summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorÉtienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>2012-08-02 20:43:13 +0200
committerÉtienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>2012-08-02 20:43:13 +0200
commit0df77e9d4fb7b69c1308cdefb00fd800fa4097f9 (patch)
treea99eeb2e429941eff081220fe3eff5f1838f11bb
parent3986bf98e6af4d7878f089196394e546b69fdcc6 (diff)
downloadChimère-0df77e9d4fb7b69c1308cdefb00fd800fa4097f9.tar.bz2
Chimère-0df77e9d4fb7b69c1308cdefb00fd800fa4097f9.zip
Change welcome label
-rw-r--r--chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po486
-rw-r--r--chimere/templates/chimere/blocks/welcome.html2
2 files changed, 232 insertions, 256 deletions
diff --git a/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 8421b35..53cf4d4 100644
--- a/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,474 +7,453 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-02 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-02 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 20:00+0100\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: extra-locales/chimere/__init__.py:8 extra-locales/chimere/models.py:490
+#: __init__.py:8 models.py:490
msgid "Multimedia files"
msgstr "Fichiers multimedias"
-#: extra-locales/chimere/__init__.py:9 extra-locales/chimere/models.py:539
+#: __init__.py:9 models.py:539
msgid "Picture files"
msgstr "Fichiers d'image"
-#: extra-locales/chimere/actions.py:31
+#: actions.py:31
msgid "View"
msgstr "Voir"
-#: extra-locales/chimere/actions.py:32
+#: actions.py:32
msgid "Contribute"
msgstr "Participer"
-#: extra-locales/chimere/actions.py:33
+#: actions.py:33
msgid "Add a new point of interest"
msgstr "Ajout d'un point remarquable"
-#: extra-locales/chimere/actions.py:34
+#: actions.py:34
msgid "Add a new route"
msgstr "Ajout d'un nouveau trajet"
-#: extra-locales/chimere/actions.py:38
+#: actions.py:38
msgid "RSS feeds"
msgstr "Flux RSS"
-#: extra-locales/chimere/actions.py:41
+#: actions.py:41
msgid "Contact us"
msgstr "Nous contacter"
-#: extra-locales/chimere/admin.py:62
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:69
+#: admin.py:62 templates/chimere/feeds/rss.html:69
msgid "Validate"
msgstr "Valider"
-#: extra-locales/chimere/admin.py:73
+#: admin.py:73
msgid "Export to KML"
msgstr "Exporter en KML"
-#: extra-locales/chimere/admin.py:87
+#: admin.py:87
msgid "Export to Shapefile"
msgstr "Exporter en Shapefile"
-#: extra-locales/chimere/admin.py:173
+#: admin.py:173
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: extra-locales/chimere/admin.py:179
+#: admin.py:179
msgid "Cancel import"
msgstr "Annuler l'import"
-#: extra-locales/chimere/admin.py:185
+#: admin.py:185
msgid "Cancel export"
msgstr "Annuler l'export"
-#: extra-locales/chimere/admin.py:193
+#: admin.py:193
msgid "Export to osm"
msgstr "Exporter vers osm"
-#: extra-locales/chimere/feeds.py:124 extra-locales/chimere/feeds.py:211
+#: feeds.py:124 feeds.py:211
msgid "Last points of interest"
msgstr "Derniers points d'intérêt"
-#: extra-locales/chimere/feeds.py:130
+#: feeds.py:130
msgid "Latest points of interest from "
msgstr "Nouveaux points d'intérêt de "
-#: extra-locales/chimere/feeds.py:176
+#: feeds.py:176
msgid "Last points of interest by area"
msgstr "Nouveaux points d'intérêt par zone"
-#: extra-locales/chimere/forms.py:76
+#: forms.py:76
msgid "New submission for"
msgstr "Nouvelle proposition pour"
-#: extra-locales/chimere/forms.py:77
+#: forms.py:77
#, python-format
msgid "The new item \"%s\" has been submited in the category: "
msgstr "Le nouvel élément « %s » a été proposé dans la catégorie : "
-#: extra-locales/chimere/forms.py:79
+#: forms.py:79
msgid "To valid, precise or unvalid this item: "
msgstr "Pour valider, préciser ou rejeter cet élément : "
-#: extra-locales/chimere/forms.py:89
+#: forms.py:89
msgid "Email (optional)"
msgstr "Courriel (optionnel) "
-#: extra-locales/chimere/forms.py:90
+#: forms.py:90
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: extra-locales/chimere/forms.py:147
+#: forms.py:147
msgid "End date has been set with no start date"
msgstr "Une date de fin a été donnée sans date de début"
-#: extra-locales/chimere/forms.py:358
+#: forms.py:358
msgid "File"
msgstr "Fichier"
-#: extra-locales/chimere/forms.py:364
+#: forms.py:364
msgid "Bad file format: this must be a GPX or KML file"
msgstr "Mauvais format de fichier : KML et GPX sont supportés"
-#: extra-locales/chimere/forms.py:369 extra-locales/chimere/models.py:48
-#: extra-locales/chimere/models.py:101 extra-locales/chimere/models.py:122
-#: extra-locales/chimere/models.py:135 extra-locales/chimere/models.py:149
-#: extra-locales/chimere/models.py:232 extra-locales/chimere/models.py:437
-#: extra-locales/chimere/models.py:480 extra-locales/chimere/models.py:524
