diff options
| author | Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net> | 2012-10-17 20:26:28 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net> | 2012-10-17 20:26:28 +0200 |
| commit | 6a8995c959c8337e91ab4f01e810c610e0462c0e (patch) | |
| tree | 23121fae283ff653158446125684d0f1a4009d5c | |
| parent | a55f77a246f99764ff6289686f80825526654e2b (diff) | |
| download | Chimère-6a8995c959c8337e91ab4f01e810c610e0462c0e.tar.bz2 Chimère-6a8995c959c8337e91ab4f01e810c610e0462c0e.zip | |
Small french translation upgrade
| -rw-r--r-- | chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 327 |
1 files changed, 171 insertions, 156 deletions
diff --git a/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 214dfb4..b455c56 100644 --- a/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-06 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-17 20:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-20 20:00+0100\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: __init__.py:8 models.py:618 +#: __init__.py:8 models.py:628 msgid "Multimedia files" msgstr "Fichiers multimedias" -#: __init__.py:9 models.py:674 +#: __init__.py:9 models.py:684 msgid "Picture files" msgstr "Fichiers d'image" @@ -46,35 +46,35 @@ msgstr "Flux RSS" msgid "Contact us" msgstr "Nous contacter" -#: admin.py:64 templates/chimere/feeds/rss.html:69 +#: admin.py:53 templates/chimere/feeds/rss.html:69 msgid "Validate" msgstr "Valider" -#: admin.py:75 +#: admin.py:64 msgid "Export to KML" msgstr "Exporter en KML" -#: admin.py:89 +#: admin.py:78 msgid "Export to Shapefile" msgstr "Exporter en Shapefile" -#: admin.py:99 +#: admin.py:88 msgid "Export to CSV" msgstr "Exporter en CSV" -#: admin.py:184 +#: admin.py:174 msgid "Import" msgstr "Import" -#: admin.py:190 +#: admin.py:180 msgid "Cancel import" msgstr "Annuler l'import" -#: admin.py:196 +#: admin.py:186 msgid "Cancel export" msgstr "Annuler l'export" -#: admin.py:204 +#: admin.py:194 msgid "Export to osm" msgstr "Exporter vers osm" @@ -134,393 +134,397 @@ msgstr "Une date de fin a été donnée sans date de début" msgid "This field is mandatory for the selected categories" msgstr "Ce champ est obligatoire pour les catégories sélectionnées" -#: forms.py:414 +#: forms.py:415 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: forms.py:420 +#: forms.py:421 msgid "Bad file format: this must be a GPX or KML file" msgstr "Mauvais format de fichier : KML et GPX sont supportés" -#: forms.py:425 models.py:50 models.py:103 models.py:124 models.py:137 -#: models.py:151 models.py:267 models.py:565 models.py:608 models.py:651 -#: models.py:767 models.py:1083 models.py:1095 models.py:1180 utils.py:454 +#: forms.py:426 models.py:51 models.py:106 models.py:127 models.py:140 +#: models.py:155 models.py:271 models.py:575 models.py:618 models.py:661 +#: models.py:777 models.py:1093 models.py:1105 models.py:1278 utils.py:454 #: templates/chimere/edit.html:39 templates/chimere/edit_route.html:36 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms.py:434 models.py:1132 +#: forms.py:435 models.py:1142 msgid "Area" msgstr "Zone" -#: models.py:51 models.py:125 models.py:152 models.py:278 models.py:569 -#: models.py:1101 models.py:1182 +#: models.py:52 models.py:128 models.py:156 models.py:282 models.py:579 +#: models.py:1111 models.py:1280 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: models.py:52 models.py:1191 +#: models.py:53 models.py:1289 msgid "Date" msgstr "Date" -#: models.py:58 models.py:59 +#: models.py:55 +msgid "Associated areas" +msgstr "Zones associées" + +#: models.py:61 models.py:62 msgid "News" msgstr "Nouvelle" -#: models.py:64 +#: models.py:67 msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" -#: models.py:68 +#: models.py:71 msgid "TinyUrl" msgstr "Mini-url" -#: models.py:107 models.py:114 models.py:156 +#: models.py:110 models.py:117 models.py:160 msgid "Color theme" msgstr "Thème de couleur" -#: models.py:112 +#: models.py:115 msgid "Code" msgstr "Code" -#: models.py:113 models.py:126 models.py:158 models.py:610 models.py:666 -#: models.py:1100 models.py:1169 models.py:1181 +#: models.py:116 models.py:129 models.py:162 models.py:620 models.py:676 +#: models.py:1110 models.py:1267 models.py:1279 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:119 +#: models.py:122 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: models.py:132 models.py:150 templates/chimere/main_map.html:13 +#: models.py:135 models.py:153 templates/chimere/main_map.html:13 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: models.py:138 models.py:561 models.py:652 models.py:833 +#: models.py:141 models.py:571 models.py:662 models.py:843 msgid "Image" msgstr "Image" -#: models.py:140 models.py:654 models.py:835 +#: models.py:143 models.py:664 models.py:845 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: models.py:141 models.py:655 models.py:836 +#: models.py:144 models.py:665 models.py:846 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: models.py:145 models.py:155 +#: models.py:148 models.py:159 msgid "Icon" msgstr "Icône" -#: models.py:153 +#: models.py:157 msgid "Available for submission" msgstr "Disponible pour soumission" -#: models.py:159 +#: models.py:163 msgid "Marker" msgstr "Point d'intérêt" -#: models.py:160 models.py:829 models.py:844 +#: models.py:164 models.py:839 models.py:854 #: templates/chimere/edit_route.html:27 msgid "Route" msgstr "Trajet" -#: models.py:161 +#: models.py:165 msgid "Both" msgstr "Mixte" -#: models.py:162 +#: models.py:166 msgid "Item type" msgstr "Type d'élément" -#: models.py:167 +#: models.py:171 msgid "Sub-category" msgstr "Sous-catégorie" -#: models.py:168 +#: models.py:172 msgid "Sub-categories" msgstr "Sous-catégories" -#: models.py:226 +#: models.py:230 msgid "Importer type" msgstr "Type d'import" -#: models.py:229 models.py:289 +#: models.py:233 models.py:293 msgid "Source" msgstr "Source" -#: models.py:231 +#: models.py:235 msgid "Source file" msgstr "Fichier source" -#: models.py:233 +#: models.py:237 msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: models.py:235 +#: models.py:239 msgid "Name by default" msgstr "Nom par défaut" -#: models.py:237 +#: models.py:241 msgid "SRID" msgstr "SRID" -#: models.py:238 +#: models.py:242 msgid "Zipped file" msgstr "Fichier zippé" -#: models.py:239 models.py:295 +#: models.py:243 models.py:299 msgid "Origin" msgstr "Origine" -#: models.py:241 models.py:297 +#: models.py:245 models.py:301 msgid "License" msgstr "Licence" -#: models.py:244 +#: models.py:248 msgid "Associated subcategories" msgstr "Sous-catégories associées" -#: models.py:245 utils.py:458 +#: models.py:249 utils.py:458 msgid "State" msgstr "État" -#: models.py:249 +#: models.py:253 msgid "Importer" msgstr "Import" -#: models.py:269 +#: models.py:273 msgid "Submitter session key" msgstr "Clé de session du demandeur" -#: models.py:271 +#: models.py:275 msgid "Submitter name or nickname" msgstr "Nom ou pseudo du demandeur" -#: models.py:273 +#: models.py:277 msgid "Submitter email" msgstr "Courriel du demandeur" -#: models.py:275 +#: models.py:279 msgid "Submitter comment" msgstr "Commentaire du demandeur" -#: models.py:277 +#: models.py:281 msgid "Submited" msgstr "Soumis" -#: models.py:279 +#: models.py:283 msgid "Modified" msgstr "Modifié" -#: models.py:280 +#: models.py:284 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: models.py:281 +#: models.py:285 msgid "Imported" msgstr "Importé" -#: models.py:282 +#: models.py:286 msgid "Excluded" msgstr "Exclu" -#: models.py:284 +#: models.py:288 msgid "Status" msgstr "État" -#: models.py:285 +#: models.py:289 msgid "Import key" msgstr "Clé d'import" -#: models.py:287 +#: models.py:291 msgid "Import version" msgstr "Version de l'import" -#: models.py:291 +#: models.py:295 msgid "Modified since last import" msgstr "Modifié depuis le dernier import" -#: models.py:293 +#: models.py:297 msgid "Not to be imported inside OSM" msgstr "À ne pas importer dans OSM" -#: models.py:300 templates/chimere/edit.html:56 +#: models.py:304 templates/chimere/edit.html:56 #: templates/chimere/edit_route.html:52 