diff options
author | Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net> | 2012-08-02 20:43:13 +0200 |
---|---|---|
committer | Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net> | 2012-08-02 20:43:13 +0200 |
commit | 0df77e9d4fb7b69c1308cdefb00fd800fa4097f9 (patch) | |
tree | a99eeb2e429941eff081220fe3eff5f1838f11bb | |
parent | 3986bf98e6af4d7878f089196394e546b69fdcc6 (diff) | |
download | Chimère-0df77e9d4fb7b69c1308cdefb00fd800fa4097f9.tar.bz2 Chimère-0df77e9d4fb7b69c1308cdefb00fd800fa4097f9.zip |
Change welcome label
-rw-r--r-- | chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 486 | ||||
-rw-r--r-- | chimere/templates/chimere/blocks/welcome.html | 2 |
2 files changed, 232 insertions, 256 deletions
diff --git a/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 8421b35..53cf4d4 100644 --- a/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,474 +7,453 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-02 13:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-02 20:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-20 20:00+0100\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: extra-locales/chimere/__init__.py:8 extra-locales/chimere/models.py:490 +#: __init__.py:8 models.py:490 msgid "Multimedia files" msgstr "Fichiers multimedias" -#: extra-locales/chimere/__init__.py:9 extra-locales/chimere/models.py:539 +#: __init__.py:9 models.py:539 msgid "Picture files" msgstr "Fichiers d'image" -#: extra-locales/chimere/actions.py:31 +#: actions.py:31 msgid "View" msgstr "Voir" -#: extra-locales/chimere/actions.py:32 +#: actions.py:32 msgid "Contribute" msgstr "Participer" -#: extra-locales/chimere/actions.py:33 +#: actions.py:33 msgid "Add a new point of interest" msgstr "Ajout d'un point remarquable" -#: extra-locales/chimere/actions.py:34 +#: actions.py:34 msgid "Add a new route" msgstr "Ajout d'un nouveau trajet" -#: extra-locales/chimere/actions.py:38 +#: actions.py:38 msgid "RSS feeds" msgstr "Flux RSS" -#: extra-locales/chimere/actions.py:41 +#: actions.py:41 msgid "Contact us" msgstr "Nous contacter" -#: extra-locales/chimere/admin.py:62 -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:69 +#: admin.py:62 templates/chimere/feeds/rss.html:69 msgid "Validate" msgstr "Valider" -#: extra-locales/chimere/admin.py:73 +#: admin.py:73 msgid "Export to KML" msgstr "Exporter en KML" -#: extra-locales/chimere/admin.py:87 +#: admin.py:87 msgid "Export to Shapefile" msgstr "Exporter en Shapefile" -#: extra-locales/chimere/admin.py:173 +#: admin.py:173 msgid "Import" msgstr "Import" -#: extra-locales/chimere/admin.py:179 +#: admin.py:179 msgid "Cancel import" msgstr "Annuler l'import" -#: extra-locales/chimere/admin.py:185 +#: admin.py:185 msgid "Cancel export" msgstr "Annuler l'export" -#: extra-locales/chimere/admin.py:193 +#: admin.py:193 msgid "Export to osm" msgstr "Exporter vers osm" -#: extra-locales/chimere/feeds.py:124 extra-locales/chimere/feeds.py:211 +#: feeds.py:124 feeds.py:211 msgid "Last points of interest" msgstr "Derniers points d'intérêt" -#: extra-locales/chimere/feeds.py:130 +#: feeds.py:130 msgid "Latest points of interest from " msgstr "Nouveaux points d'intérêt de " -#: extra-locales/chimere/feeds.py:176 +#: feeds.py:176 msgid "Last points of interest by area" msgstr "Nouveaux points d'intérêt par zone" -#: extra-locales/chimere/forms.py:76 +#: forms.py:76 msgid "New submission for" msgstr "Nouvelle proposition pour" -#: extra-locales/chimere/forms.py:77 +#: forms.py:77 #, python-format msgid "The new item \"%s\" has been submited in the category: " msgstr "Le nouvel élément « %s » a été proposé dans la catégorie : " -#: extra-locales/chimere/forms.py:79 +#: forms.py:79 msgid "To valid, precise or unvalid this item: " msgstr "Pour valider, préciser ou rejeter cet élément : " -#: extra-locales/chimere/forms.py:89 +#: forms.py:89 msgid "Email (optional)" msgstr "Courriel (optionnel) " -#: extra-locales/chimere/forms.py:90 +#: forms.py:90 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: extra-locales/chimere/forms.py:147 +#: forms.py:147 msgid "End date has been set with no start date" msgstr "Une date de fin a été donnée sans date de début" -#: extra-locales/chimere/forms.py:358 +#: forms.py:358 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: extra-locales/chimere/forms.py:364 +#: forms.py:364 msgid "Bad file format: this must be a GPX or KML file" msgstr "Mauvais format de fichier : KML et GPX sont supportés" -#: extra-locales/chimere/forms.py:369 