-#: extra-locales/chimere/models.py:555 extra-locales/chimere/models.py:792
-#: extra-locales/chimere/models.py:804 extra-locales/chimere/models.py:889
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit.html:39
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:36
+#: forms.py:369 models.py:48 models.py:101 models.py:122 models.py:135
+#: models.py:149 models.py:232 models.py:437 models.py:480 models.py:524
+#: models.py:555 models.py:792 models.py:804 models.py:889
+#: templates/chimere/edit.html:39 templates/chimere/edit_route.html:36
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: extra-locales/chimere/forms.py:378 extra-locales/chimere/models.py:841
+#: forms.py:378 models.py:841
msgid "Area"
msgstr "Zone"
-#: extra-locales/chimere/models.py:49 extra-locales/chimere/models.py:123
-#: extra-locales/chimere/models.py:150 extra-locales/chimere/models.py:241
-#: extra-locales/chimere/models.py:441 extra-locales/chimere/models.py:810
-#: extra-locales/chimere/models.py:891
+#: models.py:49 models.py:123 models.py:150 models.py:241 models.py:441
+#: models.py:810 models.py:891
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: extra-locales/chimere/models.py:50
+#: models.py:50
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: extra-locales/chimere/models.py:56 extra-locales/chimere/models.py:57
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/welcome.html:5
+#: models.py:56 models.py:57
msgid "News"
msgstr "Nouvelle"
-#: extra-locales/chimere/models.py:62
+#: models.py:62
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"
-#: extra-locales/chimere/models.py:66
+#: models.py:66
msgid "TinyUrl"
msgstr "Mini-url"
-#: extra-locales/chimere/models.py:105 extra-locales/chimere/models.py:112
-#: extra-locales/chimere/models.py:152
+#: models.py:105 models.py:112 models.py:152
msgid "Color theme"
msgstr "Thème de couleur"
-#: extra-locales/chimere/models.py:110
+#: models.py:110
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: extra-locales/chimere/models.py:111 extra-locales/chimere/models.py:124
-#: extra-locales/chimere/models.py:154 extra-locales/chimere/models.py:482
-#: extra-locales/chimere/models.py:531 extra-locales/chimere/models.py:809
-#: extra-locales/chimere/models.py:878 extra-locales/chimere/models.py:890
+#: models.py:111 models.py:124 models.py:154 models.py:482 models.py:531
+#: models.py:809 models.py:878 models.py:890
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: extra-locales/chimere/models.py:117
+#: models.py:117
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
-#: extra-locales/chimere/models.py:130 extra-locales/chimere/models.py:148
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/main_map.html:13
+#: models.py:130 models.py:148 templates/chimere/main_map.html:13
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
-#: extra-locales/chimere/models.py:136 extra-locales/chimere/models.py:433
-#: extra-locales/chimere/models.py:525 extra-locales/chimere/models.py:620
+#: models.py:136 models.py:433 models.py:525 models.py:620
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: extra-locales/chimere/models.py:138 extra-locales/chimere/models.py:527
-#: extra-locales/chimere/models.py:622
+#: models.py:138 models.py:527 models.py:622
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
-#: extra-locales/chimere/models.py:139 extra-locales/chimere/models.py:528
-#: extra-locales/chimere/models.py:623
+#: models.py:139 models.py:528 models.py:623
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
-#: extra-locales/chimere/models.py:143 extra-locales/chimere/models.py:151
+#: models.py:143 models.py:151
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
-#: extra-locales/chimere/models.py:155
+#: models.py:155
msgid "Marker"
msgstr "Point d'intérêt"
-#: extra-locales/chimere/models.py:156 extra-locales/chimere/models.py:616
-#: extra-locales/chimere/models.py:631
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:27
+#: models.py:156 models.py:616 models.py:631
+#: templates/chimere/edit_route.html:27
msgid "Route"
msgstr "Trajet"
-#: extra-locales/chimere/models.py:157
+#: models.py:157
msgid "Both"
msgstr "Mixte"
-#: extra-locales/chimere/models.py:158
+#: models.py:158
msgid "Item type"
msgstr "Type d'élément"
-#: extra-locales/chimere/models.py:163
+#: models.py:163
msgid "Sub-category"
msgstr "Sous-catégorie"
-#: extra-locales/chimere/models.py:164
+#: models.py:164
msgid "Sub-categories"
msgstr "Sous-catégories"
-#: extra-locales/chimere/models.py:210
+#: models.py:210
msgid "Importer type"
msgstr "Type d'import"
-#: extra-locales/chimere/models.py:213 extra-locales/chimere/models.py:252
+#: models.py:213 models.py:252
msgid "Source"
msgstr "Source"
