diff options
| author | Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net> | 2012-10-22 00:59:55 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net> | 2012-10-22 00:59:55 +0200 |
| commit | 222c13535fa4ef3938d6ba820122c12735bdbdc1 (patch) | |
| tree | fb22ddf5c272fa6523fbc079bcf2201397893647 /archaeological_context_records | |
| parent | 4ccbb4bef309571159c9558cca5da04987a68646 (diff) | |
| download | Ishtar-222c13535fa4ef3938d6ba820122c12735bdbdc1.tar.bz2 Ishtar-222c13535fa4ef3938d6ba820122c12735bdbdc1.zip | |
Djangoization - Major refactoring (step 16)
* regeneration of all french translations
Diffstat (limited to 'archaeological_context_records')
| -rw-r--r-- | archaeological_context_records/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 344 |
1 files changed, 344 insertions, 0 deletions
diff --git a/archaeological_context_records/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/archaeological_context_records/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..08eb68c41 --- /dev/null +++ b/archaeological_context_records/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,344 @@ +# Ishtar po translation. +# Copyright (C) 2010-2011 +# This file is distributed under the same license as the Ishtar package. +# Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>, 2010-2011. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: alpha\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-22 00:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-09\n" +"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" + +#: forms.py:46 +msgid "Year" +msgstr "Année" + +#: forms.py:47 forms.py:141 models.py:39 +msgid "Period" +msgstr "Période" + +#: forms.py:48 +msgid "Unit type" +msgstr "Type d'unité" + +#: forms.py:57 forms.py:204 views.py:45 +msgid "Context record search" +msgstr "Recherche d'Unité d'Enregistrement" + +#: forms.py:69 +msgid "You should at least select one context record." +msgstr "Vous devez sélectionner au moins une Unité d'Enregistrement." + +#: forms.py:75 +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: forms.py:79 models.py:95 +msgid "Parcel" +msgstr "Parcelle" + +#: forms.py:80 models.py:99 +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#: forms.py:82 models.py:100 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: forms.py:84 models.py:101 +msgid "Length (cm)" +msgstr "Longueur (cm)" + +#: forms.py:85 models.py:102 +msgid "Width (cm)" +msgstr "Largeur (cm)" + +#: forms.py:86 models.py:103 +msgid "Thickness (cm)" +msgstr "Épaisseur (cm)" + +#: forms.py:87 models.py:104 +msgid "Depth (cm)" +msgstr "Profondeur (cm)" + +#: forms.py:88 models.py:109 +msgid "Unit" +msgstr "Unité" + +#: forms.py:90 models.py:105 +msgid "Location" +msgstr "Lieu" + +#: forms.py:131 +msgid "This ID already exist for this operation." +msgstr "Cet identifiant existe déjà pour cette opération." + +#: forms.py:136 forms.py:157 models.py:48 +msgid "Dating" +msgstr "Datation" + +#: forms.py:142 models.py:40 +msgid "Start date" +msgstr "Date de début" + +#: forms.py:143 models.py:41 +msgid "End date" +msgstr "Date de fin" + +#: forms.py:144 models.py:44 +msgid "Quality" +msgstr "Qualité" + +#: forms.py:146 models.py:30 models.py:42 +msgid "Dating type" +msgstr "Type de datation" + +#: forms.py:160 forms.py:167 models.py:114 +msgid "Interpretation" +msgstr "Interpretation" + +#: forms.py:163 +msgid "Has furniture?" +msgstr "A du matériel ?" + +#: forms.py:165 models.py:113 +msgid "Filling" +msgstr "Remplissage" + +#: forms.py:169 models.py:129 +msgid "Activity" +msgstr "Activité" + +#: forms.py:171 models.py:127 +msgid "Identification" +msgstr "Identification" + +#: forms.py:173 models.py:116 +msgid "TAQ" +msgstr "TAQ" + +#: forms.py:174 models.py:119 +msgid "Estimated TAQ" +msgstr "TAQ estimé" + +#: forms.py:176 models.py:121 +msgid "TPQ" +msgstr "TPQ" + +#: forms.py:177 models.py:124 +msgid "Estimated TPQ" +msgstr "TPQ estimé" + +#: forms.py:190 +msgid "Operation search" +msgstr "Recherche d'opérations" + +#: forms.py:192 +msgid "You should select an operation." +msgstr "Vous devez sélectionner une opération." + +#: forms.py:197 +msgid "Would you like to delete this context record?" +msgstr "Voulez vous supprimer cette Unité d'Enregistrement ?" + +#: forms.py:206 +msgid "You should select a context record." +msgstr "Vous devez sélectionner une Unité d'Enregistrement." + +#: