summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/example_project
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'example_project')
-rw-r--r--example_project/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po685
-rw-r--r--example_project/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po21
2 files changed, 706 insertions, 0 deletions
diff --git a/example_project/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/example_project/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000..9251eae
--- /dev/null
+++ b/example_project/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,685 @@
+# Chimère
+# Copyright (C) 2008-2012
+# This file is distributed under the same license as the Chimère package.
+# Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>, 2008-2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-07 19:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 20:00+0100\n"
+"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: extra-locales/chimere/__init__.py:6
+msgid "Multimedia files"
+msgstr "Fichiers multimedias"
+
+#: extra-locales/chimere/actions.py:31
+msgid "View"
+msgstr "Voir"
+
+#: extra-locales/chimere/actions.py:32
+msgid "Contribute"
+msgstr "Participer"
+
+#: extra-locales/chimere/actions.py:33
+msgid "Add a new point of interest"
+msgstr "Ajout d'un point remarquable"
+
+#: extra-locales/chimere/actions.py:34
+msgid "Add a new route"
+msgstr "Ajout d'un nouveau trajet"
+
+#: extra-locales/chimere/actions.py:38
+msgid "RSS feeds"
+msgstr "Flux RSS"
+
+#: extra-locales/chimere/actions.py:41
+msgid "Contact us"
+msgstr "Nous contacter"
+
+#: extra-locales/chimere/forms.py:73
+msgid "New submission for"
+msgstr "Nouvelle proposition pour"
+
+#: extra-locales/chimere/forms.py:74
+#, python-format
+msgid "The new item \"%s\" has been submited in the category: "
+msgstr "Le nouvel élément « %s » a été proposé dans la catégorie : "
+
+#: extra-locales/chimere/forms.py:76
+msgid "To valid, precise or unvalid this item: "
+msgstr "Pour valider, préciser ou rejeter cet élément : "
+
+#: extra-locales/chimere/forms.py:85
+msgid "Email (optional)"
+msgstr "Courriel (optionnel) "
+
+#: extra-locales/chimere/forms.py:86
+msgid "Object"
+msgstr "Objet"
+
+#: extra-locales/chimere/forms.py:139
+msgid "End date has been set with no start date"
+msgstr "Une date de fin a été donnée sans date de début"
+
+#: extra-locales/chimere/forms.py:224 extra-locales/chimere/models.py:132
+#: extra-locales/chimere/models.py:363 extra-locales/chimere/models.py:387
+#: extra-locales/chimere/models.py:461
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:41
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
+
+#: extra-locales/chimere/forms.py:298
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
+
+#: extra-locales/chimere/forms.py:304
+msgid "Bad file format: this must be a GPX or KML file"
+msgstr "Mauvais format de fichier : KML et GPX sont supportés"
+
+#: extra-locales/chimere/forms.py:309 extra-locales/chimere/models.py:44
+#: extra-locales/chimere/models.py:97 extra-locales/chimere/models.py:118
+#: extra-locales/chimere/models.py:131 extra-locales/chimere/models.py:145
+#: extra-locales/chimere/models.py:193 extra-locales/chimere/models.py:367
+#: extra-locales/chimere/models.py:377 extra-locales/chimere/models.py:386
+#: extra-locales/chimere/models.py:398 extra-locales/chimere/models.py:626
+#: extra-locales/chimere/models.py:668
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: extra-locales/chimere/forms.py:318 extra-locales/chimere/models.py:642
+msgid "Area"
+msgstr "Zone"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:45 extra-locales/chimere/models.py:119
+#: extra-locales/chimere/models.py:146 extra-locales/chimere/models.py:202
+#: extra-locales/chimere/models.py:371 extra-locales/chimere/models.py:630
+#: extra-locales/chimere/models.py:670
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:46
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:52 extra-locales/chimere/models.py:53
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/welcome.html:5
+msgid "News"
+msgstr "Nouvelle"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:58
+msgid "Parameters"
+msgstr "Paramètres"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:62
+msgid "TinyUrl"
+msgstr "Mini-url"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:101 extra-locales/chimere/models.py:108
+#: extra-locales/chimere/models.py:149
+msgid "Color theme"
+msgstr "Thème de couleur"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:106
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:107 extra-locales/chimere/models.py:120
+#: extra-locales/chimere/models.py:151 extra-locales/chimere/models.py:379
+#: extra-locales/chimere/models.py:392 extra-locales/chimere/models.py:629
+#: extra-locales/chimere/models.py:669
+msgid "Order"
+msgstr "Ordre"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:113
+msgid "Color"
+msgstr "Couleur"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:126 extra-locales/chimere/models.py:144
+msgid "Category"
+msgstr "Catégorie"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:134 extra-locales/chimere/models.py:389
+#: extra-locales/chimere/models.py:463
+msgid "Height"
+msgstr "Hauteur"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:135 extra-locales/chimere/models.py:390
+#: extra-locales/chimere/models.py:464
+msgid "Width"
+msgstr "Largeur"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:139 extra-locales/chimere/models.py:148
+msgid "Icon"
+msgstr "Icône"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:152
+msgid "Marker"
