diff options
| author | Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net> | 2016-02-22 12:19:21 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net> | 2016-02-22 12:19:21 +0100 |
| commit | 5942aef988c548c47255554fe8b01dd15d605d2e (patch) | |
| tree | c7b4f342c515c93b9880fd75f6b66c3f448f3a51 /translations/fr/ishtar_common.po | |
| parent | dfa0b6d1b85b1836d18758f3ad66d6737c0e3033 (diff) | |
| download | Ishtar-5942aef988c548c47255554fe8b01dd15d605d2e.tar.bz2 Ishtar-5942aef988c548c47255554fe8b01dd15d605d2e.zip | |
Update translations
Diffstat (limited to 'translations/fr/ishtar_common.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/ishtar_common.po | 491 |
1 files changed, 264 insertions, 227 deletions
diff --git a/translations/fr/ishtar_common.po b/translations/fr/ishtar_common.po index 85c87abff..14b138ca1 100644 --- a/translations/fr/ishtar_common.po +++ b/translations/fr/ishtar_common.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Ishtar package. # Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>, 2010-2015. # Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2015. #zanata +# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2016. #zanata # Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-28 03:56-0500\n" -"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-22 06:13-0500\n" +"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" @@ -28,19 +29,19 @@ msgstr "courriel" msgid "Related item" msgstr "Élément associé" -#: context_processors.py:33 +#: context_processors.py:37 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier" -#: context_processors.py:34 models.py:1178 +#: context_processors.py:38 models.py:1251 msgid "Operation" msgstr "Opération" -#: context_processors.py:37 +#: context_processors.py:40 msgid "Context record" msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: context_processors.py:40 +#: context_processors.py:42 msgid "Find" msgstr "Mobilier" @@ -184,12 +185,12 @@ msgstr "Vous devez sélectionner un élément." msgid "Add a new item" msgstr "Ajouter un nouvel élément" -#: forms.py:171 models.py:993 +#: forms.py:171 models.py:1058 msgid "Template" msgstr "Patron" #: forms_common.py:39 forms_common.py:57 forms_common.py:169 -#: forms_common.py:269 forms_common.py:274 models.py:1059 models.py:2274 +#: forms_common.py:269 forms_common.py:274 models.py:1124 models.py:2340 #: templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:19 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:17 msgid "Town" @@ -213,64 +214,64 @@ msgstr "" "<p class='example'>Par exemple tapez « saint denis 93 » pour obtenir la " "commune Saint-Denis dans le département français de Seine-Saint-Denis.</p>" -#: forms_common.py:66 forms_common.py:648 ishtar_menu.py:42 models.py:1973 -#: models.py:2102 models.py:2156 templates/ishtar/sheet_person.html:6 +#: forms_common.py:66 forms_common.py:648 ishtar_menu.py:42 models.py:2039 +#: models.py:2168 models.py:2222 templates/ishtar/sheet_person.html:6 msgid "Person" msgstr "Individu" -#: forms_common.py:157 forms_common.py:231 ishtar_menu.py:66 models.py:1895 +#: forms_common.py:157 forms_common.py:231 ishtar_menu.py:66 models.py:1961 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:6 msgid "Organization" msgstr "Organisation" #: forms_common.py:160 forms_common.py:196 forms_common.py:226 -#: forms_common.py:259 models.py:992 models.py:1228 models.py:1445 -#: models.py:1889 models.py:1963 models.py:2260 +#: forms_common.py:259 models.py:775 models.py:1057 models.py:1293 +#: models.py:1511 models.py:1955 models.py:2029 models.py:2326 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:12 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:25 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms_common.py:161 models.py:1173 