summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
authoretienne <etienne@9215b0d5-fb2c-4bbd-8d3e-bd2e9090e864>2010-02-21 15:42:51 +0000
committeretienne <etienne@9215b0d5-fb2c-4bbd-8d3e-bd2e9090e864>2010-02-21 15:42:51 +0000
commitf7fd3f884d4b1571efa122ddab2c7d4d0b925518 (patch)
tree232b18d00a5ad11eb3b323cb4d81afb574e92e2b /locale
parent9e253135138cf65e766959c094ad1182902bd363 (diff)
downloadChimère-f7fd3f884d4b1571efa122ddab2c7d4d0b925518.tar.bz2
Chimère-f7fd3f884d4b1571efa122ddab2c7d4d0b925518.zip
Reorganize the project folder #76
git-svn-id: http://www.peacefrogs.net/svn/chimere/trunk@59 9215b0d5-fb2c-4bbd-8d3e-bd2e9090e864
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/django.po387
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po21
2 files changed, 0 insertions, 408 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index a37d636..0000000
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,387 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 21:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: main/actions.py:32
-msgid "View"
-msgstr "Voir"
-
-#: main/actions.py:33
-msgid "Contribute"
-msgstr "Participer"
-
-#: main/actions.py:34
-msgid "Add a new point of interest"
-msgstr "Ajout d'un point remarquable"
-
-#: main/actions.py:35 templates/edit_route.html:8
-msgid "Add a new route"
-msgstr "Ajout d'un nouveau trajet"
-
-#: main/actions.py:37
-msgid "Contact us"
-msgstr "Nous contacter"
-
-#: main/forms.py:53
-msgid "New submission for"
-msgstr "Nouvelle proposition pour"
-
-#: main/forms.py:54
-#, python-format
-msgid "The new item \"%s\" has been submited in the category: "
-msgstr "Le nouvel élément « %s » a été proposé dans la catégorie : "
-
-#: main/forms.py:56
-msgid "To valid, precise or unvalid this item: "
-msgstr "Pour valider, préciser ou rejeter cet élément : "
-
-#: main/forms.py:65
-msgid "Email (optional)"
-msgstr "Courriel (optionnel) "
-
-#: main/forms.py:66
-msgid "Object"
-msgstr "Objet"
-
-#: main/forms.py:226 main/models.py:282
-msgid "Area"
-msgstr "Zone"
-
-#: main/models.py:35 main/models.py:48 main/models.py:69 main/models.py:82
-#: main/models.py:94 main/models.py:133 main/models.py:201 main/models.py:268
-#: main/models.py:293
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: main/models.py:36 main/models.py:70 main/models.py:95 main/models.py:139
-#: main/models.py:207 main/models.py:270 main/models.py:295
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
-
-#: main/models.py:37
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: main/models.py:43
-msgid "News"
-msgstr "Nouvelle"
-
-#: main/models.py:52 main/models.py:59 main/models.py:97
-msgid "Color theme"
-msgstr "Thème de couleur"
-
-#: main/models.py:57
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
-
-#: main/models.py:58 main/models.py:71 main/models.py:99 main/models.py:269
-#: main/models.py:294
-msgid "Order"
-msgstr "Ordre"
-
-#: main/models.py:64
-msgid "Color"
-msgstr "Couleur"
-
-#: main/models.py:77 main/models.py:93 templates/edit.html:18
-#: templates/edit_route.html:17
-msgid "Category"
-msgstr "Catégorie"
-
-#: main/models.py:83 main/models.py:136 main/models.py:204
-#: templates/edit.html:37 templates/edit_route.html:37
-msgid "Image"
-msgstr "Image"
-
-#: main/models.py:88 main/models.py:96
-msgid "Icon"
-msgstr "Icone"
-
-#: main/models.py:100
-msgid "Marker"
-msgstr "Point d'intérêt"
-
-#: main/models.py:101 main/models.py:203 main/models.py:220
-#: templates/edit_route.html:31
-msgid "Route"
-msgstr "Trajet"
