summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorÉtienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>2010-11-27 18:29:34 +0100
committerÉtienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>2010-11-27 18:29:34 +0100
commit30c05dafd18c1c6670453a0fecbedef21cae9ddf (patch)
tree4114a23d408141ceb6a76cfddbc44e4848059bf7
parent7d05508460d6113d1c865661b0148677880c52da (diff)
downloadChimère-30c05dafd18c1c6670453a0fecbedef21cae9ddf.tar.bz2
Chimère-30c05dafd18c1c6670453a0fecbedef21cae9ddf.zip
Minor add on french translation
-rw-r--r--chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po104
1 files changed, 54 insertions, 50 deletions
diff --git a/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 8563abf..36d1e93 100644
--- a/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-20 02:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 18:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 20:00+0100\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Participer"
msgid "Add a new point of interest"
msgstr "Ajout d'un point remarquable"
-#: main/actions.py:35 templates/edit_route.html:15
+#: main/actions.py:35 templates/edit_route.html:19
msgid "Add a new route"
msgstr "Ajout d'un nouveau trajet"
@@ -63,18 +63,18 @@ msgstr "Objet"
msgid "End date has been set with no start date"
msgstr "Une date de fin a été donnée sans date de début"
-#: main/forms.py:268 main/models.py:449
+#: main/forms.py:268 main/models.py:464
msgid "Area"
msgstr "Zone"
#: main/models.py:37 main/models.py:90 main/models.py:111 main/models.py:124
-#: main/models.py:138 main/models.py:188 main/models.py:272 main/models.py:433
-#: main/models.py:475
+#: main/models.py:138 main/models.py:188 main/models.py:282 main/models.py:448
+#: main/models.py:490
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: main/models.py:38 main/models.py:112 main/models.py:139 main/models.py:196
-#: main/models.py:280 main/models.py:437 main/models.py:477
+#: main/models.py:290 main/models.py:452 main/models.py:492
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
@@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Thème de couleur"
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: main/models.py:100 main/models.py:113 main/models.py:144 main/models.py:436
-#: main/models.py:476
+#: main/models.py:100 main/models.py:113 main/models.py:144 main/models.py:451
+#: main/models.py:491
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
@@ -115,16 +115,16 @@ msgstr "Couleur"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
-#: main/models.py:125 main/models.py:191 main/models.py:275
-#: templates/edit.html:35 templates/edit_route.html:35
+#: main/models.py:125 main/models.py:191 main/models.py:285
+#: templates/edit.html:39 templates/edit_route.html:39
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: main/models.py:127 main/models.py:193 main/models.py:277
+#: main/models.py:127 main/models.py:193 main/models.py:287
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
-#: main/models.py:128 main/models.py:194 main/models.py:278
+#: main/models.py:128 main/models.py:194 main/models.py:288
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
@@ -136,8 +136,8 @@ msgstr "Icône"
msgid "Marker"
msgstr "Point d'intérêt"
-#: main/models.py:146 main/models.py:274 main/models.py:300
-#: templates/edit_route.html:29
+#: main/models.py:146 main/models.py:284 main/models.py:310
+#: templates/edit_route.html:33
msgid "Route"
msgstr "Trajet"
@@ -157,35 +157,35 @@ msgstr "Sous-catégorie"
msgid "Localisation"
msgstr "Localisation"
-#: main/models.py:195 main/models.py:279
+#: main/models.py:195 main/models.py:289
msgid "Submited"
msgstr "Soumis"
-#: main/models.py:197 main/models.py:281
+#: main/models.py:197 main/models.py:291
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
-#: main/models.py:201 main/models.py:292
+#: main/models.py:201 main/models.py:302
msgid "Status"
msgstr "État"
-#: main/models.py:203 main/models.py:286 templates/edit.html:41
-#: templates/edit_route.html:41
+#: main/models.py:203 main/models.py:296 templates/edit.html:45
+#: templates/edit_route.html:45
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: main/models.py:204 main/models.py:287
+#: main/models.py:204 main/models.py:297
msgid "Not mandatory. Set it for dated item such as event. Format YYYY-MM-DD"
msgstr ""
"Optionnel. Précisez ce champ pour les éléments datés comme un événement. "
"Format du champ : AAAA-MM-JJ"
-#: main/models.py:206 main/models.py:289 templates/edit.html:47
-#: templates/edit_route.html:47
+#: main/models.py:206 main/models.py:299 templates/edit.html:51
