_person.html:4 msgid "Person" msgstr "Personne" @@ -240,21 +240,21 @@ msgstr "" "pas possible." #: forms_common.py:172 forms_common.py:329 forms_common.py:453 -#: ishtar_menu.py:75 models.py:2512 models.py:2603 +#: ishtar_menu.py:75 models.py:2513 models.py:2604 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:4 msgid "Organization" msgstr "Organisation" #: forms_common.py:175 forms_common.py:212 forms_common.py:324 #: forms_common.py:378 forms_common.py:448 models.py:1109 models.py:1500 -#: models.py:1769 models.py:1785 models.py:2022 models.py:2298 models.py:2506 -#: models.py:2615 models.py:3019 templates/ishtar/import_list.html:13 +#: models.py:1769 models.py:1785 models.py:2023 models.py:2301 models.py:2507 +#: models.py:2616 models.py:3016 templates/ishtar/import_list.html:13 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:8 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:21 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms_common.py:176 models.py:1722 models.py:2153 +#: forms_common.py:176 models.py:1722 models.py:2154 msgid "Organization type" msgstr "Type d'organisation" @@ -296,8 +296,8 @@ msgstr "Téléphone" msgid "Mobile phone" msgstr "Téléphone portable" -#: forms_common.py:213 forms_common.py:327 forms_common.py:451 models.py:2189 -#: models.py:2508 models.py:2954 templates/sheet_ope.html:85 +#: forms_common.py:213 forms_common.py:327 forms_common.py:451 models.py:2192 +#: models.py:2509 models.py:2951 templates/sheet_ope.html:85 #: templates/sheet_ope.html.py:105 templates/sheet_ope.html:126 #: templates/ishtar/import_list.html:14 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:23 @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Fusionner tous les éléments dans" msgid "Organization to merge" msgstr "Organisation à fusionner" -#: forms_common.py:325 forms_common.py:376 forms_common.py:449 models.py:2613 +#: forms_common.py:325 forms_common.py:376 forms_common.py:449 models.py:2614 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:22 msgid "Surname" msgstr "Prénom" @@ -339,17 +339,17 @@ msgstr "Personne à fusionner" msgid "Identity" msgstr "Identité" -#: forms_common.py:373 forms_common.py:781 forms_common.py:830 models.py:2154 -#: models.py:2607 models.py:2609 models.py:2951 templates/sheet_ope.html:104 +#: forms_common.py:373 forms_common.py:781 forms_common.py:830 models.py:2155 +#: models.py:2608 models.py:2610 models.py:2948 templates/sheet_ope.html:104 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:7 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: forms_common.py:374 models.py:2611 +#: forms_common.py:374 models.py:2612 msgid "Salutation" msgstr "Formule d'appel" -#: forms_common.py:380 models.py:2617 +#: forms_common.py:380 models.py:2618 msgid "Raw name" msgstr "Nom brut" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur" msgid "Account search" msgstr "Rechercher un compte" -#: forms_common.py:512 forms_common.py:552 forms_common.py:556 models.py:2560 +#: forms_common.py:512 forms_common.py:552 forms_common.py:556 models.py:2561 msgid "Person type" msgstr "Type de personne" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà." msgid "Send the new password by email?" msgstr "Envoyer le nouveau mot de passe par courriel ?" -#: forms_common.py:636 forms_common.py:649 models.py:3034 +#: forms_common.py:636 forms_common.py:649 models.py:3031 msgid "Towns" msgstr "Communes" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Seul un choix peut être coché." msgid "Documentation informations" msgstr "Information sur le document" -#: forms_common.py:783 forms_common.py:831 models.py:2155 models.py:2926 +#: forms_common.py:783 forms_common.py:831 models.py:2156 models.py:2923 msgid "Source type" msgstr "Type de document" @@ -469,37 +469,37 @@ msgstr "Référence" msgid "Internal reference" msgstr "Référence interne" -#: forms_common.py:791 models.py:2965 +#: forms_common.py:791 models.py:2962 msgid "Numerical ressource (web address)" msgstr "Ressource numérique (adresse web)" -#: forms_common.py:792 models.py:2967 +#: forms_common.py:792 models.py:2964 msgid "Receipt date" msgstr "Date de réception" -#: forms_common.py:794 models.py:2323 models.py:2969 +#: forms_common.py:794 models.py:2327 models.py:2966 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: forms_common.py:797 models.py:2972 +#: forms_common.py:797 models.py:2969 msgid "Receipt date in documentation" msgstr "Date de réception en documentation" #: forms_common.py:799 forms_common.py:835 models.py:381 models.py:698 -#: models.py:2049 models.py:2621 models.py:2979 +#: models.py:2050 models.py:2622 models.py:2976 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #: forms_common.py:801 forms_common.py:834 models.py:1111 models.py:1789 -#: models.py:1976 models.py:2023 models.py:2978 templates/sheet_ope.html:128 +#: models.py:1977 models.py:2024 models.py:2975 templates/sheet_ope.html:128 msgid "Description" msgstr "Description" -#: forms_common.py:804 models.py:2980 +#: forms_common.py:804 models.py:2977 msgid "Additional information" msgstr "Information supplémentaire" -#: forms_common.py:806 forms_common.py:838 models.py:2982 +#: forms_common.py:806 forms_common.py:838 models.py:2979 msgid "Has a duplicate" msgstr "Existe en doublon" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" "<p>Les images trop grandes sont retaillées en : %(width)dx%(height)d (le " "ratio est conservé).</p>" -#: forms_common.py:827 forms_common.py:856 forms_common.py:890 models.py:2893 +#: forms_common.py:827 forms_common.py:856 forms_common.py:890 models.py:2890 #: templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:124 msgid "Author" msgstr "Auteur" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Informations supplémentaires" msgid "Would you like to delete this documentation?" msgstr "Voulez-vous supprimer ce document ?" -#: forms_common.py:864 models.py:2156 models.py:2880 models.py:2890 +#: forms_common.py:864 models.py:2157 models.py:2877 models.py:2887 msgid "Author type" msgstr "Type d'auteur" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Sélection d'auteur" msgid "There are identical authors." msgstr "Il y a des auteurs identiques." -#: forms_common.py:901 models.py:2894 models.py:2961 +#: forms_common.py:901 models.py:2891 models.py:2958 #: templates/sheet_ope.html:106 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:9 msgid "Authors" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Ajout/modification" msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:39 models.py:1283 views.py:1632 +#: ishtar_menu.py:39 models.py:1283 views.py:1644 msgid "Global variables" msgstr "Variables globales" @@ -587,19 +587,19 @@ msgstr "Fusion automatique" msgid "Manual merge" msgstr "Fusion manuelle" -#: ishtar_menu.py:109 models.py:2334 +#: ishtar_menu.py:109 models.py:2335 msgid "Imports" msgstr "Imports" -#: ishtar_menu.py:112 views.py:1640 +#: ishtar_menu.py:112 views.py:1652 msgid "New import" msgstr "Nouvel import" -#: ishtar_menu.py:116 views.py:1654 +#: ishtar_menu.py:116 views.py:1666 msgid "Current imports" msgstr "Imports en cours" -#: ishtar_menu.py:120 views.py:1693 +#: ishtar_menu.py:120 views.py:1705 msgid "Old imports" msgstr "Anciens imports" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Identifiant textuel" msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: models.py:724 models.py:2095 +#: models.py:724 models.py:2096 msgid "Key" msgstr "Clé" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Dernier éditeur" msgid "Creator" msgstr "Créateur" -#: models.py:971 models.py:2877 models.py:3045 models.py:3101 +#: models.py:971 models.py:2874 models.py:3042 models.py:3098 msgid "Order" msgstr "Ordre" @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Nom de la variable" msgid "Description of the variable" msgstr "Description de la variable" -#: models.py:1279 models.py:2096 +#: models.py:1279 models.py:2097 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Patron