-#: extra-locales/chimere/models.py:215
+#: models.py:215
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
-#: extra-locales/chimere/models.py:218
+#: models.py:218
msgid "Associated subcategories"
msgstr "Sous-catégories associées"
-#: extra-locales/chimere/models.py:219
+#: models.py:219
msgid "State"
msgstr "État"
-#: extra-locales/chimere/models.py:221
+#: models.py:221
msgid "SRID"
msgstr "SRID"
-#: extra-locales/chimere/models.py:222
+#: models.py:222
msgid "Zipped file"
msgstr "Fichier zippé"
-#: extra-locales/chimere/models.py:225
+#: models.py:225
msgid "Importer"
msgstr "Import"
-#: extra-locales/chimere/models.py:234
+#: models.py:234
msgid "Submitter session key"
msgstr "Clé de session du demandeur"
-#: extra-locales/chimere/models.py:236
+#: models.py:236
msgid "Submitter email"
msgstr "Courriel du demandeur"
-#: extra-locales/chimere/models.py:238
+#: models.py:238
msgid "Submitter comment"
msgstr "Commentaire du demandeur"
-#: extra-locales/chimere/models.py:240
+#: models.py:240
msgid "Submited"
msgstr "Soumis"
-#: extra-locales/chimere/models.py:242
+#: models.py:242
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"
-#: extra-locales/chimere/models.py:243
+#: models.py:243
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
-#: extra-locales/chimere/models.py:244
+#: models.py:244
msgid "Imported"
msgstr "Importé"
-#: extra-locales/chimere/models.py:245
+#: models.py:245
msgid "Excluded"
msgstr "Exclu"
-#: extra-locales/chimere/models.py:247
+#: models.py:247
msgid "Status"
msgstr "État"
-#: extra-locales/chimere/models.py:248
+#: models.py:248
msgid "Import key"
msgstr "Clé d'import"
-#: extra-locales/chimere/models.py:250
+#: models.py:250
msgid "Import version"
msgstr "Version de l'import"
-#: extra-locales/chimere/models.py:255
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit.html:56
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:52
+#: models.py:255 templates/chimere/edit.html:56
+#: templates/chimere/edit_route.html:52
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: extra-locales/chimere/models.py:256
+#: models.py:256
msgid "Not mandatory. Set it for dated item such as event. Format YYYY-MM-DD"
msgstr ""
"Optionnel. Précisez ce champ pour les éléments datés comme un événement. "
"Format du champ : AAAA-MM-JJ"
-#: extra-locales/chimere/models.py:258
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit.html:62
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:58
+#: models.py:258 templates/chimere/edit.html:62
+#: templates/chimere/edit_route.html:58
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: extra-locales/chimere/models.py:259
+#: models.py:259
msgid ""
"Not mandatory. Set it only if you have a multi-day event. Format YYYY-MM-DD"
msgstr ""
"Optionnel. Précisez ce champ seulement pour des événements durant plusieurs "
"jours. Format du champ : AAAA-MM-JJ"
-#: extra-locales/chimere/models.py:291
+#: models.py:291
msgid "Reference marker"
msgstr "Point d'intérêt de référence"
-#: extra-locales/chimere/models.py:292
+#: models.py:292
msgid "Localisation"
msgstr "Localisation"
-#: extra-locales/chimere/models.py:294
+#: models.py:294
msgid "Available Date"
msgstr "Date de mise en disponibilité"
-#: extra-locales/chimere/models.py:298
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit.html:49
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:46
+#: models.py:298 templates/chimere/edit.html:49
+#: templates/chimere/edit_route.html:46
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: extra-locales/chimere/models.py:337 extra-locales/chimere/models.py:913
+#: models.py:337 models.py:913
msgid "Point of interest"
msgstr "Point d'intérêt"
-#: extra-locales/chimere/models.py:431
+#: models.py:431
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: extra-locales/chimere/models.py:432
+#: models.py:432
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
-#: extra-locales/chimere/models.py:434
+#: models.py:434
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: extra-locales/chimere/models.py:435
+#: models.py:435
msgid "Media type"
msgstr "Type de media"
-#: extra-locales/chimere/models.py:438
+#: models.py:438
msgid "Mime type"
msgstr "Type mime"
-#: extra-locales/chimere/models.py:440
+#: models.py:440
msgid "Inside an iframe"
msgstr "À l'intérieur d'un iframe"
-#: extra-locales/chimere/models.py:444
+#: models.py:444
msgid "Multimedia type"
msgstr "Type de multimedia"
-#: extra-locales/chimere/models.py:445
+#: models.py:445
msgid "Multimedia types"
msgstr "Types de multimedia"
-#: extra-locales/chimere/models.py:481
+#: models.py:481
msgid "Url"
msgstr "Url"
-#: extra-locales/chimere/models.py:484 extra-locales/chimere/models.py:529
+#: models.py:484 models.py:529
msgid "Display inside the description?"