forms.py:210 +msgid "Town of the operation" +msgstr "Commune de l'opération" + +#: forms.py:212 +msgid "Year of the operation" +msgstr "Année de l'opération" + +#: forms.py:214 +msgid "Period of the context record" +msgstr "Période de l'Unité d'Enregistrement" + +#: forms.py:216 +msgid "Unit type of the context record" +msgstr "Type d'unité de l'Unité d'Enregistrement" + +#: forms.py:229 +msgid "Documentation search" +msgstr "Recherche de document" + +#: forms.py:231 +msgid "You should select a document." +msgstr "Vous devez sélectionner un document." + +#: ishtar_menu.py:28 models.py:199 +msgid "Context record" +msgstr "Unité d'Enregistrement" + +#: ishtar_menu.py:30 +msgid "Search" +msgstr "Recherche" + +#: ishtar_menu.py:34 +msgid "Creation" +msgstr "Création" + +#: ishtar_menu.py:38 ishtar_menu.py:54 +msgid "Modification" +msgstr "Modification" + +#: ishtar_menu.py:42 ishtar_menu.py:59 +msgid "Deletion" +msgstr "Suppression" + +#: ishtar_menu.py:46 +msgid "Documentation" +msgstr "Documentation" + +#: ishtar_menu.py:49 +msgid "Add" +msgstr "Ajout" + +#: models.py:31 +msgid "Dating types" +msgstr "Types de datation" + +#: models.py:35 +msgid "Dating quality" +msgstr "Qualité de datation" + +#: models.py:36 +msgid "Dating qualities" +msgstr "Qualités de datation" + +#: models.py:49 +msgid "Datings" +msgstr "Datations" + +#: models.py:59 models.py:71 models.py:81 +msgid "Order" +msgstr "Ordre" + +#: models.py:60 +msgid "Parent unit" +msgstr "Unité parente" + +#: models.py:64 +msgid "Type Unit" +msgstr "Type d'unité" + +#: models.py:65 +msgid "Types Unit" +msgstr "Types d'unité" + +#: models.py:74 +msgid "Type Activity" +msgstr "Type d'activité" + +#: models.py:75 +msgid "Types Activity" +msgstr "Types d'activités" + +#: models.py:83 +msgid "Type Identification" +msgstr "Type d'identification" + +#: models.py:84 +msgid "Types Identification" +msgstr "Types d'identification" + +#: models.py:97 +msgid "Operation" +msgstr "Opération" + +#: models.py:107 +msgid "A short description of the location of the context record" +msgstr "Une courte description de la situation de l'Unité d'Enregistrement" + +#: models.py:117 +msgid "" +"\"Terminus Ante Quem\" the context record can't have been created after this " +"date" +msgstr "" +"« Terminus Ante Quem » l'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été crée après " +"cette date" + +#: models.py:120 +msgid "Estimation of a \"Terminus Ante Quem\"" +msgstr "Estimation d'un « Terminus Ante Quem »" + +#: models.py:122 +msgid "" +"\"Terminus Post Quem\" the context record can't have been created before " +"this date" +msgstr "" +"« Terminus Post Quem » l'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été crée avant " +"cette date" + +#: models.py:125 +msgid "Estimation of a \"Terminus Post Quem\"" +msgstr "Estimation d'un « Terminus Post Quem »" + +#: models.py:133 models.py:134 +msgid "Context Record" +msgstr "Unité d'Enregistrement" + +#: models.py:136 +msgid "Can view own Context Record" +msgstr "Peut voir sa propre Unité d'Enregistrement" + +#: models.py:137 +msgid "Can add own Context Record" +msgstr "Peut ajouter sa propre Unité d'Enregistrement" + +#: models.py:138 +msgid "Can change own Context Record" +msgstr "Peut changer sa propre Unité d'Enregistrement" + +#: models.py:139 +msgid "Can delete own Context Record" +msgstr "Peut supprimer sa propre Unité d'Enregistrement" + +#: models.py:196 +msgid "Context record documentation" +msgstr "Documentation d'une Unité d'Enregistrement" + +#: models.py:197 +msgid "Context record documentations" +msgstr "Documentations des Unités d'Enregistrement" + +#: views.py:54 +msgid "New context record" +msgstr "Nouvelle Unité d'Enregistrement" + +#: views.py:63 +msgid "Context record modification" +msgstr "Modification d'une Unité d'Enregistrement" + +#: views.py:69 +msgid "Context record deletion" +msgstr "Suppression d'une Unité d'Enregistrement" + +#: views.py:77 +msgid "Context record: new source" +msgstr "Unité d'Enregistrement : nouvelle documentation associée" + +#: views.py:85 +msgid "Context record: source modification" +msgstr "Unité d'Enregistrement : modification d'une documentation associée" + +#: views.py:91 +msgid "Context record: source deletion" +msgstr "Unité d'Enregistrement : suppression d'une documentation associée" + +#: wizards.py:63 +msgid "Current operation: " +msgstr "Opération : " + |
