diff options
| author | Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net> | 2013-07-17 01:07:15 +0200 | 
|---|---|---|
| committer | Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net> | 2013-07-17 01:07:15 +0200 | 
| commit | fbe7513e055939633478d34a363fd52f6b1b83f8 (patch) | |
| tree | aafed51d65f4774120ee3f94a928b305dbb719bb | |
| parent | a63b3730b947d5b3d68fb6d1d55d1b29b946d91f (diff) | |
| download | Ishtar-fbe7513e055939633478d34a363fd52f6b1b83f8.tar.bz2 Ishtar-fbe7513e055939633478d34a363fd52f6b1b83f8.zip | |
Update french translation
| -rw-r--r-- | archaeological_finds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 117 | ||||
| -rw-r--r-- | archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 209 | 
2 files changed, 177 insertions, 149 deletions
| diff --git a/archaeological_finds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/archaeological_finds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index a441e2807..40c7acd6e 100644 --- a/archaeological_finds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/archaeological_finds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: alpha\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-22 00:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:03+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2010-12-09\n"  "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"  "Language-Team: \n" @@ -18,40 +18,40 @@ msgstr ""  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -#: forms.py:48 ishtar_menu.py:27 models.py:188 models.py:222 models.py:270 +#: forms.py:48 ishtar_menu.py:27 models.py:194 models.py:229 models.py:278  msgid "Find"  msgstr "Mobilier" -#: forms.py:51 forms.py:182 models.py:44 models.py:117 +#: forms.py:51 forms.py:182 models.py:45 models.py:123  msgid "ID"  msgstr "Identifiant" -#: forms.py:53 forms.py:93 forms.py:129 models.py:45 models.py:118 -#: models.py:234 +#: forms.py:53 forms.py:93 forms.py:129 models.py:46 models.py:124 +#: models.py:241  msgid "Description"  msgstr "Description" -#: forms.py:55 forms.py:94 models.py:48 +#: forms.py:55 forms.py:94 models.py:49  msgid "Is isolated?"  msgstr "Est isolé ?" -#: forms.py:57 forms.py:92 forms.py:186 models.py:40 models.py:120 +#: forms.py:57 forms.py:92 forms.py:186 models.py:41 models.py:126  msgid "Material type"  msgstr "Type de matériau" -#: forms.py:59 forms.py:188 models.py:121 +#: forms.py:59 forms.py:188 models.py:127  msgid "Volume (l)"  msgstr "Volume (l)" -#: forms.py:60 forms.py:189 models.py:122 +#: forms.py:60 forms.py:189 models.py:128  msgid "Weight (g)"  msgstr "Poids (g)" -#: forms.py:61 forms.py:190 models.py:123 +#: forms.py:61 forms.py:190 models.py:129  msgid "Find number"  msgstr "Mobilier (en nombre)" -#: forms.py:64 models.py:128 +#: forms.py:64 models.py:134  msgid "Dating"  msgstr "Datation" @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Datation"  msgid "Period"  msgstr "Période" -#: forms.py:71 forms.py:131 models.py:242 models.py:274 +#: forms.py:71 forms.py:131 models.py:249 models.py:282  msgid "Start date"  msgstr "Date de début" -#: forms.py:73 forms.py:133 models.py:243 models.py:275 +#: forms.py:73 forms.py:133 models.py:250 models.py:283  msgid "End date"  msgstr "Date de fin" @@ -91,15 +91,15 @@ msgstr "Recherche de mobilier"  msgid "Base treatment"  msgstr "Traitement de base" -#: forms.py:119 models.py:228 models.py:236 +#: forms.py:119 models.py:235 models.py:243  msgid "Treatment type"  msgstr "Type de traitement" -#: forms.py:120 models.py:240 models.py:273 +#: forms.py:120 models.py:247 models.py:281  msgid "Person"  msgstr "Individu" -#: forms.py:124 models.py:238 +#: forms.py:124 models.py:245  