summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorÉtienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>2012-05-17 12:39:53 +0200
committerÉtienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>2012-05-17 12:39:53 +0200
commitac2a0b1f5d4876c7fb63caf08ba00a625aebf2b8 (patch)
tree36f5754ac2f154712bd1a4ab353cc323033e611c
parentd28284ebf8d8f3ba3c743313a226b28f20015e2e (diff)
downloadChimère - projet de référence-ac2a0b1f5d4876c7fb63caf08ba00a625aebf2b8.tar.bz2
Chimère - projet de référence-ac2a0b1f5d4876c7fb63caf08ba00a625aebf2b8.zip
Update translation
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/django.po283
1 files changed, 151 insertions, 132 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 00660a9..bc64733 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,18 +7,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 09:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-17 12:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 20:00+0100\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: extra-locales/chimere/__init__.py:8
+#: extra-locales/chimere/__init__.py:8 extra-locales/chimere/models.py:485
msgid "Multimedia files"
msgstr "Fichiers multimedias"
-#: extra-locales/chimere/__init__.py:9
+#: extra-locales/chimere/__init__.py:9 extra-locales/chimere/models.py:534
msgid "Picture files"
msgstr "Fichiers d'image"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Contact us"
msgstr "Nous contacter"
#: extra-locales/chimere/admin.py:58
-#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:66
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:69
msgid "Validate"
msgstr "Valider"
@@ -75,6 +75,18 @@ msgstr "Annuler l'export"
msgid "Export to osm"
msgstr "Exporter vers osm"
+#: extra-locales/chimere/feeds.py:122 extra-locales/chimere/feeds.py:209
+msgid "Last points of interest"
+msgstr "Derniers points d'intérêt"
+
+#: extra-locales/chimere/feeds.py:128
+msgid "Latest points of interest from "
+msgstr "Nouveaux points d'intérêt de "
+
+#: extra-locales/chimere/feeds.py:174
+msgid "Last points of interest by area"
+msgstr "Nouveaux points d'intérêt par zone"
+
#: extra-locales/chimere/forms.py:75
msgid "New submission for"
msgstr "Nouvelle proposition pour"
@@ -101,8 +113,8 @@ msgid "End date has been set with no start date"
msgstr "Une date de fin a été donnée sans date de début"
#: extra-locales/chimere/forms.py:233 extra-locales/chimere/models.py:135
-#: extra-locales/chimere/models.py:429 extra-locales/chimere/models.py:513
-#: extra-locales/chimere/models.py:602
+#: extra-locales/chimere/models.py:428 extra-locales/chimere/models.py:520
+#: extra-locales/chimere/models.py:613
#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:41
msgid "Image"
msgstr "Image"
@@ -118,21 +130,21 @@ msgstr "Mauvais format de fichier : KML et GPX sont supportés"
#: extra-locales/chimere/forms.py:356 extra-locales/chimere/models.py:47
#: extra-locales/chimere/models.py:100 extra-locales/chimere/models.py:121
#: extra-locales/chimere/models.py:134 extra-locales/chimere/models.py:148
-#: extra-locales/chimere/models.py:230 extra-locales/chimere/models.py:433
-#: extra-locales/chimere/models.py:472 extra-locales/chimere/models.py:512
-#: extra-locales/chimere/models.py:539 extra-locales/chimere/models.py:774
-#: extra-locales/chimere/models.py:786 extra-locales/chimere/models.py:866
+#: extra-locales/chimere/models.py:230 extra-locales/chimere/models.py:432
+#: extra-locales/chimere/models.py:475 extra-locales/chimere/models.py:519
+#: extra-locales/chimere/models.py:550 extra-locales/chimere/models.py:785
+#: extra-locales/chimere/models.py:797 extra-locales/chimere/models.py:877
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: extra-locales/chimere/forms.py:365 extra-locales/chimere/models.py:818
+#: extra-locales/chimere/forms.py:365 extra-locales/chimere/models.py:829
msgid "Area"
msgstr "Zone"
#: extra-locales/chimere/models.py:48 extra-locales/chimere/models.py:122