models.py:1576 +#: forms_common.py:161 models.py:1238 models.py:1642 msgid "Organization type" msgstr "Type d'organisation" -#: forms_common.py:163 forms_common.py:263 models.py:1054 +#: forms_common.py:163 forms_common.py:263 models.py:1119 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:14 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: forms_common.py:165 forms_common.py:265 models.py:1055 +#: forms_common.py:165 forms_common.py:265 models.py:1120 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:15 msgid "Address complement" msgstr "Complément d'adresse" -#: forms_common.py:167 forms_common.py:267 models.py:1057 +#: forms_common.py:167 forms_common.py:267 models.py:1122 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:16 msgid "Postal code" msgstr "Code postal" -#: forms_common.py:170 forms_common.py:270 models.py:1060 +#: forms_common.py:170 forms_common.py:270 models.py:1125 msgid "Country" msgstr "Pays" #: forms_common.py:172 forms_common.py:228 forms_common.py:272 -#: forms_common.py:376 models.py:1066 +#: forms_common.py:376 models.py:1131 msgid "Email" msgstr "Courriel" -#: forms_common.py:173 forms_common.py:273 models.py:1062 +#: forms_common.py:173 forms_common.py:273 models.py:1127 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:18 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" -#: forms_common.py:174 models.py:1063 +#: forms_common.py:174 models.py:1128 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:19 msgid "Mobile phone" msgstr "Téléphone portable" -#: forms_common.py:197 forms_common.py:229 models.py:1600 models.py:1891 -#: models.py:2197 templates/sheet_ope.html:85 templates/sheet_ope.html.py:105 +#: forms_common.py:197 forms_common.py:229 models.py:1666 models.py:1957 +#: models.py:2263 templates/sheet_ope.html:85 templates/sheet_ope.html.py:105 #: templates/sheet_ope.html:126 templates/ishtar/import_list.html:13 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:27 #: templates/ishtar/sheet_person.html:56 @@ -278,16 +279,16 @@ msgstr "Téléphone portable" msgid "Type" msgstr "Type" -#: forms_common.py:206 views.py:109 +#: forms_common.py:206 views.py:114 msgid "Organization search" msgstr "Recherche d'organisations" -#: forms_common.py:227 forms_common.py:257 models.py:1961 +#: forms_common.py:227 forms_common.py:257 models.py:2027 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:26 msgid "Surname" msgstr "Prénom" -#: forms_common.py:243 views.py:83 +#: forms_common.py:243 views.py:88 msgid "Person search" msgstr "Recherche d'individus" @@ -295,14 +296,14 @@ msgstr "Recherche d'individus" msgid "Identity" msgstr "Identité" -#: forms_common.py:256 forms_common.py:574 forms_common.py:615 models.py:1959 -#: models.py:2194 templates/sheet_ope.html:104 +#: forms_common.py:256 forms_common.py:574 forms_common.py:615 models.py:2025 +#: models.py:2260 templates/sheet_ope.html:104 #: templates/ishtar/sheet_person.html:55 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:5 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: forms_common.py:261 models.py:1965 +#: forms_common.py:261 models.py:2031 msgid "Raw name" msgstr "Nom brut" @@ -310,7 +311,7 @@ msgstr "Nom brut" msgid "Current organization" msgstr "Organisation actuelle" -#: forms_common.py:325 forms_common.py:355 forms_common.py:359 models.py:1943 +#: forms_common.py:325 forms_common.py:355 forms_common.py:359 models.py:2009 msgid "Person type" msgstr "Type d'individu" @@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "Type d'individu" msgid "Account" msgstr "Compte" -#: forms_common.py:379 wizards.py:1146 +#: forms_common.py:379 wizards.py:1154 msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" @@ -342,7 +343,7 @@ msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà." msgid "Send the