+msgstr "Point d'intérêt"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:153 extra-locales/chimere/models.py:457
+#: extra-locales/chimere/models.py:472
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:35
+msgid "Route"
+msgstr "Trajet"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:154
+msgid "Both"
+msgstr "Mixte"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:155
+msgid "Item type"
+msgstr "Type d'élément"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:160
+msgid "Subcategory"
+msgstr "Sous-catégorie"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:195
+msgid "Submitter session key"
+msgstr "Clé de session du demandeur"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:197
+msgid "Submitter email"
+msgstr "Courriel du demandeur"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:199
+msgid "Submitter comment"
+msgstr "Commentaire du demandeur"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:201
+msgid "Submited"
+msgstr "Soumis"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:203
+msgid "Modified"
+msgstr "Modifié"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:204
+msgid "Disabled"
+msgstr "Désactivé"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:208
+msgid "Status"
+msgstr "État"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:210
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit.html:41
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:47
+msgid "Start date"
+msgstr "Date de début"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:211
+msgid "Not mandatory. Set it for dated item such as event. Format YYYY-MM-DD"
+msgstr ""
+"Optionnel. Précisez ce champ pour les éléments datés comme un événement. "
+"Format du champ : AAAA-MM-JJ"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:213
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit.html:47
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:53
+msgid "End date"
+msgstr "Date de fin"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:214
+msgid ""
+"Not mandatory. Set it only if you have a multi-day event. Format YYYY-MM-DD"
+msgstr ""
+"Optionnel. Précisez ce champ seulement pour des événements durant plusieurs "
+"jours. Format du champ : AAAA-MM-JJ"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:223
+msgid "Reference marker"
+msgstr "Point d'intérêt de référence"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:224
+msgid "Localisation"
+msgstr "Localisation"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:227
+msgid "Available Date"
+msgstr "Date de mise en disponibilité"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:270 extra-locales/chimere/models.py:692
+msgid "Point of interest"
+msgstr "Point d'intérêt"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:361
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:362
+msgid "Video"
+msgstr "Vidéo"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:364
+msgid "Other"
+msgstr "Autre"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:365
+msgid "Media type"
+msgstr "Type de media"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:368
+msgid "Mime type"
+msgstr "Type mime"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:378
+msgid "Url"
+msgstr "Url"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:391
+msgid "Display inside the resume?"
+msgstr "Apparaît dans le résumé ?"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:399
+msgid "Raw file (gpx or kml)"
+msgstr "Fichier brut (gpx ou kml)"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:400
+msgid "Simplified file"
+msgstr "Fichier simplifié"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:402
+msgid "KML"
+msgstr "KML"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:402
+msgid "GPX"
+msgstr "GPX"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:407
+msgid "Route file"
+msgstr "Fichier de trajet"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:456
+msgid "Reference route"
+msgstr "Trajet de référence"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:460
+msgid "Associated file"
+msgstr "Fichier associé"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:627
+msgid "Area urn"
+msgstr "Urn de la zone"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:631
+msgid "Upper left corner"
+msgstr "Coin en haut à gauche"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:633
+msgid "Lower right corner"
+msgstr "Coin en bas à droite"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:671
+msgid "Text"
+msgstr "Texte"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:672
+msgid "Long text"
+msgstr "Texte long"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:673
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:677
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:682 extra-locales/chimere/models.py:694
+msgid "Property model"
+msgstr "Modèle de propriété"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:695
+msgid "Value"
+msgstr "Valeur"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:699
+msgid "Property"
+msgstr "Propriété"
+
+#: extra-locales/chimere/views.py:237
+msgid "Bad file. Please check it with an external software."
+msgstr "Fichier incohérent. Merci de le vérifier avec un logiciel externe."
+
+#: extra-locales/chimere/views.py:353
+msgid "Comments/request on the map"
+msgstr "Commentaires/requètes sur la carte"
+
+#: extra-locales/chimere/views.py:356
+msgid ""
+"Thank you for your contribution. It will be taken into account. If you have "
+"left your email you may be contacted soon for more details."
+msgstr ""
+"Merci pour votre contribution. Elle va être prise en compte. Si vous avez "
+"laissé votre courriel vous serez peut-être contacté bientôt pour plus de "
+"détails."
