summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/chimere
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'chimere')
-rw-r--r--chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po287
1 files changed, 151 insertions, 136 deletions
diff --git a/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index e3a48be..2207a37 100644
--- a/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-25 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-28 12:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 20:00+0100\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>\n"
"Language-Team: Iggdrasil\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr "Voir"
-#: actions.py:50 templates/chimere/main_map.html:90
+#: actions.py:50 templates/chimere/main_map.html:91
msgid "Contribute"
msgstr "Participer"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Objet"
msgid "OSM user"
msgstr "Utilisateur OSM"
-#: forms.py:181 models.py:2311
+#: forms.py:181 models.py:2371
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@@ -236,8 +236,8 @@ msgstr "Vous devez spécifier le champ « Source » ou « Fichier source »."
#: forms.py:296 forms.py:469 forms.py:695 forms.py:723 forms.py:749
#: models.py:60 models.py:122 models.py:191 models.py:231 models.py:251
-#: models.py:279 models.py:565 models.py:583 models.py:1442 models.py:1501
-#: models.py:1571 models.py:1685 models.py:2011 models.py:2027 models.py:2295
+#: models.py:279 models.py:565 models.py:583 models.py:1502 models.py:1561
+#: models.py:1631 models.py:1745 models.py:2071 models.py:2087 models.py:2355
#: templates/admin/chimere/managed_modified.html:23
#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:40
#: templates/chimere/edit.html:34 utils.py:572
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Fichier"
msgid "Bad file format: this must be a GPX or KML file"
msgstr "Mauvais format de fichier : KML et GPX sont supportés"
-#: forms.py:760 models.py:2108
+#: forms.py:760 models.py:2168
msgid "Area"
msgstr "Zone"
@@ -299,13 +299,13 @@ msgid "Speed"
msgstr "Vitesse"
#: forms.py:882 templates/chimere/blocks/routing.html:29
-#: templates/chimere/main_map.html:38 templates/search/search.html:53
+#: templates/chimere/main_map.html:39 templates/search/search.html:54
#: templates/search/search_haystack.html:33
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
-#: models.py:62 models.py:252 models.py:1313 models.py:1438 models.py:1572
-#: models.py:1762 templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:44
+#: models.py:62 models.py:252 models.py:1373 models.py:1498 models.py:1632
+#: models.py:1822 templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:44
msgid "Image"
msgstr "Image"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "Mnemonic"
msgstr "Mnémonique"
#: models.py:67 models.py:123 models.py:232 models.py:280 models.py:439
-#: models.py:1446 models.py:2033 models.py:2298 models.py:2366
+#: models.py:1506 models.py:2093 models.py:2358 models.py:2426
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Disponible"
msgid "Template path"
msgstr "Chemin du gabarit"
-#: models.py:70 models.py:128 models.py:1502
+#: models.py:70 models.py:128 models.py:1562
msgid "Url"
msgstr "Url"
@@ -355,11 +355,11 @@ msgstr ""
msgid "Page"
msgstr "Page"
-#: models.py:124 models.py:1122
+#: models.py:124 models.py:1180
msgid "Is front page"
msgstr "Est en page principale"
-#: models.py:126 models.py:2312
+#: models.py:126 models.py:2372
msgid "Date"
msgstr "Date"
@@ -387,8 +387,8 @@ msgstr "Thème de couleur"
msgid "Code/name"
msgstr "Code/nom"
-#: models.py:204 models.py:206 models.py:236 models.py:1318 models.py:1322
-#: models.py:1767
+#: models.py:204 models.py:206 models.py:236 models.py:1378 models.py:1382
+#: models.py:1827
msgid "HTML code/name"
msgstr "HTML code/nom"
@@ -396,12 +396,12 @@ msgstr "HTML code/nom"
msgid "Code/name (inner)"
msgstr "Code/nom (intérieur)"
-#: models.py:208 models.py:233 models.py:288 models.py:1503 models.py:1586
