summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorÉtienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>2012-08-20 20:14:33 +0200
committerÉtienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>2012-08-20 20:14:33 +0200
commit7d739ad85f9b83b0a3692e1b184cb7047b5fb66b (patch)
tree926c86b54699b965fff252d73af7b9e4a25989d7
parent9aeef754fcdb2231619b2ede08d7683863f24e80 (diff)
downloadChimère-7d739ad85f9b83b0a3692e1b184cb7047b5fb66b.tar.bz2
Chimère-7d739ad85f9b83b0a3692e1b184cb7047b5fb66b.zip
Update french translation in admin for properties
-rw-r--r--chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po288
1 files changed, 151 insertions, 137 deletions
diff --git a/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 53cf4d4..aefce64 100644
--- a/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,18 +7,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-02 20:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-20 20:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 20:00+0100\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: __init__.py:8 models.py:490
+#: __init__.py:8 models.py:500
msgid "Multimedia files"
msgstr "Fichiers multimedias"
-#: __init__.py:9 models.py:539
+#: __init__.py:9 models.py:549
msgid "Picture files"
msgstr "Fichiers d'image"
@@ -107,353 +107,357 @@ msgstr "Courriel (optionnel) "
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: forms.py:147
+#: forms.py:158
msgid "End date has been set with no start date"
msgstr "Une date de fin a été donnée sans date de début"
-#: forms.py:358
+#: forms.py:171
+msgid "This field is mandatory for the selected categories"
+msgstr "Ce champ est obligatoire pour les catégories sélectionnées"
+
+#: forms.py:385
msgid "File"
msgstr "Fichier"
-#: forms.py:364
+#: forms.py:391
msgid "Bad file format: this must be a GPX or KML file"
msgstr "Mauvais format de fichier : KML et GPX sont supportés"
-#: forms.py:369 models.py:48 models.py:101 models.py:122 models.py:135
-#: models.py:149 models.py:232 models.py:437 models.py:480 models.py:524
-#: models.py:555 models.py:792 models.py:804 models.py:889
+#: forms.py:396 models.py:49 models.py:102 models.py:123 models.py:136
+#: models.py:150 models.py:233 models.py:447 models.py:490 models.py:534
+#: models.py:565 models.py:802 models.py:814 models.py:899
#: templates/chimere/edit.html:39 templates/chimere/edit_route.html:36
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms.py:378 models.py:841
+#: forms.py:405 models.py:851
msgid "Area"
msgstr "Zone"
-#: models.py:49 models.py:123 models.py:150 models.py:241 models.py:441
-#: models.py:810 models.py:891
+#: models.py:50 models.py:124 models.py:151 models.py:242 models.py:451
+#: models.py:820 models.py:901
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: models.py:50
+#: models.py:51 models.py:910
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: models.py:56 models.py:57
+#: models.py:57 models.py:58
msgid "News"
msgstr "Nouvelle"
-#: models.py:62
+#: models.py:63
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"
-#: models.py:66
+#: models.py:67
msgid "TinyUrl"
msgstr "Mini-url"
-#: models.py:105 models.py:112 models.py:152
+#: models.py:106 models.py:113 models.py:153
msgid "Color theme"
msgstr "Thème de couleur"
-#: models.py:110
+#: models.py:111
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: models.py:111 models.py:124 models.py:154 models.py:482 models.py:531
-#: models.py:809 models.py:878 models.py:890
+#: models.py:112 models.py:125 models.py:155 models.py:492 models.py:541
+#: models.py:819 models.py:888 models.py:900
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:117
+#: models.py:118
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
-#: models.py:130 models.py:148 templates/chimere/main_map.html:13
+#: models.py:131 models.py:149 templates/chimere/main_map.html:13
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
-#: models.py:136 models.py:433 models.py:525 models.py:620
+#: models.py:137 models.py:443 models.py:535 models.py:630
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: models.py:138 models.py:527 models.py:622
+#: models.py:139 models.py:537 models.py:632
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
-#: models.py:139 models.py:528 models.py:623
+#: models.py:140 models.py:538 models.py:633
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
-#: models.py:143 models.py:151
+#: models.py:144 models.py:152
