summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po264
-rw-r--r--chimere/views.py2
2 files changed, 133 insertions, 133 deletions
diff --git a/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 08d14f3..5a1247c 100644
--- a/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-31 09:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-11 17:48+0100\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: __init__.py:8 models.py:735
+#: __init__.py:8 models.py:759
msgid "Multimedia files"
msgstr "Fichiers multimedias"
-#: __init__.py:9 models.py:791
+#: __init__.py:9 models.py:815
msgid "Picture files"
msgstr "Fichiers d'image"
@@ -146,15 +146,15 @@ msgid "Bad file format: this must be a GPX or KML file"
msgstr "Mauvais format de fichier : KML et GPX sont supportés"
#: forms.py:494 models.py:53 models.py:101 models.py:163 models.py:184
-#: models.py:197 models.py:212 models.py:353 models.py:669 models.py:725
-#: models.py:768 models.py:884 models.py:1200 models.py:1212 models.py:1385
-#: utils.py:454 templates/chimere/edit.html:39
+#: models.py:197 models.py:212 models.py:361 models.py:693 models.py:749
+#: models.py:792 models.py:908 models.py:1224 models.py:1236 models.py:1409
+#: utils.py:458 templates/chimere/edit.html:39
#: templates/chimere/edit_route.html:36
#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:39
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms.py:503 models.py:1249
+#: forms.py:503 models.py:1273
msgid "Area"
msgstr "Zone"
@@ -174,13 +174,13 @@ msgstr "Vitesse"
msgid "Mnemonic"
msgstr "Mnémonique"
-#: models.py:56 models.py:102 models.py:185 models.py:213 models.py:364
-#: models.py:673 models.py:1218 models.py:1387 models.py:1428
+#: models.py:56 models.py:102 models.py:185 models.py:213 models.py:372
+#: models.py:697 models.py:1242 models.py:1411 models.py:1452
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: models.py:57 models.py:173 models.py:186 models.py:230 models.py:727
-#: models.py:783 models.py:1217 models.py:1374 models.py:1386
+#: models.py:57 models.py:173 models.py:186 models.py:230 models.py:751
+#: models.py:807 models.py:1241 models.py:1398 models.py:1410
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
@@ -192,15 +192,15 @@ msgstr "Chemin du patron"
msgid "Page"
msgstr "Page"
-#: models.py:103 models.py:444
+#: models.py:103 models.py:456
msgid "Is front page"
msgstr "Est en page principale"
-#: models.py:105 models.py:1396
+#: models.py:105 models.py:1420
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: models.py:107 models.py:726
+#: models.py:107 models.py:750
msgid "Url"
msgstr "Url"
@@ -237,16 +237,16 @@ msgstr "Couleur"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
-#: models.py:198 models.py:665 models.py:769 models.py:950
+#: models.py:198 models.py:689 models.py:793 models.py:974
#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:43
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: models.py:200 models.py:771 models.py:952
+#: models.py:200 models.py:795 models.py:976
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
-#: models.py:201 models.py:772 models.py:953
+#: models.py:201 models.py:796 models.py:977
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Disponible pour proposition"
msgid "Marker"
msgstr "Point d'intérêt"
-#: models.py:217 models.py:946 models.py:961
+#: models.py:217 models.py:970 models.py:985
#: templates/chimere/edit_route.html:27
msgid "Route"
msgstr "Trajet"
@@ -299,299 +299,299 @@ msgstr "Sous-catégorie"
msgid "Sub-categories"
msgstr "Sous-catégories"
-#: models.py:312
+#: models.py:320
msgid "Importer type"