msgstr "Apparaît dans la description ?"
-#: extra-locales/chimere/models.py:489
+#: models.py:489
msgid "Multimedia file"
msgstr "Fichier multimedia"
-#: extra-locales/chimere/models.py:538
+#: models.py:538
msgid "Picture file"
msgstr "Fichier d'image"
-#: extra-locales/chimere/models.py:556
+#: models.py:556
msgid "Raw file (gpx or kml)"
msgstr "Fichier brut (gpx ou kml)"
-#: extra-locales/chimere/models.py:557
+#: models.py:557
msgid "Simplified file"
msgstr "Fichier simplifié"
-#: extra-locales/chimere/models.py:559
+#: models.py:559
msgid "KML"
msgstr "KML"
-#: extra-locales/chimere/models.py:559
+#: models.py:559
msgid "GPX"
msgstr "GPX"
-#: extra-locales/chimere/models.py:564
+#: models.py:564
msgid "Route file"
msgstr "Fichier de trajet"
-#: extra-locales/chimere/models.py:565
+#: models.py:565
msgid "Route files"
msgstr "Fichiers de trajet"
-#: extra-locales/chimere/models.py:615
+#: models.py:615
msgid "Reference route"
msgstr "Trajet de référence"
-#: extra-locales/chimere/models.py:619
+#: models.py:619
msgid "Associated file"
msgstr "Fichier associé"
-#: extra-locales/chimere/models.py:793
+#: models.py:793
msgid "Layer code"
msgstr "Code pour la couche"
-#: extra-locales/chimere/models.py:799
+#: models.py:799
msgid "Layer"
msgstr "Couche"
-#: extra-locales/chimere/models.py:805
+#: models.py:805
msgid "Area urn"
msgstr "Urn de la zone"
-#: extra-locales/chimere/models.py:807
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/welcome.html:3
+#: models.py:807 templates/chimere/blocks/welcome.html:3
msgid "Welcome message"
msgstr "Message d'accueil"
-#: extra-locales/chimere/models.py:811
+#: models.py:811
msgid "Upper left corner"
msgstr "Coin en haut à gauche"
-#: extra-locales/chimere/models.py:813
+#: models.py:813
msgid "Lower right corner"
msgstr "Coin en bas à droite"
-#: extra-locales/chimere/models.py:815
+#: models.py:815
msgid "Default area"
msgstr "Zone par défaut"
-#: extra-locales/chimere/models.py:816
+#: models.py:816
msgid "Only one area is set by default"
msgstr "Seule une zone est définie par défaut"
-#: extra-locales/chimere/models.py:820
+#: models.py:820
msgid "Sub-categories checked by default"
msgstr "Sous-catégories cochées par défaut"
-#: extra-locales/chimere/models.py:822
+#: models.py:822
msgid "Sub-categories dynamicaly displayed"
msgstr "Sous-categories affichées dynamiquement"
-#: extra-locales/chimere/models.py:823
+#: models.py:823
msgid ""
"If checked, categories are only displayed in the menu if they are available "
"on the current extent."
@@ -482,145 +461,145 @@ msgstr ""
"Si coché, les catégories sont disponibles sur le menu seulement si elles "
"apparaissent sur la zone affichée."
