diff options
Diffstat (limited to 'locale/fr')
| -rw-r--r-- | locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 151 |
1 files changed, 151 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..4b98532 --- /dev/null +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,151 @@ +# Chimère +# Copyright (C) 2014 +# This file is distributed under the same license as the Chimère package. +# Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>, 2014. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 2.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-25 13:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 19:23+0100\n" +"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" + +#: settings.py:90 +msgid "Foot" +msgstr "À pied" + +#: settings.py:91 +msgid "Bicycle" +msgstr "En vélo" + +#: settings.py:92 +msgid "Motorcar" +msgstr "En autobus" + +#: settings.py:95 +msgid "You are walking slowly" +msgstr "Vous marchez lentement" + +#: settings.py:96 +msgid "You are walking pretty quickly" +msgstr "Vous marchez plutôt rapidement" + +#: settings.py:97 +msgid "You are riding pretty slowly" +msgstr "Vous conduisez plutôt lentement" + +#: settings.py:98 +msgid "You are riding pretty quickly" +msgstr "Vous conduisez plutôt vite" + +#: templates/chimere/base.html:21 +msgid "You must enable JavaScript in your browser to display Chimère." +msgstr "" +"Vous devez activer le JavaScript sur votre navigateur pour utiliser Chimère." + +#: templates/chimere/detail.html:18 +msgid "Date:" +msgstr "Date :" + +#: templates/chimere/detail.html:27 +msgid "Source:" +msgstr "Source :" + +#: templates/chimere/detail.html:28 +msgid "License:" +msgstr "Licence :" + +#: templates/chimere/detail.html:30 +msgid "Show the gallery" +msgstr "Montrer la gallerie" + +#: templates/chimere/detail.html:35 +msgid "Submit an amendment" +msgstr "Proposer une modification" + +#: templates/chimere/detail.html:38 templates/chimere/detail.html.py:39 +msgid "Propose amendment" +msgstr "Proposer une modification" + +#: templates/chimere/detail.html:38 +msgid "I would like to propose an amendment for this item:" +msgstr "Je voudrais proposer une modification pour cet élément :" + +#: templates/chimere/detail.html:51 +msgid "Gallery" +msgstr "Galerie" + +#: templates/chimere/blocks/actions.html:31 +msgid "News" +msgstr "Nouvelles" + +#: templates/chimere/blocks/actions.html:33 +msgid "Simple map" +msgstr "Carte simple" + +#: templates/chimere/blocks/actions.html:36 +msgid "Categories " +msgstr "Catégories" + +#: templates/chimere/blocks/actions.html:38 +msgid "Search" +msgstr "Recherche" + +#: templates/chimere/blocks/categories.html:21 +msgid "Tell me more..." +msgstr "En savoir plus..." + +#: templates/chimere/blocks/categories.html:28 +msgid "Display markers and routes waiting for validation" +msgstr "Afficher les pointeurs et les tarjets en cours de validation" + +#: templates/chimere/blocks/map.html:15 +msgid "Loading of the map in progress" +msgstr "Chargement de la carte en cours" + +#: templates/chimere/blocks/map.html:19 +msgid "Display options" +msgstr "Afficher les options" + +#: templates/chimere/blocks/map.html:21 +msgid "Map type" +msgstr "Type de carte" + +#: templates/chimere/blocks/map.html:32 +msgid "Permalink" +msgstr "Lien permanent" + +#: templates/chimere/blocks/share_bar.html:3 +msgid "Share on" +msgstr "Partager sur" + +#: templates/chimere/blocks/share_bar.html:7 +msgid "Share" +msgstr "Partager" + +#: templates/chimere/blocks/welcome.html:17 +msgid "Upcoming events" +msgstr "Événements à venir" + +#: templates/chimere/blocks/welcome.html:50 +msgid "See it on the map" +msgstr "Voir sur la carte" + +#~ msgid "No results found." +#~ msgstr "Pas de résultats." + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Précedent" + +#~ msgid "More results..." +#~ msgstr "Plus de résultats..." + +#~ msgid "No exact match." +#~ msgstr "Pas de terme correspondant exactement." |
