diff options
| author | Étienne Loks <etienne.loks@proxience.com> | 2015-06-02 01:18:08 +0200 | 
|---|---|---|
| committer | Étienne Loks <etienne.loks@proxience.com> | 2015-06-02 01:18:08 +0200 | 
| commit | b94607e7e71fee4609d64e40fa778e3d4ab15062 (patch) | |
| tree | 295a06aba15c5fb6c38948930813a331ded4302c | |
| parent | bbe0dab46919eafdedf2ab115d6af0d8ba0f583c (diff) | |
| parent | bb315c1bba545929bd8777b8852d0fc380ce20e5 (diff) | |
| download | Ishtar-b94607e7e71fee4609d64e40fa778e3d4ab15062.tar.bz2 Ishtar-b94607e7e71fee4609d64e40fa778e3d4ab15062.zip | |
Merge branch 'stable'
Conflicts:
	ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
| -rw-r--r-- | ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 268 | 
1 files changed, 142 insertions, 126 deletions
| diff --git a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 92e30b96a..48c5cd2b1 100644 --- a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: alpha\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-20 00:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-02 01:17+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2015-01-25\n"  "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"  "Language-Team: \n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "\"%(value)s\" n'est pas dans %(values)s"  msgid "Enter a valid name consisting of letters, spaces and hyphens."  msgstr "Entrez un nom correct composé de lettres, espaces et tirets." -#: forms.py:76 forms_common.py:377 +#: forms.py:76 forms_common.py:379  msgid "Confirm"  msgstr "Confirmation" @@ -167,8 +167,8 @@ msgstr "Ajouter un nouvel élément"  msgid "Template"  msgstr "Patron" -#: forms_common.py:43 forms_common.py:57 forms_common.py:159 -#: forms_common.py:247 forms_common.py:252 models.py:914 models.py:1798 +#: forms_common.py:43 forms_common.py:57 forms_common.py:161 +#: forms_common.py:249 forms_common.py:254 models.py:914 models.py:1805  #: templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:19  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:17  #: templates/ishtar/sheet_person.html:20 templates/ishtar/sheet_person.html:30 @@ -193,70 +193,70 @@ msgstr ""  "<p class='example'>Par exemple tapez « saint denis 93 » pour obtenir la "  "commune Saint-Denis dans le département français de Seine-Saint-Denis.</p>" -#: forms_common.py:65 forms_common.py:565 ishtar_menu.py:40 models.py:1559 -#: models.py:1660 models.py:1700 templates/ishtar/sheet_person.html:6 +#: forms_common.py:65 forms_common.py:567 ishtar_menu.py:40 models.py:1566 +#: models.py:1667 models.py:1707 templates/ishtar/sheet_person.html:6  msgid "Person"  msgstr "Individu" -#: forms_common.py:147 forms_common.py:214 ishtar_menu.py:58 models.py:1497 +#: forms_common.py:149 forms_common.py:216 ishtar_menu.py:58 models.py:1504  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:6  msgid "Organization"  msgstr "Organisation" -#: forms_common.py:149 forms_common.py:185 forms_common.py:210 -#: forms_common.py:239 models.py:850 models.py:1018 models.py:1176 -#: models.py:1492 models.py:1549 models.py:1784 +#: forms_common.py:151 forms_common.py:187 forms_common.py:212 +#: forms_common.py:241 models.py:850 models.py:1018 models.py:1176 +#: models.py:1499 models.py:1556 models.py:1791  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:12  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:25  #: templates/ishtar/sheet_person.html:12 templates/ishtar/sheet_person.html:26  msgid "Name"  msgstr "Nom" -#: forms_common.py:151 models.py:978 models.py:1255 +#: forms_common.py:153 models.py:978 models.py:1257  msgid "Organization type"  msgstr "Type d'organisation" -#: forms_common.py:153 forms_common.py:241 models.py:909 +#: forms_common.py:155 forms_common.py:243 models.py:909  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:14  #: templates/ishtar/sheet_person.html:17 templates/ishtar/sheet_person.html:27  msgid "Address"  msgstr "Adresse" -#: forms_common.py:155 forms_common.py:243 models.py:910 +#: forms_common.py:157 forms_common.py:245 models.py:910  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:15  #: templates/ishtar/sheet_person.html:18 templates/ishtar/sheet_person.html:28  msgid "Address complement"  msgstr "Complément d'adresse" -#: forms_common.py:157 forms_common.py:245 models.py:912 +#: forms_common.py:159 forms_common.py:247 models.py:912  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:16  #: templates/ishtar/sheet_person.html:19 templates/ishtar/sheet_person.html:29  msgid "Postal code"  msgstr "Code postal" -#: forms_common.py:160 forms_common.py:248 models.py:915 +#: forms_common.py:162 forms_common.py:250 models.py:915  msgid "Country"  msgstr "Pays" -#: forms_common.py:162 forms_common.py:212 forms_common.py:250 -#: forms_common.py:335 models.py:920 templates/ishtar/sheet_person.html:15 +#: forms_common.py:164 forms_common.py:214 forms_common.py:252 +#: forms_common.py:337 models.py:920 templates/ishtar/sheet_person.html:15  msgid "Email"  msgstr "Courriel" -#: forms_common.py:163 forms_common.py:251 models.py:917 +#: forms_common.py:165 forms_common.py:253 models.py:917  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:18  #: templates/ishtar/sheet_person.html:21 templates/ishtar/sheet_person.html:31  msgid "Phone"  msgstr "Téléphone" -#: forms_common.py:164 models.py:918 +#: forms_common.py:166 models.py:918  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:19  #: templates/ishtar/sheet_person.html:22 templates/ishtar/sheet_person.html:32  msgid "Mobile phone"  msgstr "Téléphone portable" -#: forms_common.py:186 forms_common.py:213 models.py:1270 models.py:1494 -#: models.py:1736 templates/sheet_ope.html:85 templates/sheet_ope.html.py:105 +#: forms_common.py:188 forms_common.py:215 models.py:1272 models.py:1501 +#: models.py:1743 templates/sheet_ope.html:85 templates/sheet_ope.html.py:105  #: templates/sheet_ope.html:126 templates/ishtar/import_list.html:13  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:27  #: templates/ishtar/sheet_person.html:42 templates/ishtar/sheet_person.html:95 @@ -264,121 +264,121 @@ msgstr "Téléphone portable"  msgid "Type"  msgstr "Type" -#: forms_common.py:194 views.py:106 +#: forms_common.py:196 views.py:106  msgid "Organization search"  msgstr "Recherche d'organisations" -#: forms_common.py:211 forms_common.py:237 models.py:1547 +#: forms_common.py:213 forms_common.py:239 models.py:1554  #: templates/ishtar/sheet_organization.html:26  #: templates/ishtar/sheet_person.html:13  msgid "Surname"  msgstr "Prénom" -#: forms_common.py:225 views.py:80 +#: forms_common.py:227 views.py:80  msgid "Person search"  msgstr "Recherche d'individus" -#: forms_common.py:234 +#: forms_common.py:236  msgid "Identity"  msgstr "Identité" -#: forms_common.py:236 forms_common.py:522 models.py:1545 models.py:1733 +#: forms_common.py:238 forms_common.py:524 models.py:1552 models.py:1740  #: templates/sheet_ope.html:104 templates/ishtar/sheet_person.html:94  #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:5  msgid "Title"  msgstr "Titre" -#: forms_common.py:254 +#: forms_common.py:256  msgid "Current organization"  msgstr "Organisation actuelle" -#: forms_common.py:294 forms_common.py:317 forms_common.py:320 models.py:1530 +#: forms_common.py:296 forms_common.py:319 forms_common.py:322 models.py:1537  msgid "Person type"  msgstr "Type d'individu" -#: forms_common.py:330 forms_common.py:334 +#: forms_common.py:332 forms_common.py:336  msgid "Account"  msgstr "Compte" -#: forms_common.py:337 wizards.py:948 +#: forms_common.py:339 wizards.py:948  msgid "New password"  msgstr "Nouveau mot de passe" -#: forms_common.py:341 +#: forms_common.py:343  msgid "New password (confirmation)"  msgstr "Nouveau mot de passe (confirmation)" -#: forms_common.py:359 +#: forms_common.py:361  msgid "Your password and confirmation password do not match."  