diff options
author | Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net> | 2012-05-17 12:39:53 +0200 |
---|---|---|
committer | Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net> | 2012-05-17 12:39:53 +0200 |
commit | ac2a0b1f5d4876c7fb63caf08ba00a625aebf2b8 (patch) | |
tree | 36f5754ac2f154712bd1a4ab353cc323033e611c | |
parent | d28284ebf8d8f3ba3c743313a226b28f20015e2e (diff) | |
download | Chimère - projet de référence-ac2a0b1f5d4876c7fb63caf08ba00a625aebf2b8.tar.bz2 Chimère - projet de référence-ac2a0b1f5d4876c7fb63caf08ba00a625aebf2b8.zip |
Update translation
-rw-r--r-- | locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 283 |
1 files changed, 151 insertions, 132 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 00660a9..bc64733 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-09 09:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-17 12:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-20 20:00+0100\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: extra-locales/chimere/__init__.py:8 +#: extra-locales/chimere/__init__.py:8 extra-locales/chimere/models.py:485 msgid "Multimedia files" msgstr "Fichiers multimedias" -#: extra-locales/chimere/__init__.py:9 +#: extra-locales/chimere/__init__.py:9 extra-locales/chimere/models.py:534 msgid "Picture files" msgstr "Fichiers d'image" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Contact us" msgstr "Nous contacter" #: extra-locales/chimere/admin.py:58 -#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:66 +#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:69 msgid "Validate" msgstr "Valider" @@ -75,6 +75,18 @@ msgstr "Annuler l'export" msgid "Export to osm" msgstr "Exporter vers osm" +#: extra-locales/chimere/feeds.py:122 extra-locales/chimere/feeds.py:209 +msgid "Last points of interest" +msgstr "Derniers points d'intérêt" + +#: extra-locales/chimere/feeds.py:128 +msgid "Latest points of interest from " +msgstr "Nouveaux points d'intérêt de " + +#: extra-locales/chimere/feeds.py:174 +msgid "Last points of interest by area" +msgstr "Nouveaux points d'intérêt par zone" + #: extra-locales/chimere/forms.py:75 msgid "New submission for" msgstr "Nouvelle proposition pour" @@ -101,8 +113,8 @@ msgid "End date has been set with no start date" msgstr "Une date de fin a été donnée sans date de début" #: extra-locales/chimere/forms.py:233 extra-locales/chimere/models.py:135 -#: extra-locales/chimere/models.py:429 extra-locales/chimere/models.py:513 -#: extra-locales/chimere/models.py:602 +#: extra-locales/chimere/models.py:428 extra-locales/chimere/models.py:520 +#: extra-locales/chimere/models.py:613 #: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:41 msgid "Image" msgstr "Image" @@ -118,21 +130,21 @@ msgstr "Mauvais format de fichier : KML et GPX sont supportés" #: extra-locales/chimere/forms.py:356 extra-locales/chimere/models.py:47 #: extra-locales/chimere/models.py:100 extra-locales/chimere/models.py:121 #: extra-locales/chimere/models.py:134 extra-locales/chimere/models.py:148 -#: extra-locales/chimere/models.py:230 extra-locales/chimere/models.py:433 -#: extra-locales/chimere/models.py:472 extra-locales/chimere/models.py:512 -#: extra-locales/chimere/models.py:539 extra-locales/chimere/models.py:774 -#: extra-locales/chimere/models.py:786 extra-locales/chimere/models.py:866 +#: extra-locales/chimere/models.py:230 extra-locales/chimere/models.py:432 +#: extra-locales/chimere/models.py:475 extra-locales/chimere/models.py:519 +#: extra-locales/chimere/models.py:550 extra-locales/chimere/models.py:785 +#: extra-locales/chimere/models.py:797 extra-locales/chimere/models.py:877 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: extra-locales/chimere/forms.py:365 extra-locales/chimere/models.py:818 +#: extra-locales/chimere/forms.py:365 extra-locales/chimere/models.py:829 msgid "Area" msgstr "Zone" #: extra-locales/chimere/models.py:48 extra-locales/chimere/models.py:122 #: extra-locales/chimere/models.py:149 extra-locales/chimere/models.py:239 -#: extra-locales/chimere/models.py:437 extra-locales/chimere/models.py:792 -#: extra-locales/chimere/models.py:868 +#: extra-locales/chimere/models.py:436 extra-locales/chimere/models.py:803 +#: extra-locales/chimere/models.py:879 msgid "Available" msgstr "Disponible" @@ -163,9 +175,9 @@ msgid "Code" msgstr "Code" #: extra-locales/chimere/models.py:110 extra-locales/chimere/models.py:123 -#: extra-locales/chimere/models.py:153 extra-locales/chimere/models.py:474 -#: extra-locales/chimere/models.py:519 extra-locales/chimere/models.py:791 -#: extra-locales/chimere/models.py:855 extra-locales/chimere/models.py:867 +#: extra-locales/chimere/models.py:153 extra-locales/chimere/models.py:477 +#: extra-locales/chimere/models.py:526 extra-locales/chimere/models.py:802 +#: extra-locales/chimere/models.py:866 extra-locales/chimere/models.py:878 msgid "Order" msgstr "Ordre" @@ -177,13 +189,13 @@ msgstr "Couleur" msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: extra-locales/chimere/models.py:137 extra-locales/chimere/models.py:515 -#: extra-locales/chimere/models.py:604 +#: extra-locales/chimere/models.py:137 extra-locales/chimere/models.py:522 +#: extra-locales/chimere/models.py:615 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: extra-locales/chimere/models.py:138 extra-locales/chimere/models.py:516 -#: extra-locales/chimere/models.py:605 +#: extra-locales/chimere/models.py:138 extra-locales/chimere/models.py:523 +#: extra-locales/chimere/models.py:616 msgid "Width" msgstr "Largeur" @@ -195,8 +207,8 @@ msgstr "Icône" msgid "Marker" msgstr "Point d'intérêt" -#: extra-locales/chimere/models.py:155 extra-locales/chimere/models.py:598 -#: extra-locales/chimere/models.py:613 +#: extra-locales/chimere/models.py:155 extra-locales/chimere/models.py:609 +#: extra-locales/chimere/models.py:624 #: extra-locales/chimere/templates/chimere/edit_route.html:35 msgid "Route" msgstr "Trajet" @@ -322,164 +334,182 @@ msgstr "Point d'intérêt de référence" msgid "Localisation" msgstr "Localisation" -#: extra-locales/chimere/models.py:293 +#: extra-locales/chimere/models.py:292 msgid "Available Date" msgstr "Date de mise en disponibilité" -#: extra-locales/chimere/models.py:297 +#: extra-locales/chimere/models.py:296 msgid "Description" msgstr "Description" -#: extra-locales/chimere/models.py:336 extra-locales/chimere/models.py:890 +#: extra-locales/chimere/models.py:335 extra-locales/chimere/models.py:901 msgid "Point of interest" msgstr "Point d'intérêt" -#: extra-locales/chimere/models.py:427 +#: extra-locales/chimere/models.py:426 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: extra-locales/chimere/models.py:428 +#: extra-locales/chimere/models.py:427 msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: extra-locales/chimere/models.py:430 +#: extra-locales/chimere/models.py:429 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: extra-locales/chimere/models.py:431 +#: extra-locales/chimere/models.py:430 msgid "Media type" msgstr "Type de media" -#: extra-locales/chimere/models.py:434 +#: extra-locales/chimere/models.py:433 msgid "Mime type" msgstr "Type mime" -#: extra-locales/chimere/models.py:436 +#: extra-locales/chimere/models.py:435 msgid "Inside an iframe" msgstr "À l'intérieur d'un iframe" -#: extra-locales/chimere/models.py:473 +#: extra-locales/chimere/models.py:439 +msgid "Multimedia type" +msgstr "Type de multimedia" + +#: extra-locales/chimere/models.py:440 +msgid "Multimedia types" +msgstr "Types de multimedia" + +#: extra-locales/chimere/models.py:476 msgid "Url" msgstr "Url" -#: extra-locales/chimere/models.py:476 extra-locales/chimere/models.py:517 +#: extra-locales/chimere/models.py:479 extra-locales/chimere/models.py:524 