diff options
author | Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net> | 2013-07-17 22:38:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net> | 2013-07-17 22:38:52 +0200 |
commit | 13a502ad0817c10f0cc70624fa7cb04f418bb048 (patch) | |
tree | 4142f5f68cf874c9d640d66193a401eec7fe9ef4 /archaeological_context_records/locale | |
parent | a969a5ddc59ddfe8b56f269014e67e166ed4fafa (diff) | |
download | Ishtar-13a502ad0817c10f0cc70624fa7cb04f418bb048.tar.bz2 Ishtar-13a502ad0817c10f0cc70624fa7cb04f418bb048.zip |
Update french translation
Diffstat (limited to 'archaeological_context_records/locale')
-rw-r--r-- | archaeological_context_records/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 100 |
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
diff --git a/archaeological_context_records/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/archaeological_context_records/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 741d61ee4..41c1c870a 100644 --- a/archaeological_context_records/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/archaeological_context_records/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alpha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-17 22:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-09\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n" "Language-Team: \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:47 forms.py:149 models.py:39 +#: forms.py:47 forms.py:150 models.py:39 msgid "Period" msgstr "Période" @@ -32,9 +32,9 @@ msgstr "Type d'unité" #: forms.py:49 msgid "Parcel (section/number)" -msgstr "" +msgstr "Parcelle (section/numéro)" -#: forms.py:65 forms.py:212 views.py:48 +#: forms.py:65 forms.py:216 views.py:48 msgid "Context record search" msgstr "Recherche d'Unité d'Enregistrement" @@ -79,27 +79,27 @@ msgstr "Profondeur (cm)" msgid "Unit" msgstr "Unité" -#: forms.py:98 models.py:105 +#: forms.py:97 models.py:105 msgid "Location" msgstr "Lieu" -#: forms.py:139 +#: forms.py:140 msgid "This ID already exist for this operation." msgstr "Cet identifiant existe déjà pour cette opération." -#: forms.py:144 forms.py:165 models.py:48 +#: forms.py:145 forms.py:169 models.py:48 msgid "Dating" msgstr "Datation" -#: forms.py:150 models.py:40 +#: forms.py:151 models.py:40 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:151 models.py:41 +#: forms.py:152 models.py:41 msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: forms.py:152 models.py:44 +#: forms.py:153 models.py:44 msgid "Quality" msgstr "Qualité" @@ -107,80 +107,80 @@ msgstr "Qualité" msgid "Dating type" msgstr "Type de datation" -#: forms.py:168 forms.py:175 models.py:114 +#: forms.py:172 forms.py:179 models.py:114 #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:32 msgid "Interpretation" msgstr "Interpretation" -#: forms.py:171 +#: forms.py:175 msgid "Has furniture?" msgstr "A du matériel ?" -#: forms.py:173 models.py:113 +#: forms.py:177 models.py:113 msgid "Filling" msgstr "Remplissage" -#: forms.py:177 models.py:129 +#: forms.py:181 models.py:129 msgid "Activity" msgstr "Activité" -#: forms.py:179 models.py:127 +#: forms.py:183 models.py:127 msgid "Identification" msgstr "Identification" -#: forms.py:181 models.py:116 +#: forms.py:185 models.py:116 msgid "TAQ" msgstr "TAQ" -#: forms.py:182 models.py:119 +#: forms.py:186 models.py:119 msgid "Estimated TAQ" msgstr "TAQ estimé" -#: forms.py:184 models.py:121 +#: forms.py:188 models.py:121 msgid "TPQ" msgstr "TPQ" -#: forms.py:185 models.py:124 +#: forms.py:189 models.py:124 msgid "Estimated TPQ" msgstr "TPQ estimé" -#: forms.py:198 +#: forms.py:202 msgid "Operation search" msgstr "Recherche d'opérations" -#: forms.py:200 +#: forms.py:204 msgid "You should select an operation." msgstr "Vous devez sélectionner une opération." -#: forms.py:205 +#: forms.py:209 msgid "Would you like to delete this context record?" msgstr "Voulez vous supprimer cette Unité d'Enregistrement ?" -#: forms.py:214 +#: forms.py:218 msgid "You should select a context record." msgstr "Vous devez sélectionner une Unité d'Enregistrement." -#: forms.py:218 +#: forms.py:222 msgid "Town of the operation" msgstr "Commune de l'opération" -#: forms.py:220 +#: forms.py:224 msgid "Year of the operation" msgstr "Année de l'opération" -#: forms.py:222 +#: forms.py:226 msgid "Period of the context record" msgstr "Période de l'Unité d'Enregistrement" -#: forms.py:224 +#: forms.py:228 msgid "Unit type of the context record" msgstr "Type d'unité de l'Unité d'Enregistrement" -#: forms.py:237 +#: forms.py:241 msgid "Documentation search" msgstr "Recherche de document" -#: forms.py:239 +#: forms.py:243 msgid "You should select a document." msgstr "Vous devez sélectionner un document." @@ -354,41 +354,41 @@ msgstr "Opération : " #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4 msgid "Export as:" -msgstr "" +msgstr "Exporter en :" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4 msgid "OpenOffice.org file" -msgstr "" +msgstr "Fichier OpenOffice.org" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4 msgid "PDF file" -msgstr "" +msgstr "Fichier PDF" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:9 msgid "Complete ID:" -msgstr "" +msgstr "Id. complet :" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:11 #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:54 msgid "Patriarche OA code not yet recorded!" -msgstr "" +msgstr "Code d'opération Patriarche non renseigné !" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:12 msgid "Temporary ID:" -msgstr "" +msgstr "Id. temporaire :" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:16 #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:67 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Type :" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:18 msgid "Chronology:" -msgstr "" +msgstr "Chronologie :" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:19 msgid "Place:" -msgstr "" +msgstr "Lieu :" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:20 msgid "Parcel:" @@ -428,19 +428,19 @@ msgstr "Datations" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:41 msgid "TAQ:" -msgstr "" +msgstr "TAQ :" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:42 msgid "TAQ estimated:" -msgstr "" +msgstr "TAQ estimé :" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:43 msgid "TPQ:" -msgstr "" +msgstr "TPQ :" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:44 msgid "TPQ estimated:" -msgstr "" +msgstr "TPQ estimé :" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:48 msgid "Operation resume" @@ -456,15 +456,15 @@ msgstr "Référence numérique :" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:52 msgid "Patriarche OA code:" -msgstr "" +msgstr "Code d'opération Patriarche" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:57 msgid "Head scientist:" -msgstr "" +msgstr "Responsable scientifique :" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:59 msgid "State:" -msgstr "" +msgstr "État :" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:61 msgid "Active file" @@ -480,11 +480,11 @@ msgstr "Date de clotûre :" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:65 msgid "by" -msgstr "" +msgstr "par" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:68 msgid "Remains:" -msgstr "" +msgstr "Vestiges :" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:69 msgid "Periods:" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Opération associée :" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:76 msgid "No operation linked to this context unit!" -msgstr "" +msgstr "Pas d'opération attachée à cette UE !" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:80 msgid "Documents" @@ -535,8 +535,8 @@ msgid "Finds" msgstr "Mobilier" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:102 -msgid "Find" -msgstr "Mobilier" +msgid "Find Id" +msgstr "Id. mobilier" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:103 msgid "Id by material type" |