summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/ishtar_common.po
diff options
context:
space:
mode:
authorÉtienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>2016-02-24 20:11:17 +0100
committerÉtienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>2016-02-24 20:11:17 +0100
commit7da2ffeb8b453de13aff3e5b3e02a763b05b5f13 (patch)
treefd964c757f401182475ecf2e18b867626c5e8f28 /translations/fr/ishtar_common.po
parent5208d6dac15325c8c25d2082a0196c6de3496339 (diff)
downloadIshtar-7da2ffeb8b453de13aff3e5b3e02a763b05b5f13.tar.bz2
Ishtar-7da2ffeb8b453de13aff3e5b3e02a763b05b5f13.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'translations/fr/ishtar_common.po')
-rw-r--r--translations/fr/ishtar_common.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/translations/fr/ishtar_common.po b/translations/fr/ishtar_common.po
index 8f8a9086a..d9e144b1d 100644
--- a/translations/fr/ishtar_common.po
+++ b/translations/fr/ishtar_common.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-23 06:46-0500\n"
-"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-24 02:09-0500\n"
+"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Entrez un nom correct composé de lettres, espaces et tirets."
#: forms.py:71 forms_common.py:420
msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmation"
+msgstr "Confirmer"
#: forms.py:76
msgid "Are you sure you want to delete?"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Valeur"
#: models.py:852
msgid "Global variable"
-msgstr "Variables globales"
+msgstr "Variable globale"
#: models.py:962 models.py:992
msgid "Total"
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Peut ajouter sa propre Organisation"
#: models.py:1968
msgid "Can change own Organization"
-msgstr "Peut changer sa propre Organisation"
+msgstr "Peut modifier sa propre Organisation"
#: models.py:1970
msgid "Can delete own Organization"
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Peut ajouter sa propre Personne"
#: models.py:2045
msgid "Can change own Person"
-msgstr "Peut changer sa propre Personne"
+msgstr "Peut modifier sa propre Personne"
#: models.py:2046
msgid "Can delete own Person"
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Formats"
#: models.py:2261
msgid "External ID"
-msgstr "Identifiant extern"
+msgstr "Identifiant externe"
#: models.py:2264
msgid "Support"
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Préventif"
#: models.py:2384
msgid "Research"
-msgstr "Recherche"
+msgstr "Programmé"
#: utils.py:51
msgid " (...)"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Non"
#: wizards.py:1211
#, python-format
msgid "[%(app_name)s] Account creation/modification"
-msgstr "[%(app_name)s] Ajout - modification du compte"
+msgstr "[%(app_name)s] Création /modification du compte"
#: templates/404.html:14
msgid "Page not found"
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "Code Patriarche pas encore enregistré !"
#: templates/sheet_ope.html:12
msgid "Operation's name:"
-msgstr "Nom de l'opération"
+msgstr "Nom de l'opération :"
#: templates/sheet_ope.html:14
msgid "Edition date:"
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Actes administratifs"
#: templates/sheet_ope.html:96
msgid "No administrative act associated to this operation"
-msgstr "Pas d'acte administratif associé aux opérations"
+msgstr "Pas d'acte administratif associé à cette opération"
#: templates/sheet_ope.html:100
msgid "Documentation"
@@ -1524,8 +1524,8 @@ msgid "No document associated to this operation"
msgstr "Pas d'opération associée à cette opération"
#: templates/sheet_ope.html:121 templates/sheet_ope.html.py:123
-msgid "Recording Units"
-msgstr "Unités d'Enregistrement :"
+msgid "Context Records"
+msgstr "Unités d'Enregistrement"
#: templates/sheet_ope.html:125
msgid "ID"
@@ -1536,8 +1536,8 @@ msgid "Chronology"
msgstr "Chronologie"
#: templates/sheet_ope.html:142
-msgid "No recording unit associated to this operation"
-msgstr "Pas d'Unité d'Enregistrement associée à ce dossier"
+msgid "No context record associated to this operation"
+msgstr "Pas d'Unité d'Enregistrement associée à cette opération"
#: templates/window.html:38 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:25
msgid "Add"
@@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr "Élément B"
#: templates/ishtar/merge.html:19
msgid "B is a duplicate of A"
-msgstr "B doublonne A"
+msgstr "B est un doublon de A"
#: templates/ishtar/merge.html:20
msgid "A is a duplicate of B"
-msgstr "A doublonne B"
+msgstr "A est un doublon de B"
#: templates/ishtar/merge.html:21
msgid "Is not duplicate"
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Associé à"
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:5
msgid "Numbers"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombres"
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:12
msgid "Change"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Afficher comme une image"
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:24
msgid "Right-click on this image to save it."
-msgstr "Click droit sur l'image pour l'enregistrer."
+msgstr "Clic droit sur l'image pour l'enregistrer."
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:39
msgid "By years"
@@ -1832,14 +1832,14 @@ msgstr "Voir"
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:69
msgid "Recent changes"
-msgstr "Derniers changés"
+msgstr "Dernières modifications"
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:72
msgid "Modified"
-msgstr "Modifier"
+msgstr "Modifié"
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:108
-msgid "No data for theses criteria."
+msgid "No data for these criteria."
msgstr "Pas de données pour ces critères."
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:126
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "Voulez-vous sauvegarder ces informations ?"
#: templates/ishtar/wizard/search.html:20
#: templates/ishtar/wizard/towns_wizard.html:19
msgid "Add/Modify"
-msgstr "Ajouter-Modifier"
+msgstr "Ajouter/Modifier"
#: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:56
msgid ""
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgid ""
"Existing parcels from the operation will be automatically added to the "
"archaeological file."
msgstr ""
-"Les parcelles exisantes de l'opération vont être automatiquement ajoutées au "
-"dossier."
+"Les parcelles existantes de l'opération vont être automatiquement ajoutées "
+"au dossier."
#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:20
#: templates/ishtar/wizard/relations_wizard.html:20
@@ -1978,11 +1978,11 @@ msgstr "Responsable des opérations"
#: templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:54
msgid "Rapporteur CIRA des operations"
-msgstr "Rapporteur CIRA des operations"
+msgstr "Rapporteur CIRA des opérations"
#: templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:62
msgid "Administrativ act: in charge of archaeological operations"
-msgstr "Actes administratifs : responsable des dossiers"
+msgstr "Actes administratifs : responsable des opérations"
#: templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:70
msgid "Administrativ act: scientist in charge"