-#: extra-locales/chimere/models.py:827
+#: models.py:827
msgid "Restricted to theses sub-categories"
msgstr "Restreindre à ces sous-categories"
-#: extra-locales/chimere/models.py:828
+#: models.py:828
msgid "If no sub-category is set all sub-categories are available"
msgstr ""
"Si aucune sous-catégorie n'est définie toutes les sous-catégories sont "
"disponibles"
-#: extra-locales/chimere/models.py:830
+#: models.py:830
msgid "Link to an external CSS"
msgstr "Lien vers une feuille de style externe"
-#: extra-locales/chimere/models.py:832
+#: models.py:832
msgid "Restrict to the area extent"
msgstr "Restreindre à l'étendue de la zone"
-#: extra-locales/chimere/models.py:879
+#: models.py:879
msgid "Default layer"
msgstr "Couche par défaut"
-#: extra-locales/chimere/models.py:883 extra-locales/chimere/models.py:884
+#: models.py:883 models.py:884
msgid "Layers"
msgstr "Couches"
-#: extra-locales/chimere/models.py:892
+#: models.py:892
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: extra-locales/chimere/models.py:893
+#: models.py:893
msgid "Long text"
msgstr "Texte long"
-#: extra-locales/chimere/models.py:894
+#: models.py:894
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: extra-locales/chimere/models.py:898
+#: models.py:898
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: extra-locales/chimere/models.py:903 extra-locales/chimere/models.py:915
+#: models.py:903 models.py:915
msgid "Property model"
msgstr "Modèle de propriété"
-#: extra-locales/chimere/models.py:916
+#: models.py:916
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: extra-locales/chimere/models.py:920
+#: models.py:920
msgid "Property"
msgstr "Propriété"
-#: extra-locales/chimere/tasks.py:47
+#: tasks.py:47
msgid "Import pending"
msgstr "Import en attente"
-#: extra-locales/chimere/tasks.py:48
+#: tasks.py:48
msgid "Import processing"
msgstr "Import en cours"
-#: extra-locales/chimere/tasks.py:49
+#: tasks.py:49
msgid "Import successfuly done"
msgstr "Import fait avec succès"
-#: extra-locales/chimere/tasks.py:50
+#: tasks.py:50
#, python-format
msgid " %(new)d new item(s), %(updated)d updated item(s)"
msgstr " %(new)d nouveau(x) élément(s), %(updated)d élément(s) mis à jour"
-#: extra-locales/chimere/tasks.py:51
+#: tasks.py:51
msgid "Import failed"
msgstr "Import échoué"
-#: extra-locales/chimere/tasks.py:52
+#: tasks.py:52
msgid "Import canceled"
msgstr "Import annulé"
-#: extra-locales/chimere/tasks.py:53
+#: tasks.py:53
msgid "Export pending"
msgstr "Export en attente"
-#: extra-locales/chimere/tasks.py:54
+#: tasks.py:54
msgid "Export processing"
msgstr "Export en cours"
-#: extra-locales/chimere/tasks.py:55
+#: tasks.py:55
msgid "Export successfuly done"
msgstr "Export réalisé avec succès"
-#: extra-locales/chimere/tasks.py:56
+#: tasks.py:56
#, python-format
msgid " %(updated)d updated item(s)"
msgstr " %(updated)d éléments mis à jour"
-#: extra-locales/chimere/tasks.py:57
+#: tasks.py:57
msgid "Export failed"
msgstr "Export échoué"
-#: extra-locales/chimere/tasks.py:58
+#: tasks.py:58
msgid "Export canceled"
msgstr "Export annulé"
-#: extra-locales/chimere/utils.py:104 extra-locales/chimere/utils.py:152
+#: utils.py:104 utils.py:152
msgid "Bad zip file"
msgstr "Mauvais fichier zip"
-#: extra-locales/chimere/utils.py:155
+#: utils.py:155
msgid "Missing file(s) inside the zip file"
msgstr "Fichier(s) manquant(s) dans l'archive zip"
-#: extra-locales/chimere/utils.py:284
+#: utils.py:284
msgid "Error while reading the data source."
msgstr "Erreur lors de la lecture de la source."
-#: extra-locales/chimere/utils.py:319
+#: utils.py:319
msgid "Type of geographic item of this shapefile is not managed by Chimère."
msgstr ""
"Les types des éléments géographiques de ce fichier Shapefile ne sont pas "
"gérés par Chimère."
-#: extra-locales/chimere/utils.py:400
+#: utils.py:400
msgid "Could not create file!"
msgstr "Ne peut pas créer le fichier !"