-#: models.py:2032 models.py:2255 models.py:2267 models.py:2278 models.py:2297
+#: models.py:208 models.py:233 models.py:288 models.py:1563 models.py:1646
+#: models.py:2092 models.py:2315 models.py:2327 models.py:2338 models.py:2357
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:214 models.py:1318 models.py:1767
+#: models.py:214 models.py:1378 models.py:1827
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
@@ -413,11 +413,11 @@ msgstr "Code/nom couleur"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
-#: models.py:254 models.py:1315 models.py:1574 models.py:1764
+#: models.py:254 models.py:1375 models.py:1634 models.py:1824
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
-#: models.py:255 models.py:1316 models.py:1575 models.py:1765
+#: models.py:255 models.py:1376 models.py:1635 models.py:1825
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
@@ -461,12 +461,12 @@ msgstr "Disponible pour soumission"
msgid "Marker"
msgstr "Point d'intérêt"
-#: models.py:284 models.py:1757 models.py:1776 models.py:2384
+#: models.py:284 models.py:1817 models.py:1836 models.py:2444
#: templates/chimere/edit_route.html:11
msgid "Route"
msgstr "Trajet"
-#: models.py:285 models.py:1311 models.py:1331 models.py:2388
+#: models.py:285 models.py:1371 models.py:1391 models.py:2448
#: templates/chimere/edit_polygon.html:11
msgid "Polygon"
msgstr "Polygone"
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Courriel du demandeur"
msgid "Submitter comment"
msgstr "Commentaire du demandeur"
-#: models.py:593 models.py:1395 models.py:1865
+#: models.py:593 models.py:1455 models.py:1925
msgid "Status"
msgstr "État"
@@ -768,215 +768,219 @@ msgstr ""
msgid "Search vector"
msgstr "Vecteur de recherche"
-#: models.py:627 models.py:2395
+#: models.py:627 models.py:630 models.py:2455
msgid "Auto filled at save"
msgstr "Rempli automatiquement lors de la sauvegarde"
-#: models.py:1116
+#: models.py:629
+msgid "Search for trigram"
+msgstr "Recherche pour les trigrammes"
+
+#: models.py:1174
msgid "Reference marker"
msgstr "Point d'intérêt de référence"
-#: models.py:1118 utils.py:577
+#: models.py:1176 utils.py:577
msgid "Localisation"
msgstr "Localisation"
-#: models.py:1120
+#: models.py:1178
msgid "Available Date"
msgstr "Date de mise en disponibilité"
-#: models.py:1129 models.py:2380
+#: models.py:1187 models.py:2440
msgid "Point of interest"
msgstr "Point d'intérêt"
-#: models.py:1308
+#: models.py:1368
msgid "Reference polygon"
msgstr "Polygone de référence"
-#: models.py:1321
+#: models.py:1381
msgid "Inner color"
msgstr "Couleur intérieure"
-#: models.py:1436
+#: models.py:1496
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: models.py:1437
+#: models.py:1497
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
-#: models.py:1439
+#: models.py:1499
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: models.py:1440
+#: models.py:1500
msgid "Media type"
msgstr "Type de média"
-#: models.py:1443
+#: models.py:1503
msgid "Mime type"
msgstr "Type mime"
-#: models.py:1445
+#: models.py:1505
msgid "Inside an iframe"
msgstr "À l'intérieur d'un iframe"
-#: models.py:1449
+#: models.py:1509
msgid "Multimedia type"
msgstr "Type de multimédia"
-#: models.py:1450
+#: models.py:1510
msgid "Multimedia types"
msgstr "Types de multimédia"
-#: models.py:1459
+#: models.py:1519
msgid "Automatic recognition"
msgstr "Reconnaissance automatique"
-#: models.py:1487
+#: models.py:1547
msgid "Extension name"
msgstr "Nom de l'extension"
-#: models.py:1489
+#: models.py:1549
msgid "Associated multimedia type"
msgstr "Type de multimédia associé"
-#: models.py:1493
+#: models.py:1553
msgid "Multimedia extension"
msgstr "Extension multimédia"
-#: models.py:1494
+#: models.py:1554
msgid "Multimedia extensions"
msgstr "Extensions multimédias"
-#: models.py:1506 models.py:1577
+#: models.py:1566 models.py:1637
msgid "Display inside the description?"
msgstr "Apparaît dans la description ?"