+
+#: extra-locales/chimere/views.py:360
+msgid "Temporary error. Renew your message later."
+msgstr "Erreur temporaire. Réenvoyez votre message plus tard."
+
+#: extra-locales/chimere/views.py:481
+msgid "No category available in this area."
+msgstr "Pas de catégorie disponible sur cette zone."
+
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:123
+msgid "Latitude"
+msgstr "Latitude"
+
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:123
+msgid "Longitude"
+msgstr "Longitude"
+
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:147
+msgid "Invalid point"
+msgstr "Point invalide"
+
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:174
+msgid "Creation mode"
+msgstr "Mode création"
+
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:175
+msgid "To start drawing the route click on the toggle button: \"Draw\"."
+msgstr "Pour commencer le dessin cliquez sur le bouton : « Tracer » "
+
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:177
+msgid "Then click on the map to begin the drawing."
+msgstr "Puis cliquez sur la carte pour commencer le dessin."
+
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:178
+msgid "You can add points by clicking again."
+msgstr "Vous pouvez ajouter des points en cliquant de nouveau."
+
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:179
+msgid ""
+"To finish the drawing double click. When the drawing is finished you can "
+"edit it."
+msgstr ""
+"Pour finir le tracé double-cliquez. Quand le tracé est fini vous pouvez "
+"toujours l'éditer."
+
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:181
+msgid ""
+"While creating to undo a drawing click again on the toggle button \"Stop "
+"drawing\"."
+msgstr ""
+"En mode création vous pouvez annuler un tracé en appuyant sur le bouton « "
+"Arrêter le tracé »"
+
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:186
+msgid "Modification mode"
+msgstr "Mode modification"
+
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:187
+msgid "To move a point click on it and drag it to the desired position."
+msgstr ""
+"Pour bouger un point, cliquez dessus, maintenez le click pour le déposer à "
+"la position désirée."
+
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:188
+msgid ""
+"To delete a point move the mouse cursor over it and press the \"d\" or \"Del"
+"\" key."
+msgstr ""
+"Pour supprimer un point, mettez le curseur de la souris sur celui-ci et "
+"appuyez sur le touche « d » ou « Suppr »"
+
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:190
+msgid ""
+"To add a point click in the middle of a segment and drag the new point to "
+"the desired position"
+msgstr ""
+"Pour ajouter un nouveau point, cliquez au milieu d'un des segments, "
+"maintenez le bouton appuyé et déplacez le nouveau point à la position "
+"désirée."
+
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:199
+msgid "Give a name and set category before uploading a file."
+msgstr ""
+"Renseignez le nom et choisissez au moins une catégorie avant de déposer un "
+"fichier."
+
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:202
+msgid "Upload a route file (GPX or KML)"
+msgstr "Déposer un trajet (fichier GPX ou KML)"
+
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:203
+msgid "or"
+msgstr "ou"
+
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:208
+msgid "Start \"hand\" drawing"
+msgstr "Commencer le tracé manuellement"
+
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:220
+msgid "Move on the map"
+msgstr "Se déplacer"
+
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:220
+msgid "Draw"
+msgstr "Tracer"
+
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:355
+msgid "Select..."
+msgstr "Sélectionner..."
+
+#: extra-locales/chimere/templates/404.html:10
+msgid "Page not found"
+msgstr "Page non trouvée"
+
+#: extra-locales/chimere/templates/500.html:10
+msgid "Internal server error"
+msgstr "Erreur interne du serveur"
+
+#: extra-locales/chimere/templates/admin/base_site.html:4
+#: extra-locales/chimere/templates/admin/base_site.html:7
+msgid "Administration de Chimère"
+msgstr "Administration de Chimère"
+
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/contactus.html:17
+msgid ""
+"If you have some requests or remarks about this site you can leave them here."
+msgstr ""
+"Si vous avez des requètes, des remarques à propos de ce site vous pouvez "
+"nous laisser un commentaire ici."
+
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/contactus.html:20
+msgid "Submit"
+msgstr "Proposer"
+
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/detail.html:7
+msgid "Date:"
+msgstr "Date :"
+
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/detail.html:14
+msgid "Show multimedia gallery"
+msgstr "Montrer la galerie multimedia"
+
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/detail.html:17
+msgid "Share on"
+msgstr "Partager sur"
+
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/detail.html:21
+msgid "Share"
+msgstr "Partager"
+
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/detail.html:25
+msgid "Submit a modification"
+msgstr "Proposer une modification"
+
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/detail.html:46
+msgid "Please use a modern browser or install the non free Flash-Plugin."
+msgstr ""
+"Utilisez un navigateur internet plus récent ou installez le greffon non "
+"libre Flash."