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: models.py:301 +#: models.py:305 msgid "Not mandatory. Set it for dated item such as event. Format YYYY-MM-DD" msgstr "" "Optionnel. Précisez ce champ pour les éléments datés comme un événement. " "Format du champ : AAAA-MM-JJ" -#: models.py:303 templates/chimere/edit.html:62 +#: models.py:307 templates/chimere/edit.html:62 #: templates/chimere/edit_route.html:58 msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: models.py:304 +#: models.py:308 msgid "" "Not mandatory. Set it only if you have a multi-day event. Format YYYY-MM-DD" msgstr "" "Optionnel. Précisez ce champ seulement pour des événements durant plusieurs " "jours. Format du champ : AAAA-MM-JJ" -#: models.py:350 +#: models.py:354 msgid "Reference marker" msgstr "Point d'intérêt de référence" -#: models.py:351 utils.py:460 +#: models.py:355 utils.py:460 msgid "Localisation" msgstr "Localisation" -#: models.py:353 +#: models.py:357 msgid "Available Date" msgstr "Date de mise en disponibilité" -#: models.py:357 utils.py:459 templates/chimere/edit.html:49 +#: models.py:361 utils.py:459 templates/chimere/edit.html:49 #: templates/chimere/edit_route.html:46 msgid "Description" msgstr "Description" -#: models.py:415 models.py:1216 +#: models.py:419 models.py:1314 msgid "Point of interest" msgstr "Point d'intérêt" -#: models.py:559 +#: models.py:569 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: models.py:560 +#: models.py:570 msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: models.py:562 +#: models.py:572 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: models.py:563 +#: models.py:573 msgid "Media type" msgstr "Type de media" -#: models.py:566 +#: models.py:576 msgid "Mime type" msgstr "Type mime" -#: models.py:568 +#: models.py:578 msgid "Inside an iframe" msgstr "À l'intérieur d'un iframe" -#: models.py:572 +#: models.py:582 msgid "Multimedia type" msgstr "Type de multimedia" -#: models.py:573 +#: models.py:583 msgid "Multimedia types" msgstr "Types de multimedia" -#: models.py:609 +#: models.py:619 msgid "Url" msgstr "Url" -#: models.py:612 models.py:656 +#: models.py:622 models.py:666 msgid "Display inside the description?" msgstr "Apparaît dans la description ?" -#: models.py:617 +#: models.py:627 msgid "Multimedia file" msgstr "Fichier multimedia" -#: models.py:658 +#: models.py:668 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniature" -#: models.py:662 +#: models.py:672 msgid "Thumbnail height" msgstr "Hauteur de la miniature" -#: models.py:664 +#: models.py:674 msgid "Thumbnail width" msgstr "Largeur de la miniature" -#: models.py:673 +#: models.py:683 msgid "Picture file" msgstr "Fichier d'image" -#: models.py:768 +#: models.py:778 msgid "Raw file (gpx or kml)" msgstr "Fichier brut (gpx ou kml)" -#: models.py:770 +#: models.py:780 msgid "Simplified file" msgstr "Fichier simplifié" -#: models.py:772 +#: models.py:782 msgid "KML" msgstr "KML" -#: models.py:772 +#: models.py:782 msgid "GPX" msgstr "GPX" -#: models.py:777 +#: models.py:787 msgid "Route file" msgstr "Fichier de trajet" -#: models.py:778 +#: models.py:788 msgid "Route files" msgstr "Fichiers de trajet" -#: models.py:828 +#: models.py:838 msgid "Reference route" msgstr "Trajet de référence" -#: models.py:832 +#: models.py:842 msgid "Associated file" msgstr "Fichier associé" -#: models.py:1084 +#: models.py:1094 msgid "Layer code" msgstr "Code pour la couche" -#: models.py:1090 +#: models.py:1100 msgid "Layer" msgstr "Couche" -#: models.py:1096 +#: models.py:1106 msgid "Area urn" msgstr "Urn de la zone" -#: models.py:1098 templates/chimere/blocks/welcome.html:3 +#: models.py:1108 templates/chimere/blocks/welcome.html:3 msgid "Welcome message" msgstr "Message d'accueil" -#: models.py:1102 +#: models.py:1112 msgid "Upper left corner" msgstr "Coin en haut à gauche" -#: models.py:1104 +#: models.py:1114 msgid "Lower right corner" msgstr "Coin en bas à droite" -#: models.py:1106 +#: models.py:1116 msgid "Default area" msgstr "Zone par défaut" -#: models.py:1107 +#: models.py:1117 