extra-locales/chimere/models.py:48 -#: extra-locales/chimere/models.py:101 extra-locales/chimere/models.py:122 -#: extra-locales/chimere/models.py:135 extra-locales/chimere/models.py:149 -#: extra-locales/chimere/models.py:232 extra-locales/chimere/models.py:437 -#: extra-locales/chimere/models.py:480 extra-locales/chimere/models.py:524 -#: extra-locales/chimere/models.py:555 extra-locales/chimere/models.py:792 -#: extra-locales/chimere/models.py:804 extra-locales/chimere/models.py:889 -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit.html:39 -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:36 +#: forms.py:369 models.py:48 models.py:101 models.py:122 models.py:135 +#: models.py:149 models.py:232 models.py:437 models.py:480 models.py:524 +#: models.py:555 models.py:792 models.py:804 models.py:889 +#: templates/chimere/edit.html:39 templates/chimere/edit_route.html:36 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: extra-locales/chimere/forms.py:378 extra-locales/chimere/models.py:841 +#: forms.py:378 models.py:841 msgid "Area" msgstr "Zone" -#: extra-locales/chimere/models.py:49 extra-locales/chimere/models.py:123 -#: extra-locales/chimere/models.py:150 extra-locales/chimere/models.py:241 -#: extra-locales/chimere/models.py:441 extra-locales/chimere/models.py:810 -#: extra-locales/chimere/models.py:891 +#: models.py:49 models.py:123 models.py:150 models.py:241 models.py:441 +#: models.py:810 models.py:891 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: extra-locales/chimere/models.py:50 +#: models.py:50 msgid "Date" msgstr "Date" -#: extra-locales/chimere/models.py:56 extra-locales/chimere/models.py:57 -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/welcome.html:5 +#: models.py:56 models.py:57 msgid "News" msgstr "Nouvelle" -#: extra-locales/chimere/models.py:62 +#: models.py:62 msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" -#: extra-locales/chimere/models.py:66 +#: models.py:66 msgid "TinyUrl" msgstr "Mini-url" -#: extra-locales/chimere/models.py:105 extra-locales/chimere/models.py:112 -#: extra-locales/chimere/models.py:152 +#: models.py:105 models.py:112 models.py:152 msgid "Color theme" msgstr "Thème de couleur" -#: extra-locales/chimere/models.py:110 +#: models.py:110 msgid "Code" msgstr "Code" -#: extra-locales/chimere/models.py:111 extra-locales/chimere/models.py:124 -#: extra-locales/chimere/models.py:154 extra-locales/chimere/models.py:482 -#: extra-locales/chimere/models.py:531 extra-locales/chimere/models.py:809 -#: extra-locales/chimere/models.py:878 extra-locales/chimere/models.py:890 +#: models.py:111 models.py:124 models.py:154 models.py:482 models.py:531 +#: models.py:809 models.py:878 models.py:890 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: extra-locales/chimere/models.py:117 +#: models.py:117 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: extra-locales/chimere/models.py:130 extra-locales/chimere/models.py:148 -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/main_map.html:13 +#: models.py:130 models.py:148 templates/chimere/main_map.html:13 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: extra-locales/chimere/models.py:136 extra-locales/chimere/models.py:433 -#: extra-locales/chimere/models.py:525 extra-locales/chimere/models.py:620 +#: models.py:136 models.py:433 models.py:525 models.py:620 msgid "Image" msgstr "Image" -#: extra-locales/chimere/models.py:138 extra-locales/chimere/models.py:527 -#: extra-locales/chimere/models.py:622 +#: models.py:138 models.py:527 models.py:622 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: extra-locales/chimere/models.py:139 extra-locales/chimere/models.py:528 -#: extra-locales/chimere/models.py:623 +#: models.py:139 models.py:528 models.py:623 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: extra-locales/chimere/models.py:143 extra-locales/chimere/models.py:151 +#: models.py:143 models.py:151 msgid "Icon" msgstr "Icône" -#: extra-locales/chimere/models.py:155 +#: models.py:155 msgid "Marker" msgstr "Point d'intérêt" -#: extra-locales/chimere/models.py:156 extra-locales/chimere/models.py:616 -#: extra-locales/chimere/models.py:631 -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:27 +#: models.py:156 models.py:616 models.py:631 +#: templates/chimere/edit_route.html:27 msgid "Route" msgstr "Trajet" -#: extra-locales/chimere/models.py:157 +#: models.py:157 msgid "Both" msgstr "Mixte" -#: extra-locales/chimere/models.py:158 +#: models.py:158 msgid "Item type" msgstr "Type