diff options
Diffstat (limited to 'docs/fr/import_export.rst')
-rw-r--r-- | docs/fr/import_export.rst | 312 |
1 files changed, 170 insertions, 142 deletions
diff --git a/docs/fr/import_export.rst b/docs/fr/import_export.rst index eac21af..b63f874 100644 --- a/docs/fr/import_export.rst +++ b/docs/fr/import_export.rst @@ -16,218 +16,246 @@ Ce document a été mis à jour pour la version 2.0.0 de Chimère. Import ------ -Dans Chimère, le mécanisme d'import est basé sur **Import object**. Ces objets sont -stockés dans une base de données pour garder trace des imports et pour faciliter la -ré-importation depuis une même source. En fait, si cela est possible, la mise à jour -de données depuis un même type de source est gérée, de préférence à une ré-importation. +Dans Chimère, le mécanisme d'import est basé sur les objets **Import**. Ces +objets sont stockés dans une base de données pour garder trace des imports et +pour faciliter la ré-importation depuis une même source. En fait, si cela est +possible, la mise à jour de données depuis un même type de source est gérée, de +préférence à une ré-importation. .. Note:: - La possibilité de réaliser de telles mises à jour est conditionnée à l'existence - d'une id unique pour chaque objet de la source. + La possibilité de réaliser de telles mises à jour est conditionnée à + l'existence d'un identifiant unique pour chaque objet de la source. -Pour ajouter un **Import object**, vous devez aller dans *Chimere > Imports* puis **Ajouter**. +Pour ajouter un objet **Import**, vous devez aller dans *Chimere > Imports* puis +cliquer sur **Ajouter**. -Après cela, vous aurez à sélectionner votre type de source. Le formulaire suivant dépend de -ce type de source. +Après cela, vous aurez à sélectionner votre type de source. Le formulaire +suivant dépend de ce type de source. Champs communs à tous les types de source ***************************************** -- **Name by default**: if no name can be identified to the newly imported object - this is the name that will be used. If this field is empty the name of the - associated category will be use. -- **SRID**: Chimère will try to identify automatically the correct projection - from the given source. But sometimes the information is not present or cannot - be guessed (for instance a shapefile that uses non standard proj file). In - this case Chimère will use WGS84 by default (the classic latitude/longitude) - but it is not always correct. If you experience problems with items - localisation you should put here the SRID associated to the projection of - your source. -- **Origin**: if not null this field will be associated to each item imported in - order to easily identify where the item came from. For OSM import the source - is automatically added. -- **License**: if not null this field will be associated to each item imported in - order to easily identify the license associated to the item. For OSM import - the license is automatically added. -- **Associated subcategories (mandatory)**: The selected subcategories will be - associated to newly imported items. - - -KML import +- **Nom par défaut** : si aucun nom ne peut être trouvé dans la source pour ce + nouvel objet le nom par défaut sera utilisé. Si ce champ est vide le nom de + la catégorie associée sera utilisée. +- **SRID** : Chimère tente d'identifier automatiquement le système de coordonnées + utilisé par la source. Mais parfois l'information n'est pas présente ou ne + peut pas être devinée (par exemple un fichier Shapefile qui utilise un fichier + proj non standard). Dans ce cas, Chimère utilise WGS84 par défaut (latitude et + longitude). Si vous avez des problèmes avec la localisation des éléments vous + devez probablement mettre ici le `SRID <https://en.wikipedia.org/wiki/SRID>`_ + correspondant au système de coordonnées de votre source. +- **Origine** : si non nul, ce champ va être associé à chaque élément importé + afin d'identifier facilement d'où l'élément provient. Pour les imports OSM + la source est ajoutée automatiquement. +- **Licence** : si non nul, ce champ va être associé à chaque élément importé + afin d'identifier facilement la license de l'élément. Pour les imports OSM + la license est ajoutée automatiquement. +- **Sous-catégories (obligatoire)** : les sous-catégories sélectionnées seront + associées automatiquement aux nouveaux éléments importés. + + +Import KML ********** .. image:: _static/chimere_admin_import_KML.png -- **Web address/source file (mandatory)**: your KML could be distant or a local - file. You'll have to fill one of the two fields. -- **Filter**: if you want to import