+
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit.html:20
+msgid "Add/modify a site"
+msgstr "Ajouter ou modifier un site"
+
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit.html:21
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:21
+msgid "indicates a mandatory field"
+msgstr "indique un champ obligatoire"
+
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit.html:25
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:25
+msgid "Site name"
+msgstr "Nom du site"
+
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit.html:30
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:30
+msgid "Categories"
+msgstr "Catégories"
+
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit.html:35
+msgid "Point"
+msgstr "Point"
+
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit.html:36
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:36
+msgid "Select a location for this new site"
+msgstr "Choisissez une localisation pour ce nouveau site"
+
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit.html:69
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:70
+msgid "Propose"
+msgstr "Proposez"
+
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:20
+msgid "Add/modify a route"
+msgstr "Ajout ou modifier un trajet"
+
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/main_map.html:12
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/main_map_simple.html:10
+msgid "Topics"
+msgstr "Thèmes"
+
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/upload_file.html:17
+msgid "Thank you for your submission!"
+msgstr "Merci pour votre proposition !"
+
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/upload_file.html:21
+msgid "Upload a file"
+msgstr "Déposer un fichier"
+
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/upload_file.html:51
+msgid "Upload"
+msgstr "Déposer"
+
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/areas.html:4
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Raccourcis"
+
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/areas.html:7
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/categories.html:8
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/categories.html:17
+msgid "Zoom to"
+msgstr "Zoomer sur"
+
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/categories.html:21
+msgid "Tell me more..."
+msgstr "En savoir plus..."
+
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/categories.html:27
+msgid "Display markers and routes waiting for validation"
+msgstr ""
+"Afficher les points remarquables et les trajets en attente de validation"
+
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/footer.html:2
+msgid "This site uses Chimère"
+msgstr "Ce site utilise Chimère"
+
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/footer.html:2
+msgid "Map"
+msgstr "Carte"
+
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/map_params.html:5
+msgid "Permalink"
+msgstr "Lien permanent"
+
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/submited.html:3
+msgid "Thank you"
+msgstr "Merci"
+
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/submited.html:4
+msgid ""
+"Your proposition has been submited. A moderator will treat your submission "
+"shortly. Thanks!"
+msgstr ""
+"Votre proposition a été soumise. Un modérateur va traiter votre proposition "
+"sous peu. Merci !"
+
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/welcome.html:3
+msgid "Welcome message"
+msgstr "Message d'accueil"
+
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/welcome.html:24
+msgid "See it on the map"
+msgstr "Voir sur la carte"
+
+#: extra-locales/chimere_rss/feeds.py:128
+#: extra-locales/chimere_rss/feeds.py:217
+msgid "Last points of interest"
+msgstr "Derniers points d'intérêt"
+
+#: extra-locales/chimere_rss/feeds.py:134
+msgid "Latest points of interest from "
+msgstr "Nouveaux points d'intérêt de "
+
+#: extra-locales/chimere_rss/feeds.py:180
+msgid "Last points of interest by area"
+msgstr "Nouveaux points d'intérêt par zone"
+
+#: extra-locales/chimere_rss/views.py:73
+msgid "Incorrect choice in the list"
+msgstr "Choix incorrect dans la liste"
+
+#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:10
+msgid "Subscribe to RSS feed"
+msgstr "Souscrire à un flux RSS"
+
+#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:17
+msgid "Type of RSS feed"
+msgstr "Type de flux RSS"
+
+#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:20
+msgid "All new points of interest"
+msgstr "Tous les nouveaux points d'intérêt"
+
+#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:21
+#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:28
+msgid "New points of interest by category"
+msgstr "Les nouveaux points d'intérêt par catégorie"
+
+#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:22
+#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:44
+msgid "New points of interest by area"
+msgstr "Les nouveaux points d'intérêt par zone"
+
+#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:30
+msgid "Choose a category"
+msgstr "Choisir une catégorie"
+
+#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:47
+msgid "Choose a pre-defined areas"
+msgstr "Choisir une zone pré-définie"
+
+#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:61
+msgid "Or select the area by zooming and panning this map"
+msgstr "Ou sélectionner une zone en zoomant et en se déplaçant sur cette carte"
+
+#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:66
+msgid "Validate"
+msgstr "Valider"
+
+#~ msgid "Multimedia type is mandatory if is not an iframe."
+#~ msgstr "Le type de média est obligatoire si ce n'est pas une iframe."
diff --git a/example_project/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/example_project/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
new file mode 100644
index 0000000..84823e0
--- /dev/null
+++ b/example_project/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -0,0 +1,21 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-23 15:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: static/main_map.js:104
+msgid "Show details"
+msgstr "Voir le détail"