d'élément" -#: extra-locales/chimere/models.py:163 +#: models.py:163 msgid "Sub-category" msgstr "Sous-catégorie" -#: extra-locales/chimere/models.py:164 +#: models.py:164 msgid "Sub-categories" msgstr "Sous-catégories" -#: extra-locales/chimere/models.py:210 +#: models.py:210 msgid "Importer type" msgstr "Type d'import" -#: extra-locales/chimere/models.py:213 extra-locales/chimere/models.py:252 +#: models.py:213 models.py:252 msgid "Source" msgstr "Source" -#: extra-locales/chimere/models.py:215 +#: models.py:215 msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: extra-locales/chimere/models.py:218 +#: models.py:218 msgid "Associated subcategories" msgstr "Sous-catégories associées" -#: extra-locales/chimere/models.py:219 +#: models.py:219 msgid "State" msgstr "État" -#: extra-locales/chimere/models.py:221 +#: models.py:221 msgid "SRID" msgstr "SRID" -#: extra-locales/chimere/models.py:222 +#: models.py:222 msgid "Zipped file" msgstr "Fichier zippé" -#: extra-locales/chimere/models.py:225 +#: models.py:225 msgid "Importer" msgstr "Import" -#: extra-locales/chimere/models.py:234 +#: models.py:234 msgid "Submitter session key" msgstr "Clé de session du demandeur" -#: extra-locales/chimere/models.py:236 +#: models.py:236 msgid "Submitter email" msgstr "Courriel du demandeur" -#: extra-locales/chimere/models.py:238 +#: models.py:238 msgid "Submitter comment" msgstr "Commentaire du demandeur" -#: extra-locales/chimere/models.py:240 +#: models.py:240 msgid "Submited" msgstr "Soumis" -#: extra-locales/chimere/models.py:242 +#: models.py:242 msgid "Modified" msgstr "Modifié" -#: extra-locales/chimere/models.py:243 +#: models.py:243 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: extra-locales/chimere/models.py:244 +#: models.py:244 msgid "Imported" msgstr "Importé" -#: extra-locales/chimere/models.py:245 +#: models.py:245 msgid "Excluded" msgstr "Exclu" -#: extra-locales/chimere/models.py:247 +#: models.py:247 msgid "Status" msgstr "État" -#: extra-locales/chimere/models.py:248 +#: models.py:248 msgid "Import key" msgstr "Clé d'import" -#: extra-locales/chimere/models.py:250 +#: models.py:250 msgid "Import version" msgstr "Version de l'import" -#: extra-locales/chimere/models.py:255 -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit.html:56 -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:52 +#: models.py:255 templates/chimere/edit.html:56 +#: templates/chimere/edit_route.html:52 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: extra-locales/chimere/models.py:256 +#: models.py:256 msgid "Not mandatory. Set it for dated item such as event. Format YYYY-MM-DD" msgstr "" "Optionnel. Précisez ce champ pour les éléments datés comme un événement. " "Format du champ : AAAA-MM-JJ" -#: extra-locales/chimere/models.py:258 -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit.html:62 -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:58 +#: models.py:258 templates/chimere/edit.html:62 +#: templates/chimere/edit_route.html:58 msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: extra-locales/chimere/models.py:259 +#: models.py:259 msgid "" "Not mandatory. Set it only if you have a multi-day event. Format YYYY-MM-DD" msgstr "" "Optionnel. Précisez ce champ seulement pour des événements durant plusieurs " "jours. Format du champ : AAAA-MM-JJ" -#: extra-locales/chimere/models.py:291 +#: models.py:291 msgid "Reference marker" msgstr "Point d'intérêt de référence" -#: extra-locales/chimere/models.py:292 +#: models.py:292 msgid "Localisation" msgstr "Localisation" -#: extra-locales/chimere/models.py:294 +#: models.py:294 msgid "Available Date" msgstr "Date de mise en disponibilité" -#: extra-locales/chimere/models.py:298 -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit.html:49 -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:46 +#: models.py:298 templates/chimere/edit.html:49 +#: templates/chimere/edit_route.html:46 msgid "Description" msgstr "Description" -#: extra-locales/chimere/models.py:337 extra-locales/chimere/models.py:913 +#: models.py:337 models.py:913 msgid "Point of interest" msgstr "Point d'intérêt" -#: extra-locales/chimere/models.py:431 +#: models.py:431 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: extra-locales/chimere/models.py:432 +#: models.py:432 msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: extra-locales/chimere/models.py:434 +#: models.py:434 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: extra-locales/chimere/models.py:435 +#: models.py:435 