only a specific *Folder* of your KML file - put his name on this field. -- **Zipped file**: if your source is a KMLZ file (a zipped KML), check this case. +- **Adresse Web/fichier source (obligatoire)** : votre fichier KML peut être + local ou distant. Vous avez à remplir un des deux champs. +- **Filtre**: si vous souhaitez importer seulement un dossier (**Folder**) du + fichier KML mettez son nom dans ce champ. +- **Fichier zippé**: si votre source est un fichier KMLZ (un fichier KML zippé), + cochez cette case. -Shapefile import +Import Shapefile **************** .. image:: _static/chimere_admin_import_shapefile.png -- **Web address/source file (mandatory)**: your shapefile could be distant or a - local file. You'll have to fill one of the two fields. -- **Zipped file**: only zipped shapefiles are accepted so this checkbox has to be - checked. +- **Adresse Web/fichier source (obligatoire)** : votre fichier Shapefile peut + être local ou distant. Vous avez à remplir un des deux champs. +- **Fichier zippé**: seuls les fichiers Shapefile zippé sont acceptés aussi + cette case devrait être cochée. -GeoRSS import +Import GeoRSS ************* -Simple GeoRSS and W3C GeoRSS are managed. +Simple GeoRSS et W3C GeoRSS sont gérés. .. image:: _static/chimere_admin_import_georss.png -- **Web address (mandatory)**: only distant GeoRSS are managed. +- **Adresse Web (obligatoire)**: seul les flux GeoRSS distant sont gérés. -CSV import +Import CSV ********** -The format of the CSV file (number and order of columns) managed by Chimère -varies depending on the properties you have added on your Chimère instance. -So we recommend you to first do an export of some items in CSV with Chimère. -The CSV format of the exported file will meet Chimère requirements. +Le format du fichier CSV (nombre et ordres des colonnes) géré par Chimère +varie en fonction des modèles de propriété que vous avez utilisé sur votre +instance Chimère. +Aussi, il est recommandé dans un premier temps de faire un export CSV de +quelques éléments. +Le format du fichier CSV exporté sera compatible avec Chimère pour l'import. -By the way because of the geometry of the item this format is not very -convenient to add new content but could be handy to update informations. + +En tout cas à cause des champs géographiques ce format n'est pas très +pratique pour l'ajout de nouveau contenu mais peut s'avérer utile pour les +mises à jour d'information. .. Warning:: - If you mean to update existing data by this import, do *not* modify the - geometry column. + Si vous souhaitez mettre à jour des données existantes avec cet import, à + moins que vous sachiez éditer du WKT ne modifiez **pas** la colonne qui + concerne la géométrie de l'élément. .. image:: _static/chimere_admin_import_CSV.png -- **Web address/source file (mandatory)**: your CSV file could be distant or a - local file. You'll have to fill one of the two fields. +- **Adresse Web/fichier source (obligatoire)** : votre fichier CSV peut être + distant ou local. Vous avez à remplir un des deux champs. .. _osm-import: -OpenStreetMap import +Import OpenStreetMap ******************** .. image:: _static/chimere_admin_import_OSM.png -To import from OSM Chimère use the XAPI API of OSM. - -- **Web address (mandatory)**: XAPI url used to import data. This field should - be filled with a default address. By default the MapQuest server is used as it - seems to be the more robust. If you experience problems with OSM import, check - the availability of the XAPI server used and eventually change it. -- **Filter area (mandatory)**: draw the bounding box you want to use for your - OSM import. -- **Filter type (mandatory)**: choose if you want to import way or nodes. -- **Filter tag (mandatory)**: choose the OSM key/value couple used to filter OSM - data. A link to the `OSM Map features page - <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Features>`_ is provided to help you - find appropriate values. -- **Refresh button**: this button convert your choices to appropriate XAPI args. - You have to hit this button before validating the form. - -Importing -********* - -Once your new import item created, select it in the import object list, choose -the **Import** action and validate. - -The import should be processing normally. If not, an explicit error message -should be printed in the state column of your import. - -You can also launch imports with the CLI (ideal for crontab jobs). In the -project directory you only need to launch the command:: +Pour importer depuis OSM, Chimère utilise l'API XAPI d'OSM. + +- **Adresse Web (obligatoire)**: l'URL XAPI à