new password by email?" msgstr "Envoyer le nouveau mot de passe par courriel ?" -#: forms_common.py:430 forms_common.py:443 models.py:2275 +#: forms_common.py:430 forms_common.py:443 models.py:2341 msgid "Towns" msgstr "Communes" @@ -358,7 +359,7 @@ msgstr "Seul un choix peut être coché." msgid "Documentation informations" msgstr "Information sur le document" -#: forms_common.py:576 forms_common.py:616 models.py:1577 models.py:2177 +#: forms_common.py:576 forms_common.py:616 models.py:1643 models.py:2243 msgid "Source type" msgstr "Type de source" @@ -370,41 +371,41 @@ msgstr "Référence" msgid "Internal reference" msgstr "Référence interne" -#: forms_common.py:584 models.py:2208 +#: forms_common.py:584 models.py:2274 msgid "Numerical ressource (web address)" msgstr "Ressource numérique (adresse web)" -#: forms_common.py:585 models.py:2210 +#: forms_common.py:585 models.py:2276 msgid "Receipt date" msgstr "Date de réception" -#: forms_common.py:587 models.py:1727 models.py:2212 +#: forms_common.py:587 models.py:1793 models.py:2278 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: forms_common.py:590 models.py:2215 +#: forms_common.py:590 models.py:2281 msgid "Receipt date in documentation" msgstr "Date de réception en documentation" -#: forms_common.py:592 forms_common.py:620 models.py:260 models.py:1472 -#: models.py:2222 +#: forms_common.py:592 forms_common.py:620 models.py:277 models.py:1538 +#: models.py:2288 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: forms_common.py:594 forms_common.py:619 models.py:1232 models.py:1404 -#: models.py:1446 models.py:2221 templates/sheet_ope.html:128 +#: forms_common.py:594 forms_common.py:619 models.py:777 models.py:1297 +#: models.py:1470 models.py:1512 models.py:2287 templates/sheet_ope.html:128 msgid "Description" msgstr "Description" -#: forms_common.py:597 models.py:2223 +#: forms_common.py:597 models.py:2289 msgid "Additional information" msgstr "Informations supplémentaires" -#: forms_common.py:599 forms_common.py:623 models.py:2225 +#: forms_common.py:599 forms_common.py:623 models.py:2291 msgid "Has a duplicate" msgstr "Existe en doublon" -#: forms_common.py:612 forms_common.py:641 forms_common.py:674 models.py:2161 +#: forms_common.py:612 forms_common.py:641 forms_common.py:674 models.py:2227 #: templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:124 msgid "Author" msgstr "Auteur" @@ -417,7 +418,7 @@ msgstr "Informations complémentaires" msgid "Would you like to delete this documentation?" msgstr "Voulez-vous supprimer ce document ?" -#: forms_common.py:649 models.py:1578 models.py:2151 models.py:2158 +#: forms_common.py:649 models.py:1644 models.py:2217 models.py:2224 msgid "Author type" msgstr "Type d'auteur" @@ -429,7 +430,7 @@ msgstr "Sélection d'auteur" msgid "There are identical authors." msgstr "Il y a des auteurs identiques." -#: forms_common.py:685 models.py:2162 models.py:2204 +#: forms_common.py:685 models.py:2228 models.py:2270 #: templates/sheet_ope.html:106 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:7 msgid "Authors" @@ -439,11 +440,11 @@ msgstr "Auteurs" msgid "Administration" msgstr "Administration" -#: ishtar_menu.py:31 views.py:135 +#: ishtar_menu.py:31 views.py:140 msgid "Account management" msgstr "Gestion des comptes" -#: ishtar_menu.py:34 models.py:776 views.py:1116 +#: ishtar_menu.py:34 models.py:853 views.py:1112 msgid "Global variables" msgstr "Variables globales" @@ -467,19 +468,19 @@ msgstr "Modification" msgid "Merge" msgstr "Fusion" -#: ishtar_menu.py:61 ishtar_menu.py:88 models.py:1764 widgets.py:110 +#: ishtar_menu.py:61 ishtar_menu.py:88 models.py:1830 widgets.py:110 msgid "Delete" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:96 models.py:1738 +#: ishtar_menu.py:96 models.py:1804 msgid "Imports" msgstr "Imports" -#: ishtar_menu.py:99 views.py:1124 +#: ishtar_menu.py:99 views.py:1120 msgid "New import" msgstr "Nouvel import" -#: ishtar_menu.py:103 views.py:1138 +#: ishtar_menu.py:103 views.py:1134 msgid "Current imports" msgstr "Imports en cours" @@ -499,683 +500,719 @@ msgstr "Un élément sélectionné n'est pas valide." msgid "This item already exist." msgstr "Cet élément existe déjà." -#: models.py:256 models.py:1027 models.py:1039 +#: models.py:273 models.py:1092 models.py:1104 msgid "Label" msgstr "Libellé" -#: models.py:258 +#: models.py:275 msgid "Textual ID" msgstr "Identifiant textuel" -#: models.py:261 models.py:996 +#: models.py:278 models.py:1061 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: models.py:474 models.py:1518 +#: models.py:479 models.py:1584 msgid "Key" msgstr "Clé" -#: models.py:480 +#: models.py:485 msgid "Key specific to an import" msgstr "Clé spécifique à un import" -#: models.py:551 +#: models.py:556 msgid "Last editor" msgstr "Dernier éditeur" -#: models.py:554 +#: models.py:559 msgid "Creator" msgstr "Créateur" -#: models.py:687 models.py:2286 +#: models.py:692 models.py:2352 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:688 +#: models.py:693 msgid "Symmetrical" msgstr "Symétrique" -#: models.py:701 +#: models.py:706 msgid "Cannot have symmetrical and an inverse_relation" msgstr "Ne pas être symétrique et avoir une relation inverse" -#: models.py:769 +#: models.py:776 models.py:1295 +msgid "Slug" +msgstr "Identifiant texte" + +#: models.py:778 +msgid "Files module" +msgstr "" + +#: models.py:779 +msgid "Context records module" +msgstr "" + +#: models.py:781 +msgid "Finds module" +msgstr "" + +#: models.py:782 +msgid "Need context records module" +msgstr "" + +#: models.py:784 +msgid "Warehouses module" +msgstr "" + +#: models.py:785 +msgid "Need finds module" +msgstr "" + +#: models.py:786 +msgid "Current active" +msgstr "" + +#: models.py:789 +msgid "Ishtar site profile" +msgstr "" + +#: models.py:790 +msgid "Ishtar site profiles" +msgstr "" + +#: models.py:846 msgid "Variable name" msgstr "Nom de la variable" -#: models.py:770 +#: models.py:847 msgid "Description of the variable" msgstr "Description de la variable" -#: models.py:772 models.py:1519 +#: models.py:849 models.py:1585 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: models.py:775 +#: models.py:852 msgid "Global variable" msgstr "Variables globales" -#: models.py:897 models.py:927 +#: models.py:962 models.py:992 msgid "Total" msgstr "Total" -#: models.py:904 models.py:1028 models.py:1040 +#: models.py:969 models.py:1093 models.py:1105 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:135 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail_users.html:26 msgid "Number" msgstr "Nombre" -#: models.py:991 +#: models.py:1056 msgid "Administrative Act" msgstr "Acte administratif" -#: models.py:995 +#: models.py:1060 msgid "Associated object" msgstr "Objet associé" -#: models.py:999 +#: models.py:1064 msgid "Document template" msgstr "Patron de document" -#: models.py:1000 +#: models.py:1065 msgid "Document templates" msgstr "Patrons de documents" -#: models.py:1031 models.py:1041 models.py:1722 +#: models.py:1096 models.py:1106 models.py:1788 msgid "State" msgstr "État" -#: models.py:1045 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12 +#: models.py:1110 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12 msgid "Department" msgstr "Département" -#: models.py:1046 +#: models.py:1111 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: models.py:1100 +#: models.py:1165 msgid "Tel: " msgstr "Tél :" -#: models.py:1104 +#: models.py:1169 msgid "Mobile: " msgstr "Mobile :" -#: models.py:1108 +#: models.py:1173 msgid "Email: " msgstr "Courriel :" -#: models.py:1113 +#: models.py:1178 msgid "Merge