msgid "Media type" msgstr "Type de media" -#: extra-locales/chimere/models.py:438 +#: models.py:438 msgid "Mime type" msgstr "Type mime" -#: extra-locales/chimere/models.py:440 +#: models.py:440 msgid "Inside an iframe" msgstr "À l'intérieur d'un iframe" -#: extra-locales/chimere/models.py:444 +#: models.py:444 msgid "Multimedia type" msgstr "Type de multimedia" -#: extra-locales/chimere/models.py:445 +#: models.py:445 msgid "Multimedia types" msgstr "Types de multimedia" -#: extra-locales/chimere/models.py:481 +#: models.py:481 msgid "Url" msgstr "Url" -#: extra-locales/chimere/models.py:484 extra-locales/chimere/models.py:529 +#: models.py:484 models.py:529 msgid "Display inside the description?" msgstr "Apparaît dans la description ?" -#: extra-locales/chimere/models.py:489 +#: models.py:489 msgid "Multimedia file" msgstr "Fichier multimedia" -#: extra-locales/chimere/models.py:538 +#: models.py:538 msgid "Picture file" msgstr "Fichier d'image" -#: extra-locales/chimere/models.py:556 +#: models.py:556 msgid "Raw file (gpx or kml)" msgstr "Fichier brut (gpx ou kml)" -#: extra-locales/chimere/models.py:557 +#: models.py:557 msgid "Simplified file" msgstr "Fichier simplifié" -#: extra-locales/chimere/models.py:559 +#: models.py:559 msgid "KML" msgstr "KML" -#: extra-locales/chimere/models.py:559 +#: models.py:559 msgid "GPX" msgstr "GPX" -#: extra-locales/chimere/models.py:564 +#: models.py:564 msgid "Route file" msgstr "Fichier de trajet" -#: extra-locales/chimere/models.py:565 +#: models.py:565 msgid "Route files" msgstr "Fichiers de trajet" -#: extra-locales/chimere/models.py:615 +#: models.py:615 msgid "Reference route" msgstr "Trajet de référence" -#: extra-locales/chimere/models.py:619 +#: models.py:619 msgid "Associated file" msgstr "Fichier associé" -#: extra-locales/chimere/models.py:793 +#: models.py:793 msgid "Layer code" msgstr "Code pour la couche" -#: extra-locales/chimere/models.py:799 +#: models.py:799 msgid "Layer" msgstr "Couche" -#: extra-locales/chimere/models.py:805 +#: models.py:805 msgid "Area urn" msgstr "Urn de la zone" -#: extra-locales/chimere/models.py:807 -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/welcome.html:3 +#: models.py:807 templates/chimere/blocks/welcome.html:3 msgid "Welcome message" msgstr "Message d'accueil" -#: extra-locales/chimere/models.py:811 +#: models.py:811 msgid "Upper left corner" msgstr "Coin en haut à gauche" -#: extra-locales/chimere/models.py:813 +#: models.py:813 msgid "Lower right corner" msgstr "Coin en bas à droite" -#: extra-locales/chimere/models.py:815 +#: models.py:815 msgid "Default area" msgstr "Zone par défaut" -#: extra-locales/chimere/models.py:816 +#: models.py:816 msgid "Only one area is set by default" msgstr "Seule une zone est définie par défaut" -#: extra-locales/chimere/models.py:820 +#: models.py:820 msgid "Sub-categories checked by default" msgstr "Sous-catégories cochées par défaut" -#: extra-locales/chimere/models.py:822 +#: models.py:822 msgid "Sub-categories dynamicaly displayed" msgstr "Sous-categories affichées dynamiquement" -#: extra-locales/chimere/models.py:823 +#: models.py:823 msgid "" "If checked, categories are only displayed in the menu if they are available " "on the current extent." @@ -482,145 +461,145 @@ msgstr "" "Si coché, les catégories sont disponibles sur le menu seulement si elles " "apparaissent sur la zone affichée." -#: extra-locales/chimere/models.py:827 +#: models.py:827 msgid "Restricted to theses sub-categories" msgstr "Restreindre à ces sous-categories" -#: extra-locales/chimere/models.py:828 +#: models.py:828 msgid "If no sub-category is set all sub-categories are available" msgstr "" "Si aucune sous-catégorie n'est définie toutes les sous-catégories sont " "disponibles" -#: extra-locales/chimere/models.py:830 +#: models.py:830 msgid "Link to an external CSS" msgstr "Lien vers une feuille de style externe" -#: extra-locales/chimere/models.py:832 +#: models.py:832 msgid "Restrict to the area extent" msgstr "Restreindre à l'étendue de la zone" -#: extra-locales/chimere/models.py:879 +#: models.py:879 msgid "Default layer" msgstr "Couche par défaut" -#: extra-locales/chimere/models.py:883 extra-locales/chimere/models.py:884 +#: models.py:883 models.py:884 msgid "Layers" msgstr "Couches" -#: extra-locales/chimere/models.py:892 +#: models.py:892 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: extra-locales/chimere/models.py:893 +#: models.py:893 msgid "Long text" msgstr "Texte long" -#: extra-locales/chimere/models.py:894 +#: models.py:894 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: extra-locales/chimere/models.py:898 +#: models.py:898 msgid "Type" msgstr "Type" -#: extra-locales/chimere/models.py:903 extra-locales/chimere/models.py:915 +#: models.py:903 models.py:915 msgid "Property model" msgstr "Modèle de propriété" -#: extra-locales/chimere/models.py:916 +#: models.py:916 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: extra-locales/chimere/models.py:920 +#: models.py:920 msgid "Property" msgstr "Propriété" -#: extra-locales/chimere/tasks.py:47 +#: tasks.py:47 msgid "Import pending" msgstr "Import en attente" -#: extra-locales/chimere/tasks.py:48 +#: tasks.py:48 msgid "Import processing" msgstr "Import en cours" -#: extra-locales/chimere/tasks.py:49 +#: tasks.py:49 msgid "Import successfuly done" msgstr "Import fait avec succès" -#: extra-locales/chimere/tasks.py:50 +#: tasks.py:50 #, python-format msgid " %(new)d new item(s), %(updated)d updated item(s)" msgstr " %(new)d nouveau(x) élément(s), %(updated)d élément(s) mis à jour" -#: extra-locales/chimere/tasks.py:51 +#: tasks.py:51 msgid "Import failed" msgstr "Import échoué" -#: extra-locales/chimere/tasks.py:52 +#: tasks.py:52 msgid "Import canceled" msgstr "Import annulé" -#: extra-locales/chimere/tasks.py:53 +#: tasks.py:53 msgid "Export pending" msgstr "Export en attente" -#: extra-locales/chimere/tasks.py:54 +#: tasks.py:54 msgid "Export processing" msgstr "Export en cours" -#: extra-locales/chimere/tasks.py:55 +#: tasks.py:55 msgid "Export successfuly done" msgstr "Export réalisé avec succès" -#: extra-locales/chimere/tasks.py:56 +#: tasks.py:56 #, python-format msgid " %(updated)d updated item(s)" msgstr " %(updated)d éléments mis à jour" -#: extra-locales/chimere/tasks.py:57 +#: tasks.py:57 msgid "Export failed" msgstr "Export échoué" -#: extra-locales/chimere/tasks.py:58 +#: tasks.py:58 msgid "Export canceled" msgstr "Export annulé" -#: extra-locales/chimere/utils.py:104 extra-locales/chimere/utils.py:152 +#: utils.py:104 utils.py:152 msgid "Bad zip file" msgstr "Mauvais fichier zip" -#: extra-locales/chimere/utils.py:155 +#: utils.py:155 msgid "Missing file(s) inside the zip file" msgstr "Fichier(s) manquant(s) dans l'archive zip" -#: extra-locales/chimere/utils.py:284 +#: utils.py:284 msgid "Error while reading the data source." msgstr "Erreur lors de la lecture de la source." -#: extra-locales/chimere/utils.py:319 +#: utils.py:319 msgid "Type of geographic item of this shapefile is not managed by Chimère." msgstr "" "Les types des éléments géographiques de ce fichier Shapefile ne sont pas " "gérés par Chimère." -#: extra-locales/chimere/utils.py:400 +#: utils.py:400 msgid "Could not create file!" msgstr "Ne peut pas créer le fichier !" -#: extra-locales/chimere/utils.py:411 +#: utils.py:411 msgid "Failed to create field" msgstr "Ne peut pas créer un champ" -#: extra-locales/chimere/utils.py:482 +#: utils.py:482 msgid "Nothing to import" msgstr "Rien à importer" -#: extra-locales/chimere/utils.py:562 +#: utils.py:562 msgid "New items imported - validate them before exporting" msgstr "Nouveaux éléments importés - valider ceux-ci avant d'exporter" -#: extra-locales/chimere/utils.py:564 +#: utils.py:564 msgid "" "There are items from a former import not yet validated - validate them " "before exporting" @@ -628,23 +607,23 @@ msgstr "" "Il y a des éléments d'un import précédent pas encore validé - Validez les " "avant d'exporter" -#: extra-locales/chimere/utils.py:574 +#: utils.py:574 msgid "Bad param" msgstr "Mauvais paramètre" -#: extra-locales/chimere/views.py:223 +#: views.py:223 msgid "There are missing field(s) and/or errors in the submited form." msgstr "Il y a des champs manquants ou des erreurs dans ce formulaire." -#: extra-locales/chimere/views.py:302 +#: views.py:302 msgid "Bad file. Please check it with an external software." msgstr "Fichier incohérent. Merci de le vérifier avec un logiciel externe." -#: extra-locales/chimere/views.py:424 +#: views.py:424 msgid "Comments/request on the map" msgstr "Commentaires/requètes sur la carte" -#: extra-locales/chimere/views.py:427 +#: views.py:427 msgid "" "Thank you for your contribution. It will be taken into account. If you have " "left your email you may be contacted soon for more details." @@ -653,48 +632,48 @@ msgstr "" "laissé votre courriel vous serez peut-être contacté bientôt pour plus de " "détails." -#: extra-locales/chimere/views.py:431 +#: views.py:431 msgid "Temporary