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
-#: models.py:155
+#: models.py:156
msgid "Marker"
msgstr "Point d'intérêt"
-#: models.py:156 models.py:616 models.py:631
+#: models.py:157 models.py:626 models.py:641
#: templates/chimere/edit_route.html:27
msgid "Route"
msgstr "Trajet"
-#: models.py:157
+#: models.py:158
msgid "Both"
msgstr "Mixte"
-#: models.py:158
+#: models.py:159
msgid "Item type"
msgstr "Type d'élément"
-#: models.py:163
+#: models.py:164
msgid "Sub-category"
msgstr "Sous-catégorie"
-#: models.py:164
+#: models.py:165
msgid "Sub-categories"
msgstr "Sous-catégories"
-#: models.py:210
+#: models.py:211
msgid "Importer type"
msgstr "Type d'import"
-#: models.py:213 models.py:252
+#: models.py:214 models.py:253
msgid "Source"
msgstr "Source"
-#: models.py:215
+#: models.py:216
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
-#: models.py:218
+#: models.py:219
msgid "Associated subcategories"
msgstr "Sous-catégories associées"
-#: models.py:219
+#: models.py:220
msgid "State"
msgstr "État"
-#: models.py:221
+#: models.py:222
msgid "SRID"
msgstr "SRID"
-#: models.py:222
+#: models.py:223
msgid "Zipped file"
msgstr "Fichier zippé"
-#: models.py:225
+#: models.py:226
msgid "Importer"
msgstr "Import"
-#: models.py:234
+#: models.py:235
msgid "Submitter session key"
msgstr "Clé de session du demandeur"
-#: models.py:236
+#: models.py:237
msgid "Submitter email"
msgstr "Courriel du demandeur"
-#: models.py:238
+#: models.py:239
msgid "Submitter comment"
msgstr "Commentaire du demandeur"
-#: models.py:240
+#: models.py:241
msgid "Submited"
msgstr "Soumis"
-#: models.py:242
+#: models.py:243
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"
-#: models.py:243
+#: models.py:244
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
-#: models.py:244
+#: models.py:245
msgid "Imported"
msgstr "Importé"
-#: models.py:245
+#: models.py:246
msgid "Excluded"
msgstr "Exclu"
-#: models.py:247
+#: models.py:248
msgid "Status"
msgstr "État"
-#: models.py:248
+#: models.py:249
msgid "Import key"
msgstr "Clé d'import"
-#: models.py:250
+#: models.py:251
msgid "Import version"
msgstr "Version de l'import"
-#: models.py:255 templates/chimere/edit.html:56
+#: models.py:256 templates/chimere/edit.html:56
#: templates/chimere/edit_route.html:52
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: models.py:256
+#: models.py:257
msgid "Not mandatory. Set it for dated item such as event. Format YYYY-MM-DD"
msgstr ""
"Optionnel. Précisez ce champ pour les éléments datés comme un événement. "
"Format du champ : AAAA-MM-JJ"
-#: models.py:258 templates/chimere/edit.html:62
+#: models.py:259 templates/chimere/edit.html:62
#: templates/chimere/edit_route.html:58
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: models.py:259
+#: models.py:260
msgid ""
"Not mandatory. Set it only if you have a multi-day event. Format YYYY-MM-DD"
msgstr ""
"Optionnel. Précisez ce champ seulement pour des événements durant plusieurs "
"jours. Format du champ : AAAA-MM-JJ"
-#: models.py:291
+#: models.py:292
msgid "Reference marker"
msgstr "Point d'intérêt de référence"
-#: models.py:292
+#: models.py:293
msgid "Localisation"
msgstr "Localisation"
-#: models.py:294
+#: models.py:295
msgid "Available Date"
msgstr "Date de mise en disponibilité"
-#: models.py:298 templates/chimere/edit.html:49
+#: models.py:299 templates/chimere/edit.html:49
#: templates/chimere/edit_route.html:46
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: models.py:337 models.py:913
+#: models.py:347 models.py:930
msgid "Point of interest"
msgstr "Point d'intérêt"
-#: models.py:431
+#: models.py:441
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: models.py:432
+#: models.py:442
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
-#: models.py:434
+#: models.py:444
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: models.py:435
+#: models.py:445
msgid "Media type"
msgstr "Type de media"
-#: models.py:438
+#: models.py:448
msgid "Mime type"
msgstr "Type mime"
-#: models.py:440
+#: models.py:450
msgid "Inside an iframe"
msgstr "À l'intérieur d'un iframe"
-#: models.py:444
+#: models.py:454
msgid "Multimedia type"
msgstr "Type de multimedia"
-#: models.py:445
+#: models.py:455
msgid "Multimedia types"
msgstr "Types de multimedia"
-#: models.py:481
+#: models.py:491
msgid "Url"
msgstr "Url"
-#: models.py:484 models.py:529
+#: models.py:494 models.py:539
msgid "Display inside the description?"
msgstr "Apparaît dans la description ?"