msgid "Location"  msgstr "Lieu" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Lieu"  msgid "Upstream finds"  msgstr "Mobilier amont" -#: forms.py:146 models.py:189 +#: forms.py:146 models.py:195  msgid "Finds"  msgstr "Mobilier" @@ -184,138 +184,154 @@ msgid "Deletion"  msgstr "Suppression"  #: models.py:35 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: models.py:36  msgid "Recommendation"  msgstr "Recommendation" -#: models.py:37 +#: models.py:38  msgid "Parent material"  msgstr "Matériau parent" -#: models.py:41 +#: models.py:42  msgid "Material types"  msgstr "Types de matériaux" -#: models.py:47 +#: models.py:48  msgid "Context Record"  msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: models.py:55 models.py:114 +#: models.py:56 models.py:120  msgid "Base find"  msgstr "Mobilier de base" -#: models.py:56 +#: models.py:57  msgid "Base finds"  msgstr "Mobiliers de base" -#: models.py:58 +#: models.py:59 +msgid "Can view all Base find" +msgstr "Peut voir tous le mobilier de base" + +#: models.py:60  msgid "Can view own Base find"  msgstr "Peut voir son propre Mobilier de base" -#: models.py:59 +#: models.py:61  msgid "Can add own Base find"  msgstr "Peut ajouter son propre Mobilier de base" -#: models.py:60 +#: models.py:62  msgid "Can change own Base find"  msgstr "Peut changer son propre Mobilier de base" -#: models.py:61 +#: models.py:63  msgid "Can delete own Base find"  msgstr "Peut supprimer son propre Mobilier de base" -#: models.py:116 +#: models.py:122  msgid "Order"  msgstr "Ordre" -#: models.py:125 +#: models.py:131  msgid "Upstream treatment"  msgstr "Traitement amont" -#: models.py:127 +#: models.py:133  msgid "Downstream treatment"  msgstr "Traitement aval" -#: models.py:130 models.py:232 +#: models.py:136 models.py:239  msgid "Container"  msgstr "Contenant" -#: models.py:191 +#: models.py:197 +msgid "Can view all Find" +msgstr "Peut voir tout le mobilier" + +#: models.py:198  msgid "Can view own Find"  msgstr "Peut voir son propre mobilier" -#: models.py:192 +#: models.py:199  msgid "Can add own Find"  msgstr "Peut ajouter son propre mobilier" -#: models.py:193 +#: models.py:200  msgid "Can change own Find"  msgstr "Peut changer son propre mobilier" -#: models.py:194 +#: models.py:201  msgid "Can delete own Find"  msgstr "Peut supprimer son propre mobilier" -#: models.py:220 +#: models.py:227  msgid "Find documentation"  msgstr "Documentation de mobilier" -#: models.py:221 +#: models.py:228  msgid "Find documentations"  msgstr "Documentations de mobilier" -#: models.py:226 +#: models.py:233  msgid "Virtual"  msgstr "Virtuel" -#: models.py:229 +#: models.py:236  msgid "Treatment types"  msgstr "Types de traitements" -#: models.py:247 models.py:266 +#: models.py:254 models.py:274  msgid "Treatment"  msgstr "Traitement" -#: models.py:248 +#: models.py:255  msgid "Treatments"  msgstr "Traitements" -#: models.py:250 +#: models.py:257 +msgid "Can view all Treatment" +msgstr "Peut voir tous les Traitements" + +#: models.py:258  msgid "Can view own Treatment"  msgstr "Peut voir son propre Traitement" -#: models.py:251 +#: models.py:259  msgid "Can add own Treatment"  msgstr "Peut ajouter son propre Traitement" -#: models.py:252 +#: models.py:260  msgid "Can change own Treatment"  msgstr "Peut changer son propre Traitement" -#: models.py:253 +#: models.py:261  msgid "Can delete own Treatment"  msgstr "Peut supprimer son propre traitement" -#: models.py:259 +#: models.py:267  msgid "by"  msgstr "par" -#: models.py:264 +#: models.py:272  msgid "Treatment documentation"  msgstr "Documentation d'un traitement" -#: models.py:265 +#: models.py:273  msgid "Treament documentations"  msgstr "Documentations des traitements" -#: models.py:272 +#: models.py:280  msgid "Administrative act"  msgstr "Acte administratif" -#: models.py:278 +#: models.py:286  msgid "Property"  msgstr "Propriété" -#: models.py:279 +#: models.py:287  msgid "Properties"  msgstr "Propriétés" @@ -346,4 +362,3 @@ msgstr "Opération : "  #: wizards.py:67  msgid "Current context record: "  msgstr "Unité d'Enregistrement : " - diff --git a/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 1a647285d..67d561394 100644 --- a/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: alpha\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 00:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:05+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2010-12-09\n"  "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"  "Language-Team: \n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -#: forms.py:57 forms.py:111 forms.py:325 forms.py:346 forms.py:350 -#: models.py:327 templates/ishtar/sheet_operation.html:63 +#: forms.py:57 forms.py:111 forms.py:340 forms.py:361 forms.py:365 +#: models.py:339 templates/ishtar/sheet_operation.html:63  msgid "Parcels"  msgstr "Parcelles" -#: forms.py:60 forms.py:303 models.py:321 +#: forms.py:60 forms.py:318 models.py:333  #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:302  #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315  #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:485 @@ -31,17 +31,17 @@ msgstr "Parcelles"  msgid "Town"  msgstr "Commune" -#: forms.py:62 forms.py:134 forms.py:226 models.py:81 models.py:319 +#: forms.py:62 forms.py:131 forms.py:223 models.py:81 models.py:331  #: templates/ishtar/sheet_operation.html:61  #: templates/ishtar/sheet_operation.html:82  msgid "Year"  msgstr "Année" -#: forms.py:65 models.py:322 templates/ishtar/sheet_operation.html:62 +#: forms.py:65 models.py:334 templates/ishtar/sheet_operation.html:62  msgid "Section"  msgstr "Section" -#: forms.py:67 models.py:323 +#: forms.py:67 models.py:335  msgid "Parcel number"  msgstr "Numéro de parcelle" @@ -57,107 +57,107 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques."  msgid "Name (full text search)"  msgstr "Nom (recherche texte intégral)" -#: forms.py:122 forms.py:216 forms.py:435 models.py:39 models.py:88 +#: forms.py:119 forms.py:213 forms.py:450 models.py:39 models.py:88  msgid "Operation type"  msgstr "Type d'opération" -#: forms.py:129 models.py:80 +#: forms.py:126 models.py:80  msgid "In charge"  msgstr "Responsable" -#: forms.py:130 models.py:90 +#: forms.py:127 models.py:90  msgid "Remains"  msgstr "Vestiges" -#: forms.py:132 forms.py:370 forms.py:384 models.py:93 +#: forms.py:129 forms.py:385 forms.py:399 models.py:93  #: templates/ishtar/sheet_operation.html:150  msgid "Periods"  msgstr "Périodes" -#: forms.py:135 +#: forms.py:132  msgid "Started before"  msgstr "Commencé avant" -#: forms.py:137 +#: forms.py:134  msgid "Started after"  msgstr "Commencé après" -#: forms.py:139 +#: forms.py:136  msgid "Ended before"  msgstr "Terminé avant" -#: forms.py:141 +#: forms.py:138  msgid "Ended after"  msgstr "Terminé après" -#: forms.py:143 +#: forms.py:140  msgid "Parcel (section/number)"  msgstr "Parcelle (section/numéro)" -#: forms.py:144 +#: forms.py:141  msgid "Is open?"  msgstr "Est ouvert ?" -#: forms.py:159 forms.py:429 views.py:137 +#: forms.py:156 forms.py:444 views.py:137  msgid "Operation search"  msgstr "Recherche d'opérations" -#: forms.py:171 forms.py:431 +#: forms.py:168 forms.py:446  msgid "You should select an operation."  