#: extra-locales/chimere/models.py:149 extra-locales/chimere/models.py:239
-#: extra-locales/chimere/models.py:437 extra-locales/chimere/models.py:792
-#: extra-locales/chimere/models.py:868
+#: extra-locales/chimere/models.py:436 extra-locales/chimere/models.py:803
+#: extra-locales/chimere/models.py:879
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
@@ -163,9 +175,9 @@ msgid "Code"
msgstr "Code"
#: extra-locales/chimere/models.py:110 extra-locales/chimere/models.py:123
-#: extra-locales/chimere/models.py:153 extra-locales/chimere/models.py:474
-#: extra-locales/chimere/models.py:519 extra-locales/chimere/models.py:791
-#: extra-locales/chimere/models.py:855 extra-locales/chimere/models.py:867
+#: extra-locales/chimere/models.py:153 extra-locales/chimere/models.py:477
+#: extra-locales/chimere/models.py:526 extra-locales/chimere/models.py:802
+#: extra-locales/chimere/models.py:866 extra-locales/chimere/models.py:878
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
@@ -177,13 +189,13 @@ msgstr "Couleur"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
-#: extra-locales/chimere/models.py:137 extra-locales/chimere/models.py:515
-#: extra-locales/chimere/models.py:604
+#: extra-locales/chimere/models.py:137 extra-locales/chimere/models.py:522
+#: extra-locales/chimere/models.py:615
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
-#: extra-locales/chimere/models.py:138 extra-locales/chimere/models.py:516
-#: extra-locales/chimere/models.py:605
+#: extra-locales/chimere/models.py:138 extra-locales/chimere/models.py:523
+#: extra-locales/chimere/models.py:616
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
@@ -195,8 +207,8 @@ msgstr "Icône"
msgid "Marker"
msgstr "Point d'intérêt"
-#: extra-locales/chimere/models.py:155 extra-locales/chimere/models.py:598
-#: extra-locales/chimere/models.py:613
+#: extra-locales/chimere/models.py:155 extra-locales/chimere/models.py:609
+#: extra-locales/chimere/models.py:624
#: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:35
msgid "Route"
msgstr "Trajet"
@@ -322,164 +334,182 @@ msgstr "Point d'intérêt de référence"
msgid "Localisation"
msgstr "Localisation"
-#: extra-locales/chimere/models.py:293
+#: extra-locales/chimere/models.py:292
msgid "Available Date"
msgstr "Date de mise en disponibilité"
-#: extra-locales/chimere/models.py:297
+#: extra-locales/chimere/models.py:296
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: extra-locales/chimere/models.py:336 extra-locales/chimere/models.py:890
+#: extra-locales/chimere/models.py:335 extra-locales/chimere/models.py:901
msgid "Point of interest"
msgstr "Point d'intérêt"
-#: extra-locales/chimere/models.py:427
+#: extra-locales/chimere/models.py:426
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: extra-locales/chimere/models.py:428
+#: extra-locales/chimere/models.py:427
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
-#: extra-locales/chimere/models.py:430
+#: extra-locales/chimere/models.py:429
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: extra-locales/chimere/models.py:431
+#: extra-locales/chimere/models.py:430
msgid "Media type"
msgstr "Type de media"
-#: extra-locales/chimere/models.py:434
+#: extra-locales/chimere/models.py:433
msgid "Mime type"
msgstr "Type mime"
-#: extra-locales/chimere/models.py:436
+#: extra-locales/chimere/models.py:435
msgid "Inside an iframe"
msgstr "À l'intérieur d'un iframe"
-#: extra-locales/chimere/models.py:473
+#: extra-locales/chimere/models.py:439
+msgid "Multimedia type"
+msgstr "Type de multimedia"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:440
+msgid "Multimedia types"
+msgstr "Types de multimedia"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:476
msgid "Url"
msgstr "Url"
-#: extra-locales/chimere/models.py:476 extra-locales/chimere/models.py:517
+#: extra-locales/chimere/models.py:479 extra-locales/chimere/models.py:524
msgid "Display inside the description?"
msgstr "Apparaît dans la description ?"