-#: models.py:489
+#: models.py:499
msgid "Multimedia file"
msgstr "Fichier multimedia"
-#: models.py:538
+#: models.py:548
msgid "Picture file"
msgstr "Fichier d'image"
-#: models.py:556
+#: models.py:566
msgid "Raw file (gpx or kml)"
msgstr "Fichier brut (gpx ou kml)"
-#: models.py:557
+#: models.py:567
msgid "Simplified file"
msgstr "Fichier simplifié"
-#: models.py:559
+#: models.py:569
msgid "KML"
msgstr "KML"
-#: models.py:559
+#: models.py:569
msgid "GPX"
msgstr "GPX"
-#: models.py:564
+#: models.py:574
msgid "Route file"
msgstr "Fichier de trajet"
-#: models.py:565
+#: models.py:575
msgid "Route files"
msgstr "Fichiers de trajet"
-#: models.py:615
+#: models.py:625
msgid "Reference route"
msgstr "Trajet de référence"
-#: models.py:619
+#: models.py:629
msgid "Associated file"
msgstr "Fichier associé"
-#: models.py:793
+#: models.py:803
msgid "Layer code"
msgstr "Code pour la couche"
-#: models.py:799
+#: models.py:809
msgid "Layer"
msgstr "Couche"
-#: models.py:805
+#: models.py:815
msgid "Area urn"
msgstr "Urn de la zone"
-#: models.py:807 templates/chimere/blocks/welcome.html:3
+#: models.py:817 templates/chimere/blocks/welcome.html:3
msgid "Welcome message"
msgstr "Message d'accueil"
-#: models.py:811
+#: models.py:821
msgid "Upper left corner"
msgstr "Coin en haut à gauche"
-#: models.py:813
+#: models.py:823
msgid "Lower right corner"
msgstr "Coin en bas à droite"
-#: models.py:815
+#: models.py:825
msgid "Default area"
msgstr "Zone par défaut"
-#: models.py:816
+#: models.py:826
msgid "Only one area is set by default"
msgstr "Seule une zone est définie par défaut"
-#: models.py:820
+#: models.py:830
msgid "Sub-categories checked by default"
msgstr "Sous-catégories cochées par défaut"
-#: models.py:822
+#: models.py:832
msgid "Sub-categories dynamicaly displayed"
msgstr "Sous-categories affichées dynamiquement"
-#: models.py:823
+#: models.py:833
msgid ""
"If checked, categories are only displayed in the menu if they are available "
"on the current extent."
@@ -461,145 +465,156 @@ msgstr ""
"Si coché, les catégories sont disponibles sur le menu seulement si elles "
"apparaissent sur la zone affichée."
-#: models.py:827
+#: models.py:837 models.py:904
msgid "Restricted to theses sub-categories"
msgstr "Restreindre à ces sous-categories"
-#: models.py:828
+#: models.py:838
msgid "If no sub-category is set all sub-categories are available"
msgstr ""
"Si aucune sous-catégorie n'est définie toutes les sous-catégories sont "
"disponibles"
-#: models.py:830
+#: models.py:840
msgid "Link to an external CSS"
msgstr "Lien vers une feuille de style externe"
-#: models.py:832
+#: models.py:842
msgid "Restrict to the area extent"
msgstr "Restreindre à l'étendue de la zone"
-#: models.py:879
+#: models.py:889
msgid "Default layer"
msgstr "Couche par défaut"
-#: models.py:883 models.py:884
+#: models.py:893 models.py:894
msgid "Layers"
msgstr "Couches"
-#: models.py:892
+#: models.py:902
+msgid "Mandatory"
+msgstr "Obligatoire"
+
+#: models.py:905
+msgid ""
+"If no sub-category is set all the property applies to all sub-categories"
+msgstr ""
+"Si aucune sous-catégorie n'est précisée, cette propriété est disponible pour "
+"toutes les sous-catégories"
+
+#: models.py:907
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: models.py:893
+#: models.py:908
msgid "Long text"
msgstr "Texte long"
-#: models.py:894
+#: models.py:909
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: models.py:898
+#: models.py:915
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: models.py:903 models.py:915
+#: models.py:920 models.py:932
msgid "Property model"
msgstr "Modèle de propriété"
-#: models.py:916
+#: models.py:933
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: models.py:920
+#: models.py:937
msgid "Property"
msgstr "Propriété"
-#: tasks.py:47
+#: tasks.py:61
msgid "Import pending"
msgstr "Import en attente"
-#: tasks.py:48
+#: tasks.py:62
msgid "Import processing"
msgstr "Import en cours"
-#: tasks.py:49
+#: tasks.py:63
msgid "Import successfuly done"
msgstr "Import fait avec succès"
-#: tasks.py:50
+#: tasks.py:64
#, python-format
msgid " %(new)d new item(s), %(updated)d updated item(s)"
msgstr " %(new)d nouveau(x) élément(s), %(updated)d élément(s) mis à jour"
-#: tasks.py:51
+#: tasks.py:65
msgid "Import failed"
msgstr "Import échoué"
-#: tasks.py:52
+#: tasks.py:66
msgid "Import canceled"
msgstr "Import annulé"
-#: tasks.py:53
+#: tasks.py:67
msgid "Export pending"
msgstr "Export en attente"
-#: tasks.py:54
+#: tasks.py:68
msgid "Export processing"
msgstr "Export en cours"
-#: tasks.py:55
+#: tasks.py:69
msgid "Export successfuly done"
msgstr "Export réalisé avec succès"
-#: tasks.py:56
+#: tasks.py:70
#, python-format
msgid " %(updated)d updated item(s)"
msgstr " %(updated)d éléments mis à jour"
-#: tasks.py:57
+#: tasks.py:71
msgid "Export failed"
msgstr "Export échoué"
-#: tasks.py:58
+#: tasks.py:72
msgid "Export canceled"
msgstr "Export annulé"
-#: utils.py:104 utils.py:152
+#: utils.py:113 utils.py:161
msgid "Bad zip file"
msgstr "Mauvais fichier zip"
-#: utils.py:155
+#: utils.py:164
msgid "Missing file(s) inside the zip file"
msgstr "Fichier(s) manquant(s) dans l'archive zip"
-#: utils.py:284
+#: utils.py:293
msgid "Error while reading the data source."