error. Renew your message later." msgstr "Erreur temporaire. Réenvoyez votre message plus tard." -#: extra-locales/chimere/views.py:562 +#: views.py:562 msgid "No category available in this area." msgstr "Pas de catégorie disponible sur cette zone." -#: extra-locales/chimere/views.py:669 +#: views.py:669 msgid "Incorrect choice in the list" msgstr "Choix incorrect dans la liste" -#: extra-locales/chimere/widgets.py:187 +#: widgets.py:187 msgid "Latitude" msgstr "Latitude" -#: extra-locales/chimere/widgets.py:187 +#: widgets.py:187 msgid "Longitude" msgstr "Longitude" -#: extra-locales/chimere/widgets.py:212 +#: widgets.py:212 msgid "Invalid point" msgstr "Point invalide" -#: extra-locales/chimere/widgets.py:262 +#: widgets.py:262 msgid "Creation mode" msgstr "Mode création" -#: extra-locales/chimere/widgets.py:263 +#: widgets.py:263 msgid "To start drawing the route click on the toggle button: \"Draw\"." msgstr "" "Pour commencer le dessin cliquez sur le bouton : « Tracer »." -#: extra-locales/chimere/widgets.py:265 +#: widgets.py:265 msgid "Then click on the map to begin the drawing." msgstr "Puis cliquez sur la carte pour commencer le dessin." -#: extra-locales/chimere/widgets.py:266 +#: widgets.py:266 msgid "You can add points by clicking again." msgstr "Vous pouvez ajouter des points en cliquant de nouveau." -#: extra-locales/chimere/widgets.py:267 +#: widgets.py:267 msgid "" "To finish the drawing double click. When the drawing is finished you can " "edit it." @@ -702,7 +681,7 @@ msgstr "" "Pour finir le tracé double-cliquez. Quand le tracé est fini vous pouvez " "toujours l'éditer." -#: extra-locales/chimere/widgets.py:269 +#: widgets.py:269 msgid "" "While creating to undo a drawing click again on the toggle button \"Stop " "drawing\"." @@ -710,17 +689,17 @@ msgstr "" "En mode création vous pouvez annuler un tracé en appuyant sur le bouton " "« Arrêter le tracé »." -#: extra-locales/chimere/widgets.py:274 +#: widgets.py:274 msgid "Modification mode" msgstr "Mode modification" -#: extra-locales/chimere/widgets.py:275 +#: widgets.py:275 msgid "To move a point click on it and drag it to the desired position." msgstr "" "Pour bouger un point, cliquez dessus, maintenez le click pour le déposer à " "la position désirée." -#: extra-locales/chimere/widgets.py:276 +#: widgets.py:276 msgid "" "To delete a point move the mouse cursor over it and press the \"d\" or \"Del" "\" key." @@ -728,7 +707,7 @@ msgstr "" "Pour supprimer un point, mettez le curseur de la souris sur celui-ci et " "appuyez sur le touche « d » ou « Suppr »." -#: extra-locales/chimere/widgets.py:278 +#: widgets.py:278 msgid "" "To add a point click in the middle of a segment and drag the new point to " "the desired position" @@ -737,179 +716,174 @@ msgstr "" "maintenez le bouton appuyé et déplacez le nouveau point à la position " "désirée." -#: extra-locales/chimere/widgets.py:285 +#: widgets.py:285 msgid "Give a name and set category before uploading a file." msgstr "" "Renseignez le nom et choisissez au moins une catégorie avant de déposer un " "fichier." -#: extra-locales/chimere/widgets.py:288 +#: widgets.py:288 msgid "Upload a route file (GPX or KML)" msgstr "Déposer un trajet (fichier GPX ou KML)" -#: extra-locales/chimere/widgets.py:289 +#: widgets.py:289 msgid "or" msgstr "ou" -#: extra-locales/chimere/widgets.py:294 +#: widgets.py:294 msgid "Start \"hand\" drawing" msgstr "Commencer le tracé manuellement" -#: extra-locales/chimere/widgets.py:317 +#: widgets.py:317 msgid "Move on the map" msgstr "Se déplacer" -#: extra-locales/chimere/widgets.py:317 +#: widgets.py:317 msgid "Draw" msgstr "Tracer" -#: extra-locales/chimere/widgets.py:442 +#: widgets.py:442 msgid "Select..." msgstr "Sélectionner..." -#: extra-locales/chimere/templates/404.html:10 +#: templates/404.html:10 msgid "Page not found" msgstr "Page non trouvée" -#: extra-locales/chimere/templates/500.html:10 +#: templates/500.html:10 msgid "Internal server error" msgstr "Erreur interne du serveur" -#: extra-locales/chimere/templates/admin/base_site.html:4 -#: extra-locales/chimere/templates/admin/base_site.html:7 +#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7 msgid "Administration de Chimère" msgstr "Administration de Chimère" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/base.html:18 +#: templates/chimere/base.html:18 msgid "You must enable JavaScript in your browser to display Chimère." msgstr "" "Vous devez activer le JavaScript dans votre navigateur pour afficher