de document" msgid "Document templates" msgstr "Patrons de document" -#: models.py:1539 models.py:1549 models.py:2318 +#: models.py:1539 models.py:1549 models.py:2321 msgid "State" msgstr "État" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Importeur - Modèle" msgid "Importer - Models" msgstr "Importeur - Modèles" -#: models.py:1791 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:25 +#: models.py:1791 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:34 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" @@ -1009,19 +1009,19 @@ msgstr "Importeur - Valeur par défaut" msgid "Importer - Default values" msgstr "Importeur - Valeurs par défaut" -#: models.py:1975 +#: models.py:1976 msgid "Column number" msgstr "Numéro de colonne" -#: models.py:1978 +#: models.py:1979 msgid "Required" msgstr "Requis" -#: models.py:1980 +#: models.py:1981 msgid "Export field name" msgstr "Exporter le nom du champ" -#: models.py:1981 +#: models.py:1982 msgid "" "Fill this field if the field name is ambiguous for export. For instance: " "concatenated fields." @@ -1029,536 +1029,531 @@ msgstr "" "Remplir ce champ si le nom du champ est ambigu pour l'export, par exemple " "dans le cas de champs concaténés." -#: models.py:1986 +#: models.py:1987 msgid "Importer - Column" msgstr "Importeur - Colonne" -#: models.py:1987 +#: models.py:1988 msgid "Importer - Columns" msgstr "Importeur - Colonnes" -#: models.py:2007 +#: models.py:2008 msgid "Field name" msgstr "Nom du champ" -#: models.py:2009 models.py:2043 +#: models.py:2010 models.py:2044 msgid "Force creation of new items" msgstr "Forcer la création de nouveaux éléments" -#: models.py:2011 models.py:2045 +#: models.py:2012 models.py:2046 msgid "Concatenate with existing" msgstr "Concaténer avec l'existant" -#: models.py:2013 models.py:2047 +#: models.py:2014 models.py:2048 msgid "Concatenate character" msgstr "Caractère de concaténation" -#: models.py:2017 +#: models.py:2018 msgid "Importer - Duplicate field" msgstr "Importeur - Champ dupliqué" -#: models.py:2018 +#: models.py:2019 msgid "Importer - Duplicate fields" msgstr "Importeur - Champs dupliqués" -#: models.py:2025 +#: models.py:2026 msgid "Regular expression" msgstr "Expression régulière" -#: models.py:2028 +#: models.py:2029 msgid "Importer - Regular expression" msgstr "Importeur - Expression régulière" -#: models.py:2029 +#: models.py:2030 msgid "Importer - Regular expressions" msgstr "Importeur - Expressions régulières" -#: models.py:2052 +#: models.py:2053 msgid "Importer - Target" msgstr "Importeur - Cible" -#: models.py:2053 +#: models.py:2054 msgid "Importer - Targets" msgstr "Importeur - Cibles" -#: models.py:2077 views.py:568 +#: models.py:2078 views.py:568 msgid "True" msgstr "Oui" -#: models.py:2078 views.py:570 +#: models.py:2079 views.py:570 msgid "False" msgstr "Non" -#: models.py:2097 +#: models.py:2098 msgid "Is set" msgstr "Est défini" -#: models.py:2104 +#: models.py:2105 msgid "Importer - Target key" msgstr "Importeur - Clé de rapprochement" -#: models.py:2105 +#: models.py:2106 msgid "Importer - Targets keys" msgstr "Importeur - Clés de rapprochement" -#: models.py:2157 models.py:2957 +#: models.py:2158 models.py:2954 msgid "Format" msgstr "Format" -#: models.py:2158 models.py:3049 +#: models.py:2159 models.py:3046 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" -#: models.py:2159 +#: models.py:2160 msgid "Period" msgstr "Période" -#: models.py:2160 +#: models.py:2161 msgid "Report state" msgstr "État de rapport" -#: models.py:2161 +#: models.py:2162 msgid "Remain type" msgstr "Type de vestige" -#: models.py:2162 +#: models.py:2163 msgid "Unit" msgstr "Unité" -#: models.py:2163 +#: models.py:2165 msgid "Activity type" msgstr "Type d'activité" -#: models.py:2164 +#: models.py:2166 msgid "Material" msgstr "Matériau" -#: models.py:2166 +#: models.py:2168 msgid "Conservatory state" msgstr "État de conservation" -#: models.py:2167 +#: models.py:2169 msgid "Container