diff options
author | Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net> | 2013-10-27 20:25:33 +0100 |
---|---|---|
committer | Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net> | 2013-10-27 20:25:33 +0100 |
commit | e9fa21d95a788354f7f16f1064fdec3f3ce0595d (patch) | |
tree | b324159d55c3334a87a95208134dd53b6dfdf531 | |
parent | 3b3c4e8ee8d6a2e8c62744528244fabbbb5551a9 (diff) | |
download | Chimère-e9fa21d95a788354f7f16f1064fdec3f3ce0595d.tar.bz2 Chimère-e9fa21d95a788354f7f16f1064fdec3f3ce0595d.zip |
Update french translation.
-rw-r--r-- | chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 56 |
1 files changed, 37 insertions, 19 deletions
diff --git a/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index b1cee49..913997d 100644 --- a/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-27 19:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-27 20:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-20 20:00+0100\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -976,7 +976,9 @@ msgstr "Catégories" #: utils.py:529 msgid "Invalid CSV format - not enough columns check a reference CSV file" -msgstr "Format CSV invalide - pas assez de colonnes - vérifiez sur un fichier CSV de référence" +msgstr "" +"Format CSV invalide - pas assez de colonnes - vérifiez sur un fichier CSV de " +"référence" #: utils.py:630 msgid "RSS feed is not well formed" @@ -1027,15 +1029,15 @@ msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect" msgid "There are missing field(s) and/or errors in the submited form." msgstr "Il y a des champs manquants ou des erreurs dans ce formulaire." -#: views.py:402 +#: views.py:405 msgid "Bad file. Please check it with an external software." msgstr "Fichier incohérent. Merci de le vérifier avec un logiciel externe." -#: views.py:515 +#: views.py:521 msgid "Comments/request on the map" msgstr "Commentaires/requètes sur la carte" -#: views.py:518 +#: views.py:524 msgid "" "Thank you for your contribution. It will be taken into account. If you have " "left your email you may be contacted soon for more details." @@ -1044,19 +1046,19 @@ msgstr "" "laissé votre courriel vous serez peut-être contacté bientôt pour plus de " "détails." -#: views.py:522 +#: views.py:528 msgid "Temporary error. Renew your message later." msgstr "Erreur temporaire. Réenvoyez votre message plus tard." -#: views.py:716 +#: views.py:722 msgid "No category available in this area." msgstr "Pas de catégorie disponible sur cette zone." -#: views.py:816 +#: views.py:822 msgid "Bad geometry" msgstr "Géométrie incorrecte" -#: views.py:905 +#: views.py:911 msgid "Incorrect choice in the list" msgstr "Choix incorrect dans la liste" @@ -1367,7 +1369,7 @@ msgstr "Erreur" #: templates/chimere/edit.html:25 msgid "" -"You have write rigths for this map. Your modifications will be taking into " +"You have write rights for this map. Your modifications will be taking into " "account immediately." msgstr "" "Vous avez les droits d'écriture sur cette carte. Vos modifications vont être " @@ -1665,27 +1667,43 @@ msgstr "Partager sur" msgid "Share" msgstr "Partager" -#: templates/chimere/blocks/submited.html:3 +#: templates/chimere/blocks/submited.html:6 +msgid "Your modification has been taken into account." +msgstr "Votre modification a été prise en compte." + +#: templates/chimere/blocks/submited.html:8 msgid "" -"Your new proposition/modification has been submited. A moderator will treat " -"your submission shortly. Thanks!" +"Your modification has been submited. A moderator will treat your submission " +"shortly. Thanks!" msgstr "" -"Votre proposition/modification a été soumise. Un modérateur va traiter votre " +"Votre proposition a été soumise. Un modérateur va traiter votre " "proposition sous peu. Merci !" -#: templates/chimere/blocks/submited.html:8 +#: templates/chimere/blocks/submited.html:12 +msgid "Your new proposition has been added." +msgstr "Votre nouvelle proposition a été ajoutée." + +#: templates/chimere/blocks/submited.html:14 +msgid "" +"Your new proposition has been submited. A moderator will treat your " +"submission shortly. Thanks!" +msgstr "" +"Votre proposition a été soumise. Un modérateur va traiter votre " +"proposition sous peu. Merci !" + +#: templates/chimere/blocks/submited.html:21 msgid "Thank you" msgstr "Merci" -#: templates/chimere/blocks/submited.html:12 +#: templates/chimere/blocks/submited.html:25 msgid "Add a new item" msgstr "Ajout d'un nouvel élément" -#: templates/chimere/blocks/submited.html:16 +#: templates/chimere/blocks/submited.html:29 msgid "Continue edition of this item" msgstr "Continuer l'édition de cet élément" -#: templates/chimere/blocks/submited.html:20 +#: templates/chimere/blocks/submited.html:33 msgid "Return to the map" msgstr "Retourner à la carte" @@ -1733,7 +1751,7 @@ msgstr "Description :" msgid ":" msgstr " :" -#: templatetags/chimere_tags.py:80 +#: templatetags/chimere_tags.py:72 #, python-format msgid "Welcome to the %s" msgstr "Bienvenue sur %s" |