utiliser pour importer. Ce champ + doit être rempli par défaut. Par défaut le serveur MapQuest est utilisé car + il semble le plus robuste. Si vous avez des problèmes avec l'import de données + OSM, vérifiez la disponibilité du serveur utilisé et le cas échéant changez + le. +- **Filtre sur zone (obligatoire)**: dessinez la section de carte à utiliser + pour votre import OSM. +- **Filtre sur types (obligatoire)**: choisissez si vous souhaitez importer des + routes ou des nœuds. +- **Filtre sur les clé/valeur (obligatoire)**: choisissez la paire clé/valeur + à utiliser pour filtrer les données OSM. Un lien vers la `page de « Map + features » OSM <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Features>`_ est + fourni pour vous aider à trouver les valeurs adaptées. +- **Bouton de rafraîchissement**: ce bouton converti vos choix en arguments + XAPI adaptés. N'oubliez pas de presser sur ce bouton avant de valider le + formulaire. + +Importer +******** + +Une fois que le nouvel objet *Import* est créé, sélectionnez le dans la liste +des objets, choisissez *Importer* et valider. + +L'import doit se dérouler normalement. Dans le cas contraire, un message +d'erreur explicite doit s'afficher dans la colonne *État* de votre import. + +Vous pouvez aussi lancer vos imports en ligne de commande (idéal pour les +travaux à mettre dans la table *cron*). Dans le répertoire du projet, il est +juste nécessaire de lancer la commande :: ./manage.py chimere_import <import_id> -- *import_id* is the import ID +- *import_id* est l'identifiant de l'import -If you launch the command without *import_id* the list of imports available is -presented and you can choose one. +Si vous lancez l'import en ligne de commande sans l'identifiant d'import, la +liste des imports disponibles est affichée et vous pouvez alors en choisir un. -Managing imported data -********************** +Gérer les données importées +*************************** -All new imported items have the state **Imported**. To make them available on -the map you'll have to validate them. If you don't want some items to be visible on -the map, instead of deleting them it is recommended to set them to the state -**Disabled**. +Tous les nouveaux éléments importés ont l'état **Importé**. Pour que ceux-ci +soient disponible sur la carte, il est nécessaire de les valider. Si vous +ne souhaitez pas afficher certains éléments plutôt que de les supprimer, il est +recommandé de les mettre à l'état **Désactivé**. Ainsi lors de la prochaine +mise à jour depuis la source, ceux-ci resteront désactivés plutôt que +d'apparaître comme nouveaux éléments. .. Warning:: - Be careful with duplicates between your existing data and imported data. This - is particularly important if you want to export your data to OSM. + Soyez vigilants avec les doublons entre les données existantes et les données + importées. C'est particulièrement important si vous souhaitez exporter vos + données vers OSM. -Exporting ---------- +Exporter +-------- -Export to CSV/KML/Shapefile -*************************** +Exporter vers CSV/KML/Shapefile +******************************* -Directly from the :ref:`geographic items list <geographic-items-management>` you -can export to the chosen format. All you have to do is to select the desired -items, choose the appropriate action in the action list and validate. +Depuis les `listes d'éléments géographiques <geographic-items-management>` vous +pouvez exporter directement vers le format choisi. +Tout ce que vous avez à faire c'est de sélectionner les éléments que vous +souhaitez exporter, choisir l'action appropriée dans la liste d'action et de +valider. -You can also launch exports with the CLI (ideal for crontab jobs). In the -project directory you only need to launch the command:: +Vous pouvez aussi lancer les exports depuis la ligne de commande (idéal pour les +travaux à mettre dans la table *cron*). Dans le répertoire du projet, vous avez +juste à lancer :: ./manage.py chimere_export <subcategory_id> <CSV|KML|SHP> \ <marker|route> <filename> -- *subcategory_id* is the ID of the chosen subcategory -- *CSV|KML|SHP* is the chosen format -- *marker|route* is to get marker or route -- *filename* is the output filename +- *subcategory_id* est l'identifiant de la sous-categorie choisie ; +- *CSV|KML|SHP* est le format choisi ; +- *marker|route* est pour obtenir points d'intérêts (marker) ou trajets + (route) ; +- *filename* est le nom du fichier de sortie -If you launch the command without arguments you will be prompted for the choice -to make for your export. +Si vous lancez la commande sans arguments il vous sera demandé les choix à faire +pour votre export. -Export to OSM -************* +Exporter vers OSM +***************** .. Warning:: - If you are not sure of what you are doing with OSM export: don't do it! It is - really important to not mess with others' data. + Si vous n'êtes pas sûr de ce que vous êtes entrain de faire avec les exports + vers OSM : **ne le faites pas !