Chimère." -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/contactus.html:16 +#: templates/chimere/contactus.html:16 msgid "" "If you have some requests or remarks about this site you can leave them here." msgstr "" "Si vous avez des requètes, des remarques à propos de ce site vous pouvez " "nous laisser un commentaire ici." -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/contactus.html:19 +#: templates/chimere/contactus.html:19 msgid "Submit" msgstr "Proposer" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/detail.html:16 +#: templates/chimere/detail.html:16 msgid "Date:" msgstr "Date :" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/detail.html:26 +#: templates/chimere/detail.html:26 msgid "Show multimedia gallery" msgstr "Montrer la galerie multimedia" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/detail.html:29 +#: templates/chimere/detail.html:29 msgid "Share on" msgstr "Partager sur" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/detail.html:33 +#: templates/chimere/detail.html:33 msgid "Share" msgstr "Partager" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/detail.html:37 +#: templates/chimere/detail.html:37 msgid "Submit a modification" msgstr "Proposer une modification" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit.html:20 +#: templates/chimere/edit.html:20 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit.html:24 +#: templates/chimere/edit.html:24 msgid "Add/modify a site" msgstr "Ajouter ou modifier un site" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit.html:30 +#: templates/chimere/edit.html:30 msgid "Point" msgstr "Point" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit.html:31 -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:28 +#: templates/chimere/edit.html:31 templates/chimere/edit_route.html:28 msgid "Select a location for this new site" msgstr "Choisissez une localisation pour ce nouveau site" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit.html:37 -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:34 +#: templates/chimere/edit.html:37 templates/chimere/edit_route.html:34 msgid "indicates a mandatory field" msgstr "indique un champ obligatoire" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit.html:44 -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:41 +#: templates/chimere/edit.html:44 templates/chimere/edit_route.html:41 msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit.html:86 -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:77 +#: templates/chimere/edit.html:86 templates/chimere/edit_route.html:77 msgid "Propose" msgstr "Proposez" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:21 +#: templates/chimere/edit_route.html:21 msgid "Add/modify a route" msgstr "Ajout ou modifier un trajet" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/main_map_simple.html:10 +#: templates/chimere/main_map_simple.html:10 msgid "Topics" msgstr "Thèmes" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/upload_file.html:13 +#: templates/chimere/upload_file.html:13 msgid "Thank you for your submission!" msgstr "Merci pour votre proposition !" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/upload_file.html:17 +#: templates/chimere/upload_file.html:17 msgid "Upload a file" msgstr "Déposer un fichier" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/upload_file.html:46 +#: templates/chimere/upload_file.html:46 msgid "Upload" msgstr "Déposer" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/areas.html:4 +#: templates/chimere/blocks/areas.html:4 msgid "Areas:" msgstr "Zones :" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/areas_alternative.html:4 +#: templates/chimere/blocks/areas_alternative.html:4 msgid "Shortcuts" msgstr "Raccourcis" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/areas_alternative.html:7 -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/categories.html:8 -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/categories.html:17 +#: templates/chimere/blocks/areas_alternative.html:7 +#: templates/chimere/blocks/categories.html:8 +#: templates/chimere/blocks/categories.html:17 msgid "Zoom to" msgstr "Zoomer sur" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/categories.html:21 +#: templates/chimere/blocks/categories.html:21 msgid "Tell me more..." msgstr "En savoir plus..." -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/categories.html:27 +#: templates/chimere/blocks/categories.html:27 msgid "Display markers and routes waiting for validation" msgstr "" "Afficher les points remarquables et les trajets en attente de validation" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/footer.html:2 +#: templates/chimere/blocks/footer.html:2 msgid "This site uses Chimère" msgstr "Ce site utilise Chimère" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/footer.html:2 +#: templates/chimere/blocks/footer.html:2 msgid "Map" msgstr "Carte" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/map_params.html:6 +#: templates/chimere/blocks/map_params.html:6 msgid "Permalink" msgstr "Lien permanent" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/multimedia_file.html:19 +#: templates/chimere/blocks/multimedia_file.html:19 msgid "Please use a modern browser or install the non free Flash-Plugin." msgstr "" "Utilisez un navigateur internet plus récent ou installez le greffon non " "libre Flash." -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/submited.html:3 +#: templates/chimere/blocks/submited.html:3 msgid "" "Your new proposition/modification has been submited. A moderator will treat " "your submission shortly. Thanks!" @@ -917,57 +891,59 @@ msgstr "" "Votre proposition/modification a été soumise. Un modérateur va traiter votre " "proposition sous peu. Merci !" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/submited.html:8 +#: templates/chimere/blocks/submited.html:8 msgid "Thank you" msgstr "Merci" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/submited.html:11 +#: templates/chimere/blocks/submited.html:11 msgid "Add a new item" msgstr "Ajout d'un nouvel élément" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/submited.html:15 +#: templates/chimere/blocks/submited.html:15 msgid "Continue edition of this item" msgstr "Continuer l'édition de cet élément" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/submited.html:19 +#: templates/chimere/blocks/submited.html:19 msgid "Return to the map" msgstr "Retourner à la carte" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/welcome.html:47 +#: templates/chimere/blocks/welcome.html:5 +msgid "Welcome" +msgstr "Accueil" + +#: templates/chimere/blocks/welcome.html:47 msgid "See it on the map" msgstr "Voir sur la carte" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:13 +#: templates/chimere/feeds/rss.html:13 msgid "Subscribe to RSS feed" msgstr "Souscrire à un flux RSS" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:20 +#: templates/chimere/feeds/rss.html:20 msgid "Type of RSS feed" msgstr "Type de flux RSS" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:23 +#: templates/chimere/feeds/rss.html:23 msgid "All new points of interest" msgstr "Tous les nouveaux points d'intérêt" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:24 -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:31 +#: templates/chimere/feeds/rss.html:24 templates/chimere/feeds/rss.html:31 msgid "New points of interest by category" msgstr "Les nouveaux points d'intérêt par catégorie" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:25 -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:47 +#: templates/chimere/feeds/rss.html:25 templates/chimere/feeds/rss.html:47 msgid "New points of interest by area" msgstr "Les nouveaux points d'intérêt par zone" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:33 +#: templates/chimere/feeds/rss.html:33 msgid "Choose a category" msgstr "Choisir une catégorie" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:50 +#: templates/chimere/feeds/rss.html:50 msgid "Choose a pre-defined areas" msgstr "Choisir une zone pré-définie" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:64 +#: templates/chimere/feeds/rss.html:64 msgid "Or select the area by zooming and panning this map" msgstr "Ou sélectionner une zone en zoomant et en se déplaçant sur cette carte" diff --git a/chimere/templates/chimere/blocks/welcome.html b/chimere/templates/chimere/blocks/welcome.html index 9751552..abbf910 100644 --- a/chimere/templates/chimere/blocks/welcome.html +++ b/chimere/templates/chimere/blocks/welcome.html @@ -2,7 +2,7 @@ {% if news_lst or welcome_message %} <a href='#' id='welcome_button' class='ui-widget ui-button ui-state-default ui-corner-all'>{% trans "Welcome message"%}</a> <script type='text/javascript'> -function display_welcome(){$("#welcome").dialog({title:"{% trans "News"%}", +function display_welcome(){$("#welcome").dialog({title:"{% trans "Welcome"%}", width:360});} $("#welcome_button").bind('click', display_welcome); {% if display %}display_welcome();{%endif%} |