-#: extra-locales/chimere/utils.py:411
+#: utils.py:411
msgid "Failed to create field"
msgstr "Ne peut pas créer un champ"
-#: extra-locales/chimere/utils.py:482
+#: utils.py:482
msgid "Nothing to import"
msgstr "Rien à importer"
-#: extra-locales/chimere/utils.py:562
+#: utils.py:562
msgid "New items imported - validate them before exporting"
msgstr "Nouveaux éléments importés - valider ceux-ci avant d'exporter"
-#: extra-locales/chimere/utils.py:564
+#: utils.py:564
msgid ""
"There are items from a former import not yet validated - validate them "
"before exporting"
@@ -628,23 +607,23 @@ msgstr ""
"Il y a des éléments d'un import précédent pas encore validé - Validez les "
"avant d'exporter"
-#: extra-locales/chimere/utils.py:574
+#: utils.py:574
msgid "Bad param"
msgstr "Mauvais paramètre"
-#: extra-locales/chimere/views.py:223
+#: views.py:223
msgid "There are missing field(s) and/or errors in the submited form."
msgstr "Il y a des champs manquants ou des erreurs dans ce formulaire."
-#: extra-locales/chimere/views.py:302
+#: views.py:302
msgid "Bad file. Please check it with an external software."
msgstr "Fichier incohérent. Merci de le vérifier avec un logiciel externe."
-#: extra-locales/chimere/views.py:424
+#: views.py:424
msgid "Comments/request on the map"
msgstr "Commentaires/requètes sur la carte"
-#: extra-locales/chimere/views.py:427
+#: views.py:427
msgid ""
"Thank you for your contribution. It will be taken into account. If you have "
"left your email you may be contacted soon for more details."
@@ -653,48 +632,48 @@ msgstr ""
"laissé votre courriel vous serez peut-être contacté bientôt pour plus de "
"détails."
-#: extra-locales/chimere/views.py:431
+#: views.py:431
msgid "Temporary error. Renew your message later."
msgstr "Erreur temporaire. Réenvoyez votre message plus tard."
-#: extra-locales/chimere/views.py:562
+#: views.py:562
msgid "No category available in this area."
msgstr "Pas de catégorie disponible sur cette zone."
-#: extra-locales/chimere/views.py:669
+#: views.py:669
msgid "Incorrect choice in the list"
msgstr "Choix incorrect dans la liste"
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:187
+#: widgets.py:187
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:187
+#: widgets.py:187
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:212
+#: widgets.py:212
msgid "Invalid point"
msgstr "Point invalide"
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:262
+#: widgets.py:262
msgid "Creation mode"
msgstr "Mode création"
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:263
+#: widgets.py:263
msgid "To start drawing the route click on the toggle button: \"Draw\"."
msgstr ""
"Pour commencer le dessin cliquez sur le bouton&nbsp;: «&nbsp;Tracer&nbsp;»."
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:265
+#: widgets.py:265
msgid "Then click on the map to begin the drawing."
msgstr "Puis cliquez sur la carte pour commencer le dessin."
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:266
+#: widgets.py:266
msgid "You can add points by clicking again."
msgstr "Vous pouvez ajouter des points en cliquant de nouveau."
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:267
+#: widgets.py:267
msgid ""
"To finish the drawing double click. When the drawing is finished you can "
"edit it."
@@ -702,7 +681,7 @@ msgstr ""
"Pour finir le tracé double-cliquez. Quand le tracé est fini vous pouvez "
"toujours l'éditer."
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:269
+#: widgets.py:269
msgid ""
"While creating to undo a drawing click again on the toggle button \"Stop "
"drawing\"."
@@ -710,17 +689,17 @@ msgstr ""
"En mode création vous pouvez annuler un tracé en appuyant sur le bouton "
"«&nbsp;Arrêter le tracé&nbsp;»."
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:274
+#: widgets.py:274
msgid "Modification mode"
msgstr "Mode modification"
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:275
+#: widgets.py:275
msgid "To move a point click on it and drag it to the desired position."
msgstr ""
"Pour bouger un point, cliquez dessus, maintenez le click pour le déposer à "
"la position désirée."
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:276
+#: widgets.py:276
msgid ""
"To delete a point move the mouse cursor over it and press the \"d\" or \"Del"
"\" key."
@@ -728,7 +707,7 @@ msgstr ""
"Pour supprimer un point, mettez le curseur de la souris sur celui-ci et "
"appuyez sur le touche «&nbsp;d&nbsp;» ou «&nbsp;Suppr&nbsp;»."
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:278
+#: widgets.py:278
msgid ""
"To add a point click in the middle of a segment and drag the new point to "
"the desired position"
@@ -737,179 +716,174 @@ msgstr ""
"maintenez le bouton appuyé et déplacez le nouveau point à la position "
"désirée."