-#: models.py:1516
+#: models.py:1576
msgid "Multimedia file"
msgstr "Fichier multimédia"
-#: models.py:1517
+#: models.py:1577
msgid "Multimedia files"
msgstr "Fichiers multimédias"
-#: models.py:1580
+#: models.py:1640
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniature"
-#: models.py:1582
+#: models.py:1642
msgid "Thumbnail height"
msgstr "Hauteur de la miniature"
-#: models.py:1584
+#: models.py:1644
msgid "Thumbnail width"
msgstr "Largeur de la miniature"
-#: models.py:1598
+#: models.py:1658
msgid "Picture file"
msgstr "Fichier image"
-#: models.py:1599
+#: models.py:1659
msgid "Picture files"
msgstr "Fichiers image"
-#: models.py:1686
+#: models.py:1746
msgid "Raw file (gpx or kml)"
msgstr "Fichier brut (gpx ou kml)"
-#: models.py:1689
+#: models.py:1749
msgid "Simplified file"
msgstr "Fichier simplifié"
-#: models.py:1690
+#: models.py:1750
msgid "KML"
msgstr "KML"
-#: models.py:1690
+#: models.py:1750
msgid "GPX"
msgstr "GPX"
-#: models.py:1695
+#: models.py:1755
msgid "Route file"
msgstr "Fichier de trajet"
-#: models.py:1696
+#: models.py:1756
msgid "Route files"
msgstr "Fichiers de trajet"
-#: models.py:1755
+#: models.py:1815
msgid "Reference route"
msgstr "Trajet de référence"
-#: models.py:1760
+#: models.py:1820
msgid "Associated file"
msgstr "Fichier associé"
-#: models.py:2012
+#: models.py:2072
msgid "Layer code"
msgstr "Code pour la couche"
-#: models.py:2014
+#: models.py:2074
msgid "Extra JS code"
msgstr "Code JS supplémentaire"
-#: models.py:2015
+#: models.py:2075
msgid "This code is loaded before the layer code."
msgstr "Ce code est chargé avec le code de la couche."
-#: models.py:2021
+#: models.py:2081
msgid "Layer"
msgstr "Couche"
-#: models.py:2028
+#: models.py:2088
msgid "Area urn"
msgstr "Urn de la zone"
-#: models.py:2030
+#: models.py:2090
msgid "Welcome message"
msgstr "Message d'accueil"
-#: models.py:2035
+#: models.py:2095
msgid "Use popup for detail"
msgstr "Utiliser une pop-up pour la vue détaillée"
-#: models.py:2037
+#: models.py:2097
msgid "Show directory"
msgstr "Afficher l'annuaire"
-#: models.py:2039
+#: models.py:2099
msgid "Favicon"
msgstr "Favicon"
-#: models.py:2041
+#: models.py:2101
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
-#: models.py:2044
+#: models.py:2104
msgid "Upper left corner"
msgstr "Coin en haut à gauche"
-#: models.py:2047
+#: models.py:2107
msgid "Lower right corner"
msgstr "Coin en bas à droite"
-#: models.py:2050
+#: models.py:2110
msgid "Default area"
msgstr "Zone par défaut"
-#: models.py:2050
+#: models.py:2110
msgid "Only one area is set by default"
msgstr "Seule une zone est définie par défaut"
-#: models.py:2059
+#: models.py:2119
msgid "Sub-categories checked by default"
msgstr "Sous-catégories cochées par défaut"
-#: models.py:2061
+#: models.py:2121
msgid "Sub-categories dynamicaly displayed"
msgstr "Sous-categories affichées dynamiquement"
-#: models.py:2062
+#: models.py:2122
msgid ""
"If checked, categories are only displayed in the menu if they are available "
"on the current extent."
@@ -984,21 +988,21 @@ msgstr ""
"Si coché, les catégories sont disponibles sur le menu seulement si elles "
"apparaissent sur la zone affichée."
-#: models.py:2067 models.py:2302
+#: models.py:2127 models.py:2362
msgid "Restricted to theses sub-categories"
msgstr "Restreindre à ces sous-categories"
-#: models.py:2068
+#: models.py:2128
msgid "If no sub-category is set all sub-categories are available"
msgstr ""
"Si aucune sous-catégorie n'est définie toutes les sous-catégories sont "
"disponibles"
-#: models.py:2071
+#: models.py:2131
msgid "Display category menu"
msgstr "Afficher le menu des catégories"
-#: models.py:2072
+#: models.py:2132
msgid ""
"If set to False, category menu will be hide and all categories will be "
"always displayed."
@@ -1006,55 +1010,55 @@ msgstr ""
"Si mis à Faux, le menu des catégories sera caché et toutes les catégories "
"seront toujours affichées."
-#: models.py:2074
+#: models.py:2134
msgid "Link to an external CSS"
msgstr "Lien vers une feuille de style externe"
-#: models.py:2076
+#: models.py:2136
msgid "Restrict to the area extent"
msgstr "Restreindre à l'étendue de la zone"
-#: models.py:2079
-msgid "Mobile - Hide categories after click"
-msgstr "Mobile - Cacher les catégories après le click"
+#: models.py:2139
+msgid "Hide categories after click"
+msgstr "Cacher les catégories après le click"
-#: models.py:2081
+#: models.py:2141
msgid "Minimum zoom"
msgstr "Zoom minimum"
-#: models.py:2082
+#: models.py:2142
msgid "Set a minimal zoom level. By default minimal zoom level is 0."
msgstr "Indiquer un niveau de zoom minimal. Par défaut à 0."