msgstr "La vérification du mot de passe a échoué." -#: forms_common.py:364 +#: forms_common.py:366  msgid "You must provide a correct password."  msgstr "Vous devez fournir un mot de passe correct." -#: forms_common.py:372 +#: forms_common.py:374  msgid "This username already exists."  msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà." -#: forms_common.py:378 +#: forms_common.py:380  msgid "Send the new password by email?"  msgstr "Envoyer le nouveau mot de passe par courriel ?" -#: forms_common.py:386 forms_common.py:398 models.py:1799 +#: forms_common.py:388 forms_common.py:400 models.py:1806  #: templates/ishtar/sheet_person.html:72  msgid "Towns"  msgstr "Communes" -#: forms_common.py:395 +#: forms_common.py:397  msgid "There are identical towns."  msgstr "Il y a des communes identiques." -#: forms_common.py:474 +#: forms_common.py:476  msgid "Only one choice can be checked."  msgstr "Seul un choix peut être coché." -#: forms_common.py:520 +#: forms_common.py:522  msgid "Documentation informations"  msgstr "Information sur le document" -#: forms_common.py:524 forms_common.py:543 models.py:1256 models.py:1719 +#: forms_common.py:526 forms_common.py:545 models.py:1258 models.py:1726  msgid "Source type"  msgstr "Type de source" -#: forms_common.py:526 models.py:1746 +#: forms_common.py:528 models.py:1753  msgid "Numerical ressource (web address)"  msgstr "Ressource numérique (adresse web)" -#: forms_common.py:527 models.py:1748 +#: forms_common.py:529 models.py:1755  msgid "Receipt date"  msgstr "Date de réception" -#: forms_common.py:529 models.py:1366 models.py:1750 +#: forms_common.py:531 models.py:1368 models.py:1757  msgid "Creation date"  msgstr "Date de création" -#: forms_common.py:540 forms_common.py:559 forms_common.py:590 models.py:1705 +#: forms_common.py:542 forms_common.py:561 forms_common.py:592 models.py:1712  #: templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:124  msgid "Author"  msgstr "Auteur" -#: forms_common.py:552 +#: forms_common.py:554  msgid "Would you like to delete this documentation?"  msgstr "Voulez-vous supprimer ce document ?" -#: forms_common.py:566 models.py:1257 models.py:1696 models.py:1702 +#: forms_common.py:568 models.py:1259 models.py:1703 models.py:1709  msgid "Author type"  msgstr "Type d'auteur" -#: forms_common.py:584 +#: forms_common.py:586  msgid "Author selection"  msgstr "Sélection d'auteur" -#: forms_common.py:596 +#: forms_common.py:598  msgid "There are identical authors."  msgstr "Il y a des auteurs identiques." -#: forms_common.py:600 models.py:1706 models.py:1743 +#: forms_common.py:602 models.py:1713 models.py:1750  #: templates/sheet_ope.html:106  #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:7  msgid "Authors" @@ -416,11 +416,11 @@ msgstr "Modification"  msgid "Merge"  msgstr "Fusion" -#: ishtar_menu.py:54 ishtar_menu.py:75 models.py:1396 widgets.py:108 +#: ishtar_menu.py:54 ishtar_menu.py:75 models.py:1402 widgets.py:108  msgid "Delete"  msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:82 models.py:1374 +#: ishtar_menu.py:82 models.py:1376  msgid "Imports"  msgstr "Imports" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Libellé"  msgid "Textual ID"  msgstr "Identifiant textuel" -#: models.py:242 models.py:1757 +#: models.py:242 models.py:1764  msgid "Comment"  msgstr "Commentaire" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Patron de document"  msgid "Document templates"  msgstr "Patrons de documents" -#: models.py:888 models.py:897 models.py:1364 +#: models.py:888 models.py:897 models.py:1366  msgid "State"  msgstr "État" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Dossiers archéologiques"  msgid "Context records"  msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: models.py:1020 models.py:1177 models.py:1756 templates/sheet_ope.html:128 +#: models.py:1020 