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:285
+#: widgets.py:285
msgid "Give a name and set category before uploading a file."
msgstr ""
"Renseignez le nom et choisissez au moins une catégorie avant de déposer un "
"fichier."
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:288
+#: widgets.py:288
msgid "Upload a route file (GPX or KML)"
msgstr "Déposer un trajet (fichier GPX ou KML)"
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:289
+#: widgets.py:289
msgid "or"
msgstr "ou"
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:294
+#: widgets.py:294
msgid "Start \"hand\" drawing"
msgstr "Commencer le tracé manuellement"
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:317
+#: widgets.py:317
msgid "Move on the map"
msgstr "Se déplacer"
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:317
+#: widgets.py:317
msgid "Draw"
msgstr "Tracer"
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:442
+#: widgets.py:442
msgid "Select..."
msgstr "Sélectionner..."
-#: extra-locales/chimere/templates/404.html:10
+#: templates/404.html:10
msgid "Page not found"
msgstr "Page non trouvée"
-#: extra-locales/chimere/templates/500.html:10
+#: templates/500.html:10
msgid "Internal server error"
msgstr "Erreur interne du serveur"
-#: extra-locales/chimere/templates/admin/base_site.html:4
-#: extra-locales/chimere/templates/admin/base_site.html:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
msgid "Administration de Chimère"
msgstr "Administration de Chimère"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/base.html:18
+#: templates/chimere/base.html:18
msgid "You must enable JavaScript in your browser to display Chimère."
msgstr ""
"Vous devez activer le JavaScript dans votre navigateur pour afficher Chimère."
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/contactus.html:16
+#: templates/chimere/contactus.html:16
msgid ""
"If you have some requests or remarks about this site you can leave them here."
msgstr ""
"Si vous avez des requètes, des remarques à propos de ce site vous pouvez "
"nous laisser un commentaire ici."
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/contactus.html:19
+#: templates/chimere/contactus.html:19
msgid "Submit"
msgstr "Proposer"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/detail.html:16
+#: templates/chimere/detail.html:16
msgid "Date:"
msgstr "Date :"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/detail.html:26
+#: templates/chimere/detail.html:26
msgid "Show multimedia gallery"
msgstr "Montrer la galerie multimedia"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/detail.html:29
+#: templates/chimere/detail.html:29
msgid "Share on"
msgstr "Partager sur"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/detail.html:33
+#: templates/chimere/detail.html:33
msgid "Share"
msgstr "Partager"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/detail.html:37
+#: templates/chimere/detail.html:37
msgid "Submit a modification"
msgstr "Proposer une modification"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit.html:20
+#: templates/chimere/edit.html:20
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit.html:24
+#: templates/chimere/edit.html:24
msgid "Add/modify a site"
msgstr "Ajouter ou modifier un site"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit.html:30
+#: templates/chimere/edit.html:30
msgid "Point"
msgstr "Point"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit.html:31
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:28
+#: templates/chimere/edit.html:31 templates/chimere/edit_route.html:28
msgid "Select a location for this new site"
msgstr "Choisissez une localisation pour ce nouveau site"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit.html:37
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:34
+#: templates/chimere/edit.html:37 templates/chimere/edit_route.html:34
msgid "indicates a mandatory field"
msgstr "indique un champ obligatoire"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit.html:44
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:41
+#: templates/chimere/edit.html:44 templates/chimere/edit_route.html:41
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit.html:86
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:77
+#: templates/chimere/edit.html:86 templates/chimere/edit_route.html:77
msgid "Propose"
msgstr "Proposez"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:21
+#: templates/chimere/edit_route.html:21
msgid "Add/modify a route"
msgstr "Ajout ou modifier un trajet"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/main_map_simple.html:10
+#: templates/chimere/main_map_simple.html:10
msgid "Topics"
msgstr "Thèmes"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/upload_file.html:13
+#: templates/chimere/upload_file.html:13
msgid "Thank you for your submission!"
msgstr "Merci pour votre proposition !"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/upload_file.html:17
+#: templates/chimere/upload_file.html:17
msgid "Upload a file"
msgstr "Déposer un fichier"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/upload_file.html:46
+#: templates/chimere/upload_file.html:46
msgid "Upload"
msgstr "Déposer"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/areas.html:4
+#: templates/chimere/blocks/areas.html:4
msgid "Areas:"
msgstr "Zones :"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/areas_alternative.html:4
+#: templates/chimere/blocks/areas_alternative.html:4
msgid "Shortcuts"
msgstr "Raccourcis"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/areas_alternative.html:7
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/categories.html:8
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/categories.html:17
+#: templates/chimere/blocks/areas_alternative.html:7
+#: templates/chimere/blocks/categories.html:8
+#: templates/chimere/blocks/categories.html:17
msgid "Zoom to"
msgstr "Zoomer sur"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/categories.html:21
+#: templates/chimere/blocks/categories.html:21
msgid "Tell me more..."
msgstr "En savoir plus..."