msgstr "Erreur lors de la lecture de la source."
-#: utils.py:319
+#: utils.py:328
msgid "Type of geographic item of this shapefile is not managed by Chimère."
msgstr ""
"Les types des éléments géographiques de ce fichier Shapefile ne sont pas "
"gérés par Chimère."
-#: utils.py:400
+#: utils.py:385
msgid "Could not create file!"
msgstr "Ne peut pas créer le fichier !"
-#: utils.py:411
+#: utils.py:396
msgid "Failed to create field"
msgstr "Ne peut pas créer un champ"
-#: utils.py:482
+#: utils.py:467
msgid "Nothing to import"
msgstr "Rien à importer"
-#: utils.py:562
+#: utils.py:547
msgid "New items imported - validate them before exporting"
msgstr "Nouveaux éléments importés - valider ceux-ci avant d'exporter"
-#: utils.py:564
+#: utils.py:549
msgid ""
"There are items from a former import not yet validated - validate them "
"before exporting"
@@ -607,7 +622,7 @@ msgstr ""
"Il y a des éléments d'un import précédent pas encore validé - Validez les "
"avant d'exporter"
-#: utils.py:574
+#: utils.py:559
msgid "Bad param"
msgstr "Mauvais paramètre"
@@ -615,15 +630,15 @@ msgstr "Mauvais paramètre"
msgid "There are missing field(s) and/or errors in the submited form."
msgstr "Il y a des champs manquants ou des erreurs dans ce formulaire."
-#: views.py:302
+#: views.py:306
msgid "Bad file. Please check it with an external software."
msgstr "Fichier incohérent. Merci de le vérifier avec un logiciel externe."
-#: views.py:424
+#: views.py:428
msgid "Comments/request on the map"
msgstr "Commentaires/requètes sur la carte"
-#: views.py:427
+#: views.py:431
msgid ""
"Thank you for your contribution. It will be taken into account. If you have "
"left your email you may be contacted soon for more details."
@@ -632,15 +647,15 @@ msgstr ""
"laissé votre courriel vous serez peut-être contacté bientôt pour plus de "
"détails."
-#: views.py:431
+#: views.py:435
msgid "Temporary error. Renew your message later."
msgstr "Erreur temporaire. Réenvoyez votre message plus tard."
-#: views.py:562
+#: views.py:566
msgid "No category available in this area."
msgstr "Pas de catégorie disponible sur cette zone."
-#: views.py:669
+#: views.py:673
msgid "Incorrect choice in the list"
msgstr "Choix incorrect dans la liste"
@@ -790,10 +805,6 @@ msgstr "Partager sur"
msgid "Share"
msgstr "Partager"
-#: templates/chimere/detail.html:37
-msgid "Submit a modification"
-msgstr "Proposer une modification"
-
#: templates/chimere/edit.html:20
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -818,7 +829,7 @@ msgstr "indique un champ obligatoire"
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
-#: templates/chimere/edit.html:86 templates/chimere/edit_route.html:77
+#: templates/chimere/edit.html:111 templates/chimere/edit_route.html:77
msgid "Propose"
msgstr "Proposez"
@@ -947,6 +958,9 @@ msgstr "Choisir une zone pré-définie"
msgid "Or select the area by zooming and panning this map"
msgstr "Ou sélectionner une zone en zoomant et en se déplaçant sur cette carte"
+#~ msgid "Submit a modification"
+#~ msgstr "Proposer une modification"
+
#~ msgid "Categorys"
#~ msgstr "Catégories"