summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authoretienne <etienne@9215b0d5-fb2c-4bbd-8d3e-bd2e9090e864>2010-01-18 01:20:17 +0000
committeretienne <etienne@9215b0d5-fb2c-4bbd-8d3e-bd2e9090e864>2010-01-18 01:20:17 +0000
commit71d554e3b9dff7d1485e1da32e67afcd641ffb9e (patch)
tree2f9c5f9a6ada030208605bbc5a7ad461a984e891
parent40f7f7365797f36cca3499c259dae12b331b5a79 (diff)
downloadChimère-71d554e3b9dff7d1485e1da32e67afcd641ffb9e.tar.bz2
Chimère-71d554e3b9dff7d1485e1da32e67afcd641ffb9e.zip
Update of french translation
git-svn-id: http://www.peacefrogs.net/svn/chimere/trunk@46 9215b0d5-fb2c-4bbd-8d3e-bd2e9090e864
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/django.po52
1 files changed, 29 insertions, 23 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index f8b2303..5ee9925 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-24 00:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-18 00:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Voir"
msgid "Add a new point of interest"
msgstr "Ajout d'un point remarquable"
-#: main/actions.py:34 templates/edit_route.html:9
+#: main/actions.py:34 templates/edit_route.html:8
msgid "Add a new route"
msgstr "Ajout d'un nouveau trajet"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Le nouvel élément « %s » a été proposé dans la catégorie : "
msgid "To valid, precise or unvalid this item: "
msgstr "Pour valider, préciser ou rejeter cet élément : "
-#: main/forms.py:197 main/models.py:282
+#: main/forms.py:205 main/models.py:282
msgid "Area"
msgstr "Zone"
@@ -80,17 +80,13 @@ msgstr "Ordre"
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
-#: main/models.py:72
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
#: main/models.py:77 main/models.py:93 templates/edit.html:18
-#: templates/edit_route.html:18
+#: templates/edit_route.html:17
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
#: main/models.py:83 main/models.py:136 main/models.py:204
-#: templates/edit.html:37 templates/edit_route.html:38
+#: templates/edit.html:37 templates/edit_route.html:37
msgid "Image"
msgstr "Image"
@@ -103,7 +99,7 @@ msgid "Marker"
msgstr "Point d'intérêt"
#: main/models.py:101 main/models.py:203 main/models.py:220
-#: templates/edit_route.html:32
+#: templates/edit_route.html:31
msgid "Route"
msgstr "Trajet"
@@ -255,7 +251,7 @@ msgstr "Commencer le tracé"
msgid "Stop drawing"
msgstr "Arrêter le tracé"
-#: templates/base.html:27 templates/main_map.html:54
+#: templates/base.html:29
msgid "This site uses Chimère"
msgstr "Ce site utilise Chimère"
@@ -267,11 +263,11 @@ msgstr "Fermer"
msgid "Add a new site"
msgstr "Ajouter un nouveau site"
-#: templates/edit.html:10 templates/edit_route.html:10
+#: templates/edit.html:10 templates/edit_route.html:9
msgid "indicates a mandatory field"
msgstr "indique un champ obligatoire"
-#: templates/edit.html:13 templates/edit_route.html:13
+#: templates/edit.html:13 templates/edit_route.html:12
msgid "Site name"
msgstr "Nom du site"
@@ -279,41 +275,49 @@ msgstr "Nom du site"
msgid "Point"
msgstr "Point"
-#: templates/edit.html:33 templates/edit_route.html:33
+#: templates/edit.html:33 templates/edit_route.html:32
msgid "Select a location for this new site"
msgstr "Choisissez une localisation pour ce nouveau site"
-#: templates/edit.html:48 templates/edit_route.html:49
+#: templates/edit.html:48 templates/edit_route.html:48
msgid "Propose"
msgstr "Proposez"
-#: templates/main_map.html:14 templates/main_map.html.py:19
-#: templates/main_map.html:30
+#: templates/main_map.html:6
+msgid "Topics"
+msgstr "Thèmes"
+
+#: templates/main_map.html:16 templates/main_map.html.py:21
+#: templates/main_map.html:33
msgid "Zoom to"
msgstr "Zoomer sur"
-#: templates/main_map.html:20
+#: templates/main_map.html:22
msgid "Tell me more..."
msgstr "En savoir plus..."
-#: templates/main_map.html:23
+#: templates/main_map.html:25
msgid "Display markers and routes waiting for validation"
msgstr ""
"Afficher les points remarquables et les trajets en attente de validation"
-#: templates/main_map.html:43
+#: templates/main_map.html:31
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Raccourcis"
+
+#: templates/main_map.html:46
msgid "Permalink"
msgstr "Lien permanent"
-#: templates/main_map.html:54
+#: templates/main_map.html:56
msgid "Welcome message"
msgstr "Message d'accueil"
-#: templates/main_map.html:54
+#: templates/main_map.html:56
msgid "Map"
msgstr "Carte"
-#: templates/submited.html:5
+#: templates/submited.html:7
msgid ""
"Your proposition has been submited. A moderator will treat your submission "
"shortly. Thanks!"
@@ -336,3 +340,5 @@ msgstr ""
"message toutes les nouvelles vont être affichées. Vous pouvez les ajouter "
"dans les pages d'administration."
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "Description"