-#: models.py:2086
+#: models.py:2146
msgid "Maximum zoom"
msgstr "Zoom maximum"
-#: models.py:2087
+#: models.py:2147
msgid "Set a maximal zoom level. By default maximal zoom level is 18."
msgstr "Indiquer un niveau de zoom maximal. Par défaut à 18."
-#: models.py:2090
+#: models.py:2150
msgid "Allow point edition"
msgstr "Permettre l'édition de point"
-#: models.py:2092
+#: models.py:2152
msgid "Allow route edition"
msgstr "Permettre l'édition de trajet"
-#: models.py:2094
+#: models.py:2154
msgid "Allow polygon edition"
msgstr "Permettre l'édition de polygone"
-#: models.py:2096
+#: models.py:2156
msgid "Use search"
msgstr "Utiliser la recherche"
-#: models.py:2098
+#: models.py:2158
msgid "Extra map definition"
msgstr "Définition supplémentaire pour cette carte"
-#: models.py:2099
+#: models.py:2159
msgid ""
"Extra javascript script loaded for this area. Carreful! To prevent breaking "
"the map must be valid."
@@ -1062,35 +1066,35 @@ msgstr ""
"Javascript supplémentaire chargé avant cette zone. Attention ! Ce code doit "
"être valide sans quoi la carte sera inutilisable."
-#: models.py:2256 widgets.py:118
+#: models.py:2316 widgets.py:118
msgid "Default layer"
msgstr "Couche par défaut"
-#: models.py:2260
+#: models.py:2320
msgid "Area - Layer"
msgstr "Zone - Couche"
-#: models.py:2261
+#: models.py:2321
msgid "Areas - Layers"
msgstr "Zones - Couches"
-#: models.py:2271
+#: models.py:2331
msgid "Area - Overlay"
msgstr "Zone - Surcouche"
-#: models.py:2272
+#: models.py:2332
msgid "Areas - Overlays"
msgstr "Zones - Surcouches"
-#: models.py:2282
+#: models.py:2342
msgid "Area - Page"
msgstr "Zone - Page"
-#: models.py:2283
+#: models.py:2343
msgid "Areas - Pages"
msgstr "Zones - Pages"
-#: models.py:2286
+#: models.py:2346
msgid ""
"The slug is the standardized version of the name. It contains only lowercase "
"letters, numbers and hyphens. Each slug must be unique."
@@ -1099,72 +1103,72 @@ msgstr ""
"des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. Chaque slug doit être "
"unique."
-#: models.py:2296
+#: models.py:2356
msgid "Slug"
msgstr "Identifiant textuel"
-#: models.py:2299
+#: models.py:2359
msgid "Mandatory"
msgstr "Obligatoire"
-#: models.py:2303
+#: models.py:2363
msgid ""
"If no sub-category is set all the property applies to all sub-categories"
msgstr ""
"Si aucune sous-catégorie n'est précisée, cette propriété est disponible pour "
"toutes les sous-catégories"
-#: models.py:2306
+#: models.py:2366
msgid "Restrict to theses areas"
msgstr "Restreindre à ces zones"
-#: models.py:2307
+#: models.py:2367
msgid "If no area is set the property apply to all areas"
msgstr ""
"Si aucune zone n'est définie, toutes les propriétés sont disponibles pour "
"toutes les sous-catégories"
-#: models.py:2309
+#: models.py:2369
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: models.py:2310
+#: models.py:2370
msgid "Long text"
msgstr "Texte long"
-#: models.py:2313
+#: models.py:2373
msgid "Choices"
msgstr "Choix"
-#: models.py:2314
+#: models.py:2374
msgid "Choices (autocomplete)"
msgstr "Choix (autocomplétion)"
-#: models.py:2315
+#: models.py:2375
msgid "Boolean"
msgstr "Booléen"
-#: models.py:2325
+#: models.py:2385
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: models.py:2329 models.py:2364 models.py:2392
+#: models.py:2389 models.py:2424 models.py:2452
msgid "Property model"
msgstr "Modèle de propriété"
-#: models.py:2365 models.py:2393
+#: models.py:2425 models.py:2453
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: models.py:2369
+#: models.py:2429
msgid "Model property choice"
msgstr "Choix pour les modèles de propriété"
-#: models.py:2394
+#: models.py:2454
msgid "Search value"
msgstr "Valeur de recherche"
-#: models.py:2412
+#: models.py:2472
msgid "Property"
msgstr "Propriété"
@@ -1248,7 +1252,7 @@ msgstr "Accepter la modification"
#: templates/admin/chimere/managed_modified.html:25
#: templates/chimere/category_directory.html:78 templates/chimere/edit.html:39