type" msgstr "Type de contenant" -#: models.py:2168 +#: models.py:2170 msgid "Preservation type" msgstr "Type de conservation" -#: models.py:2169 +#: models.py:2171 msgid "Object type" msgstr "Type d'objet" -#: models.py:2170 +#: models.py:2172 msgid "Integrity type" msgstr "Type d'intégrité" -#: models.py:2171 +#: models.py:2174 msgid "Remarkability type" msgstr "Type de remarquabilité" -#: models.py:2172 +#: models.py:2175 msgid "Batch type" msgstr "Type de lot" -#: models.py:2174 +#: models.py:2177 msgid "Identification type" msgstr "Type d'identification" -#: models.py:2176 +#: models.py:2179 msgid "Context record relation type" msgstr "Type de relations entre Unités d'Enregistrement" -#: models.py:2177 models.py:3107 +#: models.py:2180 models.py:3104 msgid "Spatial reference system" msgstr "Système de référence spatiale" -#: models.py:2178 models.py:2935 +#: models.py:2181 models.py:2932 msgid "Support type" msgstr "Type de support" -#: models.py:2179 models.py:2572 +#: models.py:2182 models.py:2573 msgid "Title type" msgstr "Type de titre" -#: models.py:2185 +#: models.py:2188 msgid "Integer" msgstr "Entier" -#: models.py:2186 +#: models.py:2189 msgid "Float" msgstr "Nombre à virgule" -#: models.py:2187 +#: models.py:2190 msgid "String" msgstr "Chaîne de caractères" -#: models.py:2188 templates/sheet_ope.html:86 +#: models.py:2191 templates/sheet_ope.html:86 msgid "Date" msgstr "Date" -#: models.py:2190 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83 +#: models.py:2193 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:126 msgid "Year" msgstr "Année" -#: models.py:2191 +#: models.py:2194 msgid "String to boolean" msgstr "Chaîne de caractères vers booléen" -#: models.py:2192 +#: models.py:2195 msgctxt "filesystem" msgid "File" msgstr "Fichier" -#: models.py:2193 +#: models.py:2196 msgid "Unknow type" msgstr "Type inconnu" -#: models.py:2209 +#: models.py:2212 msgid "4 digit year. e.g.: \"2015\"" msgstr "Année sur 4 chiffres. Exemple : « 2015 »" -#: models.py:2210 +#: models.py:2213 msgid "4 digit year/month/day. e.g.: \"2015/02/04\"" msgstr "Année sur 4 chiffres/mois/jour. Exemple : « 2015/02/04 »" -#: models.py:2211 +#: models.py:2214 msgid "Day/month/4 digit year. e.g.: \"04/02/2015\"" msgstr "Jour/mois/année sur 4 chiffres. Exemple : « 04/02/2015 »" -#: models.py:2221 +#: models.py:2224 msgid "Options" msgstr "Options" -#: models.py:2223 +#: models.py:2226 msgid "Split character(s)" msgstr "Caractère(s) de séparation" -#: models.py:2227 +#: models.py:2230 msgid "Importer - Formater type" msgstr "Importeur - Type de mise en forme" -#: models.py:2228 +#: models.py:2231 msgid "Importer - Formater types" msgstr "Importeur - Types de mise en forme" -#: models.py:2280 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:63 +#: models.py:2283 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:63 msgid "Created" msgstr "Créé" -#: models.py:2281 +#: models.py:2284 msgid "Analyse in progress" msgstr "Analyse en cours" -#: models.py:2282 +#: models.py:2285 msgid "Analysed" msgstr "Analysé" -#: models.py:2283 +#: models.py:2286 msgid "Import pending" msgstr "Import en attente" -#: models.py:2284 +#: models.py:2287 msgid "Import in progress" msgstr "Import en cours" -#: models.py:2285 +#: models.py:2288 msgid "Finished with errors" msgstr "Terminé avec des erreurs" -#: models.py:2286 +#: models.py:2289 msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: models.py:2287 +#: models.py:2290 msgid "Archived" msgstr "Archivé" -#: models.py:2302 +#: models.py:2305 msgid "Imported file" msgstr "Fichier importé" -#: models.py:2304 +#: models.py:2307 msgid "Associated images (zip file)" msgstr "Images associées (fichier zip)" -#: models.py:2306 +#: models.py:2309 msgid "Encoding" msgstr "Codage" -#: models.py:2308 +#: models.py:2311 msgid "Skip lines" msgstr "Nombre de lignes d'entête" -#: models.py:2309 templates/ishtar/import_list.html:51 +#: models.py:2312 templates/ishtar/import_list.html:51 