-#: extra-locales/chimere/models.py:540
+#: extra-locales/chimere/models.py:484
+msgid "Multimedia file"
+msgstr "Fichier multimedia"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:533
+msgid "Picture file"
+msgstr "Fichier d'image"
+
+#: extra-locales/chimere/models.py:551
msgid "Raw file (gpx or kml)"
msgstr "Fichier brut (gpx ou kml)"
-#: extra-locales/chimere/models.py:541
+#: extra-locales/chimere/models.py:552
msgid "Simplified file"
msgstr "Fichier simplifié"
-#: extra-locales/chimere/models.py:543
+#: extra-locales/chimere/models.py:554
msgid "KML"
msgstr "KML"
-#: extra-locales/chimere/models.py:543
+#: extra-locales/chimere/models.py:554
msgid "GPX"
msgstr "GPX"
-#: extra-locales/chimere/models.py:548
+#: extra-locales/chimere/models.py:559
msgid "Route file"
msgstr "Fichier de trajet"
-#: extra-locales/chimere/models.py:597
+#: extra-locales/chimere/models.py:608
msgid "Reference route"
msgstr "Trajet de référence"
-#: extra-locales/chimere/models.py:601
+#: extra-locales/chimere/models.py:612
msgid "Associated file"
msgstr "Fichier associé"
-#: extra-locales/chimere/models.py:775
+#: extra-locales/chimere/models.py:786
msgid "Layer code"
msgstr "Code pour la couche"
-#: extra-locales/chimere/models.py:781
+#: extra-locales/chimere/models.py:792
msgid "Layer"
msgstr "Couche"
-#: extra-locales/chimere/models.py:787
+#: extra-locales/chimere/models.py:798
msgid "Area urn"
msgstr "Urn de la zone"
-#: extra-locales/chimere/models.py:789
+#: extra-locales/chimere/models.py:800
#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/welcome.html:3
msgid "Welcome message"
msgstr "Message d'accueil"
-#: extra-locales/chimere/models.py:793
+#: extra-locales/chimere/models.py:804
msgid "Upper left corner"
msgstr "Coin en haut à gauche"
-#: extra-locales/chimere/models.py:795
+#: extra-locales/chimere/models.py:806
msgid "Lower right corner"
msgstr "Coin en bas à droite"
-#: extra-locales/chimere/models.py:797
+#: extra-locales/chimere/models.py:808
msgid "Default area"
msgstr "Zone par défaut"
-#: extra-locales/chimere/models.py:798
+#: extra-locales/chimere/models.py:809
msgid "Only one area is set by default"
msgstr "Seule une zone est définie par défaut"
-#: extra-locales/chimere/models.py:802
+#: extra-locales/chimere/models.py:813
msgid "Categories checked by default"
msgstr "Catégories cochées par défaut"
-#: extra-locales/chimere/models.py:805
+#: extra-locales/chimere/models.py:816
msgid "Restricted to theses subcategories"
msgstr "Restreindres à ces sous-catégories"
-#: extra-locales/chimere/models.py:806
+#: extra-locales/chimere/models.py:817
msgid "If no subcategory is set all subcategories are available"
-msgstr "Si aucune sous-catégorie n'est définie toutes les sous-catégories sont disponibles"
+msgstr ""
+"Si aucune sous-catégorie n'est définie toutes les sous-catégories sont "
+"disponibles"
-#: extra-locales/chimere/models.py:807
+#: extra-locales/chimere/models.py:818
msgid "Link to an external CSS"
msgstr "Lien vers une feuille de style externe"
-#: extra-locales/chimere/models.py:809
+#: extra-locales/chimere/models.py:820
msgid "Restrict to the area extent"
msgstr "Restreindre à l'étendue de la zone"
-#: extra-locales/chimere/models.py:856
+#: extra-locales/chimere/models.py:867
msgid "Default layer"
msgstr "Couche par défaut"
-#: extra-locales/chimere/models.py:860 extra-locales/chimere/models.py:861
+#: extra-locales/chimere/models.py:871 extra-locales/chimere/models.py:872
msgid "Layers"
msgstr "Couches"
-#: extra-locales/chimere/models.py:869
+#: extra-locales/chimere/models.py:880
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: extra-locales/chimere/models.py:870
+#: extra-locales/chimere/models.py:881
msgid "Long text"
msgstr "Texte long"
-#: extra-locales/chimere/models.py:871
+#: extra-locales/chimere/models.py:882
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: extra-locales/chimere/models.py:875
+#: extra-locales/chimere/models.py:886
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: extra-locales/chimere/models.py:880 extra-locales/chimere/models.py:892
+#: extra-locales/chimere/models.py:891 extra-locales/chimere/models.py:903
msgid "Property model"
msgstr "Modèle de propriété"
-#: extra-locales/chimere/models.py:893
+#: extra-locales/chimere/models.py:904
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: extra-locales/chimere/models.py:897
+#: extra-locales/chimere/models.py:908
msgid "Property"
msgstr "Propriété"
@@ -533,55 +563,57 @@ msgstr "Export échoué"
msgid "Export canceled"
msgstr "Export annulé"
-#: extra-locales/chimere/utils.py:70 extra-locales/chimere/utils.py:111
+#: extra-locales/chimere/utils.py:69 extra-locales/chimere/utils.py:110
msgid "Bad zip file"
msgstr "Mauvais fichier zip"
-#: extra-locales/chimere/utils.py:114
+#: extra-locales/chimere/utils.py:113
msgid "Missing file(s) inside the zip file"
msgstr "Fichier(s) manquant(s) dans l'archive zip"
-#: extra-locales/chimere/utils.py:235
+#: extra-locales/chimere/utils.py:240
msgid "Error while reading the data source."
msgstr "Erreur lors de la lecture de la source."