msgstr "Type d'import"
-#: models.py:315 models.py:375
+#: models.py:323 models.py:383
msgid "Source"
msgstr "Source"
-#: models.py:317
+#: models.py:325
msgid "Source file"
msgstr "Fichier source"
-#: models.py:319
+#: models.py:327
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
-#: models.py:321
+#: models.py:329
msgid "Name by default"
msgstr "Nom par défaut"
-#: models.py:323
+#: models.py:331
msgid "SRID"
msgstr "SRID"
-#: models.py:324
+#: models.py:332
msgid "Zipped file"
msgstr "Fichier zippé"
-#: models.py:325 models.py:381
+#: models.py:333 models.py:389
msgid "Origin"
msgstr "Origine"
-#: models.py:327 models.py:383
+#: models.py:335 models.py:391
msgid "License"
msgstr "Licence"
-#: models.py:330
+#: models.py:338
msgid "Associated subcategories"
msgstr "Sous-catégories associées"
-#: models.py:331 utils.py:458
+#: models.py:339 utils.py:462
msgid "State"
msgstr "État"
-#: models.py:335
+#: models.py:343
msgid "Importer"
msgstr "Import"
-#: models.py:355
+#: models.py:363
msgid "Submitter session key"
msgstr "Clé de session du demandeur"
-#: models.py:357
+#: models.py:365
msgid "Submitter name or nickname"
msgstr "Nom ou pseudo du demandeur"
-#: models.py:359
+#: models.py:367
msgid "Submitter email"
msgstr "Courriel du demandeur"
-#: models.py:361
+#: models.py:369
msgid "Submitter comment"
msgstr "Commentaire du demandeur"
-#: models.py:363
+#: models.py:371
msgid "Submited"
msgstr "Soumis"
-#: models.py:365
+#: models.py:373
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"
-#: models.py:366
+#: models.py:374
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
-#: models.py:367
+#: models.py:375
msgid "Imported"
msgstr "Importé"
-#: models.py:368
+#: models.py:376
msgid "Excluded"
msgstr "Exclu"
-#: models.py:370
+#: models.py:378
msgid "Status"
msgstr "État"
-#: models.py:371
+#: models.py:379
msgid "Import key"
msgstr "Clé d'import"
-#: models.py:373
+#: models.py:381
msgid "Import version"
msgstr "Version de l'import"
-#: models.py:377
+#: models.py:385
msgid "Modified since last import"
msgstr "Modifié depuis le dernier import"
-#: models.py:379
+#: models.py:387
msgid "Not to be imported inside OSM"
msgstr "Ne pas importer dans OSM"
-#: models.py:386 templates/chimere/edit.html:56
+#: models.py:394 templates/chimere/edit.html:56
#: templates/chimere/edit_route.html:52
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: models.py:387
+#: models.py:395
msgid "Not mandatory. Set it for dated item such as event. Format YYYY-MM-DD"
msgstr ""
"Optionnel. Précisez ce champ pour les éléments datés comme un événement. "
"Format du champ : AAAA-MM-JJ"
-#: models.py:389 templates/chimere/edit.html:62
+#: models.py:397 templates/chimere/edit.html:62
#: templates/chimere/edit_route.html:58
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: models.py:390
+#: models.py:398
msgid ""
"Not mandatory. Set it only if you have a multi-day event. Format YYYY-MM-DD"
msgstr ""
"Optionnel. Précisez ce champ seulement pour des événements durant plusieurs "
"jours. Format du champ : AAAA-MM-JJ"
-#: models.py:436
+#: models.py:448
msgid "Reference marker"
msgstr "Point d'intérêt de référence"
-#: models.py:437 utils.py:460
+#: models.py:449 utils.py:464
msgid "Localisation"
msgstr "Localisation"
-#: models.py:439
+#: models.py:451
msgid "Available Date"
msgstr "Date de mise en disponibilité"
-#: models.py:443 utils.py:459 templates/chimere/edit.html:49
+#: models.py:455 utils.py:463 templates/chimere/edit.html:49
#: templates/chimere/edit_route.html:46
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: models.py:507 models.py:1438