** C'est vraiment important de ne pas + plaisanter avec les données des autres. .. Note:: - Only export of OSM nodes are managed. - -OSM export is not that easily managed. First (if not yet done) you'll have to -define an import (:ref:`see above <osm-import>` for details). This will enable -to determine: - -- the area concerned by your export. -- the key/value tag to append to your new/updated items. -- the subcategories concerned by your export. If you think that some items in - these subcategories should not be in OSM database (because there are not - relevant or because of license issues) beforehand mark them as **Not for OSM** - in the *import fields* of the :ref:`geographic items forms + Seuls les exports des nœuds OSM sont gérés. + +Les exports ne sont pas aussi facile à gérer que les autres exports. Tout +d'abord (si cela n'est pas déjà fait) vous avez à définir un import OSM +(:ref:`regarder dessus<osm-import>` pour plus de détail). Cela permettra de +déterminer : + +- la zone géographique concernée par votre export ; +- la clé/valeur à ajouter à vos éléments (nouveaux ou mis à jour) ; +- les sous-catégories concernées par cet export. Si vosu pensez que certains + éléments dans ces sous-catégories ne devraient pas être dans la base de + données OSM (car ils ne sont pas pertinents ou à cause de question de licence) + préalablement marquez les comme **À ne pas exporter vers OSM** dans les + *champs d'imports* des :ref:`formulaires concernant les éléments géographiques <geographic-items-management>`. -The OSM export in Chimère is designed to be the more preservative possible in -regards to OSM database. That's why before any export an import is done. If -the new import has updated data, these new data will overload data in your -Chimère (if you don't want that: don't do export). All pending imported items -should have been treated before doing an export. +L'export vers OSM dans Chimère est fait de telle sorte à être le plus +conservateur possible par rapport à la base de données OSM. C'est pour cela +qu'avant tout export, un import est fait. Si le nouvel import a des données +mises à jour, les valeurs de ces nouvelles données écraseront les données +présentes dans votre Chimère (si vous ne souhaitez pas cela : ne faites pas +de ré-imports et de fait pas d'exports). Tous les éléments importés doivent +être traités avant de faire un export. -To launch an export select the appropriate Import object in the imports list. -Then select the **Export to OSM** action and validate. -Then you'll be asked for your OSM username and password and the API you want to -use. If you regularly use Chimère to do export, it is recommended to create an -OSM specific account for that. -The test API is available to make export test. If you want to use the test -API you'll have to create a specific account on the test platform. +Pour lancer un export sélectionnez l'objet *Import* approprié dans la liste +des imports. Ensuite sélectionnez l'action **Exporter vers OSM** et validez. +Puis on vous demande votre identifiant OSM, votre mot de passe OSM et l'API +que vous souhaitez utiliser. Si vous comptez faire des exports régulièrement +avec Chimère, il est recommandé de créer un compte spécifique pour cela. +L'API de test est disponible pour faire des tests d'export. Si vous souhaitez +utiliser l'API de test vous aurez à créer un compte spécifique sur la plateforme +de test. .. Warning:: - The data on the test platform are not synced with the main platform. You won't - have the same data than the ones you got with XAPI. + Les données sur la plateforme de test ne sont pas synchronisées avec la + plateforme principale. Vous n'aurez pas les mêmes données que les données + que vous aurez avec XAPI. -Once all this field filled, you can (finally!) launch the export. +Une fois que tout ces champs sont remplis, vous pouvez (enfin !) lancer +l'export. -When exporting tags are automatically added/updated: +Quand vous exportez des couples clés/valeurs sont automatiquement ajoutés/mis à +jour : -- *name*: get from the item name in Chimère. -- *source*: to identify Chimère as a source. +- *name*: obtenu depuis le nom de l'élément dans Chimère. +- *source*: pour identifier Chimère comme une source. |