-
-#: main/models.py:102
-msgid "Both"
-msgstr "Mixte"
-
-#: main/models.py:103
-msgid "Item type"
-msgstr "Type d'élément"
-
-#: main/models.py:108 main/models.py:134 main/models.py:202
-msgid "Subcategory"
-msgstr "Sous-catégorie"
-
-#: main/models.py:135
-msgid "Localisation"
-msgstr "Localisation"
-
-#: main/models.py:138 main/models.py:206
-msgid "Submited"
-msgstr "Soumis"
-
-#: main/models.py:140 main/models.py:208
-msgid "Disabled"
-msgstr "Désactivé"
-
-#: main/models.py:144 main/models.py:212
-msgid "Status"
-msgstr "État"
-
-#: main/models.py:152 main/models.py:317
-msgid "Point of interest"
-msgstr "Point d'intérêt"
-
-#: main/models.py:271
-msgid "Upper left corner"
-msgstr "Coin en haut à gauche"
-
-#: main/models.py:273
-msgid "Lower right corner"
-msgstr "Coin en bas à droite"
-
-#: main/models.py:296
-msgid "Text"
-msgstr "Texte"
-
-#: main/models.py:297
-msgid "Long text"
-msgstr "Texte long"
-
-#: main/models.py:298
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
-
-#: main/models.py:302
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: main/models.py:307 main/models.py:319
-msgid "Property model"
-msgstr "Modèle de propriété"
-
-#: main/models.py:320
-msgid "Value"
-msgstr "Valeur"
-
-#: main/models.py:324
-msgid "Property"
-msgstr "Propriété"
-
-#: main/views.py:193
-msgid "Comments/request on the map"
-msgstr "Commentaires/requètes sur la carte"
-
-#: main/views.py:196
-msgid ""
-"Thank you for your contribution. It will be taken into account. If you have "
-"left your email you may be contacted soon for more details."
-msgstr ""
-"Merci pour votre contribution. Elle va être prise en compte. Si vous "
-"avez laissé votre courriel vous serez peut-être contacté bientôt pour plus de "
-"détails."
-
-#: main/views.py:200
-msgid "Temporary error. Renew your message later."
-msgstr "Erreur temporaire. Réenvoyez votre message plus tard."
-
-#: main/widgets.py:109
-msgid "Latitude"
-msgstr "Latitude"
-
-#: main/widgets.py:109
-msgid "Longitude"
-msgstr "Longitude"
-
-#: main/widgets.py:133
-msgid "Invalid point"
-msgstr "Point invalide"
-
-#: main/widgets.py:159
-msgid "Creation mode"
-msgstr "Mode création"
-
-#: main/widgets.py:160
-msgid ""
-"To start drawing the route click on the toggle button : \"Start drawing\"."
-msgstr ""
-"Pour commencer le dessin cliquez sur le bouton : « Commencer le tracé » "
-
-#: main/widgets.py:161
-msgid "Then click on the map to begin the drawing."
-msgstr "Puis cliquez sur la carte pour commencer le dessin."
-
-#: main/widgets.py:162
-msgid "You can add points by clicking again."
-msgstr "Vous pouvez ajouter des points en cliquant de nouveau."
-
-#: main/widgets.py:163
-msgid ""
-"To finish the drawing double click. When the drawing is finished you can "
-"edit it."
-msgstr ""
-"Pour finir le tracé double-cliquez. Quand le tracé est fini vous pouvez "
-"toujours l'éditer."
-
-#: main/widgets.py:165
-msgid ""
-"While creating to undo a drawing click again on the toggle button \"Stop "
-"drawing\"."
-msgstr ""
-"En mode création vous pouvez annuler un tracé en appuyant sur le bouton « "
-"Arrêter le tracé »"
-
-#: main/widgets.py:170
-msgid "Modification mode"
-msgstr "Mode modification"
-
-#: main/widgets.py:171
-msgid "To move a point click on it and drag it to the desired position."
-msgstr ""
-"Pour bouger un point, cliquez dessus, maintenez le click pour le déposer à "
-"la position désirée"
-
-#: main/widgets.py:172
-msgid ""
-"To delete a point move the mouse cursor over it and press the \"d\" key."