+#: models.py:519 models.py:1462
msgid "Point of interest"
msgstr "Point d'intérêt"
-#: models.py:663
+#: models.py:687
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: models.py:664
+#: models.py:688
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
-#: models.py:666
+#: models.py:690
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: models.py:667
+#: models.py:691
msgid "Media type"
msgstr "Type de media"
-#: models.py:670
+#: models.py:694
msgid "Mime type"
msgstr "Type mime"
-#: models.py:672
+#: models.py:696
msgid "Inside an iframe"
msgstr "À l'intérieur d'un iframe"
-#: models.py:676
+#: models.py:700
msgid "Multimedia type"
msgstr "Type de multimedia"
-#: models.py:677
+#: models.py:701
msgid "Multimedia types"
msgstr "Types de multimedia"
-#: models.py:712
+#: models.py:736
msgid "Extension name"
msgstr "Nom de l'extension"
-#: models.py:714
+#: models.py:738
msgid "Associated multimedia type"
msgstr "Type de multimedia associé"
-#: models.py:718
+#: models.py:742
msgid "Multimedia extension"
msgstr "Extension de fichier multimedia"
-#: models.py:719
+#: models.py:743
msgid "Multimedia extensions"
msgstr "Extensions de fichier multimedia"
-#: models.py:729 models.py:773
+#: models.py:753 models.py:797
msgid "Display inside the description?"
msgstr "Apparaît dans la description ?"
-#: models.py:734
+#: models.py:758
msgid "Multimedia file"
msgstr "Fichier multimedia"
-#: models.py:775
+#: models.py:799
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniature"
-#: models.py:779
+#: models.py:803
msgid "Thumbnail height"
msgstr "Hauteur de la miniature"
-#: models.py:781
+#: models.py:805
msgid "Thumbnail width"
msgstr "Largeur de la miniature"
-#: models.py:790
+#: models.py:814
msgid "Picture file"
msgstr "Fichier d'image"
-#: models.py:885
+#: models.py:909
msgid "Raw file (gpx or kml)"
msgstr "Fichier brut (gpx ou kml)"
-#: models.py:887
+#: models.py:911
msgid "Simplified file"
msgstr "Fichier simplifié"
-#: models.py:889
+#: models.py:913
msgid "KML"
msgstr "KML"
-#: models.py:889
+#: models.py:913
msgid "GPX"
msgstr "GPX"
-#: models.py:894
+#: models.py:918
msgid "Route file"
msgstr "Fichier de trajet"
-#: models.py:895
+#: models.py:919
msgid "Route files"
msgstr "Fichiers de trajet"
-#: models.py:945
+#: models.py:969
msgid "Reference route"
msgstr "Trajet de référence"
-#: models.py:949
+#: models.py:973
msgid "Associated file"
msgstr "Fichier associé"
-#: models.py:1201
+#: models.py:1225
msgid "Layer code"
msgstr "Code pour la couche"
-#: models.py:1207
+#: models.py:1231
msgid "Layer"
msgstr "Couche"
-#: models.py:1213
+#: models.py:1237
msgid "Area urn"
msgstr "Urn de la zone"
-#: models.py:1215 templates/chimere/blocks/welcome.html:3
+#: models.py:1239 templates/chimere/blocks/welcome.html:3
msgid "Welcome message"
msgstr "Message d'accueil"
-#: models.py:1219
+#: models.py:1243
msgid "Upper left corner"
msgstr "Coin en haut à gauche"
-#: models.py:1221
+#: models.py:1245
msgid "Lower right corner"
msgstr "Coin en bas à droite"
-#: models.py:1223
+#: models.py:1247
msgid "Default area"
msgstr "Zone par défaut"
-#: models.py:1224
+#: models.py:1248
msgid "Only one area is set by default"
msgstr "Seule une zone est définie par défaut"
-#: models.py:1228
+#: models.py:1252
msgid "Sub-categories checked by default"
msgstr "Sous-catégories cochées par défaut"
-#: models.py:1230
+#: models.py:1254
msgid "Sub-categories dynamicaly displayed"
msgstr "Sous-categories affichées dynamiquement"
-#: models.py:1231
+#: models.py:1255
msgid ""
"If checked, categories are only displayed in the menu if they are available "
"on the current extent."
