diff options
author | Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net> | 2010-11-27 18:29:34 +0100 |
---|---|---|
committer | Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net> | 2010-11-27 18:29:34 +0100 |
commit | 30c05dafd18c1c6670453a0fecbedef21cae9ddf (patch) | |
tree | 4114a23d408141ceb6a76cfddbc44e4848059bf7 | |
parent | 7d05508460d6113d1c865661b0148677880c52da (diff) | |
download | Chimère-30c05dafd18c1c6670453a0fecbedef21cae9ddf.tar.bz2 Chimère-30c05dafd18c1c6670453a0fecbedef21cae9ddf.zip |
Minor add on french translation
-rw-r--r-- | chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 104 |
1 files changed, 54 insertions, 50 deletions
diff --git a/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 8563abf..36d1e93 100644 --- a/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-20 02:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-27 18:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-20 20:00+0100\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Participer" msgid "Add a new point of interest" msgstr "Ajout d'un point remarquable" -#: main/actions.py:35 templates/edit_route.html:15 +#: main/actions.py:35 templates/edit_route.html:19 msgid "Add a new route" msgstr "Ajout d'un nouveau trajet" @@ -63,18 +63,18 @@ msgstr "Objet" msgid "End date has been set with no start date" msgstr "Une date de fin a été donnée sans date de début" -#: main/forms.py:268 main/models.py:449 +#: main/forms.py:268 main/models.py:464 msgid "Area" msgstr "Zone" #: main/models.py:37 main/models.py:90 main/models.py:111 main/models.py:124 -#: main/models.py:138 main/models.py:188 main/models.py:272 main/models.py:433 -#: main/models.py:475 +#: main/models.py:138 main/models.py:188 main/models.py:282 main/models.py:448 +#: main/models.py:490 msgid "Name" msgstr "Nom" #: main/models.py:38 main/models.py:112 main/models.py:139 main/models.py:196 -#: main/models.py:280 main/models.py:437 main/models.py:477 +#: main/models.py:290 main/models.py:452 main/models.py:492 msgid "Available" msgstr "Disponible" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Thème de couleur" msgid "Code" msgstr "Code" -#: main/models.py:100 main/models.py:113 main/models.py:144 main/models.py:436 -#: main/models.py:476 +#: main/models.py:100 main/models.py:113 main/models.py:144 main/models.py:451 +#: main/models.py:491 msgid "Order" msgstr "Ordre" @@ -115,16 +115,16 @@ msgstr "Couleur" msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: main/models.py:125 main/models.py:191 main/models.py:275 -#: templates/edit.html:35 templates/edit_route.html:35 +#: main/models.py:125 main/models.py:191 main/models.py:285 +#: templates/edit.html:39 templates/edit_route.html:39 msgid "Image" msgstr "Image" -#: main/models.py:127 main/models.py:193 main/models.py:277 +#: main/models.py:127 main/models.py:193 main/models.py:287 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: main/models.py:128 main/models.py:194 main/models.py:278 +#: main/models.py:128 main/models.py:194 main/models.py:288 msgid "Width" msgstr "Largeur" @@ -136,8 +136,8 @@ msgstr "Icône" msgid "Marker" msgstr "Point d'intérêt" -#: main/models.py:146 main/models.py:274 main/models.py:300 -#: templates/edit_route.html:29 +#: main/models.py:146 main/models.py:284 main/models.py:310 +#: templates/edit_route.html:33 msgid "Route" msgstr "Trajet" @@ -157,35 +157,35 @@ msgstr "Sous-catégorie" msgid "Localisation" msgstr "Localisation" -#: main/models.py:195 main/models.py:279 +#: main/models.py:195 main/models.py:289 msgid "Submited" msgstr "Soumis" -#: main/models.py:197 main/models.py:281 +#: main/models.py:197 main/models.py:291 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: main/models.py:201 main/models.py:292 +#: main/models.py:201 main/models.py:302 msgid "Status" msgstr "État" -#: main/models.py:203 main/models.py:286 templates/edit.html:41 -#: templates/edit_route.html:41 +#: main/models.py:203 main/models.py:296 templates/edit.html:45 +#: templates/edit_route.html:45 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: main/models.py:204 main/models.py:287 +#: main/models.py:204 main/models.py:297 msgid "Not mandatory. Set it for dated item such as event. Format YYYY-MM-DD" msgstr "" "Optionnel. Précisez ce champ pour les éléments datés comme un événement. " "Format du champ : AAAA-MM-JJ" -#: main/models.py:206 main/models.py:289 templates/edit.html:47 -#: templates/edit_route.html:47 +#: main/models.py:206 main/models.py:299 templates/edit.html:51 +#: templates/edit_route.html:51 msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: main/models.py:207 main/models.py:290 +#: main/models.py:207 main/models.py:300 msgid "" "Not mandatory. Set it only if you have a multi-day event. Format YYYY-MM-DD" msgstr "" @@ -196,55 +196,55 @@ msgstr "" msgid "Available Date" msgstr "Date de mise en disponibilité" -#: main/models.py:219 main/models.py:499 +#: main/models.py:224 main/models.py:514 msgid "Point of interest" msgstr "Point d'intérêt" -#: main/models.py:434 +#: main/models.py:449 msgid "Area urn" msgstr "Urn de la zone" -#: main/models.py:438 +#: main/models.py:453 msgid "Upper left corner" msgstr "Coin en haut à gauche" -#: main/models.py:440 +#: main/models.py:455 msgid "Lower right corner" msgstr "Coin en bas à droite" -#: main/models.py:478 +#: main/models.py:493 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: main/models.py:479 +#: main/models.py:494 msgid "Long text" msgstr "Texte long" -#: main/models.py:480 +#: main/models.py:495 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: main/models.py:484 +#: main/models.py:499 msgid "Type" msgstr "Type" -#: main/models.py:489 main/models.py:501 +#: main/models.py:504 main/models.py:516 msgid "Property model" msgstr "Modèle de propriété" -#: main/models.py:502 +#: main/models.py:517 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: main/models.py:506 +#: main/models.py:521 msgid "Property" msgstr "Propriété" -#: main/views.py:221 +#: main/views.py:226 msgid "Comments/request on the map" msgstr "Commentaires/requètes sur la carte" -#: main/views.py:224 +#: main/views.py:229 msgid "" "Thank you for your contribution. It will be taken into account. If you have " "left your email you may be contacted soon for more details." @@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "" "laissé votre courriel vous serez peut-être contacté bientôt pour plus de " "détails." -#: main/views.py:228 +#: main/views.py:233 msgid "Temporary error. Renew your message later." msgstr "Erreur temporaire. Réenvoyez votre message plus tard." -#: main/views.py:337 +#: main/views.py:342 msgid "No category available in this area." msgstr "Pas de catégorie disponible sur cette zone." @@ -345,19 +345,19 @@ msgstr "Arrêter le tracé" msgid "Select..." msgstr "Sélectionner..." -#: rss/feeds.py:132 rss/feeds.py:222 +#: rss/feeds.py:126 rss/feeds.py:215 msgid "Last points of interest" msgstr "Derniers points d'intérêt" -#: rss/feeds.py:138 +#: rss/feeds.py:132 msgid "Latest points of interest from " msgstr "Nouveaux points d'intérêt de " -#: rss/feeds.py:184 +#: rss/feeds.py:178 msgid "Last points of interest by area" msgstr "Nouveaux points d'intérêt par zone" -#: rss/views.py:73 +#: rss/views.py:74 msgid "Incorrect choice in the list" msgstr "Choix incorrect dans la liste" @@ -423,7 +423,7 @@ msgid "Display markers and routes waiting for validation" msgstr "" "Afficher les points remarquables et les trajets en attente de validation" -#: templates/category_detail.html:6 templates/welcome.html:15 +#: templates/category_detail.html:6 templates/welcome.html:23 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -450,31 +450,31 @@ msgstr "Partager sur" msgid "Share" msgstr "Partager" -#: templates/edit.html:16 +#: templates/edit.html:20 msgid "Add a new site" msgstr "Ajouter un nouveau site" -#: templates/edit.html:17 templates/edit_route.html:16 +#: templates/edit.html:21 templates/edit_route.html:20 msgid "indicates a mandatory field" msgstr "indique un champ obligatoire" -#: templates/edit.html:20 templates/edit_route.html:19 +#: templates/edit.html:24 templates/edit_route.html:23 msgid "Site name" msgstr "Nom du site" -#: templates/edit.html:25 templates/edit_route.html:24 +#: templates/edit.html:29 templates/edit_route.html:28 msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: templates/edit.html:30 +#: templates/edit.html:34 msgid "Point" msgstr "Point" -#: templates/edit.html:31 templates/edit_route.html:30 +#: templates/edit.html:35 templates/edit_route.html:34 msgid "Select a location for this new site" msgstr "Choisissez une localisation pour ce nouveau site" -#: templates/edit.html:60 templates/edit_route.html:60 +#: templates/edit.html:64 templates/edit_route.html:64 msgid "Propose" msgstr "Proposez" @@ -520,3 +520,7 @@ msgstr "" "fichier welcome.html dans le dossier de patrons de Chimère. En dessous de ce " "message toutes les nouvelles vont être affichées. Vous pouvez les ajouter " "dans les pages d'administration." + +#: templates/welcome.html:17 +msgid "See it on the map" +msgstr "Voir sur la carte" |