models.py:1177 models.py:1763 templates/sheet_ope.html:128  msgid "Description"  msgstr "Description" @@ -650,295 +650,311 @@ msgstr "Importeur - Cibles"  msgid "Is set"  msgstr "Est défini" -#: models.py:1258 models.py:1729 models.py:1739 +#: models.py:1226 +msgid "Importer - Target key" +msgstr "Importeur - Rapprochement" + +#: models.py:1227 +msgid "Importer - Targets keys" +msgstr "Importeur - Rapprochements" + +#: models.py:1260 models.py:1736 models.py:1746  msgid "Format"  msgstr "Format" -#: models.py:1259 +#: models.py:1261  msgid "Operation type"  msgstr "Type d'opération" -#: models.py:1260 +#: models.py:1262  msgid "Period"  msgstr "Périodes" -#: models.py:1266 +#: models.py:1268  msgid "Integer"  msgstr "Entier" -#: models.py:1267 +#: models.py:1269  msgid "Float"  msgstr "Nombre à virgule" -#: models.py:1268 +#: models.py:1270  msgid "String"  msgstr "Chaine de caractères" -#: models.py:1269 templates/sheet_ope.html:86 +#: models.py:1271 templates/sheet_ope.html:86  msgid "Date"  msgstr "Date" -#: models.py:1271 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83 +#: models.py:1273 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83  #: templates/ishtar/sheet_person.html:39 templates/ishtar/sheet_person.html:68  #: templates/ishtar/sheet_person.html:93  #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:120  msgid "Year"  msgstr "Année" -#: models.py:1284 +#: models.py:1286  msgid "4 digit year. e.g.: \"2015\""  msgstr "Année à 4 chiffres. Exemple : « 2015 »" -#: models.py:1285 +#: models.py:1287  msgid "4 digit year/month/day. e.g.: \"2015/02/04\""  msgstr "Année à 4 chiffres/mois/jour. Exemple : « 2015/02/04 »" -#: models.py:1286 +#: models.py:1288  msgid "Day/month/4 digit year. e.g.: \"04/02/2015\""  msgstr "Jour/mois/année à 4 chiffres. Exemple : « 04/02/2015 »" -#: models.py:1295 +#: models.py:1297  msgid "Options"  msgstr "Options" -#: models.py:1297 +#: models.py:1299  msgid "Split character(s)"  msgstr "Caractère de séparation" -#: models.py:1300 +#: models.py:1302  msgid "Importer - Formater type"  msgstr "Importeur - Type de mise en forme" -#: models.py:1301 +#: models.py:1303  msgid "Importer - Formater types"  msgstr "Importeur - Types de mise en forme" -#: models.py:1340 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:61 +#: models.py:1342 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:61  msgid "Created"  msgstr "Créé" -#: models.py:1341 +#: models.py:1343  msgid "Analyse in progress"  msgstr "Analyse en cours" -#: models.py:1342 +#: models.py:1344  msgid "Analysed"  msgstr "Analysé" -#: models.py:1343 +#: models.py:1345  msgid "Import pending"  msgstr "Import en attente" -#: models.py:1344 +#: models.py:1346  msgid "Import in progress"  msgstr "Import en cours" -#: models.py:1345 +#: models.py:1347  msgid "Finished with errors"  msgstr "Finis avec des erreurs" -#: models.py:1346 +#: models.py:1348  msgid "Finished"  msgstr "Terminé" -#: models.py:1347 +#: models.py:1349  msgid "Archived"  msgstr "Archivé" -#: models.py:1355 +#: models.py:1357  msgid "Imported file"  msgstr "Fichier importé" -#: models.py:1357 +#: models.py:1359  msgid "Skip lines"  msgstr "Nombre de lignes d'entête" -#: models.py:1358 templates/ishtar/import_list.html:47 +#: models.py:1360 templates/ishtar/import_list.html:47  msgid "Error file"  msgstr "Fichier erreur" -#: models.py:1361 +#: models.py:1363  msgid "Result file"  msgstr "Fichier résultant" -#: models.py:1368 +#: models.py:1370  msgid "End date"  msgstr "Date de fin" -#: models.py:1370 +#: models.py:1372  msgid "Seconds remaining"  msgstr "Secondes restantes" -#: models.py:1373 +#: models.py:1375  msgid "Import"  msgstr "Import" -#: models.py:1390 +#: models.py:1392  msgid "Analyse"  msgstr "Analyser" -#: models.py:1392 +#: models.py:1394 models.py:1397  msgid "Re-analyse"  msgstr "Analyser de nouveau " -#: models.py:1393 +#: models.py:1395  