msgid "Error file" msgstr "Fichier erreur" -#: models.py:2312 +#: models.py:2315 msgid "Result file" msgstr "Fichier résultant" -#: models.py:2315 templates/ishtar/import_list.html:57 +#: models.py:2318 templates/ishtar/import_list.html:57 msgid "Match file" msgstr "Fichier de correspondance" -#: models.py:2321 +#: models.py:2324 msgid "Conservative import" msgstr "Import conservateur" -#: models.py:2326 +#: models.py:2328 msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: models.py:2328 +#: models.py:2331 msgid "Remaining seconds" msgstr "Secondes restantes" -#: models.py:2333 +#: models.py:2334 msgid "Import" msgstr "Import" -#: models.py:2362 +#: models.py:2363 msgid "Analyse" msgstr "Analyser" -#: models.py:2364 models.py:2367 +#: models.py:2365 models.py:2368 msgid "Re-analyse" msgstr "Analyser de nouveau " -#: models.py:2365 +#: models.py:2366 msgid "Launch import" msgstr "Lancer l'import" -#: models.py:2368 +#: models.py:2369 msgid "Re-import" msgstr "Ré-importer" -#: models.py:2369 +#: models.py:2370 msgid "Archive" msgstr "Archiver" -#: models.py:2371 +#: models.py:2372 msgid "Unarchive" msgstr "Désarchiver" -#: models.py:2372 widgets.py:184 templates/ishtar/form_delete.html:11 +#: models.py:2373 widgets.py:184 templates/ishtar/form_delete.html:11 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: models.py:2513 +#: models.py:2514 msgid "Organizations" msgstr "Organisations" -#: models.py:2515 +#: models.py:2516 msgid "Can view all Organizations" msgstr "Peut voir toutes les Organisations" -#: models.py:2516 +#: models.py:2517 msgid "Can view own Organization" msgstr "Peut voir sa propre Organisation" -#: models.py:2517 +#: models.py:2518 msgid "Can add own Organization" msgstr "Peut ajouter sa propre Organisation" -#: models.py:2519 +#: models.py:2520 msgid "Can change own Organization" msgstr "Peut modifier sa propre Organisation" -#: models.py:2521 +#: models.py:2522 msgid "Can delete own Organization" msgstr "Peut supprimer sa propre Organisation" -#: models.py:2556 +#: models.py:2557 msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: models.py:2561 +#: models.py:2562 msgid "Person types" msgstr "Types de personne" -#: models.py:2573 +#: models.py:2574 msgid "Title types" msgstr "Types de titre" -#: models.py:2582 +#: models.py:2583 msgid "Mr" msgstr "M." -#: models.py:2583 +#: models.py:2584 msgid "Miss" msgstr "Mlle" -#: models.py:2584 +#: models.py:2585 msgid "Mr and Mrs" msgstr "M. et Mme" -#: models.py:2585 +#: models.py:2586 msgid "Mrs" msgstr "Mme" -#: models.py:2586 +#: models.py:2587 msgid "Doctor" msgstr "Dr." -#: models.py:2619 +#: models.py:2620 msgid "Contact type" msgstr "Type de contact" -#: models.py:2622 models.py:2686 +#: models.py:2623 models.py:2687 msgid "Types" msgstr "Types" -#: models.py:2625 +#: models.py:2626 msgid "Is attached to" msgstr "Est rattaché à" -#: models.py:2630 +#: models.py:2631 msgid "Persons" msgstr "Personnes" -#: models.py:2632 +#: models.py:2633 msgid "Can view all Persons" msgstr "Peut voir toutes les Personnes" -#: models.py:2633 +#: models.py:2634 msgid "Can view own Person" msgstr "Peut voir sa propre Personne" -#: models.py:2634 +#: models.py:2635 msgid "Can add own Person" msgstr "Peut ajouter sa propre Personne" -#: models.py:2635 +#: models.py:2636 msgid "Can change own Person" msgstr "Peut modifier sa propre Personne" -#: models.py:2636 +#: models.py:2637 msgid "Can delete own Person" msgstr "Peut supprimer sa propre Personne" -#: models.py:2825 +#: models.py:2826 msgid "Advanced shortcut menu" msgstr "Menu de raccourci (avancé)" -#: models.py:2828 +#: models.py:2829 msgid "Ishtar user" msgstr "Utilisateur d'Ishtar" -#: models.py:2829 +#: models.py:2830 msgid "Ishtar users" msgstr "Utilisateurs d'Ishtar" -#: models.py:2873 +#: models.py:2870 msgid "To modify the password use the form in Auth > User" msgstr "" "Pour modifier le mot de passe, utilisez le formulaire dans Authentification " "> Utilisateurs" -#: models.py:2881 +#: models.py:2878 msgid "Author types" msgstr "Types d'auteur" -#: models.py:2898 -#, fuzzy +#: models.py:2895 msgid "Can view all Authors" -msgstr "Peut voir toutes les Personnes" +msgstr "" -#: models.py:2900 -#, fuzzy +#: models.py:2897 msgid "Can view own Author" -msgstr "Peut voir sa propre Personne" +msgstr "" -#: models.py:2902 -#, fuzzy +#: models.py:2899 msgid "Can add own Author" -msgstr "Peut ajouter sa propre Personne" +msgstr "" -#: models.py:2904 -#, fuzzy +#: models.py:2901 msgid "Can change own Author" -msgstr "Peut modifier sa propre Personne" +msgstr "" -#: models.py:2906 -#, fuzzy +#: models.py:2903 msgid "Can delete own Author" -msgstr "Peut supprimer sa propre Personne" +msgstr "" -#: models.py:2927 +#: models.py:2924 msgid "Source types" msgstr "Types de document" -#: models.py:2936 +#: models.py:2933 msgid "Support types" msgstr "Types de support" -#: models.py:2943 +#: models.py:2940 msgid "Format type" msgstr "Type de format" -#: models.py:2944 +#: models.py:2941 msgid "Format types" msgstr "Types de format" -#: models.py:2952 +#: models.py:2949 msgid "External ID" msgstr "Identifiant externe" -#: models.py:2955 +#: models.py:2952 msgid "Support" msgstr "Support" -#: models.py:2959 +#: models.py:2956 msgid "Scale" msgstr "Échelle" -#: models.py:2973 +#: models.py:2970 msgid "Item number" msgstr "Numéro d'élément" -#: models.py:2974 +#: models.py:2971 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: models.py:2977 +#: models.py:2974 msgid "Internal ref." msgstr "Réf. interne" -#: models.py:3020 +#: models.py:3017 msgid "Surface (m2)" msgstr "Surface (m2)" -#: models.py:3021 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107 +#: models.py:3018 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107 msgid "Localisation" msgstr "Localisation" -#: models.py:3046 +#: models.py:3043 msgid "Is preventive" msgstr "Est du préventif" -#: models.py:3050 +#: models.py:3047 msgid "Operation types" msgstr "Types d'opération" -#: models.py:3079 +#: models.py:3076 msgid "Preventive" msgstr "Préventif" -#: models.py:3080 +#: models.py:3077 msgid "Research" msgstr "Programmé" -#: models.py:3103 +#: models.py:3100 msgid "Authority name" msgstr "Registre" -#: models.py:3104 +#: models.py:3101 msgid "Authority SRID" msgstr "SRID" -#: models.py:3108 +#: models.py:3105 msgid "Spatial reference systems" msgstr "Systèmes de référence spatiale" @@ -1635,47 +1630,57 @@ msgstr "Opération non permise." msgid "New %s" msgstr "Nouveau %s" -#: views.py:1448 views.py:1498 +#: views.py:1448 views.py:1501 msgid "Archaeological files" msgstr "Dossiers" -#: views.py:1449 views.py:1502 +#: views.py:1449 views.py:1505 msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: views.py:1451 views.py:1506 +#: views.py:1451 views.py:1509 msgid "Context records" msgstr "Unités d'Enregistrement" -#: views.py:1453 views.py:1509 +#: views.py:1453 views.py:1512 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" -#: views.py:1707 templates/ishtar/import_list.html:47 +#: views.py:1455 views.py:1517 +#, fuzzy +msgid "Treatment requests" +msgstr "Demande de traitement" + +#: views.py:1456 views.py:1521 +#, fuzzy +msgid "Treatments" +msgstr "Traitement" + +#: views.py:1719 templates/ishtar/import_list.html:47 msgid "Link unmatched items" msgstr "Associer les éléments non rapprochés" -#: views.py:1722 +#: views.py:1734 msgid "Delete import" msgstr "Supprimer un import" -#: views.py:1761 +#: views.py:1773 msgid "Merge persons" msgstr "Fusionner des personnes" -#: views.py:1785 +#: views.py:1797 msgid "Select the main person" msgstr "Choisir la personne principale" -#: views.py:1794 +#: views.py:1806 msgid "Merge organization" msgstr "Fusionner des organisations" -#: views.py:1804 +#: views.py:1816 msgid "Select the main organization" msgstr "Sélectionner l'organisation principale" -#: views.py:1844 views.py:1860 +#: views.py:1856 views.py:1872 msgid "Corporation manager" msgstr "Représentant de la personne morale" |