msgid "Only one area is set by default" msgstr "Seule une zone est définie par défaut" -#: models.py:1111 +#: models.py:1121 msgid "Sub-categories checked by default" msgstr "Sous-catégories cochées par défaut" -#: models.py:1113 +#: models.py:1123 msgid "Sub-categories dynamicaly displayed" msgstr "Sous-categories affichées dynamiquement" -#: models.py:1114 +#: models.py:1124 msgid "" "If checked, categories are only displayed in the menu if they are available " "on the current extent." @@ -528,68 +532,68 @@ msgstr "" "Si coché, les catégories sont disponibles sur le menu seulement si elles " "apparaissent sur la zone affichée." -#: models.py:1118 models.py:1185 +#: models.py:1128 models.py:1283 msgid "Restricted to theses sub-categories" msgstr "Restreindre à ces sous-categories" -#: models.py:1119 +#: models.py:1129 msgid "If no sub-category is set all sub-categories are available" msgstr "" "Si aucune sous-catégorie n'est définie toutes les sous-catégories sont " "disponibles" -#: models.py:1121 +#: models.py:1131 msgid "Link to an external CSS" msgstr "Lien vers une feuille de style externe" -#: models.py:1123 +#: models.py:1133 msgid "Restrict to the area extent" msgstr "Restreindre à l'étendue de la zone" -#: models.py:1170 +#: models.py:1268 msgid "Default layer" msgstr "Couche par défaut" -#: models.py:1174 models.py:1175 +#: models.py:1272 models.py:1273 msgid "Layers" msgstr "Couches" -#: models.py:1183 +#: models.py:1281 msgid "Mandatory" msgstr "Obligatoire" -#: models.py:1186 +#: models.py:1284 msgid "" "If no sub-category is set all the property applies to all sub-categories" msgstr "" "Si aucune sous-catégorie n'est précisée, cette propriété est disponible pour " "toutes les sous-catégories" -#: models.py:1188 +#: models.py:1286 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: models.py:1189 +#: models.py:1287 msgid "Long text" msgstr "Texte long" -#: models.py:1190 +#: models.py:1288 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: models.py:1196 +#: models.py:1294 msgid "Type" msgstr "Type" -#: models.py:1201 models.py:1218 +#: models.py:1299 models.py:1316 msgid "Property model" msgstr "Modèle de propriété" -#: models.py:1219 +#: models.py:1317 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: models.py:1223 +#: models.py:1321 msgid "Property" msgstr "Propriété" @@ -723,19 +727,19 @@ msgstr "" "vouloir lancer la requête sur la planète entière fixez la « bounding box » " "à -180,-90,180,90" -#: views.py:235 +#: views.py:236 msgid "There are missing field(s) and/or errors in the submited form." msgstr "Il y a des champs manquants ou des erreurs dans ce formulaire." -#: views.py:317 +#: views.py:321 msgid "Bad file. Please check it with an external software." msgstr "Fichier incohérent. Merci de le vérifier avec un logiciel externe." -#: views.py:439 +#: views.py:431 msgid "Comments/request on the map" msgstr "Commentaires/requètes sur la carte" -#: views.py:442 +#: views.py:434 msgid "" "Thank you for your contribution. It will be taken into account. If you have " "left your email you may be contacted soon for more details." @@ -744,48 +748,48 @@ msgstr "" "laissé votre courriel vous serez peut-être contacté bientôt pour plus de " "détails." -#: views.py:446 +#: views.py:438 msgid "Temporary error. Renew your message later." msgstr "Erreur temporaire. Réenvoyez votre message plus tard." -#: views.py:578 +#: views.py:570 msgid "No category available in this area." msgstr "Pas de catégorie disponible sur cette zone." -#: views.py:686 +#: views.py:678 msgid "Incorrect choice in the list" msgstr "Choix incorrect dans la liste" -#: widgets.py:197 +#: widgets.py:208 msgid "Latitude" msgstr "Latitude" -#: widgets.py:197 +#: widgets.py:208 msgid "Longitude" msgstr "Longitude" -#: widgets.py:222 +#: widgets.py:233 msgid "Invalid point" msgstr "Point invalide" -#: widgets.py:272 +#: widgets.py:285 msgid "Creation mode" msgstr "Mode création" -#: widgets.py:273 +#: widgets.py:286 msgid "To start drawing the route click on the toggle button: \"Draw\"." msgstr "" "Pour commencer le dessin cliquez sur le bouton : « Tracer »." -#: widgets.py:275 +#: widgets.py:288 msgid "Then click on the map to begin the drawing." msgstr "Puis cliquez sur la carte pour commencer le dessin." -#: widgets.py:276 +#: widgets.py:289 msgid "You can add points by clicking again." msgstr "Vous pouvez ajouter des points en cliquant de nouveau." -#: widgets.py:277 +#: widgets.py:290 msgid "" "To finish the drawing double click. When the drawing is finished you can " "edit it." @@ -793,7 +797,7 @@ msgstr "" "Pour finir le tracé double-cliquez. Quand le tracé est fini vous pouvez " "toujours l'éditer." -#: widgets.py:279 +#: widgets.py:292 msgid "" "While creating to undo a drawing click again on the toggle button \"Stop " "drawing\"." @@ -801,17 +805,17 @@ msgstr "" "En mode création vous pouvez annuler un tracé en appuyant sur le bouton " "« Arrêter le tracé »." -#: widgets.py:284 +#: widgets.py:297 msgid "Modification mode" msgstr "Mode modification" -#: widgets.py:285 +#: widgets.py:298 msgid "To move a point click on it and drag it to the desired position." msgstr "" "Pour bouger un point, cliquez dessus, maintenez le click pour le déposer à " "la position désirée." -#: widgets.py:286 +#: widgets.py:299 msgid "" "To delete a point move the mouse cursor over it and press the \"d\" or \"Del" "\" key." @@ -819,7 +823,7 @@ msgstr "" "Pour supprimer un point, mettez le curseur de la souris sur celui-ci et " "appuyez sur le touche « d » ou « Suppr »." -#: widgets.py:288 +#: widgets.py:301 msgid "" "To add a point click in the middle of a segment and drag the new point to " "the desired position" @@ -828,39 +832,39 @@ msgstr "" "maintenez le bouton appuyé et déplacez le nouveau point à la position " "désirée." -#: widgets.py:295 +#: widgets.py:308 msgid "Give a name and set category before uploading a file." msgstr "" "Renseignez le nom et choisissez au moins une catégorie avant de déposer un " "fichier." -#: widgets.py:298 +#: widgets.py:311 msgid "Upload a route file (GPX or KML)" msgstr "Déposer un trajet (fichier GPX ou KML)" -#: widgets.py:299 +#: widgets.py:312 msgid "or" msgstr "ou" -#: widgets.py:304 +#: widgets.py:317 msgid "Start \"hand\" drawing" msgstr "Commencer le tracé manuellement" -#: widgets.py:327 +#: widgets.py:340 msgid "Move on the map" msgstr "Se déplacer" -#: widgets.py:327 +#: widgets.py:340 msgid "Draw" msgstr "Tracer" -#: widgets.py:394 +#: widgets.py:420 msgid "Hold CTRL, click and drag to select area on the map" msgstr "" "Maintenir la touche Control, cliquez puis glissez pour sélectionner une zone " "sur la carte" -#: widgets.py:460 +#: widgets.py:486 msgid "Select..." msgstr "Sélectionner..." @@ -873,7 +877,7 @@ msgid "Internal server error" msgstr "Erreur interne du serveur" #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7 -msgid "Administration de Chimère" +msgid "Chimère administration" msgstr "Administration de Chimère" #: templates/chimere/base.html:18 @@ -908,11 +912,19 @@ msgstr "Licence :" msgid "Show multimedia gallery" msgstr "Montrer la galerie multimedia" -#: templates/chimere/detail.html:31 +#: templates/chimere/detail.html:38 templates/chimere/detail.html.py:39 +msgid "Propose amendment" +msgstr "Proposer une modification" + +#: templates/chimere/detail.html:38 +msgid "I would like to propose an amendment for this item:" +msgstr "Je souhaiterais proposer une modification pour cet élément :" + +#: templates/chimere/detail.html:42 msgid "Share on" msgstr "Partager sur" -#: templates/chimere/detail.html:35 +#: templates/chimere/detail.html:46 msgid "Share" msgstr "Partager" @@ -985,7 +997,7 @@ msgstr "Merci pour votre proposition !" msgid "Upload a file" msgstr "Déposer un fichier" -#: templates/chimere/upload_file.html:46 +#: templates/chimere/upload_file.html:47 msgid "Upload" msgstr "Déposer" @@ -1106,6 +1118,9 @@ msgstr "Description :" msgid ":" msgstr " :" +#~ msgid "Administration de Chimère" +#~ msgstr "Administration de Chimère" + #~ msgid "Submit a modification" #~ msgstr "Proposer une modification" |