@@ -599,76 +599,76 @@ msgstr ""
"Si coché, les catégories sont disponibles sur le menu seulement si elles "
"apparaissent sur la zone affichée."
-#: models.py:1235 models.py:1390
+#: models.py:1259 models.py:1414
msgid "Restricted to theses sub-categories"
msgstr "Restreindre à ces sous-categories"
-#: models.py:1236
+#: models.py:1260
msgid "If no sub-category is set all sub-categories are available"
msgstr ""
"Si aucune sous-catégorie n'est définie toutes les sous-catégories sont "
"disponibles"
-#: models.py:1238
+#: models.py:1262
msgid "Link to an external CSS"
msgstr "Lien vers une feuille de style externe"
-#: models.py:1240
+#: models.py:1264
msgid "Restrict to the area extent"
msgstr "Restreindre à l'étendue de la zone"
-#: models.py:1375 widgets.py:86
+#: models.py:1399 widgets.py:86
msgid "Default layer"
msgstr "Couche par défaut"
-#: models.py:1379 models.py:1380
+#: models.py:1403 models.py:1404
msgid "Layers"
msgstr "Couches"
-#: models.py:1388
+#: models.py:1412
msgid "Mandatory"
msgstr "Obligatoire"
-#: models.py:1391
+#: models.py:1415
msgid ""
"If no sub-category is set all the property applies to all sub-categories"
msgstr ""
"Si aucune sous-catégorie n'est précisée, cette propriété est disponible pour "
"toutes les sous-catégories"
-#: models.py:1393
+#: models.py:1417
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: models.py:1394
+#: models.py:1418
msgid "Long text"
msgstr "Texte long"
-#: models.py:1395
+#: models.py:1419
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: models.py:1397
+#: models.py:1421
msgid "Choices"
msgstr "Choix"
-#: models.py:1405
+#: models.py:1429
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: models.py:1410 models.py:1426 models.py:1440
+#: models.py:1434 models.py:1450 models.py:1464
msgid "Property model"
msgstr "Modèle de propriété"
-#: models.py:1427 models.py:1441
+#: models.py:1451 models.py:1465
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: models.py:1433
+#: models.py:1457
msgid "Model property choice"
msgstr "Choix pour les modèles de propriété"
-#: models.py:1452
+#: models.py:1476
msgid "Property"
msgstr "Propriété"
@@ -722,63 +722,63 @@ msgstr "Export échoué"
msgid "Export canceled"
msgstr "Export annulé"
-#: utils.py:123 utils.py:172
+#: utils.py:127 utils.py:176
msgid "Bad zip file"
msgstr "Mauvais fichier zip"
-#: utils.py:175
+#: utils.py:179
msgid "Missing file(s) inside the zip file"
msgstr "Fichier(s) manquant(s) dans l'archive zip"
-#: utils.py:216
+#: utils.py:220
msgid "Bad XML file"
msgstr "Mauvais fichier XML"
-#: utils.py:301
+#: utils.py:305
msgid "Error while reading the data source."
msgstr "Erreur lors de la lecture de la source."
-#: utils.py:336
+#: utils.py:340
msgid "Type of geographic item of this shapefile is not managed by Chimère."
msgstr ""
"Les types des éléments géographiques de ce fichier Shapefile ne sont pas "
"gérés par Chimère."
-#: utils.py:356
+#: utils.py:360
msgid "Bad Shapefile"
msgstr "Mauvais fichier Shapefile"
-#: utils.py:398
+#: utils.py:402
msgid "Could not create file!"
msgstr "Ne peut pas créer le fichier !"