-msgstr ""
-"Pour supprimer un point, mettez le curseur de la souris sur celui-ci et "
-"appuyez sur le touche « d »"
-
-#: main/widgets.py:173
-msgid ""
-"To add a point click in the middle of a segment and drag the new point to "
-"the desired position"
-msgstr ""
-"Pour ajouter un nouveau point, cliquez au milieu d'un des segments, "
-"maintenez le bouton appuyé et déplacez le nouveau point à la position "
-"désirée."
-
-#: main/widgets.py:182
-msgid "Start drawing"
-msgstr "Commencer le tracé"
-
-#: main/widgets.py:182
-msgid "Stop drawing"
-msgstr "Arrêter le tracé"
-
-#: templates/base.html:37
-msgid "This site uses Chimère"
-msgstr "Ce site utilise Chimère"
-
-#: templates/category_detail.html:6 templates/welcome.html:15
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
-
-#: templates/contactus.html:11
-msgid ""
-"If you have some requests or remarks about this site you can leave them here."
-msgstr "Si vous avez des requètes, des remarques à propos de ce site vous "
-"pouvez nous laisser un commentaire ici."
-
-#: templates/contactus.html:14
-msgid "Submit"
-msgstr "Proposer"
-
-#: templates/edit.html:9
-msgid "Add a new site"
-msgstr "Ajouter un nouveau site"
-
-#: templates/edit.html:10 templates/edit_route.html:9
-msgid "indicates a mandatory field"
-msgstr "indique un champ obligatoire"
-
-#: templates/edit.html:13 templates/edit_route.html:12
-msgid "Site name"
-msgstr "Nom du site"
-
-#: templates/edit.html:32
-msgid "Point"
-msgstr "Point"
-
-#: templates/edit.html:33 templates/edit_route.html:32
-msgid "Select a location for this new site"
-msgstr "Choisissez une localisation pour ce nouveau site"
-
-#: templates/edit.html:48 templates/edit_route.html:48
-msgid "Propose"
-msgstr "Proposez"
-
-#: templates/main_map.html:6
-msgid "Topics"
-msgstr "Thèmes"
-
-#: templates/main_map.html:16 templates/main_map.html.py:21
-#: templates/main_map.html:33
-msgid "Zoom to"
-msgstr "Zoomer sur"
-
-#: templates/main_map.html:22
-msgid "Tell me more..."
-msgstr "En savoir plus..."
-
-#: templates/main_map.html:25
-msgid "Display markers and routes waiting for validation"
-msgstr ""
-"Afficher les points remarquables et les trajets en attente de validation"
-
-#: templates/main_map.html:31
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Raccourcis"
-
-#: templates/main_map.html:42
-msgid "Welcome message"
-msgstr "Message d'accueil"
-
-#: templates/main_map.html:47
-msgid "Permalink"
-msgstr "Lien permanent"
-
-#: templates/main_map.html:57
-msgid "Map"
-msgstr "Carte"
-
-#: templates/submited.html:7
-msgid ""
-"Your proposition has been submited. A moderator will treat your submission "
-"shortly. Thanks!"
-msgstr ""
-"Votre proposition a été soumise. Un modérateur va traiter votre proposition "
-"sous peu. Merci !"
-
-#: templates/welcome.html:3
-msgid "Welcome to Chimère"
-msgstr "Bienvenue dans Chimère"
-
-#: templates/welcome.html:5
-msgid ""
-"This is the default message. You can overload it by modifying the file "
-"welcome.html in the template directory of Chimère. Below this message all "
-"news message will be displayed. You can add them in administration pages."
-msgstr ""
-"Ceci est le message par défaut. Vous pouvez le surcharger en modifiant le "
-"fichier welcome.html dans le dossier de patrons de Chimère. En dessous de ce "
-"message toutes les nouvelles vont être affichées. Vous pouvez les ajouter "
-"dans les pages d'administration."
-
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Description"
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
deleted file mode 100644
index 84823e0..0000000
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 15:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: static/main_map.js:104
-msgid "Show details"
-msgstr "Voir le détail"