key" msgstr "Clé de fusion" -#: models.py:1174 +#: models.py:1239 msgid "Organization types" msgstr "Types d'organisation" -#: models.py:1180 +#: models.py:1253 msgid "Archaeological site" msgstr "Entité Archéologique" -#: models.py:1181 +#: models.py:1254 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: models.py:1183 +#: models.py:1256 msgid "Operation source" msgstr "Documentation de l'opération" -#: models.py:1189 views.py:931 views.py:988 +#: models.py:1259 views.py:937 views.py:988 msgid "Archaeological files" msgstr "Dossiers archéologiques" -#: models.py:1196 views.py:934 views.py:998 +#: models.py:1261 views.py:940 views.py:996 msgid "Context records" msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: models.py:1199 views.py:936 views.py:1003 +#: models.py:1263 views.py:942 views.py:999 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" -#: models.py:1230 -msgid "Slug" -msgstr "Identifiant texte" - -#: models.py:1234 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:26 +#: models.py:1299 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:26 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: models.py:1236 +#: models.py:1301 msgid "Associated model" msgstr "Modèle associé" -#: models.py:1238 +#: models.py:1304 msgid "Is template" msgstr "Est un patron" -#: models.py:1239 +#: models.py:1305 msgid "Unicity keys (separator \";\")" msgstr "Clés d'unicité (séparateur « ; »)" -#: models.py:1243 +#: models.py:1309 msgid "Importer - Type" msgstr "Importeur - Type" -#: models.py:1244 +#: models.py:1310 msgid "Importer - Types" msgstr "Importeur - Types" -#: models.py:1334 +#: models.py:1400 msgid "Importer - Default" msgstr "Importeur - Par défaut" -#: models.py:1335 +#: models.py:1401 msgid "Importer - Defaults" msgstr "Importeur - Par défaut" -#: models.py:1370 +#: models.py:1436 msgid "Importer - Default value" msgstr "Importeur - Valeur par défaut" -#: models.py:1371 +#: models.py:1437 msgid "Importer - Default values" msgstr "Importeur - Valeurs par défaut" -#: models.py:1403 +#: models.py:1469 msgid "Column number" msgstr "Numéro de colonne" -#: models.py:1406 +#: models.py:1472 msgid "Required" msgstr "Requis" -#: models.py:1409 +#: models.py:1475 msgid "Importer - Column" msgstr "Importeur - Colonne" -#: models.py:1410 +#: models.py:1476 msgid "Importer - Columns" msgstr "Importeur - Colonnes" -#: models.py:1430 +#: models.py:1496 msgid "Field name" msgstr "Nom du champ" -#: models.py:1432 models.py:1466 +#: models.py:1498 models.py:1532 msgid "Force creation of new item" msgstr "Forcer la création de nouveaux éléments" -#: models.py:1434 models.py:1468 +#: models.py:1500 models.py:1534 msgid "Concatenate with existing" msgstr "Concaténer avec l'existant" -#: models.py:1436 models.py:1470 +#: models.py:1502 models.py:1536 msgid "Concatenate character" msgstr "Caractère de concaténation" -#: models.py:1440 +#: models.py:1506 msgid "Importer - Duplicate field" msgstr "Importeur - Champ dupliqué" -#: models.py:1441 +#: models.py:1507 msgid "Importer - Duplicate fields" msgstr "Importeur - Champs dupliqués" -#: models.py:1448 +#: models.py:1514 msgid "Regular expression" msgstr "Expression régulière" -#: models.py:1451 +#: models.py:1517 msgid "Importer - Regular expression" msgstr "Importeur - Expression régulière" -#: models.py:1452 +#: models.py:1518 msgid "Importer - Regular expressions" msgstr "Importeur - Expressions régulières" -#: models.py:1475 +#: models.py:1541 msgid "Importer - Target" msgstr "Importeur - Cible" -#: models.py:1476 +#: models.py:1542 msgid "Importer - Targets" msgstr "Importeur - Cibles" -#: models.py:1500 views.py:306 +#: models.py:1566 views.py:311 msgid "True" msgstr "Oui" -#: models.py:1501 views.py:308 +#: models.py:1567 views.py:313 msgid "False" msgstr "Non" -#: models.py:1520 +#: models.py:1586 msgid "Is set" msgstr "Est défini" -#: models.py:1527 +#: models.py:1593 msgid "Importer - Target key" msgstr "Importeur - Rapprochement" -#: models.py:1528 +#: models.py:1594 msgid "Importer - Targets keys" msgstr "Importeur - Rapprochements" -#: models.py:1579 models.py:2189 models.py:2200 +#: models.py:1645 models.py:2255 models.py:2266 msgid "Format" msgstr "Format" -#: models.py:1580 models.py:2290 +#: models.py:1646 models.py:2356 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" -#: models.py:1581 +#: models.py:1647 msgid "Period" msgstr "Périodes" -#: models.py:1582 +#: models.py:1648 msgid "Unit" msgstr "Unité" -#: models.py:1583 +#: models.py:1649 msgid "Material" msgstr "Matériau" -#: models.py:1585 +#: models.py:1651 msgid "Conservatory state" msgstr "État de conservation" -#: models.py:1586 +#: models.py:1652 msgid "Preservation type" msgstr "Type de conservation" -#: models.py:1587 +#: models.py:1653 msgid "Object type" msgstr "Type d'objet" -#: models.py:1589 +#: models.py:1655 msgid "Identification type" msgstr "Type d'identification" -#: models.py:1590 models.py:2183 +#: models.py:1656 models.py:2249 msgid "Support type" msgstr "Type de support" -#: models.py:1596 +#: models.py:1662 msgid "Integer" msgstr "Entier" -#: models.py:1597 +#: models.py:1663 msgid "Float" msgstr "Nombre à virgule" -#: models.py:1598 +#: models.py:1664 msgid "String" msgstr "Chaine de caractères" -#: models.py:1599 templates/sheet_ope.html:86 +#: models.py:1665 templates/sheet_ope.html:86 msgid "Date" msgstr "Date" -#: models.py:1601 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83 +#: models.py:1667 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83 #: templates/ishtar/sheet_person.html:54 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:120 msgid "Year" msgstr "Année" -#: models.py:1602 +#: models.py:1668 msgid "String to boolean" msgstr "Chaîne de caractère vers booléen" -#: models.py:1603 +#: models.py:1669 msgctxt "filesystem" msgid "File" msgstr "Fichier" -#: models.py:1604 +#: models.py:1670 msgid "Unknow type" msgstr "Type inconnu" -#: models.py:1620 +#: models.py:1686 msgid "4 digit year. e.g.: \"2015\"" msgstr "Année à 4 chiffres. Exemple : « 2015 »" -#: models.py:1621 +#: models.py:1687 msgid "4 digit year/month/day. e.g.: \"2015/02/04\"" msgstr "Année à 4 chiffres/mois/jour. Exemple : « 2015/02/04 »" -#: models.py:1622 +#: models.py:1688 msgid "Day/month/4 digit year. e.g.: \"04/02/2015\"" msgstr "Jour/mois/année à 4 chiffres. Exemple : « 04/02/2015 »" -#: models.py:1632 +#: models.py:1698 msgid "Options" msgstr "Options" -#: models.py:1634 +#: models.py:1700 msgid "Split character(s)" msgstr "Caractère de séparation" -#: models.py:1638 +#: models.py:1704 msgid "Importer - Formater type" msgstr "Importeur - Type de mise en forme" -#: models.py:1639 +#: models.py:1705 msgid "Importer - Formater types" msgstr "Importeur - Types de mise en forme" -#: models.py:1686 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:61 +#: models.py:1752 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:61 msgid "Created" msgstr "Créé" -#: models.py:1687 +#: models.py:1753 msgid "Analyse in progress" msgstr "Analyse en cours" -#: models.py:1688 +#: models.py:1754 msgid "Analysed" msgstr "Analysé" -#: models.py:1689 +#: models.py:1755 msgid "Import pending" msgstr "Import en attente" -#: models.py:1690 +#: models.py:1756 msgid "Import in progress" msgstr "Import en cours" -#: models.py:1691 +#: models.py:1757 msgid "Finished with errors" msgstr "Finis avec des erreurs" -#: models.py:1692 +#: models.py:1758 msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: models.py:1693 +#: models.py:1759 msgid "Archived" msgstr "Archivé" -#: models.py:1705 +#: models.py:1771 