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/categories.html:27
+#: templates/chimere/blocks/categories.html:27
msgid "Display markers and routes waiting for validation"
msgstr ""
"Afficher les points remarquables et les trajets en attente de validation"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/footer.html:2
+#: templates/chimere/blocks/footer.html:2
msgid "This site uses Chimère"
msgstr "Ce site utilise Chimère"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/footer.html:2
+#: templates/chimere/blocks/footer.html:2
msgid "Map"
msgstr "Carte"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/map_params.html:6
+#: templates/chimere/blocks/map_params.html:6
msgid "Permalink"
msgstr "Lien permanent"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/multimedia_file.html:19
+#: templates/chimere/blocks/multimedia_file.html:19
msgid "Please use a modern browser or install the non free Flash-Plugin."
msgstr ""
"Utilisez un navigateur internet plus récent ou installez le greffon non "
"libre Flash."
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/submited.html:3
+#: templates/chimere/blocks/submited.html:3
msgid ""
"Your new proposition/modification has been submited. A moderator will treat "
"your submission shortly. Thanks!"
@@ -917,57 +891,59 @@ msgstr ""
"Votre proposition/modification a été soumise. Un modérateur va traiter votre "
"proposition sous peu. Merci !"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/submited.html:8
+#: templates/chimere/blocks/submited.html:8
msgid "Thank you"
msgstr "Merci"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/submited.html:11
+#: templates/chimere/blocks/submited.html:11
msgid "Add a new item"
msgstr "Ajout d'un nouvel élément"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/submited.html:15
+#: templates/chimere/blocks/submited.html:15
msgid "Continue edition of this item"
msgstr "Continuer l'édition de cet élément"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/submited.html:19
+#: templates/chimere/blocks/submited.html:19
msgid "Return to the map"
msgstr "Retourner à la carte"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/welcome.html:47
+#: templates/chimere/blocks/welcome.html:5
+msgid "Welcome"
+msgstr "Accueil"
+
+#: templates/chimere/blocks/welcome.html:47
msgid "See it on the map"
msgstr "Voir sur la carte"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:13
+#: templates/chimere/feeds/rss.html:13
msgid "Subscribe to RSS feed"
msgstr "Souscrire à un flux RSS"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:20
+#: templates/chimere/feeds/rss.html:20
msgid "Type of RSS feed"
msgstr "Type de flux RSS"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:23
+#: templates/chimere/feeds/rss.html:23
msgid "All new points of interest"
msgstr "Tous les nouveaux points d'intérêt"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:24
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:31
+#: templates/chimere/feeds/rss.html:24 templates/chimere/feeds/rss.html:31
msgid "New points of interest by category"
msgstr "Les nouveaux points d'intérêt par catégorie"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:25
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:47
+#: templates/chimere/feeds/rss.html:25 templates/chimere/feeds/rss.html:47
msgid "New points of interest by area"
msgstr "Les nouveaux points d'intérêt par zone"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:33
+#: templates/chimere/feeds/rss.html:33
msgid "Choose a category"
msgstr "Choisir une catégorie"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:50
+#: templates/chimere/feeds/rss.html:50
msgid "Choose a pre-defined areas"
msgstr "Choisir une zone pré-définie"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:64
+#: templates/chimere/feeds/rss.html:64
msgid "Or select the area by zooming and panning this map"
msgstr "Ou sélectionner une zone en zoomant et en se déplaçant sur cette carte"
diff --git a/chimere/templates/chimere/blocks/welcome.html b/chimere/templates/chimere/blocks/welcome.html
index 9751552..abbf910 100644
--- a/chimere/templates/chimere/blocks/welcome.html
+++ b/chimere/templates/chimere/blocks/welcome.html
@@ -2,7 +2,7 @@
{% if news_lst or welcome_message %}
<a href='#' id='welcome_button' class='ui-widget ui-button ui-state-default ui-corner-all'>{% trans "Welcome message"%}</a>
<script type='text/javascript'>
-function display_welcome(){$("#welcome").dialog({title:"{% trans "News"%}",
+function display_welcome(){$("#welcome").dialog({title:"{% trans "Welcome"%}",
width:360});}
$("#welcome_button").bind('click', display_welcome);
{% if display %}display_welcome();{%endif%}