msgstr "Vous devez sélectionner une opération." -#: forms.py:199 forms.py:485 templates/ishtar/sheet_operation.html:5 +#: forms.py:196 forms.py:500 templates/ishtar/sheet_operation.html:5  msgid "General"  msgstr "Général" -#: forms.py:205 models.py:274 +#: forms.py:202 models.py:282  msgid "Person in charge of the operation"  msgstr "Responsable d'opération" -#: forms.py:212 models.py:258 models.py:286 +#: forms.py:209 models.py:266 models.py:295  msgid "Archaelogical file"  msgstr "Dossier archéologique" -#: forms.py:218 models.py:60 models.py:75 models.py:360 +#: forms.py:215 models.py:60 models.py:75 models.py:384  msgid "Start date"  msgstr "Date de début" -#: forms.py:220 models.py:76 +#: forms.py:217 models.py:76  msgid "Excavation end date"  msgstr "Date de fin de chantier" -#: forms.py:223 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315 +#: forms.py:220 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315  msgid "Total surface (m²)"  msgstr "Surface totale des terrains (m²)" -#: forms.py:230 models.py:82 models.py:166 +#: forms.py:227 models.py:82 models.py:174  msgid "Operation code"  msgstr "Code de l'opération" -#: forms.py:233 models.py:118 +#: forms.py:230 models.py:125  msgid "Generic name"  msgstr "Nom générique" -#: forms.py:235 models.py:116 +#: forms.py:232 models.py:123  msgid "Operator reference"  msgstr "Référence de l'opérateur" -#: forms.py:242 models.py:120 +#: forms.py:252 models.py:127  msgid "Comment"  msgstr "Commentaire" -#: forms.py:255 +#: forms.py:265  msgid ""  "If you want to set an excavation end date you have to provide a start date."  msgstr ""  "Avant de renseigner la date de fin de chantier, il est nécessaire de "  "renseigner une date de début." -#: forms.py:258 +#: forms.py:268  msgid "The excavation end date cannot be before the start date."  msgstr "La date de fin de chantier ne peut être avant la date de début." -#: forms.py:270 +#: forms.py:282  #, python-format  msgid ""  "Operation code already exist for year: %(year)d - use a value bigger than " @@ -166,86 +166,90 @@ msgstr ""  "Ce code d'opération existe déjà pour l'année %(year)d - utilisez une valeur "  "plus grande que %(last_val)d" -#: forms.py:276 +#: forms.py:286 +msgid "Bad operation code" +msgstr "Mauvais code d'opération" + +#: forms.py:291  msgid "Preventive informations - excavation"  msgstr "Information archéologie préventive - fouille" -#: forms.py:277 models.py:92 +#: forms.py:292 models.py:92  #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:498  msgid "Cost (€)"  msgstr "Cout (€)" -#: forms.py:278 models.py:94 +#: forms.py:293 models.py:94  msgid "Scheduled man-days"  msgstr "Jours-hommes prévus" -#: forms.py:280 models.py:96 +#: forms.py:295 models.py:96  msgid "Optional man-days"  msgstr "Jours-hommes optionnels" -#: forms.py:282 models.py:98 +#: forms.py:297 models.py:98  msgid "Effective man-days"  msgstr "Jours-hommes effectifs" -#: forms.py:291 +#: forms.py:306  msgid "Preventive informations - diagnostic"  msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic" -#: forms.py:294 models.py:111 +#: forms.py:309 models.py:111  msgid "Prescription on zoning"  msgstr "Prescription sur zonage" -#: forms.py:296 models.py:113 +#: forms.py:311 models.py:113  msgid "Prescription on large area"  msgstr "Prescription sur une vaste surface" -#: forms.py:298 models.py:115 +#: forms.py:313 models.py:115  msgid "Prescription on geoarchaeological context"  msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique" -#: forms.py:301 forms.py:322 models.py:91 +#: forms.py:316 forms.py:337 models.py:91  msgid "Towns"  msgstr "Communes" -#: forms.py:327 models.py:326 models.py:359 +#: forms.py:342 models.py:338 models.py:383  #: templates/ishtar/sheet_operation.html:127  #: templates/ishtar/sheet_operation.html:154  msgid "Parcel"  