-#: extra-locales/chimere/utils.py:253
+#: extra-locales/chimere/utils.py:262
msgid "Type of geographic item of this shapefile is not managed by Chimère."
-msgstr "Les types des éléments géographiques de ce fichier Shapefile ne sont pas gérés par Chimère."
+msgstr ""
+"Les types des éléments géographiques de ce fichier Shapefile ne sont pas "
+"gérés par Chimère."
-#: extra-locales/chimere/utils.py:336
+#: extra-locales/chimere/utils.py:345
msgid "Could not create file!"
msgstr "Ne peut pas créer le fichier !"
-#: extra-locales/chimere/utils.py:468
+#: extra-locales/chimere/utils.py:477
msgid "New items imported - validate them before exporting"
msgstr "Nouveaux éléments importés - valider ceux-ci avant d'exporter"
-#: extra-locales/chimere/utils.py:470
+#: extra-locales/chimere/utils.py:479
msgid ""
"There are items from a former import not yet validated - validate them "
"before exporting"
msgstr ""
-"Il y a des éléments d'un import précédent pas encore validé - Validez "
-"les avant d'exporter"
+"Il y a des éléments d'un import précédent pas encore validé - Validez les "
+"avant d'exporter"
-#: extra-locales/chimere/utils.py:480
+#: extra-locales/chimere/utils.py:489
msgid "Bad param"
msgstr "Mauvais paramètre"
-#: extra-locales/chimere/views.py:196
+#: extra-locales/chimere/views.py:200
msgid "There are missing field(s) and/or errors in the submited form."
msgstr "Il y a des champs manquants ou des erreurs dans ce formulaire."
-#: extra-locales/chimere/views.py:275
+#: extra-locales/chimere/views.py:279
msgid "Bad file. Please check it with an external software."
msgstr "Fichier incohérent. Merci de le vérifier avec un logiciel externe."
-#: extra-locales/chimere/views.py:395
+#: extra-locales/chimere/views.py:399
msgid "Comments/request on the map"
msgstr "Commentaires/requètes sur la carte"
-#: extra-locales/chimere/views.py:398
+#: extra-locales/chimere/views.py:402
msgid ""
"Thank you for your contribution. It will be taken into account. If you have "
"left your email you may be contacted soon for more details."
@@ -590,43 +622,47 @@ msgstr ""
"laissé votre courriel vous serez peut-être contacté bientôt pour plus de "
"détails."
-#: extra-locales/chimere/views.py:402
+#: extra-locales/chimere/views.py:406
msgid "Temporary error. Renew your message later."
msgstr "Erreur temporaire. Réenvoyez votre message plus tard."
-#: extra-locales/chimere/views.py:531
+#: extra-locales/chimere/views.py:535
msgid "No category available in this area."
msgstr "Pas de catégorie disponible sur cette zone."
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:172
+#: extra-locales/chimere/views.py:642
+msgid "Incorrect choice in the list"
+msgstr "Choix incorrect dans la liste"
+
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:174
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:172
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:174
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:197
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:199
msgid "Invalid point"
msgstr "Point invalide"
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:241
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:244
msgid "Creation mode"
msgstr "Mode création"
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:242
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:245
msgid "To start drawing the route click on the toggle button: \"Draw\"."
msgstr "Pour commencer le dessin cliquez sur le bouton : « Tracer » "
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:244
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:247
msgid "Then click on the map to begin the drawing."
msgstr "Puis cliquez sur la carte pour commencer le dessin."
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:245
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:248
msgid "You can add points by clicking again."
msgstr "Vous pouvez ajouter des points en cliquant de nouveau."
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:246
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:249
msgid ""
"To finish the drawing double click. When the drawing is finished you can "
"edit it."
@@ -634,7 +670,7 @@ msgstr ""
"Pour finir le tracé double-cliquez. Quand le tracé est fini vous pouvez "
"toujours l'éditer."
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:248
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:251
msgid ""
"While creating to undo a drawing click again on the toggle button \"Stop "
"drawing\"."
@@ -642,17 +678,17 @@ msgstr ""
"En mode création vous pouvez annuler un tracé en appuyant sur le bouton « "
"Arrêter le tracé »"
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:253
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:256
msgid "Modification mode"
msgstr "Mode modification"
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:254
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:257
msgid "To move a point click on it and drag it to the desired position."
msgstr ""
"Pour bouger un point, cliquez dessus, maintenez le click pour le déposer à "
"la position désirée."
