diff options
| author | Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net> | 2013-07-17 01:26:58 +0200 | 
|---|---|---|
| committer | Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net> | 2013-07-17 01:26:58 +0200 | 
| commit | 29f49521ceeaedf41abda8b86435a22319f00f56 (patch) | |
| tree | 0eb9903217350f33513d97b6ddf4d4e4126c332f | |
| parent | 6866c8154fd2e46e91fe527a7308fe68e224537d (diff) | |
| download | Ishtar-29f49521ceeaedf41abda8b86435a22319f00f56.tar.bz2 Ishtar-29f49521ceeaedf41abda8b86435a22319f00f56.zip | |
Update french translation
| -rw-r--r-- | archaeological_context_records/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 332 | 
1 files changed, 280 insertions, 52 deletions
| diff --git a/archaeological_context_records/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/archaeological_context_records/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index e456b0d52..741d61ee4 100644 --- a/archaeological_context_records/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/archaeological_context_records/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: alpha\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-22 00:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:20+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2010-12-09\n"  "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"  "Language-Team: \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""  msgid "Year"  msgstr "Année" -#: forms.py:47 forms.py:141 models.py:39 +#: forms.py:47 forms.py:149 models.py:39  msgid "Period"  msgstr "Période" @@ -30,155 +30,161 @@ msgstr "Période"  msgid "Unit type"  msgstr "Type d'unité" -#: forms.py:57 forms.py:204 views.py:45 +#: forms.py:49 +msgid "Parcel (section/number)" +msgstr "" + +#: forms.py:65 forms.py:212 views.py:48  msgid "Context record search"  msgstr "Recherche d'Unité d'Enregistrement" -#: forms.py:69 +#: forms.py:77  msgid "You should at least select one context record."  msgstr "Vous devez sélectionner au moins une Unité d'Enregistrement." -#: forms.py:75 +#: forms.py:83  msgid "General"  msgstr "Général" -#: forms.py:79 models.py:95 +#: forms.py:87 models.py:95 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:110  msgid "Parcel"  msgstr "Parcelle" -#: forms.py:80 models.py:99 +#: forms.py:88 models.py:99  msgid "ID"  msgstr "Identifiant" -#: forms.py:82 models.py:100 +#: forms.py:90 models.py:100 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:23 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:107  msgid "Description"  msgstr "Description" -#: forms.py:84 models.py:101 +#: forms.py:92 models.py:101  msgid "Length (cm)"  msgstr "Longueur (cm)" -#: forms.py:85 models.py:102 +#: forms.py:93 models.py:102  msgid "Width (cm)"  msgstr "Largeur (cm)" -#: forms.py:86 models.py:103 +#: forms.py:94 models.py:103  msgid "Thickness (cm)"  msgstr "Épaisseur (cm)" -#: forms.py:87 models.py:104 +#: forms.py:95 models.py:104  msgid "Depth (cm)"  msgstr "Profondeur (cm)" -#: forms.py:88 models.py:109 +#: forms.py:96 models.py:109  msgid "Unit"  msgstr "Unité" -#: forms.py:90 models.py:105 +#: forms.py:98 models.py:105  msgid "Location"  msgstr "Lieu" -#: forms.py:131 +#: forms.py:139  msgid "This ID already exist for this operation."  msgstr "Cet identifiant existe déjà pour cette opération." -#: forms.py:136 forms.py:157 models.py:48 +#: forms.py:144 forms.py:165 models.py:48  msgid "Dating"  msgstr "Datation" -#: forms.py:142 models.py:40 +#: forms.py:150 models.py:40  msgid "Start date"  msgstr "Date de début" -#: forms.py:143 models.py:41 +#: forms.py:151 models.py:41  msgid "End date"  msgstr "Date de fin" -#: forms.py:144 models.py:44 +#: forms.py:152 models.py:44  msgid "Quality"  msgstr "Qualité" -#: forms.py:146 models.py:30 models.py:42 +#: forms.py:154 models.py:30 models.py:42  msgid "Dating type"  msgstr "Type de datation" -#: forms.py:160 forms.py:167 models.py:114 +#: forms.py:168 forms.py:175 models.py:114 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:32  msgid "Interpretation"  msgstr "Interpretation" -#: forms.py:163 +#: forms.py:171  msgid "Has furniture?"  