msgid "Display inside the description?" msgstr "Apparaît dans la description ?" -#: extra-locales/chimere/models.py:540 +#: extra-locales/chimere/models.py:484 +msgid "Multimedia file" +msgstr "Fichier multimedia" + +#: extra-locales/chimere/models.py:533 +msgid "Picture file" +msgstr "Fichier d'image" + +#: extra-locales/chimere/models.py:551 msgid "Raw file (gpx or kml)" msgstr "Fichier brut (gpx ou kml)" -#: extra-locales/chimere/models.py:541 +#: extra-locales/chimere/models.py:552 msgid "Simplified file" msgstr "Fichier simplifié" -#: extra-locales/chimere/models.py:543 +#: extra-locales/chimere/models.py:554 msgid "KML" msgstr "KML" -#: extra-locales/chimere/models.py:543 +#: extra-locales/chimere/models.py:554 msgid "GPX" msgstr "GPX" -#: extra-locales/chimere/models.py:548 +#: extra-locales/chimere/models.py:559 msgid "Route file" msgstr "Fichier de trajet" -#: extra-locales/chimere/models.py:597 +#: extra-locales/chimere/models.py:608 msgid "Reference route" msgstr "Trajet de référence" -#: extra-locales/chimere/models.py:601 +#: extra-locales/chimere/models.py:612 msgid "Associated file" msgstr "Fichier associé" -#: extra-locales/chimere/models.py:775 +#: extra-locales/chimere/models.py:786 msgid "Layer code" msgstr "Code pour la couche" -#: extra-locales/chimere/models.py:781 +#: extra-locales/chimere/models.py:792 msgid "Layer" msgstr "Couche" -#: extra-locales/chimere/models.py:787 +#: extra-locales/chimere/models.py:798 msgid "Area urn" msgstr "Urn de la zone" -#: extra-locales/chimere/models.py:789 +#: extra-locales/chimere/models.py:800 #: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/welcome.html:3 msgid "Welcome message" msgstr "Message d'accueil" -#: extra-locales/chimere/models.py:793 +#: extra-locales/chimere/models.py:804 msgid "Upper left corner" msgstr "Coin en haut à gauche" -#: extra-locales/chimere/models.py:795 +#: extra-locales/chimere/models.py:806 msgid "Lower right corner" msgstr "Coin en bas à droite" -#: extra-locales/chimere/models.py:797 +#: extra-locales/chimere/models.py:808 msgid "Default area" msgstr "Zone par défaut" -#: extra-locales/chimere/models.py:798 +#: extra-locales/chimere/models.py:809 msgid "Only one area is set by default" msgstr "Seule une zone est définie par défaut" -#: extra-locales/chimere/models.py:802 +#: extra-locales/chimere/models.py:813 msgid "Categories checked by default" msgstr "Catégories cochées par défaut" -#: extra-locales/chimere/models.py:805 +#: extra-locales/chimere/models.py:816 msgid "Restricted to theses subcategories" msgstr "Restreindres à ces sous-catégories" -#: extra-locales/chimere/models.py:806 +#: extra-locales/chimere/models.py:817 msgid "If no subcategory is set all subcategories are available" -msgstr "Si aucune sous-catégorie n'est définie toutes les sous-catégories sont disponibles" +msgstr "" +"Si aucune sous-catégorie n'est définie toutes les sous-catégories sont " +"disponibles" -#: extra-locales/chimere/models.py:807 +#: extra-locales/chimere/models.py:818 msgid "Link to an external CSS" msgstr "Lien vers une feuille de style externe" -#: extra-locales/chimere/models.py:809 +#: extra-locales/chimere/models.py:820 msgid "Restrict to the area extent" msgstr "Restreindre à l'étendue de la zone" -#: extra-locales/chimere/models.py:856 +#: extra-locales/chimere/models.py:867 msgid "Default layer" msgstr "Couche par défaut" -#: extra-locales/chimere/models.py:860 extra-locales/chimere/models.py:861 +#: extra-locales/chimere/models.py:871 extra-locales/chimere/models.py:872 msgid "Layers" msgstr "Couches" -#: extra-locales/chimere/models.py:869 +#: extra-locales/chimere/models.py:880 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: extra-locales/chimere/models.py:870 +#: extra-locales/chimere/models.py:881 msgid "Long text" msgstr "Texte long" -#: extra-locales/chimere/models.py:871 +#: extra-locales/chimere/models.py:882 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: extra-locales/chimere/models.py:875 +#: extra-locales/chimere/models.py:886 msgid "Type" msgstr "Type" -#: extra-locales/chimere/models.py:880 extra-locales/chimere/models.py:892 +#: extra-locales/chimere/models.py:891 extra-locales/chimere/models.py:903 msgid "Property model" msgstr "Modèle de propriété" -#: extra-locales/chimere/models.py:893 +#: extra-locales/chimere/models.py:904 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: extra-locales/chimere/models.py:897 +#: extra-locales/chimere/models.py:908 msgid "Property" msgstr "Propriété" @@ -533,55 +563,57 @@ msgstr "Export échoué" msgid "Export canceled" msgstr "Export annulé" -#: extra-locales/chimere/utils.py:70 extra-locales/chimere/utils.py:111 +#: extra-locales/chimere/utils.py:69 extra-locales/chimere/utils.py:110 msgid "Bad zip file" msgstr "Mauvais fichier zip" -#: extra-locales/chimere/utils.py:114 +#: extra-locales/chimere/utils.py:113 msgid "Missing file(s) inside the zip file" msgstr "Fichier(s) manquant(s) dans l'archive zip" -#: extra-locales/chimere/utils.py:235 +#: extra-locales/chimere/utils.py:240 msgid "Error while reading the data source." msgstr "Erreur lors de la lecture de la source." -#: extra-locales/chimere/utils.py:253 +#: extra-locales/chimere/utils.py:262 msgid "Type of geographic item of this shapefile is not managed by Chimère." -msgstr "Les types des éléments géographiques de ce fichier Shapefile ne sont pas gérés par Chimère." +msgstr "" +"Les types des éléments géographiques de ce fichier Shapefile ne sont pas " +"gérés par Chimère." -#: extra-locales/chimere/utils.py:336 +#: extra-locales/chimere/utils.py:345 msgid "Could not create file!" msgstr "Ne peut pas créer le fichier !" -#: extra-locales/chimere/utils.py:468 +#: extra-locales/chimere/utils.py:477 msgid "New items imported - validate them before exporting" msgstr "Nouveaux éléments importés - valider ceux-ci avant d'exporter" -#: extra-locales/chimere/utils.py:470 +#: extra-locales/chimere/utils.py:479 msgid "" "There are items from a former import not yet validated - validate them " "before exporting" msgstr "" -"Il y a des éléments d'un import précédent pas encore validé - Validez " -"les avant d'exporter" +"Il y a des éléments d'un import précédent pas encore validé - Validez les " +"avant d'exporter" -#: extra-locales/chimere/utils.py:480 +#: extra-locales/chimere/utils.py:489 msgid "Bad param" msgstr "Mauvais paramètre" -#: extra-locales/chimere/views.py:196 +#: extra-locales/chimere/views.py:200 msgid "There are missing field(s) and/or errors in the submited form." msgstr "Il y a des champs manquants ou des erreurs dans ce formulaire." -#: extra-locales/chimere/views.py:275 +#: extra-locales/chimere/views.py:279 msgid "Bad file. Please check it with an external software." msgstr "Fichier incohérent. Merci de le vérifier avec un logiciel externe." -#: extra-locales/chimere/views.py:395 +#: extra-locales/chimere/views.py:399 msgid "Comments/request on the map" msgstr "Commentaires/requètes sur la carte" -#: extra-locales/chimere/views.py:398 +#: extra-locales/chimere/views.py:402 msgid "" "Thank you for your contribution. It will be taken into account. If you have " "left your email you may be contacted soon for more details." @@ -590,43 +622,47 @@ msgstr "" "laissé votre courriel vous serez peut-être contacté bientôt pour plus de " "détails." -#: extra-locales/chimere/views.py:402 +#: extra-locales/chimere/views.py:406 msgid "Temporary error. Renew your message later." msgstr "Erreur temporaire. Réenvoyez votre message plus tard." -#: extra-locales/chimere/views.py:531 +#: extra-locales/chimere/views.py:535 msgid "No category available in this area." msgstr "Pas de catégorie disponible sur cette zone." -#: extra-locales/chimere/widgets.py:172 +#: extra-locales/chimere/views.py:642 +msgid "Incorrect choice in the list" +msgstr "Choix incorrect dans la liste" + +#: extra-locales/chimere/widgets.py:174 msgid "Latitude" msgstr "Latitude" -#: extra-locales/chimere/widgets.py:172 +#: extra-locales/chimere/widgets.py:174 msgid "Longitude" msgstr "Longitude" -#: extra-locales/chimere/widgets.py:197 +#: extra-locales/chimere/widgets.py:199 msgid "Invalid point" msgstr "Point invalide" -#: extra-locales/chimere/widgets.py:241 +#: extra-locales/chimere/widgets.py:244 msgid "Creation mode" msgstr "Mode création" -#: extra-locales/chimere/widgets.py:242 +#: extra-locales/chimere/widgets.py:245 msgid "To start drawing the route click on the toggle button: \"Draw\"." msgstr "Pour commencer le dessin cliquez sur le bouton : « Tracer » " -#: extra-locales/chimere/widgets.py:244 +#: extra-locales/chimere/widgets.py:247 msgid "Then click on the map to begin the drawing." msgstr "Puis cliquez sur la carte pour commencer le dessin." -#: extra-locales/chimere/widgets.py:245 +#: extra-locales/chimere/widgets.py:248 msgid "You can add points by clicking again." msgstr "Vous pouvez ajouter des points en cliquant de nouveau." -#: extra-locales/chimere/widgets.py:246 +#: extra-locales/chimere/widgets.py:249 msgid "" "To finish the drawing double click. When the drawing is finished you can " "edit it." @@ -634,7 +670,7 @@ msgstr "" "Pour finir le tracé double-cliquez. Quand le tracé est fini vous pouvez " "toujours l'éditer." -#: extra-locales/chimere/widgets.py:248 +#: extra-locales/chimere/widgets.py:251 msgid "" "While creating to undo a drawing click again on the toggle button \"Stop " "drawing\"." @@ -642,17 +678,17 @@ msgstr "" "En mode création vous pouvez annuler un tracé en appuyant sur le bouton « " "Arrêter le tracé »" -#: extra-locales/chimere/widgets.py:253 +#: extra-locales/chimere/widgets.py:256 msgid "Modification mode" msgstr "Mode modification" -#: extra-locales/chimere/widgets.py:254 +#: extra-locales/chimere/widgets.py:257 msgid "To move a point click on it and drag it to the desired position." msgstr "" "Pour bouger un point, cliquez dessus, maintenez le click pour le déposer à " "la position désirée." -#: extra-locales/chimere/widgets.py:255 +#: extra-locales/chimere/widgets.py:258 msgid "" "To delete a point move the mouse cursor over it and press the \"d\" or \"Del" "\" key." @@ -660,7 +696,7 @@ msgstr "" "Pour supprimer un point, mettez le curseur de la souris sur celui-ci et " "appuyez sur le touche « d » ou « Suppr »" -#: extra-locales/chimere/widgets.py:257 +#: extra-locales/chimere/widgets.py:260 msgid "" "To add a point click in the middle of a segment and drag the new point to " "the desired position" @@ -669,33 +705,33 @@ msgstr "" "maintenez le bouton appuyé et déplacez le nouveau point à la position " "désirée." -#: extra-locales/chimere/widgets.py:264 +#: extra-locales/chimere/widgets.py:267 msgid "Give a name and set category before uploading a file." msgstr "" "Renseignez le nom et choisissez au moins une catégorie avant de déposer un " "fichier." -#: extra-locales/chimere/widgets.py:267 +#: extra-locales/chimere/widgets.py:270 msgid "Upload a route file (GPX or KML)" msgstr "Déposer un trajet (fichier GPX ou KML)" -#: extra-locales/chimere/widgets.py:268 +#: extra-locales/chimere/widgets.py:271 msgid "or" msgstr "ou" -#: extra-locales/chimere/widgets.py:273 +#: extra-locales/chimere/widgets.py:276 msgid "Start \"hand\" drawing" msgstr "Commencer le tracé manuellement" -#: extra-locales/chimere/widgets.py:285 +#: extra-locales/chimere/widgets.py:288 msgid "Move on the map" msgstr "Se déplacer" -#: extra-locales/chimere/widgets.py:285 +#: extra-locales/chimere/widgets.py:288 msgid "Draw" msgstr "Tracer" -#: extra-locales/chimere/widgets.py:421 +#: extra-locales/chimere/widgets.py:424 msgid "Select..." msgstr "Sélectionner..." @@ -712,14 +748,14 @@ msgstr "Erreur interne du serveur" msgid "Administration de Chimère" msgstr "Administration de Chimère" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/contactus.html:17 +#: extra-locales/chimere/templates/chimere/contactus.html:16 msgid "" "If you have some requests or remarks about this site you can leave them here." msgstr "" "Si vous avez des requètes, des remarques à propos de ce site vous pouvez " "nous laisser un commentaire ici." -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/contactus.html:20 +#: extra-locales/chimere/templates/chimere/contactus.html:19 msgid "Submit" msgstr "Proposer" @@ -791,7 +827,8 @@ msgstr "Thèmes" #: extra-locales/chimere/templates/chimere/main_map.html:33 msgid "You must enable JavaScript in your browser to display Chimère." -msgstr "Vous devez activer le JavaScript dans votre navigateur pour afficher Chimère." +msgstr "" +"Vous devez activer le JavaScript dans votre navigateur pour afficher Chimère." #: extra-locales/chimere/templates/chimere/upload_file.html:13 msgid "Thank you for your submission!" @@ -836,7 +873,7 @@ msgstr "Ce site utilise Chimère" msgid "Map" msgstr "Carte" -#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/map_params.html:5 +#: extra-locales/chimere/templates/chimere/blocks/map_params.html:6 msgid "Permalink" msgstr "Lien permanent" @@ -874,54 +911,36 @@ msgstr "Retourner à la carte" msgid "See it on the map" msgstr "Voir sur la carte" -#: extra-locales/chimere_rss/feeds.py:128 -#: extra-locales/chimere_rss/feeds.py:217 -msgid "Last points of interest" -msgstr "Derniers points d'intérêt" - -#: extra-locales/chimere_rss/feeds.py:134 -msgid "Latest points of interest from " -msgstr "Nouveaux points d'intérêt de " - -#: extra-locales/chimere_rss/feeds.py:180 -msgid "Last points of interest by area" -msgstr "Nouveaux points d'intérêt par zone" - -#: extra-locales/chimere_rss/views.py:73 -msgid "Incorrect choice in the list" -msgstr "Choix incorrect dans la liste" - -#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:10 +#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:13 msgid "Subscribe to RSS feed" msgstr "Souscrire à un flux RSS" -#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:17 +#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:20 msgid "Type of RSS feed" msgstr "Type de flux RSS" -#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:20 +#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:23 msgid "All new points of interest" msgstr "Tous les nouveaux points d'intérêt" -#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:21 -#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:28 +#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:24 +#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:31 msgid "New points of interest by category" msgstr "Les nouveaux points d'intérêt par catégorie" -#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:22 -#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:44 +#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:25 +#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:47 msgid "New points of interest by area" msgstr "Les nouveaux points d'intérêt par zone" -#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:30 +#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:33 msgid "Choose a category" msgstr "Choisir une catégorie" -#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:47 +#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:50 msgid "Choose a pre-defined areas" msgstr "Choisir une zone pré-définie" -#: extra-locales/chimere_rss/templates/rss.html:61 +#: extra-locales/chimere/templates/chimere/feeds/rss.html:64 msgid "Or select the area by zooming and panning this map" msgstr "Ou sélectionner une zone en zoomant et en se déplaçant sur cette carte" - |