msgid "Imported file" msgstr "Fichier importé" -#: models.py:1708 +#: models.py:1774 msgid "Associated images (zip file)" msgstr "Images associées (fichier zip)" -#: models.py:1710 +#: models.py:1776 msgid "Encoding" msgstr "Codage" -#: models.py:1712 +#: models.py:1778 msgid "Skip lines" msgstr "Nombre de lignes d'entête" -#: models.py:1713 templates/ishtar/import_list.html:47 +#: models.py:1779 templates/ishtar/import_list.html:47 msgid "Error file" msgstr "Fichier erreur" -#: models.py:1716 +#: models.py:1782 msgid "Result file" msgstr "Fichier résultant" -#: models.py:1719 templates/ishtar/import_list.html:53 +#: models.py:1785 templates/ishtar/import_list.html:53 msgid "Match file" msgstr "Fichier de correspondance" -#: models.py:1725 +#: models.py:1791 msgid "Conservative import" msgstr "Import conservateur" -#: models.py:1730 +#: models.py:1796 msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: models.py:1732 +#: models.py:1798 msgid "Seconds remaining" msgstr "Secondes restantes" -#: models.py:1737 +#: models.py:1803 msgid "Import" msgstr "Import" -#: models.py:1754 +#: models.py:1820 msgid "Analyse" msgstr "Analyser" -#: models.py:1756 models.py:1759 +#: models.py:1822 models.py:1825 msgid "Re-analyse" msgstr "Analyser de nouveau " -#: models.py:1757 +#: models.py:1823 msgid "Launch import" msgstr "Lancer l'import" -#: models.py:1760 +#: models.py:1826 msgid "Re-import" msgstr "re-import" -#: models.py:1761 +#: models.py:1827 msgid "Archive" msgstr "Archiver" -#: models.py:1763 +#: models.py:1829 msgid "Unarchive" msgstr "Dé-archiver" -#: models.py:1896 +#: models.py:1962 msgid "Organizations" msgstr "Organisations" -#: models.py:1898 +#: models.py:1964 msgid "Can view all Organization" msgstr "Peut voir toutes les Organisations" -#: models.py:1899 +#: models.py:1965 msgid "Can view own Organization" msgstr "Peut voir sa propre Organisation" -#: models.py:1900 +#: models.py:1966 msgid "Can add own Organization" msgstr "Peut ajouter sa propre Organisation" -#: models.py:1902 +#: models.py:1968 msgid "Can change own Organization" msgstr "Peut changer sa propre Organisation" -#: models.py:1904 +#: models.py:1970 msgid "Can delete own Organization" msgstr "Peut supprimer sa propre Organisation" -#: models.py:1939 +#: models.py:2005 msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: models.py:1944 +#: models.py:2010 msgid "Person types" msgstr "Types d'individu" -#: models.py:1951 +#: models.py:2017 msgid "Mr" msgstr "M." -#: models.py:1952 +#: models.py:2018 msgid "Miss" msgstr "Mlle" -#: models.py:1953 +#: models.py:2019 msgid "Mr and Miss" msgstr "M. et Mme" -#: models.py:1954 +#: models.py:2020 msgid "Mrs" msgstr "Mme" -#: models.py:1955 +#: models.py:2021 msgid "Doctor" msgstr "Dr." -#: models.py:1967 models.py:2014 +#: models.py:2033 models.py:2080 msgid "Types" msgstr "Types" -#: models.py:1970 +#: models.py:2036 msgid "Is attached to" msgstr "Est rattaché à" -#: models.py:1974 +#: models.py:2040 msgid "Persons" msgstr "Individus" -#: models.py:1976 +#: models.py:2042 msgid "Can view all Person" msgstr "Peut voir toutes les Personnes" -#: models.py:1977 +#: models.py:2043 msgid "Can view own Person" msgstr "Peut voir sa propre Personne" -#: models.py:1978 +#: models.py:2044 msgid "Can add own Person" msgstr "Peut ajouter sa propre Personne" -#: models.py:1979 +#: models.py:2045 msgid "Can change own Person" msgstr "Peut changer sa propre Personne" -#: models.py:1980 +#: models.py:2046 msgid "Can delete own Person" msgstr "Peut supprimer sa propre Personne" -#: models.py:2106 +#: models.py:2172 msgid "Ishtar user" msgstr "Utilisateur d'Ishtar" -#: models.py:2107 +#: models.py:2173 msgid "Ishtar users" msgstr "Utilisateurs d'Ishtar" -#: models.py:2152 +#: models.py:2218 msgid "Author types" msgstr "Types d'auteur" -#: models.py:2178 +#: models.py:2244 msgid "Source types" msgstr "Types de source" -#: models.py:2184 +#: models.py:2250 msgid "Support types" msgstr "Types de support" -#: models.py:2190 +#: models.py:2256 msgid "Formats" msgstr "Formats" -#: models.py:2195 +#: models.py:2261 msgid "External ID" msgstr "Identifiant extern" -#: models.py:2198 +#: models.py:2264 msgid "Support" msgstr "Support" -#: models.py:2202 +#: models.py:2268 msgid "Scale" msgstr "Échelle" -#: models.py:2216 +#: models.py:2282 msgid "Item number" msgstr "Numéro d'élément" -#: models.py:2217 +#: models.py:2283 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: models.py:2220 +#: models.py:2286 msgid "Internal ref." msgstr "Réf. interne" -#: models.py:2261 +#: models.py:2327 msgid "Surface (m2)" msgstr "Surface (m2)" -#: models.py:2262 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107 +#: models.py:2328 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107 msgid "Localisation" msgstr "Localisation" -#: models.py:2287 +#: models.py:2353 msgid "Is preventive" msgstr "Est du préventif" -#: models.py:2291 +#: models.py:2357 msgid "Operation types" msgstr "Types d'opération" -#: models.py:2317 +#: models.py:2383 msgid "Preventive" msgstr "Préventif" -#: models.py:2318 +#: models.py:2384 msgid "Research" msgstr "Recherche" -#: utils.py:50 +#: utils.py:51 msgid " (...)" msgstr " (...)" -#: views.py:90 +#: views.py:95 msgid "New person" msgstr "Nouvelle personne" -#: views.py:98 +#: views.py:103 msgid "Person modification" msgstr "Modification d'une personne" -#: views.py:104 +#: views.py:109 msgid "Person deletion" msgstr "Suppression de personne" -#: views.py:115 +#: views.py:120 msgid "New organization" msgstr "Nouvelle organisation" -#: views.py:122 +#: views.py:127 msgid "Organization modification" msgstr "Modification d'une organisation" -#: views.py:128 +#: views.py:133 msgid "Organization deletion" msgstr "Suppression d'une organisation" -#: views.py:632 templates/base.html:80 +#: views.py:637 templates/base.html:80 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:35 #: templatetags/link_to_window.py:16 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: views.py:860 views.py:914 +#: views.py:865 views.py:919 msgid "Operation not permitted." msgstr "Opération non permise." -#: views.py:862 +#: views.py:867 #, python-format msgid "New %s" msgstr "Nouveau %s" -#: views.py:932 views.py:992 +#: views.py:938 views.py:992 msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: views.py:1185 templates/ishtar/import_list.html:43 +#: views.py:1181 templates/ishtar/import_list.html:43 msgid "Link unmatched items" msgstr "Associer les éléments non rapprochés" -#: views.py:1200 +#: views.py:1196 msgid "Delete import" msgstr "Suppression de l'import" -#: views.py:1259 views.py:1275 +#: views.py:1255 views.py:1271 msgid "Corporation manager" msgstr "Représentant de la personne morale" @@ -1195,15 +1232,15 @@ msgstr "Chargement..." msgid "Remove" msgstr "Enlever" -#: wizards.py:317 templates/ishtar/import_delete.html:20 +#: wizards.py:318 templates/ishtar/import_delete.html:20 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: wizards.py:319 +#: wizards.py:320 msgid "No" msgstr "Non" -#: wizards.py:1203 +#: wizards.py:1211 #, python-format msgid "[%(app_name)s] Account creation/modification" msgstr "[%(app_name)s] Ajout - modification du compte" @@ -1820,7 +1857,7 @@ msgstr "Vous avez entré les informations suivantes :" #: templates/ishtar/wizard/confirm_wizard.html:41 msgid "Would you like to save them?" -msgstr "Voulez-vous sauver ces informations ?" +msgstr "Voulez-vous sauvegarder ces informations ?" #: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:35 #: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:24 |