msgstr "A du matériel ?" -#: forms.py:165 models.py:113 +#: forms.py:173 models.py:113  msgid "Filling"  msgstr "Remplissage" -#: forms.py:169 models.py:129 +#: forms.py:177 models.py:129  msgid "Activity"  msgstr "Activité" -#: forms.py:171 models.py:127 +#: forms.py:179 models.py:127  msgid "Identification"  msgstr "Identification" -#: forms.py:173 models.py:116 +#: forms.py:181 models.py:116  msgid "TAQ"  msgstr "TAQ" -#: forms.py:174 models.py:119 +#: forms.py:182 models.py:119  msgid "Estimated TAQ"  msgstr "TAQ estimé" -#: forms.py:176 models.py:121 +#: forms.py:184 models.py:121  msgid "TPQ"  msgstr "TPQ" -#: forms.py:177 models.py:124 +#: forms.py:185 models.py:124  msgid "Estimated TPQ"  msgstr "TPQ estimé" -#: forms.py:190 +#: forms.py:198  msgid "Operation search"  msgstr "Recherche d'opérations" -#: forms.py:192 +#: forms.py:200  msgid "You should select an operation."  msgstr "Vous devez sélectionner une opération." -#: forms.py:197 +#: forms.py:205  msgid "Would you like to delete this context record?"  msgstr "Voulez vous supprimer cette Unité d'Enregistrement ?" -#: forms.py:206 +#: forms.py:214  msgid "You should select a context record."  msgstr "Vous devez sélectionner une Unité d'Enregistrement." -#: forms.py:210 +#: forms.py:218  msgid "Town of the operation"  msgstr "Commune de l'opération" -#: forms.py:212 +#: forms.py:220  msgid "Year of the operation"  msgstr "Année de l'opération" -#: forms.py:214 +#: forms.py:222  msgid "Period of the context record"  msgstr "Période de l'Unité d'Enregistrement" -#: forms.py:216 +#: forms.py:224  msgid "Unit type of the context record"  msgstr "Type d'unité de l'Unité d'Enregistrement" -#: forms.py:229 +#: forms.py:237  msgid "Documentation search"  msgstr "Recherche de document" -#: forms.py:231 +#: forms.py:239  msgid "You should select a document."  msgstr "Vous devez sélectionner un document." -#: ishtar_menu.py:28 models.py:199 +#: ishtar_menu.py:28 models.py:200  msgid "Context record"  msgstr "Unité d'Enregistrement" @@ -286,55 +292,59 @@ msgstr ""  msgid "Estimation of a \"Terminus Post Quem\""  msgstr "Estimation d'un « Terminus Post Quem »" -#: models.py:133 models.py:134 +#: models.py:133 models.py:134 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:6  msgid "Context Record"  msgstr "Unité d'Enregistrement"  #: models.py:136 +msgid "Can view all Context Record" +msgstr "Peut voir toutes les Unités d'Enregistrement" + +#: models.py:137  msgid "Can view own Context Record"  msgstr "Peut voir sa propre Unité d'Enregistrement" -#: models.py:137 +#: models.py:138  msgid "Can add own Context Record"  msgstr "Peut ajouter sa propre Unité d'Enregistrement" -#: models.py:138 +#: models.py:139  msgid "Can change own Context Record"  msgstr "Peut changer sa propre Unité d'Enregistrement" -#: models.py:139 +#: models.py:140  msgid "Can delete own Context Record"  msgstr "Peut supprimer sa propre Unité d'Enregistrement" -#: models.py:196 +#: models.py:197  msgid "Context record documentation"  msgstr "Documentation d'une Unité d'Enregistrement" -#: models.py:197 +#: models.py:198  msgid "Context record documentations"  msgstr "Documentations des Unités d'Enregistrement" -#: views.py:54 +#: views.py:57  msgid "New context record"  msgstr "Nouvelle Unité d'Enregistrement" -#: views.py:63 +#: views.py:66  msgid "Context record modification"  msgstr "Modification d'une Unité d'Enregistrement" -#: views.py:69 +#: views.py:72  msgid "Context record deletion"  msgstr "Suppression d'une Unité d'Enregistrement" -#: views.py:77 +#: views.py:80  msgid "Context record: new source"  msgstr "Unité d'Enregistrement : nouvelle documentation associée" -#: views.py:85 +#: views.py:88  msgid "Context record: source modification"  msgstr "Unité d'Enregistrement : modification d'une documentation associée" -#: views.py:91 +#: views.py:94  msgid "Context record: source deletion"  msgstr "Unité d'Enregistrement : suppression d'une documentation associée" @@ -342,3 +352,221 @@ msgstr "Unité d'Enregistrement : suppression d'une documentation associée"  msgid "Current operation: "  msgstr "Opération : " +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4 +msgid "Export as:" +msgstr "" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4 +msgid "OpenOffice.org file" +msgstr "" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4 +msgid "PDF file" +msgstr "" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:9 +msgid "Complete ID:" +msgstr "" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:11 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:54 +msgid "Patriarche OA code not yet recorded!" +msgstr "" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:12 +msgid "Temporary ID:" +msgstr "" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:16 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:67 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:18 +msgid "Chronology:" +msgstr "" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:19 +msgid "Place:" +msgstr "" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:20 +msgid "Parcel:" +msgstr "Parcelle :" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:25 +msgid "Description:" +msgstr "Description :" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:26 +msgid "Length (cm):" +msgstr "Longueur (cm) :" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:27 +msgid "Width (cm):" +msgstr "Largeur (cm) :" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:28 +msgid "Depth (cm):" +msgstr "Profondeur (cm) :" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:34 +msgid "Activity:" +msgstr "Activité :" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:35 +msgid "Identification:" +msgstr "Identification :" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:36 +msgid "Interpretation:" +msgstr "Interpretation :" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:40 +msgid "Datations" +msgstr "Datations" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:41 +msgid "TAQ:" +msgstr "" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:42 +msgid "TAQ estimated:" +msgstr "" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:43 +msgid "TPQ:" +msgstr "" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:44 +msgid "TPQ estimated:" +msgstr "" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:48 +msgid "Operation resume" +msgstr "Résumé de l'opération" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:49 +msgid "Year:" +msgstr "Année :" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:50 +msgid "Numerical reference:" +msgstr "Référence numérique :" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:52 +msgid "Patriarche OA code:" +msgstr "" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:57 +msgid "Head scientist:" +msgstr "" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:59 +msgid "State:" +msgstr "" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:61 +msgid "Active file" +msgstr "Dossier actif" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:63 +msgid "Closed operation" +msgstr "Opération fermée" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:64 +msgid "Closing date:" +msgstr "Date de clotûre :" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:65 +msgid "by" +msgstr "" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:68 +msgid "Remains:" +msgstr "" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:69 +msgid "Periods:" +msgstr "Périodes :" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:70 +msgid "Comment:" +msgstr "Commentaires :" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:71 +msgid "Localisation" +msgstr "Lieu" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:72 +msgid "Towns:" +msgstr "Villes :" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:73 +msgid "Related operation:" +msgstr "Opération associée :" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:76 +msgid "No operation linked to this context unit!" +msgstr "" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:80 +msgid "Documents" +msgstr "Documentation" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:82 +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:83 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:84 +msgid "Authors" +msgstr "Auteurs" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:95 +msgid "No document associated to this context record" +msgstr "Pas de document assocuée à cette Unité d'Enregistrement" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:100 +msgid "Finds" +msgstr "Mobilier" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:102 +msgid "Find" +msgstr "Mobilier" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:103 +msgid "Id by material type" +msgstr "Id. par type matériau" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:104 +msgid "Material type" +msgstr "Type de matériau" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:105 +msgctxt "short" +msgid "Context record" +msgstr "UE" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:106 +msgid "Periods" +msgstr "Périodes" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:108 +msgid "Weight" +msgstr "Poids" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:109 +msgid "Numbers" +msgstr "Nombre" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:128 +msgid "Details" +msgstr "Détails" + +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:132 +msgid "No find associated to this context record" +msgstr "Pas de mobilier associé à cette Unité d'Enregistrement" | 