+#: templates/edit_route.html:51
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: main/models.py:207 main/models.py:290
+#: main/models.py:207 main/models.py:300
msgid ""
"Not mandatory. Set it only if you have a multi-day event. Format YYYY-MM-DD"
msgstr ""
@@ -196,55 +196,55 @@ msgstr ""
msgid "Available Date"
msgstr "Date de mise en disponibilité"
-#: main/models.py:219 main/models.py:499
+#: main/models.py:224 main/models.py:514
msgid "Point of interest"
msgstr "Point d'intérêt"
-#: main/models.py:434
+#: main/models.py:449
msgid "Area urn"
msgstr "Urn de la zone"
-#: main/models.py:438
+#: main/models.py:453
msgid "Upper left corner"
msgstr "Coin en haut à gauche"
-#: main/models.py:440
+#: main/models.py:455
msgid "Lower right corner"
msgstr "Coin en bas à droite"
-#: main/models.py:478
+#: main/models.py:493
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: main/models.py:479
+#: main/models.py:494
msgid "Long text"
msgstr "Texte long"
-#: main/models.py:480
+#: main/models.py:495
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: main/models.py:484
+#: main/models.py:499
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: main/models.py:489 main/models.py:501
+#: main/models.py:504 main/models.py:516
msgid "Property model"
msgstr "Modèle de propriété"
-#: main/models.py:502
+#: main/models.py:517
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: main/models.py:506
+#: main/models.py:521
msgid "Property"
msgstr "Propriété"
-#: main/views.py:221
+#: main/views.py:226
msgid "Comments/request on the map"
msgstr "Commentaires/requètes sur la carte"
-#: main/views.py:224
+#: main/views.py:229
msgid ""
"Thank you for your contribution. It will be taken into account. If you have "
"left your email you may be contacted soon for more details."
@@ -253,11 +253,11 @@ msgstr ""
"laissé votre courriel vous serez peut-être contacté bientôt pour plus de "
"détails."
-#: main/views.py:228
+#: main/views.py:233
msgid "Temporary error. Renew your message later."
msgstr "Erreur temporaire. Réenvoyez votre message plus tard."
-#: main/views.py:337
+#: main/views.py:342
msgid "No category available in this area."
msgstr "Pas de catégorie disponible sur cette zone."
@@ -345,19 +345,19 @@ msgstr "Arrêter le tracé"
msgid "Select..."
msgstr "Sélectionner..."
-#: rss/feeds.py:132 rss/feeds.py:222
+#: rss/feeds.py:126 rss/feeds.py:215
msgid "Last points of interest"
msgstr "Derniers points d'intérêt"
-#: rss/feeds.py:138
+#: rss/feeds.py:132
msgid "Latest points of interest from "
msgstr "Nouveaux points d'intérêt de "
-#: rss/feeds.py:184
+#: rss/feeds.py:178
msgid "Last points of interest by area"
msgstr "Nouveaux points d'intérêt par zone"
-#: rss/views.py:73
+#: rss/views.py:74
msgid "Incorrect choice in the list"
msgstr "Choix incorrect dans la liste"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgid "Display markers and routes waiting for validation"
msgstr ""
"Afficher les points remarquables et les trajets en attente de validation"
-#: templates/category_detail.html:6 templates/welcome.html:15
+#: templates/category_detail.html:6 templates/welcome.html:23
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@@ -450,31 +450,31 @@ msgstr "Partager sur"
msgid "Share"
msgstr "Partager"
-#: templates/edit.html:16
+#: templates/edit.html:20
msgid "Add a new site"
msgstr "Ajouter un nouveau site"
-#: templates/edit.html:17 templates/edit_route.html:16
+#: templates/edit.html:21 templates/edit_route.html:20
msgid "indicates a mandatory field"
msgstr "indique un champ obligatoire"
-#: templates/edit.html:20 templates/edit_route.html:19
+#: templates/edit.html:24 templates/edit_route.html:23
msgid "Site name"
msgstr "Nom du site"
-#: templates/edit.html:25 templates/edit_route.html:24
+#: templates/edit.html:29 templates/edit_route.html:28
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
-#: templates/edit.html:30
+#: templates/edit.html:34
msgid "Point"
msgstr "Point"
-#: templates/edit.html:31 templates/edit_route.html:30
+#: templates/edit.html:35 templates/edit_route.html:34
msgid "Select a location for this new site"
msgstr "Choisissez une localisation pour ce nouveau site"
-#: templates/edit.html:60 templates/edit_route.html:60
+#: templates/edit.html:64 templates/edit_route.html:64
msgid "Propose"
msgstr "Proposez"
@@ -520,3 +520,7 @@ msgstr ""
"fichier welcome.html dans le dossier de patrons de Chimère. En dessous de ce "
"message toutes les nouvelles vont être affichées. Vous pouvez les ajouter "
"dans les pages d'administration."
+
+#: templates/welcome.html:17
+msgid "See it on the map"
+msgstr "Voir sur la carte"