-#: utils.py:409
+#: utils.py:413
msgid "Failed to create field"
msgstr "Ne peut pas créer un champ"
-#: utils.py:455 templates/chimere/edit.html:44
+#: utils.py:459 templates/chimere/edit.html:44
#: templates/chimere/edit_route.html:41 templates/chimere/main_map.html:13
#: templates/chimere/main_map_simple.html:10
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
-#: utils.py:488
+#: utils.py:492
msgid "Invalid CSV format"
msgstr "Fichier CSV non valide"
-#: utils.py:563
+#: utils.py:567
msgid "RSS feed is not well formed"
msgstr "Flux RSS non valide"
-#: utils.py:633
+#: utils.py:637
msgid "Nothing to import"
msgstr "Rien à importer"
-#: utils.py:721
+#: utils.py:725
msgid "New items imported - validate them before exporting"
msgstr "Nouveaux éléments importés - valider ceux-ci avant d'exporter"
-#: utils.py:723
+#: utils.py:727
msgid ""
"There are items from a former import not yet validated - validate them "
"before exporting"
@@ -786,15 +786,15 @@ msgstr ""
"Il y a des éléments d'un import précédent pas encore validé - Validez les "
"avant d'exporter"
-#: utils.py:733
+#: utils.py:737
msgid "Bad param"
msgstr "Mauvais paramètre"
-#: utils.py:748
+#: utils.py:752
msgid "No non ambigious tag is defined in the XAPI request"
msgstr "Aucun « tag » non ambigu n'est défini dans la requête XAPI"
-#: utils.py:750
+#: utils.py:754
msgid ""
"No bounding box is defined in the XAPI request.If you are sure to manage the "
"entire planet set the bounding box to -180,-90,180,90"
@@ -803,19 +803,19 @@ msgstr ""
"vouloir lancer la requête sur la planète entière fixez la « bounding box » "
"à -180,-90,180,90"
-#: views.py:271
+#: views.py:272
msgid "There are missing field(s) and/or errors in the submited form."
msgstr "Il y a des champs manquants ou des erreurs dans ce formulaire."
-#: views.py:356
+#: views.py:357
msgid "Bad file. Please check it with an external software."
msgstr "Fichier incohérent. Merci de le vérifier avec un logiciel externe."
-#: views.py:468
+#: views.py:469
msgid "Comments/request on the map"
msgstr "Commentaires/requètes sur la carte"
-#: views.py:471
+#: views.py:472
msgid ""
"Thank you for your contribution. It will be taken into account. If you have "
"left your email you may be contacted soon for more details."
@@ -824,19 +824,19 @@ msgstr ""
"laissé votre courriel vous serez peut-être contacté bientôt pour plus de "
"détails."
-#: views.py:475
+#: views.py:476
msgid "Temporary error. Renew your message later."
msgstr "Erreur temporaire. Réenvoyez votre message plus tard."
-#: views.py:629
+#: views.py:648
msgid "No category available in this area."
msgstr "Pas de catégorie disponible sur cette zone."
-#: views.py:729
+#: views.py:748
msgid "Bad geometry"
msgstr "Géométrie incorrecte"
-#: views.py:804
+#: views.py:824
msgid "Incorrect choice in the list"
msgstr "Choix incorrect dans la liste"
diff --git a/chimere/views.py b/chimere/views.py
index 28f1605..378307b 100644
--- a/chimere/views.py
+++ b/chimere/views.py
@@ -768,7 +768,7 @@ def route(request, area_name, lon1, lat1, lonlat_steps, lon2, lat2,
message = getattr(settings, 'CHIMERE_ROUTING_WARN_MESSAGE', '')
if message:
message = ', "message":%s' % jsonencoder.encode(
- "<p>%s</p>" % _(message))
+ "%s" % _(message))
else:
message = ''
data = '{"properties":{"transport":%s, "total":%s, "description":%s}, '\