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:255
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:258
msgid ""
"To delete a point move the mouse cursor over it and press the \"d\" or \"Del"
"\" key."
@@ -660,7 +696,7 @@ msgstr ""
"Pour supprimer un point, mettez le curseur de la souris sur celui-ci et "
"appuyez sur le touche « d » ou « Suppr »"
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:257
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:260
msgid ""
"To add a point click in the middle of a segment and drag the new point to "
"the desired position"
@@ -669,33 +705,33 @@ msgstr ""
"maintenez le bouton appuyé et déplacez le nouveau point à la position "
"désirée."
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:264
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:267
msgid "Give a name and set category before uploading a file."
msgstr ""
"Renseignez le nom et choisissez au moins une catégorie avant de déposer un "
"fichier."
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:267
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:270
msgid "Upload a route file (GPX or KML)"
msgstr "Déposer un trajet (fichier GPX ou KML)"
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:268
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:271
msgid "or"
msgstr "ou"
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:273
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:276
msgid "Start \"hand\" drawing"
msgstr "Commencer le tracé manuellement"
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:285
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:288
msgid "Move on the map"
msgstr "Se déplacer"
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:285
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:288
msgid "Draw"
msgstr "Tracer"
-#: extra-locales/chimere/widgets.py:421
+#: extra-locales/chimere/widgets.py:424
msgid "Select..."
msgstr "Sélectionner..."
@@ -712,14 +748,14 @@ msgstr "Erreur interne du serveur"
msgid "Administration de Chimère"
msgstr "Administration de Chimère"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/contactus.html:17
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/contactus.html:16
msgid ""
"If you have some requests or remarks about this site you can leave them here."
msgstr ""
"Si vous avez des requètes, des remarques à propos de ce site vous pouvez "
"nous laisser un commentaire ici."
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/contactus.html:20
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/contactus.html:19
msgid "Submit"
msgstr "Proposer"
@@ -791,7 +827,8 @@ msgstr "Thèmes"
#: extra-locales/chimere/templates/chimere/main_map.html:33
msgid "You must enable JavaScript in your browser to display Chimère."
-msgstr "Vous devez activer le JavaScript dans votre navigateur pour afficher Chimère."
+msgstr ""
+"Vous devez activer le JavaScript dans votre navigateur pour afficher Chimère."
#: extra-locales/chimere/templates/chimere/upload_file.html:13
msgid "Thank you for your submission!"
@@ -836,7 +873,7 @@ msgstr "Ce site utilise Chimère"
msgid "Map"
msgstr "Carte"
-#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/map_params.html:5
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/map_params.html:6
msgid "Permalink"
msgstr "Lien permanent"
@@ -874,54 +911,36 @@ msgstr "Retourner à la carte"
msgid "See it on the map"
msgstr "Voir sur la carte"
-#: extra-locales/chimere_rss/feeds.py:128
-#: extra-locales/chimere_rss/feeds.py:217
-msgid "Last points of interest"
-msgstr "Derniers points d'intérêt"
-
-#: extra-locales/chimere_rss/feeds.py:134
-msgid "Latest points of interest from "
-msgstr "Nouveaux points d'intérêt de "
-
-#: extra-locales/chimere_rss/feeds.py:180
-msgid "Last points of interest by area"
-msgstr "Nouveaux points d'intérêt par zone"
-
-#: extra-locales/chimere_rss/views.py:73
-msgid "Incorrect choice in the list"
-msgstr "Choix incorrect dans la liste"
-
-#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:10
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:13
msgid "Subscribe to RSS feed"
msgstr "Souscrire à un flux RSS"
-#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:17
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:20
msgid "Type of RSS feed"
msgstr "Type de flux RSS"
-#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:20
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:23
msgid "All new points of interest"
msgstr "Tous les nouveaux points d'intérêt"
-#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:21
-#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:28
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:24
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:31
msgid "New points of interest by category"
msgstr "Les nouveaux points d'intérêt par catégorie"
-#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:22
-#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:44
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:25
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:47
msgid "New points of interest by area"
msgstr "Les nouveaux points d'intérêt par zone"
-#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:30
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:33
msgid "Choose a category"
msgstr "Choisir une catégorie"
-#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:47
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:50
msgid "Choose a pre-defined areas"
msgstr "Choisir une zone pré-définie"
-#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:61
+#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:64
msgid "Or select the area by zooming and panning this map"
msgstr "Ou sélectionner une zone en zoomant et en se déplaçant sur cette carte"
-