msgstr "Parcelle" -#: forms.py:353 forms.py:367 models.py:56 +#: forms.py:368 forms.py:382 models.py:56  msgid "Remain types"  msgstr "Types de vestige" -#: forms.py:356 models.py:55 +#: forms.py:371 models.py:55  msgid "Remain type"  msgstr "Type de vestige" -#: forms.py:363 +#: forms.py:378  msgid "There are identical remain types"  msgstr "Il y a des types de vestige identiques." -#: forms.py:373 +#: forms.py:388  msgid "Period"  msgstr "Période" -#: forms.py:380 +#: forms.py:395  msgid "There are identical periods"  msgstr "Il y a des périodes identiques." -#: forms.py:388 +#: forms.py:403  msgid "Would you like to close this operation?"  msgstr "Voulez vous clore cette opération ?" -#: forms.py:392 +#: forms.py:407  msgid "Would you like to delete this operation?"  msgstr "Voulez vous supprimer cette opération ?" -#: forms.py:400 models.py:253 +#: forms.py:415 models.py:261  msgid "Index"  msgstr "Index" -#: forms.py:423 +#: forms.py:438  #, python-format  msgid ""  "Index already exist for operation: %(operation)s - use a value bigger than " @@ -254,52 +258,52 @@ msgstr ""  "Cet index existe déjà pour l'opération : %(operation)s, utilisez une valeur "  "plus grande que %(last_val)d" -#: forms.py:434 +#: forms.py:449  msgid "Operation's town"  msgstr "Commune de l'opération" -#: forms.py:437 +#: forms.py:452  msgid "Operation's year"  msgstr "Année de l'opération" -#: forms.py:448 +#: forms.py:463  msgid "Documentation search"  msgstr "Recherche de document" -#: forms.py:450 +#: forms.py:465  msgid "You should select a document."  msgstr "Vous devez sélectionner un document." -#: forms.py:458 forms.py:488 models.py:264 models.py:272 +#: forms.py:473 forms.py:503 models.py:272 models.py:280  msgid "Act type"  msgstr "Type d'acte" -#: forms.py:468 +#: forms.py:483  msgid "Administrative act search"  msgstr "Recherche d'actes administratifs" -#: forms.py:480 +#: forms.py:495  msgid "You should select an administrative act."  msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif." -#: forms.py:489 models.py:280 +#: forms.py:504 models.py:289  msgid "Signatory"  msgstr "Signataire" -#: forms.py:493 models.py:289 +#: forms.py:508 models.py:298  msgid "Object"  msgstr "Objet" -#: forms.py:495 models.py:287 +#: forms.py:510 models.py:296  msgid "Signature date"  msgstr "Date de signature" -#: forms.py:509 +#: forms.py:524  msgid "Would you like to delete this administrative act?"  msgstr "Voulez vous supprimer cet acte administratif ?" -#: ishtar_menu.py:27 models.py:124 models.py:240 models.py:251 models.py:259 -#: models.py:282 models.py:318 +#: ishtar_menu.py:27 models.py:131 models.py:248 models.py:259 models.py:267 +#: models.py:291 models.py:330  msgid "Operation"  msgstr "Opération" @@ -323,7 +327,7 @@ msgstr "Clotûre"  msgid "Deletion"  msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:50 models.py:295 +#: ishtar_menu.py:50 models.py:305  msgid "Administrative act"  msgstr "Acte administratif" @@ -343,7 +347,7 @@ msgstr "Tableau de bord"  msgid "General informations"  msgstr "Informations générales" -#: ishtar_menu.py:93 models.py:125 +#: ishtar_menu.py:93 models.py:132  #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:9  msgid "Operations"  msgstr "Opérations" @@ -360,7 +364,7 @@ msgstr "Types d'opération"  msgid "Order"  msgstr "Ordre" -#: models.py:61 models.py:361 +#: models.py:61 models.py:385  msgid "End date"  msgstr "Date de fin" @@ -380,7 +384,7 @@ msgstr "Types de période"  msgid "Closing date"  msgstr "Date de clotûre" -#: models.py:86 models.py:316 +#: models.py:86 models.py:328  msgid "File"  msgstr "Dossier" @@ -388,118 +392,126 @@ msgstr "Dossier"  msgid "Surface (m²)"  msgstr "Area (m²)" -#: models.py:127 +#: models.py:134 +msgid "Can view all Operation" +msgstr "Peut voir toutes les Opérations" + +#: models.py:135  msgid "Can view own Operation"  msgstr "Peut voir sa propre Opération" -#: models.py:128 +#: models.py:136  msgid "Can add own Operation"  msgstr "Peut ajouter sa propre Opération" -#: models.py:129 +#: models.py:137  msgid "Can change own Operation"  msgstr "Peut changer sa propre Opération" -#: models.py:130 +#: models.py:138  msgid "Can delete own Operation"  msgstr "Peut supprimer sa propre Opération" -#: models.py:134 +#: models.py:142  msgid "Intercommunal"  msgstr "Intercommunal" -#: models.py:181 +#: models.py:189  msgid "This operation code already exists for this year"  msgstr "Cet code d'opération existe déjà pour cette année." -#: models.py:241 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273 +#: models.py:249 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273  #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:286  #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:456  #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:469  msgid "Department"  msgstr "Département" -#: models.py:249 +#: models.py:257  msgid "Operation documentation"  msgstr "Documentation d'une opération" -#: models.py:250 +#: models.py:258  msgid "Operation documentations"  msgstr "Documentations des opérations" -#: models.py:261 +#: models.py:269  msgid "Intended to"  msgstr "Destiné à" -#: models.py:265 +#: models.py:273  msgid "Act types"  msgstr "Types d'acte" -#: models.py:276 +#: models.py:284  msgid "Archaeological preventive operator"  msgstr "Opérateur d'archéologie préventive" -#: models.py:278 +#: models.py:287  msgid "Person in charge of the scientific part"  msgstr "Responsable scientifique" -#: models.py:296 templates/ishtar/sheet_operation.html:80 +#: models.py:306 templates/ishtar/sheet_operation.html:80  msgid "Administrative acts"  msgstr "Actes administratifs" -#: models.py:299 +#: models.py:309 +msgid "Can view all Administrative act" +msgstr "Peut voir tout les Actes administratifs" + +#: models.py:311  msgid "Can view own Administrative act"  msgstr "Peut voir son propre Acte administratif" -#: models.py:301 +#: models.py:313  msgid "Can add own Administrative act"  msgstr "Peut ajouter son propre Acte administratif" -#: models.py:303 +#: models.py:315  msgid "Can change own Administrative act"  msgstr "Peut changer son propre Acte administratif" -#: models.py:305 +#: models.py:317  msgid "Can delete own Administrative act"  msgstr "Peut supprimer son propre Acte administratif" -#: models.py:358 +#: models.py:382  msgid "Owner"  msgstr "Propriétaire" -#: models.py:364 +#: models.py:388  msgid "Parcel owner"  msgstr "Propriétaire de parcelle" -#: models.py:365 +#: models.py:389  msgid "Parcel owners"  msgstr "Propriétaires de parcelle" -#: models.py:389 +#: models.py:413  msgid "Recorded"  msgstr "Enregistré" -#: models.py:390 +#: models.py:414  msgid "Effective"  msgstr "Effectif" -#: models.py:391 +#: models.py:415  msgid "Active"  msgstr "Actif" -#: models.py:392 +#: models.py:416  msgid "Field completed"  msgstr "Terrain achevé" -#: models.py:393 +#: models.py:417  msgid "Associated report"  msgstr "Rapport associé" -#: models.py:394 +#: models.py:418  msgid "Closed"  msgstr "Fermé" -#: models.py:395 +#: models.py:419  msgid "Documented and closed"  msgstr "Documenté et clôt" @@ -785,8 +797,9 @@ msgid "Material type"  msgstr "Type de matériau"  #: templates/ishtar/sheet_operation.html:149 +msgctxt "short"  msgid "Context record" -msgstr "Unité d'Enregistrement" +msgstr "UE"  #: templates/ishtar/sheet_operation.html:152  msgid "Weight" | 