msgid "Launch import"  msgstr "Lancer l'import" -#: models.py:1395 +#: models.py:1398 +msgid "Re-import" +msgstr "re-import" + +#: models.py:1399  msgid "Archive"  msgstr "Archiver" -#: models.py:1498 +#: models.py:1401 +msgid "Unarchive" +msgstr "Dé-archiver" + +#: models.py:1505  msgid "Organizations"  msgstr "Organisations" -#: models.py:1500 +#: models.py:1507  msgid "Can view all Organization"  msgstr "Peut voir toutes les Organisations" -#: models.py:1501 +#: models.py:1508  msgid "Can view own Organization"  msgstr "Peut voir sa propre Organisation" -#: models.py:1502 +#: models.py:1509  msgid "Can add own Organization"  msgstr "Peut ajouter sa propre Organisation" -#: models.py:1503 +#: models.py:1510  msgid "Can change own Organization"  msgstr "Peut changer sa propre Organisation" -#: models.py:1504 +#: models.py:1511  msgid "Can delete own Organization"  msgstr "Peut supprimer sa propre Organisation" -#: models.py:1527 +#: models.py:1534  msgid "Groups"  msgstr "Groupes" -#: models.py:1531 +#: models.py:1538  msgid "Person types"  msgstr "Types d'individu" -#: models.py:1537 +#: models.py:1544  msgid "Mr"  msgstr "M." -#: models.py:1538 +#: models.py:1545  msgid "Miss"  msgstr "Mlle" -#: models.py:1539 +#: models.py:1546  msgid "Mr and Miss"  msgstr "M. et Mme" -#: models.py:1540 +#: models.py:1547  msgid "Mrs"  msgstr "Mme" -#: models.py:1541 +#: models.py:1548  msgid "Doctor"  msgstr "Dr." -#: models.py:1551 +#: models.py:1558  msgid "Raw name"  msgstr "Nom brut" -#: models.py:1553 models.py:1593 +#: models.py:1560 models.py:1600  msgid "Types"  msgstr "Types" -#: models.py:1556 +#: models.py:1563  msgid "Is attached to"  msgstr "Est rattaché à" -#: models.py:1560 +#: models.py:1567  msgid "Persons"  msgstr "Individus" -#: models.py:1562 +#: models.py:1569  msgid "Can view all Person"  msgstr "Peut voir toutes les Personnes" -#: models.py:1563 +#: models.py:1570  msgid "Can view own Person"  msgstr "Peut voir sa propre Personne" -#: models.py:1564 +#: models.py:1571  msgid "Can add own Person"  msgstr "Peut ajouter sa propre Personne" -#: models.py:1565 +#: models.py:1572  msgid "Can change own Person"  msgstr "Peut changer sa propre Personne" -#: models.py:1566 +#: models.py:1573  msgid "Can delete own Person"  msgstr "Peut supprimer sa propre Personne" -#: models.py:1664 +#: models.py:1671  msgid "Ishtar user"  msgstr "Utilisateur d'Ishtar" -#: models.py:1665 +#: models.py:1672  msgid "Ishtar users"  msgstr "Utilisateurs d'Ishtar" -#: models.py:1697 +#: models.py:1704  msgid "Author types"  msgstr "Types d'auteur" -#: models.py:1720 +#: models.py:1727  msgid "Source types"  msgstr "Types de source" -#: models.py:1724 +#: models.py:1731  msgid "Support type"  msgstr "Type de support" -#: models.py:1725 +#: models.py:1732  msgid "Support types"  msgstr "Types de support" -#: models.py:1730 +#: models.py:1737  msgid "Formats"  msgstr "Formats" -#: models.py:1734 +#: models.py:1741  msgid "External ID"  msgstr "Identifiant extern" -#: models.py:1737 +#: models.py:1744  msgid "Support"  msgstr "Support" -#: models.py:1741 +#: models.py:1748  msgid "Scale"  msgstr "Échelle" -#: models.py:1751 +#: models.py:1758  msgid "Item number"  msgstr "Numéro d'élément" -#: models.py:1752 templates/ishtar/sheet_person.html:40 +#: models.py:1759 templates/ishtar/sheet_person.html:40  #: templates/ishtar/sheet_person.html:67  msgid "Ref."  msgstr "Réf." -#: models.py:1754 +#: models.py:1761  msgid "Internal reference"  msgstr "Référence interne" -#: models.py:1758 +#: models.py:1765  msgid "Additional information"  msgstr "Informations supplémentaires" -#: models.py:1785 +#: models.py:1792  msgid "Surface (m²)"  msgstr "Surface (m²)" -#: models.py:1786 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107 +#: models.py:1793 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107  msgid "Localisation"  msgstr "Localisation" | 