-#: templates/chimere/main_map.html:35 templates/chimere/main_map_simple.html:12
+#: templates/chimere/main_map.html:36 templates/chimere/main_map_simple.html:12
#: utils.py:573
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
@@ -1334,7 +1338,7 @@ msgstr "Basculer"
#: templates/chimere/blocks/actions.html:26
#: templates/chimere/blocks/areas.html:4 templates/chimere/blocks/areas.html:7
-#: templates/chimere/blocks/footer.html:4 templates/chimere/main_map.html:32
+#: templates/chimere/blocks/footer.html:4 templates/chimere/main_map.html:33
msgid "Map"
msgstr "Carte"
@@ -1532,6 +1536,10 @@ msgstr "Proposer une modification"
msgid "Date:"
msgstr "Date :"
+#: templates/chimere/detail_description.html:13
+msgid "Also appears in:"
+msgstr "Apparaît aussi dans :"
+
#: templates/chimere/detail_popup.html:39
msgid "Propose a modification"
msgstr "Proposer une modification"
@@ -1673,15 +1681,15 @@ msgstr ""
"Erreur pendant le chargement de la page... Rechargez la page. Si le problème "
"persiste, contactez le webmaster."
-#: templates/chimere/main_map.html:50
+#: templates/chimere/main_map.html:51
msgid "Select categories you would like to see before going back to map."
msgstr "Sélectionnez les catégories désirées avant de revenir à la carte."
-#: templates/chimere/main_map.html:74
+#: templates/chimere/main_map.html:75
msgid "Move on the map"
msgstr "Se déplacer"
-#: templates/chimere/main_map.html:77
+#: templates/chimere/main_map.html:78
msgid "Draw"
msgstr "Tracer"
@@ -1705,31 +1713,31 @@ msgstr "Voulez-vous dire :"
msgid "?"
msgstr " ?"
-#: templates/search/search.html:31 templates/search/search_haystack.html:15
+#: templates/search/search.html:32 templates/search/search_haystack.html:15
msgid "No results found."
msgstr "Pas de résultats trouvés."
-#: templates/search/search.html:39 templates/search/search_haystack.html:23
+#: templates/search/search.html:40 templates/search/search_haystack.html:23
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
-#: templates/search/search.html:40 templates/search/search_haystack.html:24
+#: templates/search/search.html:41 templates/search/search_haystack.html:24
msgid "More results..."
msgstr "Plus de résultats..."
-#: templates/search/search.html:50
+#: templates/search/search.html:51
msgid "Search..."
msgstr "Rechercher..."
-#: templates/search/search.html:59 templates/search/search_haystack.html:38
+#: templates/search/search.html:60 templates/search/search_haystack.html:38
msgid "No exact match."
msgstr "Pas de correspondance exacte."
-#: templatetags/chimere_tags.py:96
+#: templatetags/chimere_tags.py:97
msgid "Stop displaying the greeting"
msgstr "Arrêter d'afficher le message d'accueil"
-#: templatetags/chimere_tags.py:109
+#: templatetags/chimere_tags.py:110
#, python-format
msgid "Welcome to the %s"
msgstr "Bienvenue sur %s"
@@ -1827,8 +1835,7 @@ msgstr "Fichier JSON non valide : "
#: utils.py:991
msgid "Bad configuration: a source query must be defined"
-msgstr ""
-"Erreur de configuration : une requête source doit être définie"
+msgstr "Erreur de configuration : une requête source doit être définie"
#: utils.py:999
msgid "Bad overpass query: {}."
@@ -1933,15 +1940,23 @@ msgstr "Erreur temporaire. Réenvoyez votre message plus tard."
msgid "No category available in this area."
msgstr "Pas de catégorie disponible sur cette zone."
-#: views.py:1102
+#: views.py:1036
+msgid "Share a point of interest on the map {}: "
+msgstr "Partage d'un point d'intérêt de la carte {} : "
+
+#: views.py:1042
+msgid "Share a point of interest on the map {}"
+msgstr "Partage d'un point d'intérêt de la carte {}"
+
+#: views.py:1125
msgid "Category does not exist"
msgstr "Cette catégorie n'existe pas"
-#: views.py:1182
+#: views.py:1205
msgid "Bad geometry"
msgstr "Géométrie incorrecte"
-#: views.py:1266
+#: views.py:1289
msgid "Incorrect choice in the list"
msgstr "Choix incorrect dans la liste"